DeWalt DCH263 Скачать руководство пользователя страница 130

128

TüRkçE

Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik 
Talimatları

 

UYARI: Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını 
mutlaka okuyun.

 Bu talimatların herhangi birisine 

uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi 
yaralanma riskine neden olabilir.

BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI 

İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN

Uyarılarda yer alan «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle 
(kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi 
ifade etmektedir.

1)  Çalışma alanının Güvenlığı

a ) 

Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. 

Karışık ve 

karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.

b ) 

Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve 
tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda 
çalıştırmayın.

 Elektrikli aletler, toz veya dumanları 

ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.

c ) 

Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve 
etraftaki kişilerden uzak tutun. 

Dikkatinizi dağıtıcı 

şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2)  Elektrık Güvenlığı

a ) 

Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır. 
Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. 
Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi 

 

UYARI: 

Engellenmemesi halinde 

ölüm veya ciddi 

yaralanma

 ile sonuçlanabilecek 

potansiyel bir tehlikeli 

durumu

 gösterir.

 

DİKKAT: 

Engellenmemesi halinde 

önemsiz veya orta 

dereceli yaralanma 

ile sonuçlanabilecek 

potansiyel bir 

tehlikeli durumu

 gösterir.

İKAZ: 

Engellenmemesi halinde 

maddi hasara 

neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan 
durumları gösterir.

 

Elektrik çarpması riskini belirtir.

 

Yangın riskini belirtir.

Aküler

Şarj Aletleri/Şarj Süreleri (Dakika)

Kat. #

V

DC

Ah

Ağırlık (kg) DCB107

DCB112

DCB113

DCB115

DCB118

DCB132

DCB119

DCB546

18/54

6,0/2,0

1,05

270

170

140

90

60

90

X

DCB547

18/54

9,0/3,0

1,46

420

270

220

140

85

140

X

DCB548

18/54

12,0/4,0

1,44

540

350

300

180

180

120

X

DCB181

18

1,5

0,35

70

45

35

22

22

22

45

DCB182

18

4,0

0,61

185

120

100

60

60

60

120

DCB183/B

18

2,0

0,40

90

60

50

30

30

30

60

DCB184/B

18

5,0

0,62

240

150

120

75

75

75

150

DCB185

18

1,3

0,35

60

40

30

22

22

22

X

DCB187

18

3,0

0,54

140

90

70

45

45

45

90

DCB189

18

4,0

0,54

185

120

100

60

60

60

120

Aküler
Şarj Aletleri/Şarj Süreleri (Dakika)
Kat. #
DC
Ağırlık

kullanmayın.

 Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler 

elektrik çarpması riskini azaltacaktır.

b ) 

Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi 
topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından 
kaçının. 

Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir 

elektrik çarpması riski vardır.

c ) 

Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya 
ıslatmayın. 

Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması 

riskini arttıracaktır.

d ) 

Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla 
kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan 
tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden 
çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin 
kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak 
tutun. 

Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması 

riskini arttırır.

e ) 

Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, 
açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu 
kullanın. 

Açık havada kullanıma uygun bir kablonun 

kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.

f ) 

Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede 
çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) 
korumalı bir kaynak kullanın. 

Bir RCD kullanılması 

elektrik şoku riskini azaltır.

3)  Kışısel Güvenlık

a ) 

Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli 
olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu 
davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya 
da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. 

Elektrikli 

aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel 
yaralanmayla sonuçlanabilir.

b ) 

Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. 
Daima koruyucu gözlük takın. 

Koşullara uygun toz 

maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya 
kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel 
yaralanmaları azaltacaktır.

c ) 

İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç 
kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden 
kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı 
konumda olduğundan emin olun. 

Aleti, parmağınız 

Содержание DCH263

Страница 1: ...DCH263 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...instructions originale 48 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 60 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 72 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 84 Português traduzido das instruções originais 94 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 106 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 116 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 127 Ελληνικά μετάφραση...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 6 7 19 6 7 10 5 1 2 3 4 8 13 16 6 7 9 11 12 14 XXXX XX XX 18 17 15 ...

Страница 4: ...2 Fig E Fig F Fig G Fig C Fig D 5 11 12 8 5 9 10 14 15 17 ...

Страница 5: ...initioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler FARE Angiver en umiddelbart farlig situation der medmindre den undgås vil resultere i død eller alvorlig personskade Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle bru...

Страница 6: ...0 150 120 75 75 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 185 120 100 60 60 60 120 Vægt jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk ...

Страница 7: ...æreværktøj skarpe og rene Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre g Brug elektrisk værktøj tilbehør bor osv i overensstemmelse med disse instruktioner idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave som skal udføres Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem det er beregnet til kan resultere i en fa...

Страница 8: ... for eksempel Yderligere specifikke sikkerhedsregler for roterende hamre Brug hørebeskyttelse Støjeksponering kan forårsage høreskader Brug de ekstra håndtag der følger med værktøjet Manglende kontrol kan medføre personskade Hold kun fast i det elektriske værktøj på de isolerede håndtagsflader under udførelse af arbejdet hvor skæreværktøjet kan berøre skjulte ledninger Kommer skæreværktøjet i kont...

Страница 9: ...bruge den med en anden strømstyrke Dette gælder ikke for opladere til køretøjer Opladning af et batteri Fig B 1 Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før batteripakken sættes i 2 Indsæt batteripakken 6 i opladeren og kontrollér at pakken sidder godt fast i opladeren Det røde opladnings lys vil blinke hele tiden og angive at opladningsprocessen er startet 3 Når opladningen er færdig vil det...

Страница 10: ...er 100 watt timer wt der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9 Alle litium ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen Desuden på grund af regulativers kompleksiteter anbefaler DeWALT at man ikke sender litium ion batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering Værktøjet vil automatisk slå fra hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres Hvis dette sker anbring l...

Страница 11: ... er køligt og tørt hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde For optimal batteriydelse og liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur når de ikke er i brug 2 For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et køligt tørt sted uden for opladeren for optimale resultater BEMÆRK Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladn...

Страница 12: ... DeWALT batteripakker og opladere Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet Fig B BEMÆRK For de bedste resultater kontrollér at batteripakken 6 er fuldt opladet Sådan installeres batteripakken i værktøjets håndtag 1 Ret batteripakken 6 ind efter rillerne inde i håndtaget Fig B 2 Skub den ind i håndtaget indtil batteripakken sidder godt fast i værktøjet og kontrollér at den ikke river...

Страница 13: ...et ovenover og hæng IKKE genstande fra bæltekrogen ADVARSEL For at mindske risikoen for alvorlige personskader skal du sikre at skruen der holder bæltekrogen er fastskruet VIGTIGT Ved fastgørelse eller fjernelse af bæltekrogen 14 må kun den forhåndenværende skrue 15 anvendes Sørg for at spænde skruen godt Bæltebøjlen kan monteres på begge sider af værktøjet blot med den medfølgende skrue så både v...

Страница 14: ... aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske Det er nødvendigt at placere den ene hånd på hovedhåndtaget 8 og den anden hånd på sidehåndtaget 5 for korrekt håndposition Driftsfunktioner Fig A ADVARSEL Vælg ikke driftsfunktionen når værktøjet er slået til Dit værktøj er udstyret med en funktionsvælgerdrejeknap 3 til at vælge den passende funktion til ønsket ...

Страница 15: ...rate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU ...

Страница 16: ...er Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch b...

Страница 17: ... das Gerät verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen Ändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Form Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen wie Rohre Radiatoren Herde und...

Страница 18: ...digen wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Trennen Sie den Stecker vom Netz und oder den Akku sofern abnehmbar vom Elektrowerkzeug bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen Zubehör wechseln oder es aufbewahren Diese Vorbeug...

Страница 19: ... selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden Halten Sie das Werkzeug immer fest im Griff Versuchen Sie nicht dieses Werkzeug zu betreiben ohne es mit beiden Händen zu halten Es wird empfohlen immer den seitlichen Griff zu verwenden Einhandbetrieb dieses Werkzeugs führt zum Kontrollverlust Das Durchtrennen von Hartmaterial wie z B Armierungsstahl oder das Treffen darauf kann ebenfa...

Страница 20: ...einigen aus der Steckdose Der Akku darf NIEMALS in einem anderen Ladegerät außer dem in diesem Handbuch beschriebenen aufgeladen werden Das Ladegerät und der Akku wurden speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert Diese Ladegeräte sind ausschließlich für das Laden von DeWALT Akkus bestimmt Eine anderweitige Verwendung kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektr...

Страница 21: ...s Fremdkörper in das Ladegerät eintreten können Elektronischen Schutzsystem XR Li Ionen Werkzeuge sind mit einem elektronischen Schutzsystem ausgestattet das den Akku vor Überladung Überhitzung und vollständiger Entladung schützt Das Werkzeug wird automatisch ausgeschaltet sobald sich das elektronische Schutzsystem einschaltet Wenn dies geschieht setzen Sie das Lithium Ionen Akku in das Ladegerät ...

Страница 22: ...n von Akkus sicher dass die Batterieanschlüsse geschützt und gut isoliert sind damit sie nicht in Kontakt mit Materialien kommen können durch die ein Kurzschluss entstehen kann HINWEIS Lithium Ionen Akkus sollten nicht in aufgegebenem Reisegepäck transportiert werden DeWALT Akkus erfüllen alle geltenden Transportvorschriften so wie sie von den Industrie und Rechtsnormen vorgeschrieben werden einsc...

Страница 23: ...äumen verwenden Anwendungsbeispiele für use und transport kennzeichnungen Akku umweltgerecht entsorgen Laden Sie DeWALT Akkus nur mit den dazu bestimmten DeWALT Ladegeräten auf Werden andere Akkus als die dazu bestimmten DeWALT Akkus mit einem DeWALT Ladegerät aufgeladen können diese platzen oder andere gefährliche Situationen verursachen Den Akku nicht verbrennen VERWENDUNG ohne Transportkappe Be...

Страница 24: ...d Armvibrationen ist das Werkzeug komfortabler über längere Zeiträume einsetzbar und die Lebensdauer des Werkzeugs wird erhöht Der Hammer benötigt nur genug Druck um die aktive Vibrationssteuerung zu aktivieren Durch zu viel Druck bohrt oder meißelt das Werkzeug nicht schneller und die aktive Vibrationssteuerung wird nicht aktiviert ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Um die Gefahr ernsthafter V...

Страница 25: ...riff während des Betriebs abrutschen und der Bediener kann die Kontrolle über das Gerät verlieren Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest um maximale Kontrolle zu haben Der Zusatzhandgriff 5 wird vorne an das Getriebegehäuse geklemmt und kann um 360 gedreht werden um mit der rechten oder linken Hand verwendet zu werden Der Zusatzhandgriff muss ausreichend festgezogen werden um den Drehungen...

Страница 26: ...linken Seite des Werkzeugs HINWEIS In der mittleren Stellung des Reglers ist das Werkzeug in der AUS Stellung verriegelt 6 Drücken Sie den Auslöseschalter 1 Je fester Sie den Auslöseschalter drücken desto schneller arbeitet das Werkzeug Um die Lebensdauer des Werkzeugs zu optimieren verwenden Sie die verstellbare Drehzahl nur für das Anbohren von Löchern oder dem Andrehen von Befestigungsmateriali...

Страница 27: ... 17 mit Strom versorgt Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zur Kompatibilität von geeignetem Zubehör Umweltschutz Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bi...

Страница 28: ...initions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for prof...

Страница 29: ... 60 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 240 150 120 75 75 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 185 120 100 60 60 60 120 refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool ...

Страница 30: ...tions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accesories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp ...

Страница 31: ... made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 3 A Using an Extension Cable An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind...

Страница 32: ...harger will indicate faulty battery by refusing to light NOTE This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an authorised service centre Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery pack h...

Страница 33: ...ry terminals inadvertently come in contact with conductive materials When transporting batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE Lithium ion batteries should not be put in checked baggage DeWALT batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by industry and legal sta...

Страница 34: ...ncinerate the battery pack USE without transport cap Example Wh rating indicates 108 Wh 1 battery with 108 Wh TRANSPORT with built in transport cap Example Wh rating indicates 3 x 36 Wh 3 batteries of 36 Wh Battery Type The DCH263 operates on a 18 volt battery pack These battery packs may be used DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Refer to Technic...

Страница 35: ...injury WARNING Use only DeWALT battery packs and chargers Inserting and Removing the Battery Pack from the Tool Fig B NOTE Make sure your battery pack 6 is fully charged To Install the Battery Pack into the Tool Handle 1 Align the battery pack 6 with the rails inside the tool s handle Fig B 2 Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that you hear the ...

Страница 36: ...ld 3 To release bit pull the sleeve 10 back and remove the bit OPERATION Instructions for Use WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Proper Hand Posi...

Страница 37: ...ication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth...

Страница 38: ...para comparar una herramienta con otra Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el ...

Страница 39: ...60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 240 150 120 75 75 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 185 120 100 60 60 60 120 Peso b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pued...

Страница 40: ...o con sus características técnicas b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderse y apagarse con el interruptor Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y o extraiga la batería de la herramienta eléctrica si es desmontable antes de realizar cualquier ajuste cambiar acce...

Страница 41: ...a hacia abajo hasta que la broca se haya parado por completo Las brocas en movimiento pueden causar lesiones No golpee las brocas atascadas con un martillo para sacarlas Pueden desprenderse fragmentos de metal o astillas de material y ocasionar lesiones Los cinceles ligeramente desgastados pueden volver a afilarse amolando Riesgos residuales Los riesgos indicados a continuación son inherentes al u...

Страница 42: ...ntos Estos cargadores no han sido diseñados para fines distintos a la recarga de las baterías recargables de DeWALT Cualquier otro uso provocará un riesgo de incendio electrocución o choques No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador De este modo reducirá el riesgo de daños a la toma y al cable eléctrico Compruebe que el cable se ...

Страница 43: ...ntaje de pared coloque el cargador al alcance de una toma de corriente y alejado de esquinas u otras obstrucciones que impidan la circulación de aire Use la parte posterior del cargador como una plantilla para colocar los tornillos de montaje en la pared Monte el cargador firmemente usando tornillos para paredes de cartón yeso comprados aparte de por lo menos 25 4 mm de largo con un tornillo con c...

Страница 44: ... baterías de iones de litio han sido comprobadas de acuerdo a lo establecido en la sección 38 3 del Manual de pruebas y criterios de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU En la mayor parte de los casos la expedición de paquetes de baterías DeWALT está exenta de la clasificación de material peligroso de Clase 9 totalmente regulado En general solo las expedic...

Страница 45: ... DCH263 funciona con un paquete de baterías de 18 voltios Estos paquetes de baterías pueden usarse DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Consulte los Datos técnicos para más información Contenido del embalaje El embalaje contiene 1 Martillo perforador giratorio inalámbrico 1 Empuñadura lateral y varilla de profundidad 1 Caja kit 1 Cargador 1 Paquete ...

Страница 46: ...A Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Utilice solamente baterías y cargadores DeWALT Introducir y retirar el paquete de baterías de la herramienta Fig B NOTA Para obtener mejores resultado...

Страница 47: ...canzan temperaturas extremadamente altas durante el funcionamiento Los trozos pequeños del material roto pueden dañar las manos desnudas El taladro percutor puede equiparse con diferentes tipos de brocas dependiendo del trabajo que se desea realizar Utilice solo brocas afiladas Recomendaciones para brocas Para madera utilice brocas roscadas brocas de pala brocas de barrena o brocas huecas cilíndri...

Страница 48: ...o 1 Cuanto más apriete el gatillo más rápido funcionará la herramienta Para lograr la mayor duración de la herramienta utilice exclusivamente la velocidad variable para empezar orificios o fijaciones NOTA Dependiendo de su herramienta al apretar el gatillo se activa una luz de trabajo 13 diseñada para iluminar la superficie de trabajo inmediata La luz de trabajo se apagará automáticamente 20 segun...

Страница 49: ...ompatibilidad de los accesorios adecuados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados reduciendo la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con ...

Страница 50: ... un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le taux d émission de vibrations déclaré correspond aux applications principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exp...

Страница 51: ...ctrique en cas de fatigue ou sous Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électriq...

Страница 52: ...ion ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement ou sa notice d instructions de l utiliser Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées e Entretenir les outils électriques Vérifier les pièces mobiles pour s assurer qu elles sont bien alignées et tournent librement qu elles sont en bon état et n...

Страница 53: ...tiques Cela permettra de préserver l intégrité de l outil électrique et la sécurité de l utilisateur b Ne réparez jamais un bloc batterie endommagé Les réparations sur les blocs batteries ne doivent être effectuées que le fabricant ou l un de ses prestataires de services agréés Ne pas remettre à neuf les forets soi même La remise à neuf de tout burin doit être effectuée par un spécialiste agréé To...

Страница 54: ...de dégât à la fiche et au cordon S assurer que le cordon est placé de sorte qu on ne puisse pas marcher dessus trébucher ou l endommager d une autre manière Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est absolument nécessaire Toute utilisation impropre d une rallonge peut causer un risque d incendie de choc électrique ou d électrocution Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne le placez pas sur u...

Страница 55: ... diamètre de tête de 7 et 9 mm vissées dans du bois à une profondeur optimale laissant ressortir environ 5 5 mm de la vis Alignez les fentes à l arrière du chargeur avec les vis qui dépassent et insérez les complètement ces dernières dans les fentes Consignes de nettoyage du chargeur AVERTISSEMENT risque de choc Débranchez le chargeur de la prise de courant avant le nettoyage La saleté et la grais...

Страница 56: ...assification réglementée de classe 9 pour les matières dangereuses En règle générale seuls les envois contenant une batterie Lithium Ion d une énergie nominale supérieure à 100 Watts heure Wh nécessitent une expédition réglementée de classe 9 L énergie nominale en Watts heure de toutes les batteries Lithium Ion est indiquée sur l emballage De plus en raison de la complexité de la réglementation De...

Страница 57: ...nd 1 Marteau perforateur sans fil 1 Poignée latérale et tige de profondeur 1 Boîte de kit 1 Chargeur 1 Bloc batterie Li ion C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modèles 2 Blocs batterie Li Ion C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modèles 3 Blocs batterie Li Ion C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modèles 1 Notice d instructions REMARQUE les batteries les chargeurs et les coffrets de transport ne sont pas fournis avec les modè...

Страница 58: ...ages corporels AVERTISSEMENT utiliser exclusivement des batteries et chargeurs DeWALT Insertion et retrait du bloc batterie de l outil Fig B REMARQUE pour un résultat optimal assurez vous que le bloc batterie 6 est complètement chargé Pour installer le bloc batterie dans la poignée de l outil 1 Alignez le bloc batterie 6 avec le rail à l intérieur de la poignée de l outil Fig B 2 Faites le couliss...

Страница 59: ...r le bois utilisez des embouts hélicoïdaux des mèches plates des mèches de tarière ou des cloches Pour le métal utilisez des mèches torsadées en acier à coupe rapide ou des cloches Utilisez un lubrifiant de coupe pour le perçage des métaux La fonte et le laiton doivent en revanche être percés à sec Pour les matériaux de maçonnerie comme la brique le ciment le parpaing etc utilisez des mèches à poi...

Страница 60: ...t de la gâchette active un éclairage de travail 13 conçu pour éclairer la surface de travail immédiate L éclairage de travail s éteint automatiquement 20 secondes après que la gâchette a été relâchée AVERTISSEMENT N utilisez pas cet outil pour mélanger ou pomper plus facilement des fluides combustibles ou explosifs essence alcool etc Ne mélangez et ne remuez pas de liquides inflammables étiquetés ...

Страница 61: ...ui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu elle fa...

Страница 62: ...nfrontare vari apparati fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell apparato Tuttavia se l apparato viene utilizzato per applicazioni diverse con diversi accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere diff...

Страница 63: ...0 DCB184 B 18 5 0 0 62 240 150 120 75 75 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 185 120 100 60 60 60 120 Peso b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Durante l us...

Страница 64: ...ipo di regolazione cambiare gli accessori o riporlo Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l apparato accidentalmente d Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l apparato elettrico e con le presenti istruzioni Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesp...

Страница 65: ...a L apparato elettrico deve essere riparato da personale qualificato che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire In questo modo viene garantita la sicurezza dell apparato elettrico b Non riparare le batterie danneggiate Gli interventi di riparazione sulle batterie devono essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati ulteriore smorzamento e limitare l...

Страница 66: ...e il caricabatteria a pioggia o neve Per staccare dalla presa il caricabatterie tirare la spina e non il cavo Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario L utilizzo di cavi di prolunga non id...

Страница 67: ...etro del caricabatterie come modello per la posizione delle viti di montaggio sulla parete Montare il caricabatterie in modo sicuro utilizzando viti per cartongesso acquistate separatamente di almeno 25 4 mm di lunghezza con un diametro della testa della vite di 7 9 mm fissata nel legno a una profondità ottimale lasciando circa 5 5 mm della vite esposti Allineare le fessure sul retro del caricator...

Страница 68: ...a dalla classificazione di Materiale pericoloso Classe 9 pienamente regolamentato In generale solo le spedizioni contenenti una batteria agli ioni di litio con una classe superiore a 100 wattore Wh richiederà una spedizione Classe 9 pienamente regolamentata Tutte le batterie agli ioni di litio hanno la potenza in wattora indicata sulla confezione Inoltre a causa della complessità della regolamenta...

Страница 69: ...pneumatico a batteria 1 Impugnatura laterale e asta di profondità 1 Kit box 1 Caricabatterie 1 Pacco batteria Li Ion C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modelli 2 Pacchi batteria Li Ion C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modelli 3 Pacchi batteria Li Ion C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modelli 1 Manuale di istruzioni NOTA I pacchi batteria i caricabatterie e le cassette di trasporto non sono inclusi nei modelli N I pacc...

Страница 70: ...i che il pacco batteria 6 sia completamente carico Per installare il pacco batteria nell impugnatura dell apparato 1 Allineare il pacco batteria 6 alle guide all interno dell impugnatura dell apparato Fig B 2 Farlo scorrere nell impugnatura finché il pacco batteria non è saldamente posizionato nell apparato e assicurarsi che non si disinnesti Per rimuovere il pacco batteria dall apparato 1 Premere...

Страница 71: ...seghe a tazza Utilizzare un lubrificante da taglio quando si forano metalli Fanno eccezione la ghisa e l ottone che vanno forati a secco Per la muratura mattoni cemento blocchi forati in calcestruzzo ecc utilizzare punte SDS PLUS con taglienti in carburo Portapunte SDS PLUS Fig F NOTA Per utilizzare il portapunte SDS PLUS 9 con le punte a codolo cilindrico e le punte con attacco esagonale per avvi...

Страница 72: ... l interruttore di azionamento AVVERTENZA non usare questo utensile per miscelare o pompare liquidi facilmente infiammabili o esplosivi benzina alcol ecc Non miscelare o agitare liquidi infiammabili etichettati come tali Trasporto ATTENZIONE al fine di prevenire l avvio accidentale dell elettroutensile rimuovere sempre le batterie prima di trasportarlo Conservazione ATTENZIONE conservare sempre l ...

Страница 73: ...disponibili all indirizzo www 2helpU com Pacco batteria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare il pacco batteria completamente quindi rimuoverlo dalla...

Страница 74: ... gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeid...

Страница 75: ... 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 185 120 100 60 60 60 120 Gewicht 1 Veiligheid Werkplaats a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken b Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Ele...

Страница 76: ...voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact en of neem de accu als deze kan worden losgenomen uit het elektrisch gereedschap en voer daarna pas aanpas...

Страница 77: ...dschap blijft gegarandeer b Probeer nooit beschadigde accu s te repareren De reparaties aan accu s mogen alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of door geautoriseerde servicecentra Rondvliegende deeltjes kunnen leiden tot permanente beschadiging van uw ogen Draag een stofmasker of gasmasker bij toepassingen waarbij stof wordt gegenereerd Gehoorbescherming kan noodzakelijk zijn bij de meeste to...

Страница 78: ...n oplaadbare accu s van DeWALT Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand elektrische schok of elektrocutie Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand er...

Страница 79: ...ie de doorstroming van lucht kunnen verhinderen Gebruik de achterzijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven afzonderlijk aan te schaffen van tenminste 25 4 mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 9 mm in hout geschroefd tot op een optimale diepte waarbij ongeveer 5 5 mm van de schroef uitste...

Страница 80: ...ijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria In de meeste gevallen zal bij de verzending van een DeWALT accu deze naar verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium ion accu bevatten met een energie classificatie hoger dan 100 Wattuur Wh moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klas...

Страница 81: ...8 Raadpleeg Technische Gegevens voor meer informatie Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Snoerloze roterende hamerboor 1 Zijhandgreep en diepteaanslag 1 Kit box 1 Lader 1 Li Ion accu C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modellen 2 Li Ion accu s C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modellen 3 Li Ion accu s C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modellen 1 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Bij de N modellen worden geen accu ...

Страница 82: ...l veroorzaken WAARSCHUWING gebruik alleen de accusets en laders van DeWALT De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen Afb B OPMERKING Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu 6 volledig oplaadt De accu in de handgreep van het gereedschap installeren 1 Houd de accu 6 tegenover de rails in de handgreep van de lamp Afb B 2 Schuif de accu in de handgreep totda...

Страница 83: ...s afgebroken materiaal kunnen blote handen verwonden Er kunnen afhankelijk van de toepassing verschillende boortjes in de hamerboor worden gezet Gebruik alleen scherpe boortjes Aanbevelingen voor boortjes Gebruik voor hout gedraaide boortjes speedboren spiraalboren of gatenzagen Gebruik voor metaal High Speed boortjes of gatenzagen Gebruik een snijvloeistof wanneer u in metalen boort De uitzonderi...

Страница 84: ...der u de schakelaar indrukt des te sneller werkt het gereedschap Gebruik de variabele snelheid alleen als u begint te boren of schroeven dat komt de levensduur van het gereedschap zeer ten goede OPMERKING Afhankelijk van uw gereedschap schakelt u met het indrukken van de Aan Uit schakelaar ook een werklicht 13 in dat is bedoeld om de naaste omgeving van het werkoppervlak te verlichten Het werklich...

Страница 85: ... Vraag uw dealer nadere informatie over de juiste accessoires Bescherming van het milieu Gescheiden inzameling Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled zodat de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektrische producten en b...

Страница 86: ... verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele a...

Страница 87: ...0 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 240 150 120 75 75 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 185 120 100 60 60 60 120 Vekt verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt risik...

Страница 88: ...jært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk verktøyet tilbehørene og bittene osv i sa...

Страница 89: ...l å være så enkle som mulig å bruke Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning Alltid kontroller at spenningen til batteripakken samsvarer med spenningen på merkeskiltet Sørg også for at spenningen på laderen samsvarer med spenningen på strømnettet Din DeWALT lader er dobbeltisolert i samsvar med EN60335 det trengs derfor ikke noen jordledning Dersom tilførs...

Страница 90: ...dere vil ikke lade en defekt batteripakke Laderen vil indikere et defekt batteri ved at lyset ikke tennes MERK Dette kan også tyde på et problem med laderen Dersom laderen indikerer er problem ta med lader og batteripakke til et servicesenter for testing Ventetid for varm kald pakke Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for kaldt vil den automatisk starte en varm kald pakke f...

Страница 91: ...n kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer Ved transport av batterier pass på at batteripolene er beskyttet og godt isolerte fra materialer som kan komme i kontakt og føre til kortslutning MERK Lithium ione batterier skal ikke være med i innsjekket bagasje DeWALT batterier samsvarer med alle aktuelle shipping forskrifter som angitt av...

Страница 92: ...atteripakken BRUK Bruk uten transporthette nominell Wh er 108 Wh 1 batteri med 108 Wh TRANSPORT Bruk med innebygget transporthette nominell Wh er 3 x 36 Wh 3 batteri med 36 Wh Batteritype DCH263 bruker en 18 volt batteripakke Disse batteripakkene kan brukes DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Se Tekniske Data for mer informasjon Pakkens innhold Pak...

Страница 93: ...n 6 er helt oppladet før bruk For å installer batteripakken i verktøyets håndtak 1 Rett inn batteripakken 6 mot skinnene i håndtaket Fig B 2 Skyv den inn i håndtaket til batteripakken er godt festet i verktøyet pass på at den ikke løsner For å fjerne batteripakken fra verktøyet 1 Trykk batteriets festeknapp 7 og trekk batteriet bestemt ut av håndtaket 2 Sett batteripakken i laderen som beskrevet i...

Страница 94: ...lassering av hendene Fig E ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redusere faren for personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Riktig stilling for hendene krever en hånd på fronthåndtaket 8 og den andre på sidehåndtaket 5 Driftsmoduser Fig A ADVARSEL Ikke velg drift...

Страница 95: ... eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DeWALT kan være farlig ettersom dette ik...

Страница 96: ...ções contacte a DeWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DeWALT Markus Rompel Vice Presidente de Engenharia da PTE Europa DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemanha 07 01 2019 Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência u...

Страница 97: ...0 DCB183 B 18 2 0 0 40 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 240 150 120 75 75 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 185 120 100 60 60 60 120 Peso b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que pod...

Страница 98: ...capacidade para a qual foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada c Retire a ficha da fonte de alimentação e ou retire a bateria caso seja possível da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes sub...

Страница 99: ...material trabalhado os quais poderão ferir as suas mãos se não estiver a usar luvas Nunca pouse a ferramenta antes de a broca ficar completamente imóvel As brocas em movimento podem causar ferimentos Não bata nas brocas encravadas com um martelo para as libertar Tal poderá projectar fragmentos das brocas ou do material a ser perfurado os quais poderão causar ferimentos Os cinzéis ligeiramente gast...

Страница 100: ... O carregador e a bateria foram concebidas especificamente para funcionarem em conjunto Estes carregadores foram concebidos para apenas para carregar baterias recarregáveis DeWALT Quaisquer outras utilizações podem resultar em incêndio choque eléctrico ou electrocussão Não exponha o carregador a chuva ou neve Quando desligar o carregador da corrente puxe pela ficha e não pelo cabo Isto permite red...

Страница 101: ...dor até ficar totalmente carregada Montagem na parede Estes carregadores foram concebidos para montagem na parede ou para serem colocados numa mesa ou numa superfície de trabalho Se forem montados numa parede coloque o carregador perto de uma tomada eléctrica e afastado de cantos ou outras obstruções que possam impedir a circulação de ar Utilize a parte de trás do carregador como base para a fixaç...

Страница 102: ...ítimo internacional para o transporte de mercadorias perigosas IMDG e o Acordo europeu relativo ao transporte rodoviário internacional de mercadorias perigosas ADR As pilhas de iões de lítio foram testadas de acordo com a secção 38 3 das Recomendações da ONU no que respeita ao Transporte de Mercadorias Perigosas Manual de Ensaios e Critérios Na maioria dos casos o envio de uma bateria DeWALT não t...

Страница 103: ...ar origem a situações de perigo Não queime a bateria UTILIZAÇÃO sem bolsa de transporte Exemplo a classificação de Wh indica 108 Wh 1 pilha com 108 Wh TRANSPORTE com bolsa de transporte incorporada Exemplo a classificação de Wh indica 3 x 36 Wh 3 pilhas de 36 Wh Tipo de bateria O modelo DCH263 utiliza uma pilha de 18 volts Podem ser utilizadas as seguintes baterias DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB...

Страница 104: ...controlo de vibração activo Se aplicar uma pressão excessiva a velocidade da broca ou da apara da ferramenta não aumenta e o controlo de vibração activa não será activado MONTAGEM E AJUSTES ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento ac...

Страница 105: ...uvas quando substituir as brocas As peças metálicas acessíveis na ferramenta e brocas podem ficar muito quentes durante o funcionamento As partículas de material partido podem causar ferimentos nas mãos O berbequim de percussão pode ser instalado com brocas diferentes consoante a aplicação pretendida Utilize apenas pontas de brocas afiadas Recomendações sobre brocas Para madeira utilize brocas hel...

Страница 106: ...o maior será a velocidade da ferramenta Para obter uma duração máxima da ferramenta utilize apenas a velocidade variável para orifícios ou parafusos de fixação NOTA Consoante a ferramenta premir o interruptor de accionamento activa um indicador luminoso 13 concebido para iluminar a superfície de trabalho imediata O indicador luminoso desliga se automaticamente 20 segundos depois do interruptor de ...

Страница 107: ...bilidade dos acessórios apropriados Proteger o meio ambiente Recolha separada Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados o que reduz a procura de matérias primas Recicle o equipamento eléctrico de acordo com as disposições locais Estão dispon...

Страница 108: ...lue tämä käyttöohje Määritelmät Turvallisuusohjeet Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen Lue käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin VAARA Ilmaisee että on olemassa hengen tai vakavan henkilövahingon vaara VAROITUS Ilmoittaa että on olemassa hengen tai vakavan vaaran mahdollisuus Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja inno...

Страница 109: ...CB182 18 4 0 0 61 185 120 100 60 60 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 240 150 120 75 75 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 185 120 100 60 60 60 120 Paino b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin Voit saada sähköiskun jos kehosi...

Страница 110: ...havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden mukaisesti Ota työ...

Страница 111: ...autta Jatkojohdon käyttäminen Jatkojohtoa saa käyttää vain jos se on ehdottoman välttämätöntä Käytä latauslaitteen vaatimukset täyttävää hyväksyttyä jatkojohtoa Lisätietoja on Teknisissä tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tämä ohjekirja sisäl...

Страница 112: ...keen automaattisesti akun lataustilaan Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen käyttöiän Kylmä akku latautuu hitaammin kuin lämmin akku Akku latautuu hitaammin koko latausjakson ajan sen latautumisnopeus ei palaudu nopeaksi vaikka akku lämpenisi DCB118 laturissa on sisäinen puhallin akun jäähdytystä varten Puhallin kytkeytyy automaattisesti päälle kun akun jäähdytys on tarpeen Älä koskaan käytä lat...

Страница 113: ...uositukset kansainvälisen ilmakuljetusliiton IATA vaarallisen tavaran määräykset vaarallisten aineiden kansainvälisen merikuljetussäännöstön IMDG määräykset sekä eurooppalainen sopimus vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä tiekuljetuksista ADR Litiumionikennot ja akut on testattu YK n vaarallisen tavaran suosituksien osion 38 3 mukaisesti koskien testausohjeita ja testikriteerejä Useimmissa tap...

Страница 114: ...sen sisältö 1 Langaton iskupora 1 Sivukahva ja syvyystanko 1 Laukussa 1 Laturi 1 Litiumioniakku C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 mallit 2 Litiumioniakut C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 mallit 3 Litiumioniakut C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 mallit 1 Käyttöohje HUOMAA Akut laturit ja pakkaukset eivät kuulu N malleihin Akut ja laturit eivät kuulu NT malleihin B malleihin kuuluvat Bluetooth akut HUOMAA Bluetooth mer...

Страница 115: ... se irtoa Akun Poistaminen Työkalusta 1 Paina akun vapautuspainiketta 7 ja vedä akku ulos työkalun kahvasta 2 Laita akku laturiin kuten käyttöohjeen laturiosassa kuvataan Tasomittarilla Varustetut Akut Kuva B Joissakin DeWALT akuissa on tasomittari jossa on kolme vihreää LED merkkivaloa Merkkivalot osoittavat akun jäljelle jäävän virtatason Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä tasomitt...

Страница 116: ...rrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Käsien oikea asento Kuva E VAROITUS Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa pitämällä kädet AINA oikeassa asennossa VAROITUS Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa pitelemällä työkalua AINA tiukassa otteessa Käsien oikea asento tarkoittaa toisen käden pitämistä pääkahvassa 8 ja toisen käden pitämist...

Страница 117: ...ojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DeWAL...

Страница 118: ...ktygets huvudsakliga användning Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete...

Страница 119: ... 35 70 45 35 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 185 120 100 60 60 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 240 150 120 75 75 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 185 120 100 60 60 60 120 Vikt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ...

Страница 120: ...tyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehören och verktygssatserna etc i enlighet med dessa instruktioner och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resul...

Страница 121: ...ående risker inte undvikas Dessa är Hörselskada Risk att klämma fingrarna när man byter tillbehör Hälsorisker som orsakas av inandning av damm vid arbete med betong och eller murverk SPARA DESSA INSTRUKTIONER Laddare DeWALT laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att hantera Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning ...

Страница 122: ...på batteripaketet NOTERA För att garantera maximal prestanda och livslängd för Litium jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan första användning Laddning Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddningsstatus Laddningsindikatorer laddar fullständigt laddad Varmt kallt paket fördröjning Den röda lampan fortsätter att blinka men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denn...

Страница 123: ...eller skadats på något annat sätt t ex genomborrad av en spik träffad av en hammare klivits på Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter för återvinning VARNING Brandfara Förvara eller bär inte batteripaketen på så sätt att metallföremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna Exempelvis placera inte ...

Страница 124: ...aren och batteripaketet visa följande bilddiagram Läs instruktionshandbok före användning Se Tekniska data angående laddningstid Stick inte in ledande föremål Ladda inte skadade batteripaket Exempel på etikettmärkning för användning och transport Utsätt inte för vatten Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut Ladda endast mellan 4 C och 40 C Endast för användning inomhus Kassera batterip...

Страница 125: ...behöver endast lagom mycket tryck för att koppla in den aktiva vibrationskontrollen Användning av för mycket tryck kommer inte att göra att verktyget borrar snabbare och den aktiva vibrationskontrollen kommer inte att kopplas in MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller ...

Страница 126: ...r För trä använd spiralbits spadbits starka augerbits eller hålsågar För metall använd höghastighets stålborrspetsar eller hålsågar Använd smörjolja vid borrning i metall Undantaget är gjutjärn och mässing som bör borras torrt För murverk såsom tegel cement slaggbetongblock etc använd SDS PLUS bits med karbidspets SDS PLUS bitshållare Bild F NOTERA Specialadaptrar behövs för användning av SDS PLUS...

Страница 127: ...Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Laddaren och batteripaketet är inte servicebara Smörjning Ditt...

Страница 128: ...ess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt ...

Страница 129: ...altmak için kullanım kılavuzunu okuyun Tanımlar Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz TEHLİKE Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik ...

Страница 130: ...20 100 60 60 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 240 150 120 75 75 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 185 120 100 60 60 60 120 Ağırlık kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borular radyatörler ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüz...

Страница 131: ...ı ise elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin Kazaların çoğu elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır f Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır g Elektrikli aleti aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimat...

Страница 132: ...nin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir Bunlar İşitme bozukluğu Aksesuvarları değiştirirken parmakların sıkışması riski Beton ve veya duvar işlerinde çalışırken ortaya çıkan tozların yutulmasından kaynaklanan sağlık riskleri BU TALİMATLARI SAKLAYIN Şarj Cihazları DeWALT şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince kolay ça...

Страница 133: ...lardan maksimum performans almak ve bataryaların kullanım ömrünü uzatmak için ilk kullanım öncesinde tam olarak şarj edin Şarj Cihazının Çalışması Bataryanın şarj durumu için aşağıdaki göstergelere bakın Şarj ışıkları şarj edilmesi tamamen şarj oldu sıcak soğuk akü gecikmesi Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek fakat bir sarı ışık da yanacaktır Akü uygun bir sıcaklığa ulaştığ...

Страница 134: ...e gönderilmelidir UYARI Yangın tehlikesi Bataryayı metal nesnelerin batarya terminallerine değmeyecekleri şekilde saklayın veya taşıyın Örneğin bataryayı içerisinde gevşek çiviler vidalar anahtarlar vb bulunan kayışlı taşıyıcı cep alet kutuları ürün kiti kutuları çekmece vb içerisine koymayın DIKKAT Aleti kullanmadığınız zaman devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan t...

Страница 135: ...leri belirtmektedir Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın İletken nesnelerle temas etmeyin Hasarlı aküleri şarj etmeyin Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği Suya maruz bırakmayın Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesini sağlayın Sadece 4 C ve 40 C arasında şarj edin Yalnızca kapalı alanda kullanım icindir Aküleri cevremize ...

Страница 136: ...titreşim kontrolü için aracı tutun Aktif titreşim kontrolü 16 dövme mekanizmasından gelen rezonans titremesini ortadan kaldırır El ve kol titremesini azaltarak daha uzun süreli rahat kullanım sağlar ve ünitenin çalışma ömrünü uzatır Aktif titreşim önlemenin devreye girmesi için kırıcıya sadece yeterli miktarda basınç uygulamak gerekir Çok fazla basınç uygulamak aletin daha hızlı delmesini veya yon...

Страница 137: ...nen uygulamaya bağlı olarak bu kırıcı deliciye farklı uçlar takılabilir Yalnızca keskin matkap uçları kullanın Uç Önerileri Ahşap için burgu uç maça uç motorlu burgu uç veya delik testereler kullanın Metal için yüksek nitelikli çelik burgu uçlar veya delik testereler kullanın Metalleri delerken bir kesme yağı kullanın Sert delinmesi gereken dökme demir ve pirinç istisnaları oluşturur Örneğin tuğla...

Страница 138: ... gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Şarj cihazı ve akü bakım geriktirmezler Yağlama Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir Temizleme UYARI Havalandı...

Страница 139: ...i özeni göstererek atın Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın sonra aletten çıkartın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin Toplanan aküler geri dönüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır ...

Страница 140: ...ες 2014 30 ΕΕ και 2011 65 ΕΕ Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DeWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DeWALT Markus Rompel Αντιπρόεδρος Μηχανολογίας PTE Ευρώπης DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Ids...

Страница 141: ...DCB182 18 4 0 0 61 185 120 100 60 60 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 240 150 120 75 75 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 185 120 100 60 60 60 120 Βάρος 1 Ασφάλεια χώρου εργασίας α Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Οι μη τακτοποιημένοι ή σκοτεινοί χώροι αποτελούν αιτία α...

Страница 142: ... χρήση εργαλείων να σας επιτρέψει να εφησυχάσετε και να αγνοείτε τις αρχές ασφαλούς χρήσης των εργαλείων Μια απρόσεκτη ενέργεια μπορεί να προκαλέσει βαρύ τραυματισμό μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου 4 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων α Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή Η εργασία θα πραγματοποιηθεί με καλύτερο και πιο ασφαλή ...

Страница 143: ...λεια ελέγχου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε μια εργασία όπου το αξεσουάρ κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με αθέατα καλώδια Αν αξεσουάρ κοπής έρθει σε επαφή με καλώδιο υπό τάση μπορεί να τεθούν υπό ηλεκτρική τάση και τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστ...

Страница 144: ...αρροής 30mA ή μικρότερη ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού φορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες DeWALT Άλλοι τύποι μπαταριών μπορεί να εκραγούν προκαλώντας τραυματισμό και ζημιά ΠΡΟΣΟΧΗ Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υπό ορισμένες συνθήκες με το φορτιστή συνδεδεμένο στην παροχή ρεύμ...

Страница 145: ...ύσε να σημαίνει πρόβλημα με φορτιστή Αν ο φορτιστής υποδηλώνει πρόβλημα δώστε το φορτιστή και το πακέτο μπαταριών για έλεγχο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Καθυστερηση θερμου ψυχρου πακετου μπαταριας Αν ο φορτιστής ανιχνεύσει μπαταρία με υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία ξεκινά αυτόματα μια Καθυστέρηση θερμού ψυχρού πακέτου μπαταρίας αναστέλλοντας τη φόρτιση έως ότου η μπαταρία έχει φθάσει σ...

Страница 146: ...ια οποιονδήποτε λόγο Αν το περίβλημα του πακέτου μπαταριών είναι ραγισμένο ή έχει υποστεί ζημιά μην εισάγετε το πακέτο στο φορτιστή Μη συνθλίψετε ρίξετε κάτω ή προξενήσετε ζημιά στο πακέτο μπαταριών Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταριών ή φορτιστή που έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα έχει πέσει έχει πατηθεί από όχημα ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο π χ τρυπηθεί με καρφί χτυπηθεί με σφυρί πατηθε...

Страница 147: ...ό ορισμένους κανονισμούς μεταφορών που επιβάλλονται στις μπαταρίες με υψηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών Για παράδειγμα η τιμή Wh Μεταφοράς μπορεί να είναι 3 x 36 Wh που σημαίνει 3 μπαταρίες των 36 Wh η μία Η τιμή Wh Χρήσης μπορεί να είναι 108 Wh υπονοείται 1 μπαταρία Συστάσεις για την αποθήκευση 1 Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και τ...

Страница 148: ...ς όπισθεν 3 Περιστροφικό κουμπί επιλογής τρόπου λειτουργίας 4 Κουμπί απασφάλισης διακόπτη επιλογής τρόπου λειτουργίας 5 Πλευρική λαβή 6 Πακέτο μπαταρίας 7 Κουμπί απασφάλισης 8 Κύρια λαβή 9 Υποδοχή εργαλείου SDS PLUS 10 Χιτώνιο 11 Ράβδος βάθους 12 Κουμπί απελευθέρωσης ράβδου βάθους 13 Φως εργασίας 14 Άγκιστρο ζώνης προαιρετικό αξεσουάρ 15 Βίδα αγκίστρου ζώνης 16 Σύστημα ενεργού ελέγχου κραδασμών AV...

Страница 149: ...νει αυτό μπορεί να προκληθεί ολίσθηση της πλευρικής λαβής κατά τη λειτουργία του εργαλείου και επακόλουθη απώλεια ελέγχου Κρατάτε το εργαλείο και με τα δύο χέρια για να μεγιστοποιείτε τον έλεγχο Η πλευρική λαβή 5 συσφίγγεται στο μπροστινό μέρος του γραναζοκιβωτίου και μπορεί να περιστραφεί 360 για να επιτρέπει χρήση από δεξιόχειρες ή αριστερόχειρες Η πλευρική λαβή πρέπει να σφίγγεται επαρκώς ώστε ...

Страница 150: ...ε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΟΤΕ την κατάλληλη θέση των χεριών όπως φαίνεται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού ΠΑΝΤΟΤΕ να κρατάτε καλά το εργαλείο για να είστε προετοιμασμένοι σε περίπτωση ξαφνικής αντίδρασης Για τη σωστή τοποθέτηση των χεριών απαιτείται ένα χέρι στην μπροστινή λαβή 8 με το άλλο χέρι στην κύρια λαβή 5 Τρόποι λειτουργ...

Страница 151: ...ν πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών δεν επιδέχονται σέρβις Λίπανση Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης χρησιμοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που διαπιστώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και...

Страница 152: ... στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου ιόντων είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο ...

Страница 153: ......

Страница 154: ......

Страница 155: ......

Страница 156: ...4353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt a...

Отзывы: