ESPAÑOL
67
f)
Vístase debidamente. No se ponga ropa
suelta o joyas. Mantenga el pelo, la ropa
y los guantes alejados de las piezas
móviles.
La ropa suelta, las joyas y el pelo
largo pueden quedar atrapados en las piezas
en movimiento.
g)
Si se suministran dispositivos para la
conexión del equipo de extracción y
recogida de polvo, asegúrese de que
estén conectados y de que se usen
adecuadamente.
El uso de equipo de
recogida de polvo puede reducir los riesgos
relacionados con el polvo.
4) USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
a)
No fuerce la herramienta eléctrica. Use
la herramienta eléctrica correcta para su
trabajo.
La herramienta eléctrica correcta
funcionará mejor y con mayor seguridad si
se utiliza de acuerdo con sus características
técnicas.
b)
No utilice la herramienta eléctrica si no
puede encenderse y apagarse con el
interruptor.
Toda herramienta eléctrica que
no pueda controlarse con el interruptor es
peligrosa y debe ser reparada.
c)
Desconecte el enchufe de la fuente
de alimentación y/o la batería de la
herramienta eléctrica antes de realizar
ajustes, cambiar accesorios o guardar las
herramientas eléctricas.
Dichas medidas
de seguridad preventivas reducen el riesgo
de poner en marcha la herramienta eléctrica
accidentalmente.
d)
Guarde las herramientas eléctricas que
no esté utilizando fuera del alcance de
los niños y no permita que utilicen la
herramienta eléctrica las personas que no
estén familiarizadas con ella o con estas
instrucciones.
Las herramientas eléctricas
son peligrosas en manos de personas no
capacitadas.
e)
Ocúpese del mantenimiento de las
herramientas eléctricas. Compruebe
si hay desalineación o bloqueo de las
piezas en movimiento, rotura de piezas
y otras condiciones que puedan afectar
el funcionamiento de la herramienta
eléctrica. Si la herramienta eléctrica está
dañada, llévela para que sea reparada
antes de utilizarla.
Se ocasionan muchos
accidentes por el mal mantenimiento de las
herramientas eléctricas.
f)
Mantenga las herramientas para cortar
afiladas y limpias.
Hay menos probabilidad
de que las herramientas para cortar con
bordes afilados se bloqueen y son más
fáciles de controlar.
g)
Use la herramienta eléctrica, los
accesorios y las brocas de la herramienta
etc., conforme a estas instrucciones
teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que vaya a realizarse.
El uso de la herramienta eléctrica para
operaciones que no sean las previstas
puede ocasionar una situación peligrosa.
5) USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS QUE
FUNCIONAN CON BATERÍA
a)
Recárguelas sólo con el cargador
especificado por el fabricante.
Un
cargador que sea adecuado para un tipo
de batería puede ocasionar un riesgo de
incendio si se utiliza con otra batería.
b)
Use herramientas eléctricas sólo con las
baterías designadas específicamente.
El
uso de cualquier otro tipo de batería puede
crear un riesgo de lesión o de incendio.
c)
Cuando no se esté utilizando la batería,
manténgala alejada de otros objetos de
metal, como los clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos pequeños
de metal que pueden hacer una conexión
de un terminal a otro.
El provocar un
cortacircuito en los terminales de la batería
puede causar quemaduras o un incendio.
d)
En condiciones de abuso, el líquido
puede salirse de la batería, evite el
contacto. Si se produce un contacto de
forma accidental, enjuague con agua. Si
el líquido entra en contacto con los ojos,
busque atención médica.
El líquido que
sale de la batería puede causar irritación
o quemaduras.
6) SERVICIO
a)
Lleve su herramienta eléctrica para que
sea reparada por una persona cualificada
para realizar las reparaciones que use
sólo piezas de recambio idénticas.
Así se
asegurará que se mantenga la seguridad de
la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad para las
grapadoras inalámbricas
•
Considere siempre que la herramienta
incluye grapas.
La manipulación descuidada
de la grapadora puede dar lugar a una salida
imprevista de las grapas y a daños personales.
•
No apunte con la herramienta hacia
Vd. mismo ni hacia otra persona que se
encuentre a su alrededor.
La activación
imprevista descargará la grapa, provocando
daños personales.
Содержание DCN690
Страница 1: ...DCN690 DCN691 DCN692 ...
Страница 3: ...1 Figure 1 h g c m d i f g l c d b k j e f DCN692 DCN690 DCN692 n a ...
Страница 4: ...2 Figure 3 Figure 2 Figure 2a g f q b o p l ...
Страница 5: ...3 Figure 6 Figure 7 d j Figure 5 Figure 4 h r ...
Страница 6: ...4 k aa bb gg ff hh ee cc cc dd ee aa Figure 8a Figure 8c Figure 8d Figure 8e Figure 8b bb ...
Страница 278: ...276 ...
Страница 279: ...277 ...