DeWalt DCS778 Скачать руководство пользователя страница 1

DCS778

Final Page Size: 172 x 240 mm

Содержание DCS778

Страница 1: ...DCS778 Final Page Size 172 x 240 mm ...

Страница 2: ...ctions originale 48 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 59 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 70 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 81 Português traduzido das instruções originais 91 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 102 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 112 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 122 Ελληνικά μετάφραση από τ...

Страница 3: ...1 14 11 13 12 7 3 2 1 4 5 6 17 16 8 31 15 21 20 21 19 30 22 23 18 34 57 24 25 27 29 21 31 Fig A Fig B 00 00 0000 33 26 9 10 ...

Страница 4: ...2 Fig C Fig D Fig E Fig G Fig F Fig H 32 48 28 37 39 38 27 26 5 14 25 7 36 8 5 6 ...

Страница 5: ...3 Fig K Fig L Fig M Fig N 9 16 8 41 16 42 14 40 12 13 15 30 43 46 19 8 41 44 47 45 45 20 Fig I Fig J ...

Страница 6: ...4 Fig Q Fig S Fig T Fig R XPS Fig O Fig P 34 ...

Страница 7: ...5 Fig V 1 2 3 17 Fig U ...

Страница 8: ...nsvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af DeWALT Markus Rompel Direktør for maskinteknik DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Tyskland 20 04 2016 ADVARSEL Læs instruktionsvejledningen for at reducere risikoen for personskader Sikkerhedsvejledning ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarsler og...

Страница 9: ...nvend ikke saven til at skære i andre materialer end dem der anbefales af producenten Arbejd ikke med maskinen uden beskyttelsesskærme eller hvis beskyttelsesskærmene ikke fungerer eller ikke er i upåklagelig tilstand Sørg for at armen er sikkert fastgjort ved udførelse af skrå skæringer Gulvområdet rundt om maskinen skal være jævnt ryddet op og fri for løse materialer fx spåner og afskårne dele V...

Страница 10: ...brugervenlige som muligt Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniske data Før du bruger opladeren læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren batteripakken og produktet ADVARSEL Risiko for chok Lad ikke nogen flydende væsker ...

Страница 11: ...rt ved hjælp af gipsskruer købes separat mindst 25 4 mm langemed en skruehoveddiameter på 7 9 mm skrues ind i træ til en optimal dybde der efterlader ca 5 5 mm af skruen blotlagt Ret hullerne på bagsiden af opladeren ind efter de blotlagte skruer og skru dem helt ind i hullerne Instruktioner om rengøring af opladeren ADVARSEL Risiko for chok Tag stikket til opladeren ud af kontakten før rengøring ...

Страница 12: ...ion Behold dækslet til forsendelse Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time Wh ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger der er batterier med højere watt timer Eksempelvis k...

Страница 13: ...kinnerne inde i værktøjets håndtag Fig A 2 Skub det ind i håndtaget indtil batteripakken sidder godt fast i værktøjet og sørg for at du hører at den klikker på plads Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet 1 Tryk på udløserknap 27 og træk batteripakken ud af værktøjets håndtag 2 Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning Batteripakker med indikator Fig C N...

Страница 14: ...mer i berøring med klingen og spænd derefter anslagets låseknap ved at dreje den med uret Kontrol og justering af klingen ift anslaget Fig B J K 1 Slæk geringslåsen 13 2 Anbring din tommelfinger på geringsarmen 12 og tryk på geringslåsen 13 for at løsne det roterende bord geringsarmen 14 3 Drej geringsarmen indtil låsen fastholder den i 0 geringspositionen 4 Træk hovedet ned og lås det i denne pos...

Страница 15: ...s sti Kryds ikke dine hænder Hold begge fødder solidt plantet på jorden og forbliv ordentligt i balance Når du bevæger savarmen til venstre og højre skal du følge den bevægelse og stå lidt til siden for savklingen Grundsavsnit Lige lodret snit Fig A O BEMÆRK Brug 250 mm savklinger med 30 mm spændehuller for at opnå de ønskede skærekapacitater 1 Slæk på geringslåsen 13 og hæv den derefter den en sm...

Страница 16: ...LDEREN SKAL FASTGØRES SÅLEDES AT DEN IKKE HAR INDFLYDELSE PÅ SAVENS ELLER BESKYTTELSESSKÆRMENES FUNKTIONER Dobbeltgering Fig S T Denne skæring er en kombination af et gerings og vinkelsnit Det er denne type skæring der bruges til at lave rammer eller kasser med skrånende sider som den der vises i figur S ADVARSEL Hvis skærevinklen varierer fra snit til snit skal det kontrolleres at vinkellåsegrebe...

Страница 17: ...EL For at reducere risikoen for kvæstelser skal bordpladen rengøres regelmæssigt ADVARSEL For at reducere risikoen for kvæstelser skal støvopsamlingssystemet rengøres regelmæssigt Valgfrit tilbehør ADVARSEL Eftersom andet tilbehør end det der tilbydes af DeWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at reducere risikoen for kvæstelser...

Страница 18: ...n Sie sich bitte an DeWALT unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DeWALT ab Markus Rompel Technischer Direktor DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Deutschland 20 04 2016 WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzun...

Страница 19: ... Beschädigte Teile und Schutzvorrichtungen müssen vorschriftsmäßig in einer Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden außer wenn es in diesem Anleitung anders angegeben ist Beschädigte Schalter müssen durch eine Kundendienstwerkstatt ersetzt werden Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Führen Sie Reparaturen niemals selbst durch WARNUNG Das Verwenden anderer ...

Страница 20: ...gang mit reduzierter Vorschubkraft Sägen Sie niemals Leichtmetalle besonders kein Magnesium Immer wenn es die Situation erlaubt montieren Sie die Maschine an eine Werkbank und verwenden Sie dazu Schrauben mit einem Durchmesser von 8 mm und einer Länge von 80 mm Restrisiken Folgende Risiken sind mit der Verwendung von Sägen untrennbar verbunden Verletzungen durch Berühren rotierender Teile Trotz Be...

Страница 21: ...egerät ein und vergewissern Sie sich dass es vollständig eingerastet ist Die rote Leuchte Aufladen blinkt wiederholt und zeigt dadurch an dass der Ladevorgang begonnen wurde 3 Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt dass das rote Licht dauerhaft leuchtet Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt verwendet oder in der Ladestation gelassen werden Um das Akkupack aus dem Ladege...

Страница 22: ...aden usw mit losen Nägeln Schrauben Schlüsseln usw VORSICHT Wenn das Werkzeug nicht in Gebrauch ist muss es seitlich auf eine stabile Fläche gelegt werden wo es kein Stolperrisiko darstellt und es nicht herunterfallen kann Bestimmte Werkzeuge mit großen Akkus stehen aufrecht auf dem Akku und können leicht umgeworfen werden Transport WARNUNG Feuergefahr Beim Transport von Akkus können Brände entste...

Страница 23: ...r Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 3 x 36 Wh 3 Akkus mit 36 Wh Akkutyp Für das Modell DCS778 wird ein 54 Volt Akku eingesetzt Diese Akkus können verwendet werden DCB546 Weitere Angaben sind den Technischen Daten zu entnehmen Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Vormontierte Maschine 2 Inbusschlüssel 4 mm und 6 mm 1 250 mm TCT Sägeblatt 1 Schraubstock 2 Akkupacks T2 Modell 1 Ladegerät T2 ...

Страница 24: ...chern 21 versehen die eine leichte Befestigung an der Werkbank ermöglichen Es werden Schrauben mit einem Durchmesser von 8 mm und 80 mm Länge empfohlen Sichern Sie Ihre Säge vor dem Arbeiten ausreichend damit sie sich nicht bewegen kann Um die Mobilität Ihrer Säge zu verbessern können Sie sie an einer mindestens 12 5 mm starken Sperrholzplatte befestigen Sie können die Platte nun leicht an der Wer...

Страница 25: ...Skala Gehrungsarmgruppe nach links oder rechts bis sich das Sägeblatt entsprechend der Messung mit dem Winkelmaß in einem Winkel von 90 zum Anschlag befindet Abb J b Festziehen der Schrauben 42 Prüfen und Einstellen des Sägeblatts auf den Tisch Abb L N 1 Lösen Sie den Neigungsspannhebel 19 Abb L 2 Drücken Sie den Sägekopf nach rechts um sicherzustellen dass dieser vollkommen senkrecht ist Ziehen S...

Страница 26: ...ehalten Folgen Sie den Bewegungen des Sägearms nach links und rechts Stehen Sie dabei ein wenig seitlich des Sägeblattes Grundschnitte Vertikaler gerader Querschnitt Abb A O HINWEIS Verwenden Sie 250 mm Sägeblätter mit 30 mm Aufnahmelöchern um die gewünschte Sägeleistung zu erhalten 1 Lockern Sie die Gehrungsarretierung 13 und heben Sie die anschließend nach oben 2 Lassen Sie die Gehrungsarretieru...

Страница 27: ...ge 3 Lösen Sie den Knopf um die Schraubklemme nach oben oder unten einzustellen verwenden Sie dann den Feineinstellungknopf um die Schraubklemme am Werkstück festzuklemmen HINWEIS Setzen Sie den Schraubstock auf die rechte Seite des Unterteils wenn Sie Neigungsschnitte vornehmen MACHEN SIE IMMER EINEN VERSUCH MIT AUSGESCHALTETER SÄGE BEVOR SIE MIT DEM EINGESCHALTETEN GERÄT ARBEITEN SODASS SIE DIE ...

Страница 28: ...Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Gerätes Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit WARNUNG U...

Страница 29: ...ng address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of DeWALT Markus Rompel Director Engineering DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Germany 20 04 2016 WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual Safety Instructions WARNING Read all safety warnings and all instructi...

Страница 30: ...in position or if guards do not function or are not maintained properly Ensure that the arm is securely fixed when performing bevel cuts Keep the floor area around the machine level well maintained and free of loose materials e g chips and cut offs Select the correct blade for the material to be cut Use correctly sharpened saw blades Observe the maximum speed mark on the saw blade Make sure all lo...

Страница 31: ...hould not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Important S...

Страница 32: ...lithium ion battery pack on the charger until it is fully charged Wall Mounting These chargers are designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet and away from a corner or other obstructions which may impede air flow Use the back of the charger as a template for the location of the mounting screws ...

Страница 33: ... is in a DeWALT 18V product it will operate as an 18V battery When the FLEXVOLTTM battery is in a 54V or a 108V two 54V batteries product it will operate as a 54V battery Transport Mode When the cap is attached to the FLEXVOLTTM battery the battery is in transport mode Keep the cap for shipping When in Transport mode strings of cells are electrically disconnected within the pack resulting in 3 bat...

Страница 34: ...he motor and guards are already assembled onto the base Inserting and Removing the Battery Pack from the Tool Fig A C NOTE Make sure your battery pack 26 is fully charged To Install the Battery Pack into the Tool 1 Align the battery pack 26 with the rails inside the tool s handle Fig A 2 Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that you hear the lock ...

Страница 35: ...tion that avoids the blade cuts it then tighten the fence lock knob by turning clockwise Checking and Adjusting the Blade to the Fence Fig B J K 1 Slacken the mitre latch 13 2 Place your thumb on the mitre arm 12 and squeeze the mitre latch 13 to release the rotating table mitre arm 14 3 Swing the mitre arm until the latch locates it at the 0 mitre position 4 Pull down the head and lock it in this...

Страница 36: ...d stand slightly to the side of the saw blade Basic Saw Cuts Vertical straight cross cut Fig A O NOTE Use 250 mm saw blades with 30 mm arbor holes to obtain the desired cutting capacities 1 Slacken the mitre latch 13 and subsequently lift it up 2 Engage the mitre latch 13 at the 0 position and fasten the mitre latch 3 Place the wood to be cut against the fence 16 4 Take hold of the carrying handle...

Страница 37: ...d These must be tightened after making any changes in bevel or mitre WARNING The saw must be fixed on a base support when performing compound cuts to prevent tip over Refer to Bench Mounting The chart shown below will assist you in selecting the proper bevel and mitre settings for common compound mitre cuts To use the chart select the desired angle A Fig S of your project and locate that angle on ...

Страница 38: ...with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Support For Long Pieces Fig V Always support long pieces For best results use the extension work support DE7023 to extend the table width of your saw available from your dealer as an option Support long workpieces using any co...

Страница 39: ...to con DeWALT en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este manual El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de DeWALT Markus Rompel Director de Ingeniería DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Alemania 20 04 2016 ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de in...

Страница 40: ...lo contrario en el presente manual de instrucciones Haga reparar o sustituir cualquier interruptor defectuoso o dañado por un centro de servicios autorizado No utilice la herramienta si esta no puede encenderse y apagarse con el interruptor No intente realizar nunca las reparaciones usted mismo ADVERTENCIA El uso de accesorios o acoplamientos o la realización de cualquier operación con esta herram...

Страница 41: ... no pueden evitarse Ellos son Deterioro auditivo Riesgo de accidentes causados por partes descubiertas de la hoja giratoria Riesgo de daños al cambiar la hoja de sierra sin protección Riesgo de aplastamiento de los dedos al abrir los protectores Daños a la salud provocados por la respiración del polvo emitido al cortar madera especialmente haya roble y tableros de fibra de densidad media Los sigui...

Страница 42: ...tuosas El cargador indicará la batería defectuosa no encendiéndola o mostrando el problema de la batería o del cargador mediante un parpadeo NOTA Esto también podría significar un problema con el cargador Si el cargador indica un problema lleve el cargador y la batería a un centro de reparación autorizado para que los prueben Retardo por batería fría caliente Cuando el cargador detecta una batería...

Страница 43: ...rcancías Peligrosas IMDG y el Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera ADR Las celdas y las baterías de iones de litio han sido comprobadas de acuerdo a lo establecido en la sección 38 3 del Manual de pruebas y criterios de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU En la mayor parte de los casos la expedición de paqu...

Страница 44: ...Descripción Fig A C E ADVERTENCIA Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas Podrían producirse lesiones personales o daños 1 Interruptor de activación 2 Palanca de liberación del bloqueo del protector 3 Empuñadura de funcionamiento 4 Protector superior fijo 5 Pestaña exterior 6 Perno de la hoja 7 Protector de hoja inferior 8 Hoja de sierra 9 Botón de bloqueo de la guía desliza...

Страница 45: ...e la sierra Fig A D E ADVERTENCIA Para reducir los riesgos de daños personales apague y desconecte la máquina del enchufe de alimentación antes de colocar y extraer los accesorios antes de ajustar o cambiar los parámetros y cuando realice reparaciones Compruebe que el interruptor de encendido esté en posición APAGADO El encendido accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Los dientes de la nueva...

Страница 46: ...a hendidura puede atascarse con el polvo de la sierra Utilice un palillo o aire a baja presión para limpiar las ranuras de la guía Antes de usar la máquina ADVERTENCIA Instale la hoja de sierra adecuada No utilice hojas excesivamente gastadas La velocidad máxima de giro de la herramienta no deberá superar la de la hoja de la sierra No intente cortar piezas demasiado pequeñas Deje que la hoja corte...

Страница 47: ...l corte transversal recto ADVERTENCIA Cuando ingletee el extremo de una pieza de madera con un corte pequeño coloque la madera en una posición que garantice que el recorte se realice en el lado de la hoja que tenga un mayor ángulo con respecto a la protección p ej inglete izquierdo corte a la derecha inglete derecho corte a la izquierda Efectúe un corte deslizante Fig A B R 1 Girar el bloqueo de r...

Страница 48: ...el ángulo de bisel correcto y en línea recta de forma transversal para encontrar el ángulo de inglete correcto Establezca este ángulo de inglete en la sierra Ángulo de lado de la caja ángulo A Establecer este ángulo de bisel en la sierra 1 Establezca en la sierra en los ángulos indicados y realice algunos cortes de prueba 2 Practique haciendo encajar las piezas cortadas entre sí Ejemplo Para reali...

Страница 49: ...sgo de lesiones limpie regularmente el sistema de recogida de polvo Accesorios opcionales ADVERTENCIA Puesto que los accesorios que no son suministrados por DeWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto su uso con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DeWALT Soporte para pieza...

Страница 50: ...orter au dos de cette notice d instructions Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de DeWALT Markus Rompel Directeur Ingénierie DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Allemagne 20 04 2016 AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure lisez le manuel d instruction Consignes de sécurité AVERTISSEMENT lire toutes les direct...

Страница 51: ...dans cette notice d instructions Faites remplacer les interrupteurs défectueux dans un centre de service agréé N utilisez pas l outil si sont interrupteur est défectueux Ne tentez jamais aucune réparation vous même AVERTISSEMENT L utilisation d accessoires ou la réalisation de travaux avec cet outil autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure 19 Fait...

Страница 52: ...idents provoqués par les parties non protégées de la lame de scie en rotation Les risques de blessures lors du remplacement de la lame de scie sans protection Les risques de coincements de doigts lors de l ouverture des carters de protection Les risques sanitaires provoqués par la respiration des poussières émises lors du sciage du bois notamment le chêne le hêtre et les panneaux de fibre MDF Les ...

Страница 53: ...tteries Li Ion rechargez les complètement avant la première utilisation Fonctionnement du chargeur Consultez les indicateurs ci dessous pour connaître l état de charge du bloc batterie Indicateurs de charge charge en cours pleinement chargée suspension de charge Le voyant rouge continue à clignoter mais un voyant jaune s allume durant cette opération Lorsque la batterie a retrouvé une température ...

Страница 54: ...la batterie sont protégées et bien isolées des matériaux avec lesquels elles pourraient entrer en contact et qui pourraient provoquer un court circuit Les batteries DeWALT sont conformes à toutes les réglementations d expédition applicables comme prescrit par les normes industrielles et juridiques qui incluent les recommandations de l ONU pour le transport des marchandises dangereuses les réglemen...

Страница 55: ...e d instructions avant l utilisation Portez une protection auditive Portez une protection oculaire Rayonnement visible Ne regardez pas directement la lumière Point de transport Emplacement du code date Fig B Le code date 57 qui inclut également l année de fabrication est imprimé sur le corps de l outil Exemple 2016 XX XX Descriptif Fig A C E AVERTISSEMENT ne modifiez jamais l outil électrique ou l...

Страница 56: ...cie 3 Afin d éviter tout risque de grippage et le manque de précision assurez vous que la surface de montage n est pas déformée ou irrégulière Si la scie balance sur la surface placez une pièce de matériel mince sous un pied de scie jusqu à ce que la scie repose fermement sur la surface de montage Montage de la lame de scie Fig A D E AVERTISSEMENT pour réduire les risques de blessures arrêtez l ap...

Страница 57: ... de biseau maxi à 45 ou 48 selon les besoins Gauche 45 Droite 48 1 Assurez vous que le bouton de neutralisation 46 se trouve à gauche 2 Desserrez la poignée de blocage du biseau 19 et déplacez la tête de scie vers la gauche 3 Il s agit de la position de biseau à 45 4 Si des réglages s imposent tournez la vis de butée 47 dans un sens ou dans l autre selon les besoins jusqu à ce que le pointeur 44 i...

Страница 58: ...le Fig A P 1 Serrez la gâche de l onglet 13 Déplacez le bras à gauche ou à droite selon l angle désiré 2 La gâche de l onglet se positionne automatique à 0 15 22 5 31 62 45 et 50 à gauche comme à droite Si un angle intermédiaire est requis tenez la tête fermement et bloquez la en serrant la gâche d onglet 3 Assurez vous toujours que le levier de l onglet est fermement bloqué avant d effectuer la c...

Страница 59: ...nez l angle A souhaité Fig S pour votre projet et recherchez cet angle sur l arc adéquat dans le tableau A partir de ce point suivez le tableau jusqu au bout à la verticale pour trouver l angle de biseau adapté et à l horizontale pour trouver l angle d onglet Réglez cet angle d onglet sur la scie Angle du coté de la boîte angle A Réglez cet angle de biseau sur la scie 1 Réglez votre scie en foncti...

Страница 60: ...pération des poussières Accessoires en option AVERTISSEMENT du fait que les accessoires autres que ceux proposés par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait être dangereuse Afin de réduire le risque de blessure n utilisez que des accessoires DeWALT recommandés avec ce produit Support pour les pièces longues Fig U Soutenez toujours les pièces longues Pour de meilleurs ...

Страница 61: ...atario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DeWALT Markus Rompel Direttore Progettazione DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Germania 20 04 2016 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni leggere attentamente il manuale di istruzioni Norme di sicurezza AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni La ...

Страница 62: ...nde e spegne Non tentare mai di effettuare delle riparazioni personalmente AVVERTENZA l uso di accessori o attrezzature diversi o l impiego di questo utensile per scopi diversi da quelli raccomandati in questo manuale di istruzioni possono comportare il rischio di infortuni 19 Fare riparare l utensile da personale qualificato Questo utensile è conforme alle norme di sicurezza pertinenti Le riparaz...

Страница 63: ...le dita durante l apertura delle protezioni polvere formatasi durante il taglio del legno specialmente di quercia faggio e MDF I seguenti fattori aumentano il rischio di problemi respiratori assenza di un dispositivo di aspirazione delle polveri collegato durante la segatura del legno aspirazione della polvere insufficiente dovuta a filtri di scarico non puliti Sicurezza elettrica Il motore elettr...

Страница 64: ...atore gialla sarà illuminata durante questa operazione Una volta che la batteria avrà raggiunto una temperatura adeguata la spia gialla si spegnerà e il caricabatteria riprenderà la procedura di caricamento I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso Il caricabatteria indicherà una batteria difettosa non illuminandosi o visualizzando un motivo lampeggiante con la dici...

Страница 65: ...e e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose le normative sulle merci pericolose dell Associazione di trasporto aereo internazionale IATA le normative internazionali marittime sulle merci IMDG e l Accordo europeo concernente il trasporto stradale internazionale di merci pericolose ADR Le celle e le batterie agli ioni di litio sono state testate conformemente all...

Страница 66: ...ento Esempio 2016 XX XX Descrizione Fig A C E AVVERTENZA non modificare mai l utensile o alcuna sua parte Ne potrebbero derivare danni o lesioni a persone 1 Interruttore di azionamento 2 Leva di rilascio blocco protezione 3 Impugnatura di azionamento 4 Protezione superiore fissa 5 Flangia esterna 6 Bullone della lama 7 Protezione inferiore 8 Lama 9 Leva di blocco della guida scorrevole 10 Piano fi...

Страница 67: ... o altrimenti non uniforme Se la troncatrice oscilla sulla superficie infilare un pezzo sottile di materiale sotto uno dei piedini finché la macchina non risulta salda sulla superficie di fissaggio Montaggio della lama Fig A D E AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni spegnere l unità e scollegare la macchina dalla fonte di alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori prima di ...

Страница 68: ...one massima a 45 o 48 secondo necessità Sinistra 45 Destra 48 1 Assicurarsi che la levetta di esclusione 46 sia posta in posizione sinistra 2 Allentare la leva di blocco inclinazione 19 e spostare la testa della troncatrice a sinistra 3 Questa è la posizione per il taglio inclinato a 45 4 Se è necessaria una regolazione ruotare la vite di fermo 47 in dentro o in fuori fino a quando l indicatore 44...

Страница 69: ...tecnico autorizzato per la riparazione da DeWALT Taglio a troncare verticale in diagonale Fig A P 1 Stringere il blocco dell angolazione 13 Spostare il braccio verso sinistra o verso destra nell angolazione desiderata 2 Il blocco dell angolazione si posizionerà automaticamente a 0 15 22 5 31 62 45 e 50 sia a sinistra che a destra Qualora si desideri un qualsiasi angolo intermedio tenere saldamente...

Страница 70: ...e dell angolazione corretta per i comuni tagli in diagonale composti Per utilizzare il grafico scegliere l angolo desiderato A Fig S del proprio progetto e individuare tale angolo sull arco appropriato del grafico Da quel punto scendere in linea retta sul grafico fino a incontrare l angolo di inclinazione corretto e spostarsi lateralmente per trovare la diagonale dell angolo corretto Impostare que...

Страница 71: ...lveri Accessori opzionali AVVERTENZA poiché accessori diversi da quelli offerti da DeWALT non sono stati testati con questo prodotto l utilizzo di tali poiché accessori potrebbe essere pericoloso Per ridurre il rischio di lesioni su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori DeWALTraccomandati Supporto per pezzi lunghi Fig U Sostenere sempre i pezzi lunghi Per risultati ottimali utilizzar...

Страница 72: ...achterzijde van de gebruiksaanwijzing De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DeWALT Markus Rompel Directeur Engineering DeWALT Richard Slinger Strase 11 D 65510 Idstein Duitsland 20 04 2016 WAARSCHUWING Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Lees alle ...

Страница 73: ...elaars vervangen door een erkende servicedienst Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten Probeer nooit zelf reparaties uit te voeren WAARSCHUWING Het gebruik van een accessoire of hulpstuk of het uitvoeren van een handeling met dit gereedschap voor andere doeleinden dan wordt geadviseerd in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot gevaar voor persoonlijk letsel 1...

Страница 74: ...ad Risico van het knellen van vingers bij het openen van de beschermkappen Gezondheidsrisico s door het inademen van stof dat ontstaat bij het zagen van hout vooral eikenhout beukenhout en MDF De volgende factoren verhogen het risico van ademhalingsproblemen Geen stofafzuiging bevestigd wanneer u hout zaagt Onvoldoende stofafzuiging doordat uitlaatfilters niet zijn gereinigd Elektrische veiligheid...

Страница 75: ... de lader laat zien dat er een probleem is laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum Hot Cold Pack Delay Vertraging Hete Koude Accu Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is wordt onmiddellijk een Hot Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt De lader schakelt dan automatisch over op de a...

Страница 76: ...anbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria In de meeste gevallen zal bij de verzending van een DeWALT accu deze naar verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium ion accu bevatten met een energie classificatie hoger dan 100 Wattuur Wh moeten wor...

Страница 77: ...agblad 9 Hendel vergrendeling schuivende langsgeleiding 10 Vaste tafel 11 Zaagplaat 12 Verstekarm 13 Verstekgrendel 14 Roterende tafel verstekarm 15 Verstekschaalverdeling 16 Schuivende langsgeleiding 17 Materiaalklem 18 Overdwarse vergrendeling 19 Klemhandgreep afschuining 20 Schaalverdeling afschuinen 21 Montagegaten werkbank 22 Knop vergrendeling laag 23 Overdwarse balken 24 Zaagkop 25 Inbussle...

Страница 78: ...w zaagblad zijn zeer scherp en kunnen gevaarlijk zijn WAARSCHUWING Bedenk dat het zaagblad alleen op de voorgeschreven manier moet worden vervangen Gebruik alleen zaagbladen die worden aangeduid bij Technische Gegevens Cat nr Geadviseerd wordt DT4320 te gebruiken 1 Steek de 6 mm inbussleutel 25 in de positie tegenover de zaagas en houd de sleutel vast Afb D 2 Vergrendel met behulp van de tweede in...

Страница 79: ...geen kracht op uit Laat de motor eerst geheel op snelheid komen voordat u met zagen begint Controleer dat alle vergrendelingsknoppen en klemhandgrepen vastzitten Zet het werkstuk goed vast U kunt met deze zaag hout en vele nonferro materialen zagen maar deze bedieningsinstructies gelden alleen voor het zagen van hout Dezelfde richtlijnen gelden voor de andere materialen Zaag niet ferro materialen ...

Страница 80: ...snede uitvoeren Afb A B R 1 Draai de dwarsvergrendeling van de zaagkop 18 los 2 Duw de zaagkop 24 omlaag trek de vergrendelknop 22 uit en laat de zaagkop omhoogkomen in de hoogste stand 3 Plaats het te zagen hout tegen de schuivende langsgeleding 16 en zet vast met de materiaalklem 17 4 Breng de zaagkop omlaag en duw de kop naar de uiterste stand 5 Maak de beschermkap los door de vrijgavehendel 2 ...

Страница 81: ...AK 6 ZIJDIGVAK VIERKANTVAK de bovenzijde of de onderzijde voor de instelling van de afschuinhoek van de zaag 40 Probeer altijd de zaagsneden uit op wat afvalhout zodat u de instellingen van de zaag kunt controleren WAARSCHUWING Overschrijd nooit de grenzen van het samengesteld verstek van 45 afschuinhoek 45 links of recht verstek Stofafzuiging Afb A G WAARSCHUWING Sluit wanneer dat maar mogelijk i...

Страница 82: ...nt uitbreiden als optie verkrijgbaar bij uw dealer Ondersteun lange werkstukken op allerlei geschikte manieren zoals zaagbokken of dergelijke zodat afgezaagde gedeelten niet kunnen vallen Assortiment van zaagbladen dat leverbaar is aanbevolen zaagbladen Type zaagblad Afmetingen zaagblad diameter x boring x aantal tanden Gebruik DT1158 serie 30 250x30x24 Voor algemeen gebruik snijden en dwarssneden...

Страница 83: ...nde adresser eller se baksiden av håndboken Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av DeWALT Markus Rompel Teknisk direktør DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 20 04 2016 ADVARSEL Les bruksanvisningen slik at skaderisikoen kan reduseres Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og alle ...

Страница 84: ...ungerer eller er dårlig vedlikeholdt Sørg for at armen er festet på sikker vis når du utfører skråvinkel kutt Hold gulvområdet rundt verktøyet jevnt godt vedlikeholdt og fritt for løse materialer f eks spon og rester Velg et blad tilpasset materialet som skal skjæres Bruk sagblader som er riktig slipt Følg merkingen for maks hastighet på bladet Sørg for at alle låseknotter og klemmehåndtak er stra...

Страница 85: ...30mA eller mindre FORSIKTIG Fare for brannskader For å redusere faren for skader lad kun DeWALT oppladbare batterier Andre type batterier kan sprekke og forårsake personskader og materielle skader FORSIKTIG Barn må holdes under oppsyn sørg for at de ikke leker med apparatet MERK Under visse forhold med laderen innplugget i strømforsyningen kan de eksponerte kontaktene i laderen kortsluttes av frem...

Страница 86: ...æsker gasser eller støv Innsetting eller uttak av batteriet kan antenne støvet eller gassen Tving aldri batteripakken inn i laderen Ikke modifiser batteripakken på noen måte for å passe inn i en ikke kompatibel lader idet batteripakken kan sprekke og forårsake alvorlig personskade Lad batteripakkene kun i DeWALT ladere IKKE sprut på eller senke ned i vann eller andre væsker Ikke lagre eller bruk v...

Страница 87: ...r når de ikke er i bruk 2 For lang tids lagring anbefales det for optimalt resultat å lagre en fullt ladet batteripakke på et kjølig og tørt sted uttatt av laderen MERK Batteripakker bør ikke lagres fullt utladet Batteripakken må lades opp igjen før bruk Merking på laderen og batteripakken I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne manualen kan etikettene på laderen og batteripakken vise føl...

Страница 88: ...ikatoren er bare en indikasjon av gjenværende lading i batteripakken Den gir ingen indikasjon på om verktøyet fortsatt kan brukes og kan variere med produktkomponentene temperatur og brukerens bruksområde Benkmontering Fig B 1 Hull 21 i alle fire bena for montering på benk Bolter med en diameter på 8 mm og lendge 80 mm anbefales Fest alltid sagen godt for å fohindre bevegelser For å øke mobilitete...

Страница 89: ...er mot null på skalaen 20 løsne skruen 45 som holder pekeren og beveg pekeren som nødvendig Kontrollere og tilpasse skråvinkelen Fig A L N Skrå overstyringen tillater en maksimal skråvinkel på 45 eller 48 om nødvendig Venstre 45 Høyre 48 1 Forsikre deg om at overstyrinsknotten 46 er satt til venstre posisjon 2 Løsne skråfestehåndtaket 19 og flytt saghodet helt til venstre 3 Dette er 45 skråposisjo...

Страница 90: ...jon 3 Plasser trestykket som skal sages mot det skyvbare anlegget 16 og fest med materialklemmen 17 4 Hold saghodet helt inntrykket trekk hodet til enden av anlegget 5 Trykk beskyttelsens åpnehendel 2 for å løsne beskyttelsen Trekk i avtrekkerbryteren 1 for å starte motoren 6 Trykk hodet helt ned for å la bladet skjære gjennom trestykket og skyv hodet tilbake for å fullføre kuttet 7 Etter at kutte...

Страница 91: ...n 31 Bruk aldri beskyttelsen for å løfte eller transportere gjæringssagen 1 For å transportere sagen sett skråvinkel og gjæringsvinkel til 0 2 Skyv saghodet helt tilbake 3 Trykk inn låsehendelen på nedre beskyttelse 2 Fig A 4 Trykk ned hodet og trykk inn låseknappen 22 Fig B 5 Sett saghodet i hvileposisjon og stram til traverslåsen 18 VEDLIKEHOLD Ditt DeWALT elektriske verktøy er designet for å vi...

Страница 92: ... ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behovet for råmaterialer Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler Mer in...

Страница 93: ...14 30 UE e a 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a DeWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DeWALT Markus Rompel Director de Engenharia DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemanha 20 04 2016 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos leia ...

Страница 94: ...Envie quaisquer interruptores defeituosos a um centro de assistência autorizado para reparação Não utilize a ferramenta se o respectivo interruptor não a ligar e desligar Nunca tente efectuar quaisquer reparações sozinho ATENÇÃO o uso de qualquer acessório ou o desempenho de qualquer operação com esta ferramenta que não seja o recomendado neste manual de instruções pode constituir um risco em term...

Страница 95: ...do abrir os resguardos Perigos de saúde provocados pela inalação de poeiras produzidas durante o corte de madeira especialmente carvalho faia e placas de fibra de densidade média Os seguintes factores aumentam o risco de problemas de respiração O extractor de serradura não está ligado durante o corte da madeira Extracção de poeira insuficiente causada por filtros de exaustão sujos Segurança eléctr...

Страница 96: ...carrega uma bateria defeituosa O carregador indica que a bateria está defeituosa ao não acender se ou apresentando um problema na bateria ou aparece um padrão intermitente no carregador NOTA isto pode também indicar que se trata de um problema no carregador Se o carregador indicar uma falha leve o carregador e a bateria um centro de assistência autorizado para que sejam submetidos a um teste Retar...

Страница 97: ... o transporte de mercadorias perigosas IMDG e o Acordo europeu relativo ao transporte rodoviário internacional de mercadorias perigosas ADR As pilhas de iões de lítio foram testadas de acordo com a secção 38 3 das Recomendações da ONU no que respeita ao Transporte de Mercadorias Perigosas Manual de Ensaios e Critérios Na maioria dos casos o envio de uma bateria DeWALT não terá de ser classificado ...

Страница 98: ...sso na superfície do equipamento Exemplo 2016 XX XX Descrição Fig A C E ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes Tal poderia resultar em danos ou ferimentos 1 Interruptor de accionamento 2 Alavanca de desengate do resguardo 3 Punho 4 Resguardo superior fixo 5 Flange exterior 6 Parafuso da lâmina 7 Resguardo inferior da lâmina 8 Lâmina da serra 9 Botão de ...

Страница 99: ...ha da fonte de alimentação antes de instalar ou remover acessórios antes de fazer ajustes ou alterar configurações ou fizer reparações Certifique se de que o interruptor de activação está na posição de desligar Um arranque acidental pode causar lesões ATENÇÃO os dentes de uma nova lâmina são muito afiados e podem ser perigosos ATENÇÃO certifique se de que substitui a lâmina da serra apenas de acor...

Страница 100: ...s da guia Antes de qualquer utilização ATENÇÃO Coloque a lâmina da serra adequada Não utilize lâminas de aço muito gastas A velocidade máxima de rotação da ferramenta não deve exceder a da lâmina da serra Não tente cortar peças excessivamente pequenas Deixe a lâmina fazer o corte livremente Não force o movimento de corte Deixe o motor atingir a velocidade máxima antes de iniciar o corte Certifique...

Страница 101: ... bloqueada com firmeza antes de proceder ao corte 4 Proceda como se quisesse fazer um corte perpendicular a direito vertical ATENÇÃO quando fizer cortes em esquadria na extremidade de um pedaço de madeira com uma pequena parte pequena a ser cortada posicione a madeira para se certificar de que o recorte fica na parte lateral da lâmina com o ângulo maior virado para a guia isto é esquadria no lado ...

Страница 102: ...Para fazer uma caixa de 4 lados com ângulos exteriores de 25 ângulo A Fig S use o arco superior à direita Procure 25 na régua do arco Siga a linha de intersecção horizontal de cada lado para obter a posição do ângulo de esquadria na serra 23 Igualmente siga a linha de intersecção vertical até ao topo ou ao fundo para obter a posição do ângulo em bisel na serra 40 Experimente sempre os cortes em pe...

Страница 103: ...ra obter os melhores resultados use o suporte de extensão DE7023 para ampliar a superfície da mesa da sua serra pode ser adquirido no seu concessionário como opção Apoie as peças compridas usando qualquer meio conveniente como uma bancada ou um dispositivo semelhante para evitar que a extremidade tombe Gama de lâminas de serra disponíveis lâminas recomendadas Tipo de lâmina Dimensões da lâmina diâ...

Страница 104: ...ohjeen takasivulla Allekirjoittaja vastaa Teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen DeWALTin puolesta Markus Rompel Tekninen päällikkö DeWALT Richard Klinger Strasse 11 D 65510 Idstein Germany 20 04 2016 VAROITUS Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lue tämä käyttöohje Turvallisuusohjeet VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta on olemassa s...

Страница 105: ...asääntöjä Älä käytä sahaa leikkaamaan muita materiaaleja kuin valmistajan suosittelemia Älä käytä konetta ilman että suojukset ovat paikallaan jos suojukset eivät toimi tai jos suojuksia ei ole huollettu oikein Varmista että varsi on kiinnitetty kunnolla ennen kuin suoritat viistoleikkauksia Pidä lattia alue koneen ympärillä tasaisena puhtaana ja vapaana materiaaleista esim lastuista ja muista lei...

Страница 106: ...ää tärkeitä turvallisuus ja käyttöohjeita yhteensopiviin akkulatureihin katso Tekniset tiedot Lue kaikki laturin akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturin käyttöä VAROITUS Sähköiskun vaara Älä päästä nestettä laturin sisään Se voi aiheuttaa sähköiskun VAROITUS Suosittelemme vikavirtasuojalaitteen käyttöä jonka vikavirtasuojan laukaisuvirta on enintään...

Страница 107: ...uusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jännite Kun uusi akku otetaan pakkauksesta sitä ei ole ladattu täyteen Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaitteen käyttämistä Noudata annettuja ohjeita LUE KAIKKI OHJEET Älä lataa tai käytä räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Akun laittaminen ...

Страница 108: ...lme 36 Wh n paristoa Käytön Wh arvo voi ilmoittaa 108 Wh koskee yhtä paristoa Säilytyssuositukset 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta Akku toimii mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään kun sitä säilytetään huoneenlämpötilassa kun se ei ole käytössä 2 Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladatt...

Страница 109: ...Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä tasomittarin painiketta 28 alhaalla Jokin kolme vihreän LED merkkivalon valoyhdistelmä syttyy osoittaen jäljelle jäävän virtatason Kun akkuvirran taso on käyttörajan alapuolella tasomittari ei syty ja akku on ladattava HUOMAA Tasomittari osoittaa akkuvirran tason ainoastaan viitteellisesti Se ei osoita työkalun toiminnallisuutta ja se voi vaihdella ...

Страница 110: ...ärkiä kulmaviivaimella 4 Jos säätöä tarvitaan tee se seuraavalla tavalla a Löysää viisteen lukitusvipua 19 ja kierrä pystysuoran asennon lukitusruuvia 43 sisään tai ulos kunnes terä on 90 n kulmassa pöytään nähden suorakulmaimella mitattaessa b Jos viisteen osoitin 44 ei ole viisteasteikon 20 nollakohdassa löysää asteikon ruuveja 45 ja siirrä asteikkoa tarpeen mukaan Viistekulman tarkistaminen ja ...

Страница 111: ...aamista 4 Toimi samalla tavoin kuin pystysuuntaisessa suorassa poikkileikkauksessa VAROITUS Kun puukappaleen päästä leikataan pois pieni pala aseta puukappale niin että pois leikattava osa on terän sillä puolella jossa on suurempi ohjaimen kulma ts vasen viisto pois leikattava osa oikealla oikea viisto pois leikattava osa vasemmalla Liukuvan leikkauksen suorittaminen Kuvat A B R 1 Käännä sahan pää...

Страница 112: ...nen pölynpoistolaite aina mahdollisuuksien mukaan Liitä pölynkeräyslaite joka on suunniteltu asiaankuuluvien säännösten mukaan Ulkoisesti liitettyjen järjestelmien ilman nopeuden on oltava 20 m s 2 m s Nopeus on mitattava liitännän liitosputken kohdalla työkalun ollessa liitettynä mutta ei käynnissä HUOMAA DWV9000 kääntölukituksen pikaliitintä 48 suositellaan valinnaisena lisävarusteena pölynpoist...

Страница 113: ...4287 sarja 40 250x30x80 TCG keinotekoisen ja luonnollisen puun erittäin hieno sahaaminen DT99571 QZ 250x30x24 24T Flexvolt terä yleiskäyttöön jyrsintään ja poikkileikkaukseen DT99572 QZ 250x30x36 36T Flexvolt terä hienoleikkaukseen DT99573 QZ 250x30x60 60T Flexvolt terä erittäin hienoon leikkaukseen Saat lisätietoja sopivista lisävarusteista jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys ...

Страница 114: ...dress eller se handbokens baksida Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DeWALTs vägnar Markus Rompel Teknisk chef DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 20 04 2016 VARNING För att minska risken för personskada läs instruktionshandboken Säkerhetsinstruktioner VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlå...

Страница 115: ...ren Ytterligare säkerhetsregler för geringssågar Använd inte sågen för att såga andra material än de som rekommenderas av tillverkaren Använd inte maskinen utan att skydden finns på plats eller om skydden inte fungerar eller inte underhållits korrekt Se till att armen sitter säkert fast vid geringssågning Håll golvområdet runt maskinnivån väl underhållen och fri från löst material såsom spån och k...

Страница 116: ... driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare se tekniska data Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren batteripaket och produkten för användning av batteripaketet VARNING Risk för stötar Låt ingen vätska komma in i laddaren Det kan resultera i elektriska stötar VARNING Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre...

Страница 117: ... 5 5 mm av skruven synlig Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt i öppningarna Rengöringsinstruktioner för laddaren VARNING Risk för stötar Koppla ifrån laddaren från strömuttaget innan rengöring Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk icke metallisk borste Använd inte vatten eller någon rengöringsvä...

Страница 118: ... är fäst på FLEXVOLTTM batteriet är batteriet i transport läge Behåll locket på för varutransport I transport läge är cellsträngarna elektriskt frånkopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av watt timmar Wh jämfört med ett batteri med en högre märkning av watt timmar Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lägre märkningen av watt timmar kan undanta paketet f...

Страница 119: ...g av batteripaketet från verktyget Bild A C NOTERA Se till att batteripaketet 26 är fulladdat Installation av batteripaketet i verktyget 1 Rikta in batteripaketet 26 mot skenorna inuti verktygets handtag Bild A 2 Glid den in i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget se till att du hör att den snäpper på plats Borttagning av batteripaketet från verktyget 1 Tryck på låsknappen 27 och ...

Страница 120: ... lossa Flytta glidanslaget 16 till en position undan från klingan dra sedan åt anslagets låsratt genom att vrida medurs Kontrollera och justera klingan mot anslaget Bild B J K 1 Lossa geringshaken 13 2 Placera tummen på geringsarmen 12 och kläm på geringshaken 13 för att lossa roterande bordet geringsarmen 14 3 Sväng geringsarmen tills haken placerar den vid geringspositionen 0 4 Dra ned huvudet o...

Страница 121: ...på sidan om sågklingan Grundläggande sågning Vertikal rak kapning Bild A O NOTERA Använd 250 mm sågklingor med 30 mm axelhål för att få önskad kapningskapacitet 1 Lossa geringshaken 13 och lyft därefter upp den 2 Aktivera geringshaken 13 vid 0 positionen och fäst geringshaken 3 Placera det trä som skall sågas mot anslaget 16 4 Ta tag i bärhandtaget 3 och tryck upp låsspaken 2 för att lossa skyddet...

Страница 122: ...ändringar gjorts i fasvinkeln eller geringen VARNING Sågen måste fästas på ett basstöd när sammansatt sågning genomförs för att förhindra att den tippar över Se Bänkmontering Tabellen som visas nedan hjälper dig att välja korrekt inställning för fasning och gering för vanliga sammansatta geringssågningar För att använda tabellen välj önskad vinkel A bild S för ditt projekt och leta reda på den vin...

Страница 123: ...ör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALTanvändas med denna produkt Stöd för låga arbetsstycken Fig U Stöd alltid långa arbetsstycken För bästa resultat använd det förlänga stödet för arbetsstycken DE7023 för att utöka bordets bredd för sågen tillgänglig hos din återförsäljare som tillval Stöd långa arbetsstycken med ...

Страница 124: ...un arka kapağına bakın Bu belge altında imzası bulunan yetkili teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DeWALT adına vermiştir Markus Rompel Mühendislik Direktörü DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Almanya 20 04 2016 UYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun Güvenlik talimatları UYARI Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun Bu t...

Страница 125: ...önye Testereler için Ek Güvenlik Kuralları Testereyi üreticinin önerdiği malzemeler dışındaki malzemeleri kesmek için kullanmayın Makineyi siperler yerinde değilken doğru çalışmıyorken veya bakımları düzgün yapılmamışsa kullanmayın Açılı kesim yaparken kolun emniyetli biçimde sabitlendiğinden emin olun Makine çevresindeki zemin düz bakımlı ve malzeme parçalarından arındırılmış örn talaş ve kırpınt...

Страница 126: ...zlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince kolay çalıştırılmak üzere tasarlanmışlardır Tüm Akü Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu kılavuz uyumlu şarj cihazları hakkında önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir Teknik Özellikleri bölümüne bakın Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları...

Страница 127: ...daki yuvaları vidaların açıkta olan kısımlarıyla hizalayın ve onları yuvalara tam olarak oturtun Şarj Cihazı Temizlik Talimatları UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Temizlik öncesinde AC çıkışı bağlantısını kesin Şarj cihazının dış yüzeyindeki kir ve yağ bir bez parçası yada metal olmayan bir fırça kullanılarak çıkarılabilir Su veya temizlik solüsyonları kullanmayın Aletin içine herhangi bir sıvını...

Страница 128: ...atiyle sonuçlanacak şekilde elektriksel olarak birbirinden ayrılır Daha düşük bir Watt saati değerine sahip 3 bataryanın bu artan miktarı bataryanın daha yüksek bir Watt saati değerine sahip bataryaların tabi olduğu belirli taşımacılık düzenlemelerinden muaf olmasına neden olabilir Örneğin 3 x 36 Wh olarak belirtilen Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği Transport Taşıma Wh değeri her biri...

Страница 129: ...n Bataryanın Aletten Çıkartılması 1 Serbest bırakma düğmesine 27 basın ve bataryayı sıkıca çekerek aletin tutma kolundan çıkarın 2 Bataryayı bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj cihazına takın Yakıt Göstergesi Akü Grupları Şek C Bazı DeWALT akü grupları akü grubununda kalan şarj seviyesini gösteren ve üç yeşil LED lambasından oluşan bir yakıt göstergesi içerir Yakıt göstergesini...

Страница 130: ...ayı aşağıya doğru çekin ve kilitleme düğmesini kullanarak yerine kilitleyin 22 5 Gönye ölçekteki 15 iki 0 işaretin 40 görünür olup olmadığını kontrol edin 6 Korkuluğun 16 ve bıçağın 8 sol tarafına bir gönye yerleştirin 41 UYARI Bıçak dişi uçlarına gönye ile dokunmayın 7 Ayar gerekirse aşağıdaki gibi devam edin a Vidaları 42 gevşetin ve ölçek gönye kolu montajını gönye ile ölçüldüğü üzere bıçak kor...

Страница 131: ...p 250 mm testere bıçağı kullanın 1 Gönye tutamağını gevşetin 13 ve arkasından kaldırın 2 Gönye tutamağını 13 0 pozisyonunda konumlandırın ve gönye kolunu sıkın 3 Kesilecek ahşabı korkuluğun 16 karşısına yerleştirin 4 Taşıma kolunu kavrayın 3 ve siperi serbest bırakmak için siper kilit kolunu 2 bastırın Testere başlığını sonuna kadar uzatın 5 Motoru çalıştırmak için tetiğe 1 basın 6 Bıçağın kereste...

Страница 132: ...leşik kesimler yaparken testere mutlaka bir desteğe sabitlenmelidir Tezgah Montajı bölümüne bakın Aşağıda gösterilen çizelge yaygın bileşik gönye kesimleri için düzgün eğim ve gönye ayarlarını seçmekte size yardımcı olacaktır Çizelgeyi kullanmak için çizelgedeki uygun kavisteki o açıyı bularak istenilen A açısını Şek S seçin Doğru açılama açısını bulmak için o noktadan itibaren çizelgeyi aşağıya d...

Страница 133: ...ılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uzun parçalari destekleyin Şek U Uzun parçaları her zaman destekleyin En iyi sonuçlar için testerenizin tablo genişliğini artırmak için harici iş desteğini DE7023 kullanın opsiyonel olarak satıcınızda mevcuttur Uçların düşmesini önlemek için testere tezga...

Страница 134: ...ύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες επιφάνειες π χ σωληνώσεις σώματα καλοριφέρ συσκευές μαγειρέματος και ψυγεία Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε ακραίες συνθήκες π χ υψηλής υγρασίας όταν παράγονται μεταλλικά ρινίσματα κλπ η ηλεκτρική ασφάλεια μπορεί να βελτιωθεί εισάγοντας ένα μετασχηματιστή απομόνωσης ή έναν ασφαλειοδιακόπτη διαρροής γείωσης FI 4 Διατηρείτε άλλα άτομα μακριά Μην αφήνετε άτ...

Страница 135: ...α του Ένας προφυλακτήρας ή οποιοδήποτε άλλο εξάρτημα θα πρέπει να επισκευάζεται κατάλληλα ή να αντικαθίσταται από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις εκτός αν υποδεικνύεται αλλιώς στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Αναθέστε την αντικατάσταση των ελαττωματικών διακοπτών σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Μη χρησιμοποιήσετε το εργαλείο αν ο διακόπτης δεν το ενεργοποιεί ή δεν το απενεργοποιεί Ποτέ μην επιχειρήσετε...

Страница 136: ...ιρέστε το τεμάχιο εργασίας και διασφαλίστε ότι η λεπίδα πριονιού κινείται ελεύθερα Ενεργοποιήστε το μηχάνημα και ξεκινήστε καινούργια διαδικασία κοπής με μειωμένη δύναμη προώθησης Ποτέ μην κόβετε ελαφρό κράμα ιδιαίτερα μαγνησίου Όταν είναι εφικτό στερεώνετε το μηχάνημα σε πάγκο χρησιμοποιώντας μπουλόνια διαμέτρου 8 mm και μήκους 80 mm Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Οι κίνδυνοι που ακολουθούν είναι εγγενεί...

Страница 137: ...ορτιστή και βεβαιωθείτε ότι το πακέτο μπαταρίας έχει τερματίσει πλήρως στην κανονική του θέση μέσα στο φορτιστή Η κόκκινη λυχνία φόρτισης θα αναβοσβήνει επανειλημμένα υποδηλώνοντας ότι έχει αρχίσει η διαδικασία φόρτισης 3 Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί όταν το κόκκινο φως είναι μόνιμα αναμμένο Τότε το πακέτο μπαταρίας είναι πλήρως φορτισμένο και μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε άμεσα ή να το αφήσετε τοπ...

Страница 138: ...ηθεί με σφυρί πατηθεί Μπορεί να προκληθεί ελαφρά ή θανατηφόρος ηλεκτροπληξία Τα πακέτα μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά θα πρέπει να παραδίδονται στο κέντρο σέρβις για ανακύκλωση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε το πακέτο μπαταρίας με τρόπο ώστε μεταλλικά αντικείμενα να μπορούν να έρθουν σε επαφή με εκτεθειμένους ακροδέκτες μπαταρίας Για παράδειγμα μην τοποθετείτε το ...

Страница 139: ...ε νερό Φροντίζετε για την άμεση αντικατάσταση τυχόν ελαττωματικών καλωδίων Η φόρτιση να γίνεται μόνο σε θερμοκρασία από 4 C έως 40 C Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο Απορρίψτε την μπαταρία με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών DeWALT μόνο με τους προβλεπόμενους φορτιστές DeWALT Η φόρτιση πακέτων μπαταριών άλλων από τις προβλεπόμενες μπαταρίες DeWALT με χρήση φορτιστή DeW...

Страница 140: ...ται στο τμήμα περί φορτιστή του παρόντος εγχειριδίου Πακετα μπαταριων με δεικτη φορτιου εικ C Ορισμένα πακέτα μπαταριών DeWALT περιλαμβάνουν ένα δείκτη φορτίου Αυτός αποτελείται από τρεις πράσινες λυχνίες LED που υποδηλώνουν το επίπεδο του φορτίου που απομένει στο πακέτο μπαταριών Για να ενεργοποιήσετε το δείκτη φορτίου πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί t του δείκτη φορτίου 28 Θα ανάψει ένας...

Страница 141: ...το μπροστινό μέρος του περιστρεφόμενου βραχίονα στην κάθετη θέση 90 και 45 φαλτσοκοπής Μην ενεργοποιήσετε τη συσκευή πριν το ελέγξετε αυτό Ρύθμιση του οδηγού Εικ I Περιστρέψτε τον μοχλό ασφάλισης του οδηγού συρόμενης κοπής 9 αριστερόστροφα για να τον λασκάρετε Μετακινήστε τον οδηγό συρόμενης κοπής 16 σε μια θέση που αποφεύγει τη λεπίδα και κατόπιν σφίξτε το μοχλό ασφάλισης του οδηγού περιστρέφοντά...

Страница 142: ...τε κοπή μέσω υπάρχουσας γραμμής μολυβιού σε ένα κομμάτι ξύλου 1 Με ενεργοποιημένο τον φωτισμό XPS σπρώξτε προς τα κάτω τη λαβή χειρισμού 3 για να φέρετε τη λεπίδα του πριονιού 8 κοντά στο ξύλο Η σκιά της λεπίδας θα εμφανιστεί πάνω στο ξύλο 2 Ευθυγραμμίστε τη γραμμή μολυβιού με την άκρη της σκιάς της λεπίδας Ίσως χρειαστεί να ρυθμίσετε τις γωνίες λοξής κοπής ή φαλτσοκοπής ώστε να ταιριάξετε ακριβώς...

Страница 143: ...ση του Αφήνετε πάντα τη λεπίδα να σταματήσει τελείως πριν ανυψώσετε το βραχίονα Αν στο πίσω μέρος του τεμαχίου εργασίας εξακολουθούν να διαχωρίζονται μικρές ίνες ξύλου κολλήστε ένα κομμάτι κολλητικής χαρτοταινίας στο ξύλο εκεί που θα γίνει η κοπή Εκτελέστε την κοπή μέσα από την ταινία και αφαιρέστε προσεκτικά την ταινία όταν τελειώσετε Κοπή μη σιδηρούχων μετάλλων Όταν κόβετε μη σιδηρούχα μέταλλα τ...

Страница 144: ...2 Πιέστε την κεφαλή του πριονιού ως το τέλος 3 Πιέστε τον μοχλό απελευθέρωσης κλειδώματος του κάτω προφυλακτήρα 2 Fig A 4 Πιέστε την κεφαλή προς τα κάτω και πιέστε το κουμπί ασφάλισης 22 Εικ B 5 Φέρτε τη λεπίδα του πριονιού σε θέση ηρεμίας και πατήστε την ασφάλιση τραβέρσας 18 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό σας εργαλείο DeWALT έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη συντή...

Страница 145: ...οπή τεχνητού και φυσικού ξύλου DT99571 QZ 250x30x24 Λεπίδα 24T Flexvolt για γενική χρήση διαμήκη κοπή και εγκάρσια κοπή DT99572 QZ 250x30x36 Λεπίδα 36T Flexvolt για κοπή υψηλής ποιότητας DT99573 QZ 250x30x60 Λεπίδα 60T Flexvolt για κοπή πολύ υψηλής ποιότητας Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα αξεσουάρ συμβουλευτείτε το συνεργαζόμενο κατάστημα Για την προστασία του περιβάλλοντος Χ...

Страница 146: ......

Страница 147: ......

Страница 148: ...14353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 6...

Отзывы: