background image

 

 

nORsk 

1
2

 

Slagdrilling (kun DCD709) 

Avtrekker variabel hastighet og 

kontrollbryter forover/bakover  (Fig. 
A, E)

 

Drillen skrus på og av ved å dra og slippe avtrekkeren 

 4 

Jo hardere avtrekkeren trykkes, desto fortere går drillen. 
Verktøyet er utstyrt med en brems. Chucken stopper så 
fort avtrekkeren slippes helt. 

En kontrollknapp 

 5 

 for fremover/bakover bestemmer 

retningen på verktøyet og brukes også som låseknapp. 

 

For å velge rotasjon fremover, slipp avtrekkeren 
og trykk fremover/bakover kontrollknappen på 
høyre siden av verktøyet. 

 

For å velge bakover, trykk fremover/bakover 
kontrollknappen på venstre siden av verktøyet. 

MERk: Når kontrollknappen står i midten er verktøyet 

låst. Når du skifter kontrollknappens posisjon, påse at 
avtrekkeren er sluppet. 

MERk: Kontinuerlig bruk ved variabel hastighet 

anbefales ikke.  

Det kan skade bryteren og bør unngås. 
MERk: Første gang verktøyet kjøres etter endring av 

rotasjonsretning kan det hende at du hører en klikk ved 
oppstart. Dette er normalt og er ikke et tegn på et 
problem. 

BRUK

 

Bruksanvisning

 

 

ADVARSEL: Ta alltid hensyn til 

sikkerhetsinstruksjonene 

 

og gjeldende forskrifter. 

ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlige 
personskader, slå av verktøy og koble fra batteripakken 
før du gjør justeringer eller tar av/
 

setter på tilbehør eller ekstrautstyr. Utilsiktet 

oppstart kan føre til personskader. 

Korrekt plassering av hendene (Fig. 

C)

 

 

ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlig 

personskade, 

 

skal man ALLTID ha hendene i korrekt 

posisjon, som vist. 

ADVARSEL: For å redusere faren for personskade, skal 

man ALLTID holde godt fast, for å være forberedt på en 
plutselig reaksjon.
 
Riktig stilling for hendene krever en hånd på 

hovedhåndtaket 

 3 

 og den andre på batteripakken. 

Arbeidslys (Fig. A)

 

Det er en arbeidslampe 

 8 

 på foten til verktøyet. 

Arbeidslampen aktiveres når avtrekkeren trykkes inn. 
Når avtrekkeren slippes, vil arbeidslampen være på i opp 
til 20 sekunder til. 

MERk: Arbeidslampen er for å belyse den nærmeste 

arbeidsflaten, og er ikke ment å brukes som en lykt. 

Utføring av arbeid (Fig. 
A, D) 

 

ADVARSEL: FOR Å 

REDUSERE FAREN FOR  

PERSONSKADE, SJEKK ALLTID at arbeidsstykker er godt 

 

festet eller skrudd fast. 

ADVARSEL: Før du endrer rotasjonsretningen, må du 

alltid vente til motoren har stoppet helt. 

Før du utfører arbeid: 

 

Still inn hastighetsvelgeren 

 7 

. Se Hastighetsvelger

 

Sett inn passende bit eller tilbehør i chucken. Se 
Installere en bit eller tilbehør i en nøkkelløs chuck

 

 

ADVARSEL: 

 

Du skal ikke bruke dette verktøyet til å blande eller 
pumpe lett antennelige eller eksplosive væsker 
(bensin, alkohol, etc.).
 

 

Ikke rør eller bland brennbare væsker som er merket 
slik.
 

Skrutrekking

 

Verktøyet har en chuck med justerbart moment for 

innsetting og uttrekking av et bredt utvalg skruer med 
ulike størrelser og former. Tallene på modusvelgeren 

 

 brukes for å stille inn momentområdet for 

skrutrekking. Jo høyere siffer på kragen, desto høyere 
moment og desto større skrue kan brukes. 

1.

 

Drei hylsen for valg av modus 

 6 

 til ønsket posisjon.  

Se Modusvalg.  

2.

 

Trekk i avtrekkeren mens du trykker i rett linje med 
biten til skruen er satt inn til ønsket dybde i 
arbeidsstykket. 

 

 

 

Содержание DCD708

Страница 1: ...DCD708 DCD709 ...

Страница 2: ...notice d instructions originale 49 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 61 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 73 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 85 Português traduzido das instruções originais 96 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 108 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 119 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 130 Ελληνικά ...

Страница 3: ...Copyright DeWALT B ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...1 ...

Страница 6: ...rationsemissionsniveau produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant ...

Страница 7: ...yksniveau dB A 73 88 LWA lydtryksniveau dB A 84 99 K usikkerhed for det angivne lydniveau dB A 3 3 Boring i metal Vibrationsemissionsværdi ah D m s2 2 5 3 0 Usikkerhed K m s2 1 5 1 5 Boring i beton Vibrationsemissionsværdi ah ID m s2 15 0 Uncertainty K m s2 2 9 Skruning Vibrationsemissionsværdi ah m s2 2 5 2 5 Usikkerhed K m s2 1 5 1 5 Vibrationsemissionsniveauet der er angivet i dette vejlednings...

Страница 8: ...D 65510 Idstein Tyskland 02 11 2018 ADVARSEL Læs instruktionsvejledningen for at reducere risikoen for personskader Definitioner sikkerhedsretningslinjer Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler FARE Angiver en umiddelbart farlig situation der medmindre den undgås vil resultere i død eller alvorlig persons...

Страница 9: ...ktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet...

Страница 10: ... brug af værktøjer medføre at du bliver selvtilfreds og ignorerer sikkerhedsprincipperne for værktøjerne En skødesløs handling kan forårsage alvorlig skade i en brøkdel af et sekund 4 Anvendelse og Vedligeholdelse af Elektrisk Værktøj a Undlad at bruge magt over for det elektriske værktøj Brug det værktøj der er bedst egnet til det arbejde der skal udføres Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere...

Страница 11: ...cetekniker som udelukende benytter identiske reservedele Derved sikres det at værktøjets driftssikkerhed opretholdes b Udfør aldrig service på beskadigede batteripakker Service på batteripakker bør kun udføres af producenten eller autoriserede serviceudbydere Sikkerhedsinstruktioner til al brug Bær høreværn under slagboring Udsættelse for støj kan forårsage høretab Hold fast i det elektriske værkt...

Страница 12: ... Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning medmindre det er absolut nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning der er egnet til strømforsyningen til din oplader se Tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRU...

Страница 13: ...eren og kontrollér at pakken sidder godt fast i opladeren Det røde opladnings lys vil blinke hele tiden og angive at opladningsprocessen er startet 3 Når opladningen er færdig vil det blive angivet af den røde lampe som vil lyse konstant på ON Batteripakken er fuldt opladet og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren Skub batteriets udløserknap 2 på batteripakken for at udtage batteripakke...

Страница 14: ...deværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Isætning eller udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv eller dampe Tving aldrig batteripakken ind i opladeren Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader Oplad kun batteripakker i DeWALT opladere Sprøjt IKKE på den eller n...

Страница 15: ...anset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings mærknings og dokumentationskrav Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt hvor dokumentet blev oprettet Men der gives ingen garanti udtrykt eller underforstået Det er købers ansvar ...

Страница 16: ...kan bruges DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Se Tekniske data for flere informationer Pakkens indhold Pakken indeholder 1 Bor drivværk DCD708 eller hammerbor DCD709 1 Oplader 1 Bæltekrog følger med i nogle modeller 1 Borklemme følger med i nogle modeller 1 L i ion batteripakke C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modeller 2 L i ion batteripakker C2 D2 L2 M...

Страница 17: ... håndtag 1 Ret batteripakken 1 ind efter rillerne inde i håndtaget Fig B 2 Skub den ind i håndtaget indtil batteripakken sidder godt fast i værktøjet og kontrollér at den ikke river sig løs Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet 1 Tryk på udløserknappen 2 og træk batteripakken ud fra værktøjets håndtag 2 Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning Batterip...

Страница 18: ... en roterende bøsning 9 til betjening af patronen med en hånd Du indsætter et borehoved eller andet tilbehør ved at følge disse trin 1 Sluk for og fjern batteripakken 2 Hold fast ved patronens sorte bøsning med den ene hånd og brug den anden til at sikre værktøjet Rotér bøsningen i retning mod uret så langt at den accepterer det ønskede tilbehør 3 Indsæt tilbehøret ca 19 mm ind i patronen og stram...

Страница 19: ...LTID anvende den rette håndposition som vist ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion Det er nødvendigt at placere den ene hånd på hovedhåndtaget 3 og den anden hånd på batteripakken Arbejdslys Fig A Der findes et arbejdslys 8 placeret nederst på værktøjet Arbejdslysene aktiveres når udløserkontakten trykkes ned Nå...

Страница 20: ...dt materiale eller materiale der let splintrer skal der anvendes en trækklods under arbejdsemnet for at undgå at beskadige det Hammerboring ADVARSEL Bær passende åndedrætsværn Saml støvrester med en støvsuger eller et støvopsamlingssystem udviklet til anvendelsen kun DCD709 VIGTIGT Brug kun bor med karbidspidser eller murværksbor beregnet til hammerboring 1 Vælg det ønskede hastigheds drejemoments...

Страница 21: ...odukt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu red...

Страница 22: ...ton Vibrationskennwert ah ID m s2 15 0 Unsicherheitswert K m s2 2 9 Schrauben Vibrationskennwert ah m s2 2 5 2 5 Unsicherheitswert K m s2 1 5 1 5 Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN62841 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition ...

Страница 23: ...weise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht s...

Страница 24: ...rischen Schlages f Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter oder Rcd geschützte Stromversorgung Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an...

Страница 25: ...be besser und sicherer erledigen wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Trennen Sie den Stecker vom Netz und oder den Akku sofern abnehmbar vom Elektrowerkzeug bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen Zubehör wechseln oder e...

Страница 26: ...gsarbeiten an beschädigten Akkus durch Die Wartung von Akkupacks darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden Sicherheitsvorschriften für alle Betriebsarten Tragen Sie beim Schlagbohren Gehörschutz Lärmbelastung kann Hörverlust verursachen Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Arbeiten durchgeführt werden bei denen das Schneidewe...

Страница 27: ...räten müssen keine Einstellungen vorgenommen werden und sie wurden für eine möglichst einfache Bedienung konzipiert Elektrische Sicherheit Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert Überprüfen Sie immer ob die Spannung des Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht Stellen Sie auch sicher dass die Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung entspricht Ihr DeWALT Ladegerät i...

Страница 28: ...Ladegerät bzw stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche Dadurch könnten die Lüftungsschlitze blockiert und das Gerät überhitzt werden Stellen Sie das Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf Das Ladegerät ist oben und unten am Gehäuse mit Lüftungsschlitzen versehen Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker beschädigte Teile sind unverzüglic...

Страница 29: ...nem elektronischen Schutzsystem ausgestattet das den Akku vor Überladung Überhitzung und vollständiger Entladung schützt Das Werkzeug wird automatisch ausgeschaltet sobald sich das elektronische Schutzsystem einschaltet Wenn dies geschieht setzen Sie das Lithium Ionen Akku in das Ladegerät bis es vollständig aufgeladen ist Wandmontage Diese Ladegeräte sind so konzipiert dass sie an der Wand oder a...

Страница 30: ...nicht quetschen fallen lassen oder beschädigen Verwenden Sie niemals einen Akku oder ein Ladegerät wenn sie einen harten Schlag erlitten haben fallen gelassen überfahren oder sonst wie beschädigt wurden z B wenn sie mit einem Nagel durchlöchert wurden mit einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde Ein Stromunfall oder ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen Beschädigte Akkus sollten zum...

Страница 31: ...TM Akku unabhängig steht oder sich in einem DeWALT 18 V Produkt befindet funktioniert er als 18 V Akku Wenn sich der FLEXVOLTTM Akku in einem 54 V oder 108 V Produkt zwei 54 V Akkus befindet funktioniert er als 54 V Akku Transportmodus Wenn die Abdeckkappe am FLEXVOLTTM Akku angebracht ist befindet sich der Akku im Transportmodus Bewahren Sie die Kappe für den Versand auf Im Transportmodus werden ...

Страница 32: ...Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Bohrschrauber DCD708 oder Schlagbohrer DCD709 1 Ladegerät 1 Gürtelhaken im Lieferumfang einiger Modelle enthalten 1 Magnet Bithalter im Lieferumfang einiger Modelle enthalten 1 Li Ion Akku C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 Modelle 2 Li Ion Akkus C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 Modelle 3 Li Ion Akkus C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 Modelle 1 Transportkoffer 1 Betriebsanleitung P...

Страница 33: ...DeWALT Einsetzen und Entfernen des Akkus aus dem Werkzeug Abb B HInWEIs Um beste Ergebnisse zu erzielen sollte der Akku 1 vollständig aufgeladen sein Einsetzen des Akkus in den Werkzeuggriff 1 Richten Sie den Akku 1 an den Führungen im Werkzeuggriff aus Abb B 2 Schieben Sie ihn in den Griff bis der Akku fest im Werkzeug sitzt und stellen Sie sicher dass er sich nicht lösen kann Entfernen des Akkus...

Страница 34: ...rbit kann aus dem Werkzeug ausgeworfen werden und Verletzungen verursachen Ihr Gerät ist mit einem Schnellspannfutter 10 mit einer Drehmanschette 9 für die Einhandbedienung des Bohrfutters ausgestattet Um ein Bohrbit oder ein anderes Zubehörteil einzusetzen befolgen Sie diese Schritte 1 Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Akku 2 Umfassen Sie die schwarze Manschette des Spannfutters mi...

Страница 35: ...ann den Schalter beschädigen und sollte vermieden werden HInWEIs Wenn das Gerät zum ersten Mal nach einem Drehrichtungswechsel gestartet wird hören Sie eventuell ein Klicken beim Starten Dies ist normal und weist nicht auf ein Problem hin BETRIEB Betriebsanweisungen WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu m...

Страница 36: ...nschte Tiefe erreicht WARNUNG Der Bohrer kann durch eine Überlastung festklemmen was zu einer plötzlichen Drehung führt Seien Sie immer darauf vorbereitet Halten Sie den Bohrer gut fest um die Drehwirkung des Bohrers zu kontrollieren und Verletzungen zu vermeiden 4 Lassen Sie den Motor weiterlaufen während Sie den Bohreinsatz aus dem Bohrloch herausziehen damit er nicht steckenbleibt Empfehlungen ...

Страница 37: ...ngsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Gerätes Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch Achte...

Страница 38: ...DEUTsCH 3 4 werden die gesammelten Akkus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt ...

Страница 39: ... 1 5 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure represents the main applications of the tool However if WARNING The declared vibration emission level the tool is used for different applications with diff...

Страница 40: ...ot avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage Denotes risk of...

Страница 41: ...alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off positi...

Страница 42: ...e conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of ...

Страница 43: ...ent of hearing Risk of personal injury due to flying particles Risk of burns due to accessories becoming hot during operation Risk of personal injury due to prolonged use SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the batter...

Страница 44: ...g Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorised service centre Do not disassemble charger take it to an authorised service centre when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or...

Страница 45: ...w exposed Align the slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the slots Charger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Never let any liquid get inside...

Страница 46: ...port of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria In most instances shipping a DeWALT battery pack will be excepted from being classified as a fully regulated Class 9 Hazardous Material In general only shipments containing a lithium ion battery with an energy rating greater than 100 Watt Hours Wh will require being shipped as fully regulated Class 9 All lithium ion batteries have the Watt Hour ...

Страница 47: ... pack with due care for the environment Charge DeWALT battery packs only with designated DeWALT chargers Charging battery packs other than the designated DeWALT batteries with a DeWALT charger may make them burst or lead to other dangerous situations Do not incinerate the battery pack USE without transport cap Example Wh rating indicates 108 Wh 1 battery with 108 Wh TRANSPORT with built in transpo...

Страница 48: ...persons without supervision This product is not intended for use by persons including children suffering from diminished physical sensory or mental abilities lack of experience knowledge or skills unless they are supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury tu...

Страница 49: ... all it can be removed from the tool To move belt hook or magnetic bit holder remove the screw 12 that holds it in place then reassemble on the opposite side Be sure to securely tighten the screw Installing a Bit or Accessory into a Keyless Chuck Fig D WARNING Do not attempt to tighten drill bits or any other accessory by gripping the front part of the chuck and turning the tool on Damage to the c...

Страница 50: ...may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem OPERATION Instructions for Use WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Pro...

Страница 51: ...L THIs Can DaMaGE THE DRILL To minimize stalling or breaking through the material reduce pressure on drill and ease the bit through the last fractional part of the hole Large holes 7 9 mm to 12 7 mm in steel can be made easier if a pilot hole 4 mm to 4 8 mm is drilled first If drilling thin material or material that is prone to splinter use a wood back up block to prevent damage to the work piece ...

Страница 52: ...azardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycl...

Страница 53: ...rforación en hormigón Valor de la emisión de vibración ah ID m s2 15 0 Incertidumbre K m s2 2 9 Atornillado Valor de la emisión de vibración ah m s2 2 5 2 5 Incertidumbre K m s2 1 5 1 5 El nivel de emisión de vibración que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad con una prueba normalizada proporcionada en la EN62841 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra P...

Страница 54: ...2014 30 UE y 2011 65 UE Si desea más información póngase en contacto con DeWALT en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este manual El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de DeWALT Markus Rompel Vicepresidente de Ingeniería PTE Europa DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Ale...

Страница 55: ...na herramienta eléctrica Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control 2 Seguridad Eléctrica a Los enchufes de las herramientas eléctricas deben corresponderse con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna forma No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes red...

Страница 56: ...sticas técnicas b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderse y apagarse con el interruptor Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y o extraiga la batería de la herramienta eléctrica si es desmontable antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la...

Страница 57: ...te o los proveedores de servicios autorizados Instrucciones de seguridad para todas las operaciones Use protectores auditivos cuando realice perforaciones de percusión La exposición al ruido puede causar deficiencia auditiva Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte o la fijación puedan entrar en contacto...

Страница 58: ...oincida con el voltaje que figura en la placa de especificaciones Asegúrese también de que el voltaje del cargador coincida con el de la red eléctrica Su cargador DeWALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN62841 por lo que no se requiere conexión a tierra Si el cable de suministro está dañado debe reemplazarse por un cable especialmente preparado disponible a través de la organización de...

Страница 59: ...gente de servicio o una personal cualificada similar para evitar todo tipo de peligro Desconecte el cargador del enchufe antes de intentar limpiarlo Esto reducirá el riesgo de electrocución La retirada del paquete de baterías no reducirá este riesgo NO intente nunca conectar 2 cargadores juntos El cargador ha sido diseñado para funcionar con la red eléctrica normal de 230 V No intente utilizarlo c...

Страница 60: ...os completamente en las ranuras Instrucciones para la limpieza del cargador ADVERTENCIA Peligro de descarga Desconecte el cargador de la toma de CA antes de la limpieza La grasa y la suciedad externas pueden eliminarse utilizando un paño o un cepillo no metálico suave No use agua ni otros productos limpiadores Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la ...

Страница 61: ...y legales entre ellas las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU los Reglamentos de Mercancías Peligrosas de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo IATA el Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas IMDG y el Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera ADR Las celdas y las baterías de iones de litio ...

Страница 62: ... guarde un paquete de pilas completamente cargado en un lugar frío y seco para obtener los máximos resultados del cargador nOTa Los paquetes de pilas no deberán guardarse completamente descargados El paquete de pilas deberá recargarse antes de utilizarse Etiquetas del cargador y la batería Además de los pictogramas utilizados en el presente manual las etiquetas del cargador y del paquete de pilas ...

Страница 63: ...ciones Póngase protección para el oído Póngase protección para los ojos Radiación visible No mire fijamente a la luz Posición del Código de Fecha Fig A El Código de fecha 14 que contiene también el año de fabricación viene impreso en la caja protectora Ejemplo 2018 XX XX Año de fabricación Descripción Fig A ADVERTENCIA Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas Podrían producir...

Страница 64: ... DeWALT incluyen un indicador de carga que consiste en tres luces LED que indican el nivel de carga restante en el paquete de baterías Para activar el indicador de carga pulse y mantenga pulsado el botón del indicador de carga Un grupo de tres luces LED verdes se iluminará indicando el nivel que queda de carga Cuando el nivel de carga de la pila esté por debajo del límite necesario para su uso el ...

Страница 65: ...ndo Siempre deje que la herramienta se pare del todo antes de cambiar la velocidad 1 Para seleccionar la velocidad 1 configuración de alto par apague la herramienta y deje que se detenga Deslice el selector de velocidad 7 hacia atrás alejándolo del mandril 2 Para seleccionar la velocidad 2 configuración de alta velocidad apague la herramienta y déjela que se detenga Deslice el selector de velocida...

Страница 66: ...antes de cambiar la dirección de giro antes de realizar un trabajo Ajuste el selector de velocidad 7 Consulte Selección de velocidad Instale la broca o accesorio apropiado en el portabrocas Consulte Instalar una broca o un accesorio en el mandril sin llave ADVERTENCIA No use esta herramienta para mezclar o bombear fácilmente líquidos combustibles o explosivos bencina alcohol etc No mezcle ni agite...

Страница 67: ...de velocidades 7 para hacer que el par y la velocidad coincidan con la operación prevista Gire el collarín de selección de modo 6 hacia el símbolo del martillo 2 Tire del gatillo aplicando solo la fuerza necesaria sobre el martillo para evitar que rebote o se levante demasiado la broca Recomendaciones para perforación de percusión Si ejerce demasiada fuerza reducirá la velocidad del taladro provoc...

Страница 68: ... deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DeWALT Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reci...

Страница 69: ...ion de vibration ah ID m s2 2 5 15 0 Incertitude K m s2 1 5 2 9 Vissage Valeur d émission de vibration ah m s2 2 5 2 5 Incertitude K m s2 1 5 1 5 Le taux d émission de vibrations indiqué dans ce feuillet informatif a été mesuré conformément à une méthode d essai normalisé établie par EN62841 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une év...

Страница 70: ...truction a Maintenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents Définitions consignes de sécurité Les définitions ci dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique Lisez le manuel de l utilisateur et soyez attentif à ces symboles b Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides...

Страница 71: ...e modifier la fiche en aucune façon Ne pas utiliser de fiche d adaptation avec un outil électrique mis à la terre masse L utilisation de fiches d origine et de prises appropriées réduira tout risque de décharges électriques b Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme tuyaux radiateurs cuisinières ou réfrigérateurs Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le...

Страница 72: ...ardez vos cheveux et vos vêtements éloignés des pièces en mouvement car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières h Ne pensez pas être à ce point familiarisé avec l outil après...

Страница 73: ...ératures dépassant 130 C peut provoquer une explosion g Respectez toutes les consignes de mise en charge et ne rechargez pas le bloc batterie ou l outil en dehors de la plage de températures spécifiée dans les instructions Une mise en charge inappropriée ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmente le risque d incendie 6 Réparation a Faire entretenir les...

Страница 74: ...rité applicable et la mise en œuvre des dispositifs de sécurité certains risques résiduels ne peuvent pas être évités À savoir Diminution de l acuité auditive Risques de dommages corporels dus à la projection de particules Risques de brûlures provoquées par des accessoires chauffant pendant leur utilisation Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Chargeurs ...

Страница 75: ...tion impropre d une rallonge peut causer un risque d incendie de choc électrique ou d électrocution Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne le placez pas sur une surface molle qui pourrait obstruer les fentes d aération et entraîner une chaleur interne excessive Éloignez le chargeur de toute source de chaleur Le chargeur est aéré par des fentes au dessus et au dessous du boîtier Ne pas utilise...

Страница 76: ... de protection électronique qui protège la batterie des surcharges surchauffes ou d être complètement déchargée L outil s éteint automatiquement si le système de protection électronique se déclenche Si cela se produit placez la batterie ion lithium sur le chargeur jusqu à ce qu elle soit complètement rechargée Fixation murale Ces chargeurs sont conçus pour être fixés au mur ou pour être posés à la...

Страница 77: ...u endommagé de quelque façon que ce soit par ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné Risque de choc électrique ou d électrocution Les blocs batterie endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés AVERTISSEMENT risque d incendie Ne rangez et ne transportez pas le bloc batterie s il est possible que des objets métalliques entrent en contact avec les ...

Страница 78: ... dans un produit 54V ou 108V deux batteries de 54V elle fonctionne comme une batterie de 54V Mode Transport Lorsque le cache est fixé sur la batterie FLEXVOLTTM elle est en mode Transport Gardez le cache en place pour expédier la batterie En mode Transport les chaînes des cellules sont déconnectées électriquement à l intérieur du bloc pour en faire 3 batteries de plus faible wattage heure Wh compa...

Страница 79: ...83 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Consultez les Fiche technique pour plus d informations Contenu de l emballage Ce carton comprend 1 P erceuse visseuse DCD708 ou Marteau perforateur burineur DCD709 1 Chargeur 1 Crochet de ceinture fournie avec certains modèles 1 Porte embout magnétique fourni avec certains modèles 1 B loc batterie Li ion C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1...

Страница 80: ...rage accidentel peut provoquer des blessures AVERTISSEMENT utiliser exclusivement des batteries et chargeurs DeWALT Insertion et retrait du bloc batterie de l outil Fig B REMaRQUE pour un résultat optimal assurez vous que le bloc batterie 1 est complètement chargé Pour installer le bloc batterie dans la poignée de l outil 1 Alignez le bloc batterie 1 avec le rail à l intérieur de la poignée de l o...

Страница 81: ...ntation lors du changement des accessoires AVERTISSEMENT toujours s assurer que l embout est bien fixé avant de démarrer l outil Un embout desserré peut être éjecté de l outil et provoquer des blessures Votre outil comprend un mandrin sans clé 10 avec un manchon rotatif 9 pour l utilisation du mandrin à une seule main Pour insérer une mèche ou un autre accessoire suivre les étapes ci dessous 1 Éte...

Страница 82: ...e FONCTIONNEMENT Consignes d utilisation AVERTISSEMENT respecter systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur AVERTISSEMENT afin de réduire tout risque de blessures graves arrêtez l outil et retirez le pack batterie avant d effectuer tout réglage ou de retirer installer toute pièce ou accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Position correcte des mains...

Страница 83: ...ssez le moteur tourné en retirant le foret du trou percé pour éviter les bocages Recommandations pour le perçage Pendant le perçage appliquez toujours une pression suffisante perpendiculaire à l embout mais ne poussez pas de manière excessive afin d éviter que le moteur ne cale ou que le foret ne dévie sI La PERCEUsE CaLE RELÂCHEZ IMMÉDIaTEMEnT La GÂCHETTE retirez le foret de la pièce percée avant...

Страница 84: ...non métalliques de l outil Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés Utiliser un chiffon humidifié avec de l eau et un savon doux Protéger l outil de tout liquide et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide Accessoires en option AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet ...

Страница 85: ...84 99 K incertezza per il livello sonoro dato dB A 3 3 Foratura su metallo Valore di emissione delle vibrazioni ah D m s2 2 5 3 0 Incertezza K m s2 1 5 1 5 Trapanatura nel calcestruzzo Valore di emissione delle vibrazioni ah ID m s2 15 0 Incertezza K m s2 2 9 Avvitamento Valore di emissione delle vibrazioni ah m s2 2 5 2 5 Incertezza K m s2 1 5 1 5 Il livello di emissione di vibrazioni indicato in...

Страница 86: ...i contattare DeWALT all indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DeWALT Markus Rompel Vice Presidente Tecnico PTE Europe DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Germania 02 11 2018 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni leggere attentamente il manuale di istruzion...

Страница 87: ...e chiunque si trovi nelle vicinanze Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo 2 Sicurezza Elettrica a Le spine dell apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione Non modificare la spina in alcun modo Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine...

Страница 88: ...ato se l interruttore non permette l accensione o lo spegnimento Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Scollegare la spina dalla presa di corrente e o la batteria dall elettroutensile se staccabile prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione cambiare gli accessori o riporlo Queste misure di sicurezza prevent...

Страница 89: ...ndossare protezioni acustiche quanto si effettuano lavori di foratura a percussione L esposizione al rumore può condurre alla perdita dell udito Tenere l elettroutensile dalle superfici di presa isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui l accessorio di taglio o di avvitamento potrebbe toccare cavi elettrici nascosti Gli accessori di taglio o di avvitamento che vengono a contatto con un cavo s...

Страница 90: ...onare nel modo più semplice possibile Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta Assicurarsi anche che la tensione del caricabatterie corrisponda a quella di rete L apparato DeWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN6284...

Страница 91: ...o Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l alloggiamento Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati farli sostituire immediatamente Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo è caduto o è stato danneggiato in qualche altro modo Portarlo in un centro di assistenza au...

Страница 92: ...pegnerà automaticamente se dovesse scattare il Sistema di Protezione Elettronico In tal caso riporre la batteria agli ioni di litio sul caricatore finché non è completamente carica Montaggio a parete Questi caricabatterie sono progettati per essere montabili a parete o per sedersi in posizione verticale su un piano o una superficie di lavoro Durante il montaggio a parete individuare il caricabatte...

Страница 93: ...o assistenza per il riciclaggio AVVERTENZA pericolo d incendio Non conservare o trasportare il pacco batteria in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare a contatto con i terminali esposti della batteria Per esempio non riporre il pacco batteria in grembiuli tasche cassette degli attrezzi scatole kit prodotto cassetti ecc con chiodi viti chiavi etc ATTENZIONE quando non viene usato ap...

Страница 94: ...acco risultando in 3 batterie con un wattora più basso Wh rispetto a 1 batteria con un wattora superiore La quantità superiore di 3 batterie con un wattora inferiore può esentare il pacco da determinate norme di spedizione imposte sulle batterie con wattora superiore Per esempio la Esempio di marcatura sull etichetta d uso classificazione di Trasporto e trasporto Wh potrebbe indicare 3 x 36 Wh ovv...

Страница 95: ... alcuni modelli 1 P acco batteria Li Ion C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modelli 2 P acchi batteria Li Ion C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modelli 3 P acchi batteria Li Ion C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modelli 1 Cassetta di trasporto 1 Manuale di istruzioni Verificare eventuali danni all apparato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto le...

Страница 96: ...ia nell impugnatura dell apparato 1 Allineare il pacco batteria 1 alle guide all interno dell impugnatura dell apparato Fig B 2 Farlo scorrere nell impugnatura finché il pacco batteria non è saldamente posizionato nell apparato e assicurarsi che non si disinnesti Per rimuovere il pacco batteria dall apparato 1 Premere il pulsante di rilascio della batteria 2 ed estrarre il pacco batteria dall impu...

Страница 97: ...l mandrino con una mano sola Per inserire una punta di trapano o altro accessorio seguire queste procedure 1 Spegnere l elettroutensile ed estrarre la batteria 2 Afferrare il manicotto nero del mandrino con una mano e usare l altra mano per fissare l apparato Ruotare il manicotto in senso anti orario abbastanza lontano da accettare l accessorio desiderato 3 Inserire l accessorio a una profondità d...

Страница 98: ...tto normale che non indica la presenza di problemi FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone spegnere l elettroutensile ed estrarre la batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale potrebb...

Страница 99: ... bloccarsi e girare improvvisamente su se stesso Tenere sempre presente questa eventualità Afferrare saldamente il trapano avvitatore per controllare l azione di torsione ed evitare lesioni 4 Tenere acceso il motore mentre si estrae la punta da un foro per evitare l inceppamento della punta Raccomandazioni per la trapanatura Esercitare sempre una pressione in linea retta con la punta durante la tr...

Страница 100: ... Pulizia AVVERTENZA soffiare via la polvere dall alloggiamento con aria compressa non appena vi sia sporco visibile all interno e intorno alle prese d aria di ventilazione Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati AVVERTENZA non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell apparato Questi...

Страница 101: ... completamente quindi rimuoverlo dalla radio Le batteria agli ioni di litio sono riciclabili Consegnarle al proprio concessionario o presso un apposita stazione di riciclaggio Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo appropriato ...

Страница 102: ...0 Onzekerheid K m s2 1 5 1 5 Boren in beton Vibratie emissiewaarde ah ID m s2 15 0 Onzekerheid K m s2 2 9 Schroeven draaien Vibratie emissiewaarde ah m s2 2 5 2 5 Onzekerheid K m s2 1 5 1 5 Het vibratie emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN62841 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te v...

Страница 103: ...ico op letsel te verminderen Definities Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten GEVAAR Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermede...

Страница 104: ...n en ijskasten Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is c Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt verhoogt dit het risico op een elektrische schok d Behandel het stroomsnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken ...

Страница 105: ... pas het gereedschap op Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart d Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen va...

Страница 106: ...sch gereedschap alleen vast aan geïsoleerde oppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij het gereedschap of het bevestigingsmateriaal in contact kan komen met verborgen bedrading Accessoires van gereedschap of bevestigingsmaterialen die in contact komen met bedrading waar spanning op staat kunnen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische sc...

Страница 107: ...dschap wordt worden geleverd Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel Houd het gereedschap alleen vast aan geïsoleerde oppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het accessoire van het zaaggereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading Accessoires van zaaggereedschap die in contact komen met bedrading die onder stroom staat kunnen metalen onderdelen van het gereedsch...

Страница 108: ...ties voor alle acculaders BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers raadpleeg Technische Gegevens Lees voordat u de lader gebruikt alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader de accu en het product dat de accu gebruikt WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schok Laat geen vloeistof ...

Страница 109: ... andere spanning Dit geldt niet voor de 12V lader Een accu opladen Afb Fig B 1 Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteekt 2 Plaats de accu 1 in de lader en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten Het rode lampje opladen knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart 3 Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het ro...

Страница 110: ...lt zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt Voordat u de accu en oplader gebruikt dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd LEES ALLE INSTRUCTIES Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid...

Страница 111: ...G en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg ADR Lithium ion cellen en accu s zijn getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38 3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria In de meeste gevallen zal bij de verzending van een DeWALTaccu deze naar verwachting worden geclassificeerd als...

Страница 112: ...oele droge plaats buiten de lader OPMERkInG Accu s kunnen beter niet volledig ontladen worden opgeslagen De accu moet voor gebruik weer worden opgeladen Labels op de oplader en accu Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt kunnen de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik Zie Technische gegevens voor de oplaadti...

Страница 113: ...ervan nooit aan Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Magnetische bithouder inbegrepen bij sommige modellen 14 Datumcode Gebruiksdoel Deze boren drillen klopboren zijn ontworpen voor toepassingen van professioneel boren klopboren en schroeven draaien GEBRUIk ZE nIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen ...

Страница 114: ...anden en moet de accu worden opgeladen OPMERkInG De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker Riemhaak en Magnetische Bithouder Afb A Als optie verkrijgb...

Страница 115: ...orkop 2 Zet het gereedschap uit en laat het tot stilstand komen als u snelheid 2 instelling voor de hoge snelheid wilt kiezen Schuif de snelheidskeuzeknop 7 naar voren naar de boorkop toe Als het gereedschap niet op een andere snelheid werkt controleer dan dat de snelheidskeuzeknop goed ingrijpt in de voorwaartse of achterwaartse positie Standenselectie Afb A Met de kraag 6 voor selectie van de we...

Страница 116: ...SCHUWING Verander altijd pas de richting van de rotatie wanneer de motor volledig tot stilstand is gekomen Voor u werkzaamheden uitvoert Stel de selectieknop 7 voor de snelheid in Raadpleeg Snelheidselectie Plaats het juiste boortje of accessoire in de boorkop Raadpleeg Een boortje of accessoire in de sleutelloze boorkop plaatsen WAARSCHUWING Meng of pomp niet met dit gereedschap vloeistoffen die ...

Страница 117: ...ten op met een stofzuiger of een systeem voor stofafzuiging dat ontworpen is voor de toepassing alleen DCD709 BELanGRIJk Gebruik voor het werken met de slagboor alleen hardmetalen boortjes of boortjes die geschikt zijn voor metselwerk 1 Selecteer met de snelheidsselectieknop 7 het gewenste bereik voor snelheid aanhaalmoment en pas zo de snelheid en het aanhaalmoment aan de geplande werkzaamheden a...

Страница 118: ...letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires Bescherming van het milieu Gescheiden inzameling Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid Producten en batterijen bevatten...

Страница 119: ...tong Verdi vibrasjonsutslipp ah ID m s2 1 50 Usikkerhet K m s2 2 9 Skrutrekking Verdi vibrasjonsutslipp ah m s2 2 5 2 5 Usikkerhet K m s2 1 5 1 5 Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN62841 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå f...

Страница 120: ... situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade FORSIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til mindre eller moderat personskade MERK Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Angir fare for elektrisk støt Angir brannfare Generelle sikkerhetsad...

Страница 121: ...bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Verneutstyr slik som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern brukt under pas...

Страница 122: ...r eller andre små metallobjekter som kan skape en forbindelse fra en batteripol til en annen Å kortslutte batteripolene kan føre til brannskader eller brann d Ved hardhendt behandling kan det komme væske ut fra batteriet Unngå kontakt med denne Dersom du ved et uhell kommer i kontakt med væsken skyll med vann Dersom du får væsken i øynene oppsøk lege umiddelbart Batterivæske kan føre til irritasjo...

Страница 123: ...on forårsaket av verktøyet kan skade hendene og armene Bruk hansker for å gi ekstra polstring og begrens risikoen ved å hvile ofte Restrisikoer Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr er det bestemte farer som ikke kan unngås De er Hørselskader Fare for personskade pga flygende partikler Fare for brannskader fordi utstyr blir varmt under bruk Fare fo...

Страница 124: ...er skadet på annen måte Lever den på et autorisert serviceverksted Ikke ta laderen fra hverandre lever den på et autorisert serviceverksted når service eller reparasjon trenges Å sette den sammen feil kan resultere i elektrisk støt eller brann Dersom ledningen er skadet må den byttes ut med en gang av produsenten dens serviceagent eller lignende kvalifisert person for å unngå farer Kople laderen f...

Страница 125: ...ge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Batteripakke Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen Les sikkerhetsinstruksjonene under før du bruker batteripakken og laderen Følg deretter ladeprosedyrene som er beskrevet LES ALLE I...

Страница 126: ...imer Wh kreve forsendelse som fullt regulert Class 9 Alle litium ione batterier har angitt watt timer på pakken Men på gunn av de kompliserte reglene anbefaler DeWALT ikke å sende litium ione batteripakker med fly uansett watt time klassifisering Forsendelser av verktøy med batterier kombinerte sett kan unntaksvis sendes med fly dersom angitt watt timer på batteripakken er under 100 Wh Uansett om ...

Страница 127: ...er til andre farlige situasjoner Ikke brenn batteripakken BRUK Bruk uten transporthette nominell Wh er 108 Wh 1 batteri med 108 Wh TRANSPORT Bruk med innebygget transporthette nominell Wh er 3 x 36 Wh 3 batteri med 36 Wh Batteritype DCD708 DCD709 bruker en 18 volt batteripakke Disse batteripakkene kan brukes DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Se T...

Страница 128: ...r justeringer eller tar av setter på tilbehør eller ekstrautstyr Utilsiktet oppstart kan føre til personskader ADVARSEL Bruk kun batteripakker og ladere fra DeWALT Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet Fig B MERk For best resultat pass på at batteripakken 1 er helt oppladet før bruk For å installer batteripakken i verktøyets håndtak 1 Rett inn batteripakken 1 mot skinnene i håndtaket Fig B ...

Страница 129: ...du skifter tilbehør ADVARSEL Pass alltid på at biten sitter godt før du starter verktøyet En løs bit kan kastes ut av verktøyet og føre til personskader Verktøyet har en nøkkelløs chuck 10 med en roterende hylse 9 for en hånds betjening av chucken For å sette inn en drill bit eller annet tilbehør følg disse trinnene 1 Slå av verktøyet og ta av batteripakken 2 Grip bakre hylse på chucken med en hån...

Страница 130: ...D ha hendene i korrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redusere faren for personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Riktig stilling for hendene krever en hånd på hovedhåndtaket 3 og den andre på batteripakken Arbeidslys Fig A Det er en arbeidslampe 8 på foten til verktøyet Arbeidslampen aktiveres når avtrekkeren trykkes inn Når avtrekkeren slippes v...

Страница 131: ...e bak for å hindre skade på materialet Slagdrilling ADVARSEL Bruk ordentlig pustebeskyttelse Samle opp støvrester med en støvsuger eller et støvsamlersystem designet for bruksområdet kun DCD709 VIkTIG Bruk kun bits av karbid eller bits for murverk som er godkjent for slagdrill 1 Velg ønsket område for hastighet moment ved å bruke hastighetsvelgeren 7 for å tilpasse hastighet og moment for den ønsk...

Страница 132: ... anbefalt av DeWALT brukes sammen med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behovet for råmaterialer Vennligst ...

Страница 133: ...tal Valor de emissão de vibrações ah D m s2 2 5 3 0 K de variabilidade m s2 1 5 1 5 Perfuração em betão Valor de emissão de vibrações ah ID m s2 15 0 K de variabilidade m s2 2 9 DCD708 DCD709 Aparafusamento Valor de emissão de vibrações ah m s2 2 5 2 5 K de variabilidade m s2 1 5 1 5 O nível de emissão de vibrações indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão ...

Страница 134: ...n Alemanha 02 11 2018 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Definições directrizes de segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou l...

Страница 135: ... o risco de choque eléctrico b Evite o contacto corporal com superfícies e equipamentos ligados à terra como por exemplo tubagens radiadores fogões e frigoríficos Se o seu corpo estiver ligado à terra o risco de choque eléctrico é maior c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não ap...

Страница 136: ...rolar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use vestuário apropriado Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo e a roupa afastados de peças móveis As roupas largas as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças g Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas certifique se de que estes são ligados e utilizados cor...

Страница 137: ...regos parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam estabelecer uma ligação entre os contactos Um curto circuito entre os contactos da bateria poderá causar queimaduras ou um incêndio d Uma utilização abusiva da ferramenta pode resultar na fuga do líquido da bateria evite o contacto com este líquido No caso de um contacto acidental passe imediatamente a zona afectada por água Se o líq...

Страница 138: ...artelo ou de perfuração podem causar a projecção de aparas As partículas projectadas podem causar danos oculares permanentes Use protecção auricular quando efectuar perfurações de impacto A exposição ao ruído pode causar perda auditiva Utilize a s pega s auxiliar es caso tenha m sido fornecida s com a ferramenta A perda de controlo pode causar lesões pessoais Segure a ferramenta eléctrica apenas p...

Страница 139: ... devem ser removidos dos orifícios do carregador Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo compartimento Desligue o carregador antes de proceder à limpeza NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores além dos especificados neste manual O carregador e a bateria foram concebidas especificamente para funcionarem em conjunto Estes c...

Страница 140: ...or indicar uma falha leve o carregador e a bateria um centro de assistência autorizado para que sejam submetidos a um teste Retardação de calor frio Quando o carregador detecta que uma bateria está demasiado quente ou fria inicia automaticamente a retardação de calor frio interrompendo o processo de carga até a bateria atingir a temperatura adequada Em seguida o carregador muda automaticamente par...

Страница 141: ...er 40 C tais como barracões ao ar livre ou construções de metal durante o Verão Não incinere a bateria mesmo se esta estiver gravemente danificada ou completamente esgotada A bateria pode explodir se for exposta a uma chama São produzidos vapores e materiais tóxicos quando as baterias de iões de lítio são queimadas Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele lave imediatamente a áre...

Страница 142: ...njunto enviado por transporte aéreo será isento se a classificação de watt horas da bateria não for superior a 100 watts horas Independentemente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente regulamentada é da responsabilidade do expedidor consultar as mais recentes regulamentações para a embalagem etiquetagem marcação e exigências de documentação As informações indicadas nesta secção do m...

Страница 143: ...eito O carregamento de baterias que não sejam as baterias específicas DeWALT com um carregador da DeWALT pode fazer com que rebentem ou dar origem a situações de perigo Não queime a bateria UTILIZAÇÃO sem bolsa de transporte Exemplo a classificação de Wh indica 108 Wh 1 pilha com 108 Wh TRANSPORTE com bolsa de transporte incorporada Exemplo a classificação de Wh indica 3 x 36 Wh 3 pilhas de 36 Wh ...

Страница 144: ...as profissionais nÃO permita que crianças entrem em contacto com as mesmas É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas falta de experiência e ou conhecimentos a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se r...

Страница 145: ... de trabalho ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves certifique se de que o parafuso que fixa o gancho da correia está fixo IMPORTanTE Quando montar ou substituir um gancho da correia ou o suporte da broca magnético utilize apenas o parafuso fornecido para o efeito Certifique se de que o parafuso fica bem apertado Um gancho da correia 11 e o suporte da broca magnético 13 podem ser montad...

Страница 146: ...equim carregue e liberte o gatilho de velocidade variável 4 Quanto mais premir o interruptor maior será a velocidade do berbequim A sua ferramenta está equipada com um travão O mandril pára de rodar assim que libertar o gatilho por completo O botão de controlo de avanço recuo 5 determina a direcção de rotação da ferramenta e serve igualmente como botão de desbloqueio Para seleccionar a marcha dire...

Страница 147: ... recta com a broca até o parafuso de fixação ser inserido com a profundidade pretendida na peça de trabalho Recomendações de aparafusamento Comece com as definições de binário mais reduzidas e depois avance para definições de binário mais elevadas para evitar danos na peça de trabalho ou no parafuso de fixação Faça algumas tentativas em refugo ou em áreas de pouca visibilidade para determinar a po...

Страница 148: ...ntinuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular AVISO Para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um arranque acidental pode causar lesões O carregador e a bateria não são passíveis de reparação Lubrificação...

Страница 149: ...el Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as nu...

Страница 150: ...3 0 Vaihtelu K m s2 1 5 1 5 Betonin poraaminen Tärinäpäästöarvo ah ID m s2 15 0 Vaihtelu K m s2 2 9 Ruuvattaessa Tärinäpäästöarvo ah m s2 2 5 2 5 Vaihtelu K m s2 1 5 1 5 Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu EN62841 standardin mukaisesti Sitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä esiintyy käytettäe...

Страница 151: ...maisuusvahingon Sähköiskun vaara Tulipalon vaara Sähkötyökalun yleiset turvallisuusvaroitukset VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Näissä varoituksissa käytettävä sähköt...

Страница 152: ...n yhdistät siihen akun nostat työkalun käteesi tai kannat sitä Sähkötyökalun kantaminen sormi virtakytkimellä lisää onnettomuusvaaraa d Poista kaikki säätöavaimet tai vääntimet ennen sähkötyökalun käynnistämistä Sähkötyökalun pyörivään osaan jäänyt säätöavain tai väännin voi aiheuttaa henkilövahingon e Älä kurkottele Seiso aina vakaasti tasapainossa Näin voit hallita sähkötyökalua paremmin odottam...

Страница 153: ...veltuva latauslaite voi aiheuttaa tulipalon vaaran käytettynä yhdessä toisen akun kanssa b Käytä sähkötyökalussa vain siihen tarkoitettuja akkuja Muiden akkujen käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai onnettomuuden vaaran c Kun akku ei ole käytössä pidä se poissa muiden metalliesineiden läheltä kuten paperiliittimien kolikoiden avainten naulojen ruuvien tai muiden pienten esineiden läheltä Ne voiv...

Страница 154: ...na Hallinnan menetys voi aiheuttaa henkilövahingon Tartu kiinni koneen eristetyistä tartuntapinnoista jos leikkausvälinettä käyttäessä on vaara osua piilossa oleviin johtoihin Terän osuminen jännitteiseen johtoon tekee sen paljaista metalliosista jännitteisiä joten käyttäjä voi saada sähköiskun Älä käytä tätä työkalua pitkiä aikoja yhtäjaksoisesti Työkalun iskutoiminnan aiheuttama tärinä voi olla ...

Страница 155: ...aurioita tai rasitusta Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman välttämätöntä Jatkojohdon virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita laturia pehmeälle pinnalle joka saattaa tukkia ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallisen sisäisen lämmön Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä Laturi tuulettuu kotelon...

Страница 156: ...ville ja kauas kulmista tai muista esteistä jotka voivat haitata ilmavirtausta Käytä laturin takaosaa mallina kiinnitysruuvien kiinnittämisessä seinään Asenna laturi hyvin kiinnitysruuveilla hankittava erikseen joiden pituus on vähintään 25 4 mm ruuvin kannan halkaisijan ollessa 7 9 mm Kiinnitä ruuvit puuhun optimaaliseen syvyyteen jättäen ruuvista näkyville noin 5 5 mm Kohdista laturin takana ole...

Страница 157: ...koskevien ja lakisääteisten kuljetusmääräyksien vaatimukset niihin kuuluvat muun muassa YK n vaarallisen tavaran kuljetussuositukset kansainvälisen ilmakuljetusliiton IATA vaarallisen tavaran määräykset vaarallisten aineiden kansainvälisen merikuljetussäännöstön IMDG määräykset sekä eurooppalainen sopimus vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä tiekuljetuksista ADR Litiumionikennot ja akut on tes...

Страница 158: ...sa voi olla seuraavat merkit Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Latausajan tiedot ovat Teknisissä tiedoissa Älä työnnä sähköä johtavia esineitä laitteen sisään Älä lataa vaurioitunutta akkua Älä altista vedelle Vaihdata vialliset akut heti Lataa vain lämpötilassa 4 40 C Käytettäväksi vain ulkona Toimita akku kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla Lataa DeWALT akut ainoastaan yhteensopivilla...

Страница 159: ...i aiheutua omaisuus tai henkilövahinkoja 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Käyttötarkoitus Porakone ruuvinväännin iskuporakone on tarkoitettu ammattimaiseen poraamiseen iskuporaamiseen ja ruuvien vääntämiseen ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Nämä porat ruuvinvääntimet poravasarat on tarkoitettu ammattilaisten käyttämiksi sähkötyökaluiksi ÄLÄ...

Страница 160: ...loukkaantumisen riskiä ÄLÄ ripusta työkalua pään yläpuolelle tai älä ripusta esineitä vyökoukusta VAIN työkalun vyökoukku saadaan ripustaa vyöhön VAROITUS Jotta vähennät vakavan henkilövahingon riskiä varmista että vyökoukkua kiinnittävät ruuvi on kiinni varmasti TÄRkEÄÄ Kun kiinnität tai vaihdat vyökoukkua tai magneettista teräpidikettä käytä vain mukana toimitettua ruuvia Kiristä ruuvi huolellis...

Страница 161: ...y heti kun liipaisukytkin vapautetaan kokonaan Suunnanvaihtopainike 5 määrää työkalun kiertosuunnan ja toimii myös lukituspainikkeena Kiinniruuvausta varten vapauta liipaisukytkin ja paina alas suunnanvaihtopainike työkalun oikealla puolella Kiinniruuvausta varten paina alas suunnanvaihtopainike työkalun oikealla puolella HUOMaa Suunnanvaihtopainikkeen keskiasento lukitsee työkalun off asentoon Ku...

Страница 162: ...nkaan oikean asennon Poraaminen 1 Käännä tilan valintarengas 6 poran symbolin kohdalle Katso kohta Tilan valinta 2 Aseta poranterä kosketuksiin työkappaleeseen HUOMaa Käytä vain terävää poranterää 3 Paina liipaisinta kohdistamalla painetta suorassa linjassa terään nähden kunnes terä saavuttaa oikean syvyyden VAROITUS Pora saattaa sakata jos ylikuormitus aiheuttaa yllättävän vääntymisen Varaudu ain...

Страница 163: ...telosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä pää...

Страница 164: ...ah ID m s2 15 0 Osäkerhet K m s2 2 9 Skruvdragning Vibration emissionsvärde ah m s2 2 5 2 5 Osäkerhet K m s2 1 5 1 5 Den emissionsnivå för vibration som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN62841 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING ...

Страница 165: ...le kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada SE UPP Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada OBSERVERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Anger risk för eldsvåda Säkerhetsvarningar Allmänt Elve...

Страница 166: ...nvänd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada b Använd personlig skyddsutrustning Bär alltid ögonskydd Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd halksäkra säkerhetsskor skyddshjälm eller hörselskyd...

Страница 167: ...ipaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda c När batteripaketet inte används håll det borta från andra metallföremål såsom gem mynt nycklar spikar skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en förbindelse från ena polen till den andra Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda d Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet undvik k...

Страница 168: ...med dolda strömförande ledningar Kaptillbehör som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra att exponerade metalldelar hos elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt Använd inte detta verktyg under längre perioder Vibrationer som orsakas av verktyget kan vara skadligt för dina händer och armar Använd handskar för att få extra stötdämpning och begränsa exponer...

Страница 169: ...gningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand elektriska stötar eller död av elektrisk ström Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning Placera laddaren undan från alla heta källor Lad...

Страница 170: ...ras Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det är fulladdat Väggmontering Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt på ett bord eller arbetsyta Vid väggmontering placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och andra hinder som kan påverka luftflödet Använd baksidan av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna på v...

Страница 171: ... Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning NOTERA Litium jon batterier skall inten placeras i det incheckade bagaget DeWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga ...

Страница 172: ...vara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används 2 För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat nOTERa Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade Batteripaketet behöver laddas innan det används igen Etiketter på laddare och batteripaket Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etik...

Страница 173: ...lverkningsår Beskrivning Bild A VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det Skada eller personskada skulle kunna uppstå 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Avsedd Användning Dessa borrmaskiner skruvdrivare slagborrmaskiner har konstruerats för yrkesmässig borrning slagborrning och skruvdragning Använd InTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser ...

Страница 174: ...t Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter temperatur och slutanvändarens användning Bälteskrok och magnetisk bitshållare Bild A extra tillbehör VARNING För att minska risken för allvarliga personskador SKALL INTE verktyget hängas högt eller föremål hängas i bälteskroken Häng ENDAST verktygets bälteskrok i ett arbetsbälte VARNING För att minska ris...

Страница 175: ...hetsavtryckare och kontrollknapp höger vänstergång Bild A E Borrmaskinen slås på och stängs av genom att genom att trycka på och släppa den variabla hastighetsavtryckaren 4 Ju längre strömbrytaren trycks in desto högre blir borrens hastighet Ditt verktyg är utrustad med en broms Chucken kommer att stanna så snart som avtryckaren släpps helt och hållet Med framåt bakåtknappen 5 väljer man verktyget...

Страница 176: ...betsstycket eller fästelementet Provkör några gånger på skräpbitar eller på osynliga områden på arbetsstycket för att avgöra korrekt position av lägesväljarhylsan Borrning 1 Vrid lägesväljarhyslan 6 till borrsymbolen Se Lägesval 2 Placera borrbitsen i kontakt med arbetsstycket nOTERa Använd endast vassa borrar 3 Tryck in avtryckaren med tryck i en rak linje med bitsen tills den når önskat djup VAR...

Страница 177: ... godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av ...

Страница 178: ...rsizlik K m s2 2 9 Vidalama Titreşim emisyon değeri ah m s2 2 5 2 5 Belirsizlik K m s2 1 5 1 5 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN62841 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak al...

Страница 179: ...ları gösterir Elektrik çarpması riskini belirtir Yangın riskini belirtir Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Talimatları UYARI Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE...

Страница 180: ...venlik ayakkabıları baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır c İstem dışı çalıştırılmasını önleyin Aleti güç kaynağına ve veya aküye bağlamadan yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun Aleti parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine ...

Страница 181: ...utulmalıdır Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir d Uygun olmayan koşullarda akü sıvı sızıntısı yapabilir sıvıya temas etmekten kaçının Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın Sıvı gözlerinize temas ederse ayrıca bir doktora başvurun Aküden sıvı sızması tahriş veya yanıklara neden olabilir e Hasarlı ya da modifiye edilmiş bir batarya veya aleti...

Страница 182: ... koruma amacıyla eldiven kullanın ve maruz kalmayı azaltmak için sık sık dinlenin Diğer Tehlikeler Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen başka belirli risklerden kaçınılamaz Bunlar Duyma bozukluğu Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan yanık tehlikesi Uzun sür...

Страница 183: ...ltındaki delikler aracılığıyla havalandırılır Şarj cihazını hasarlı kordon veya fişle çalıştırmayın bunları derhal değiştirin Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa düştüyse veya herhangi bir şekilde hasar gördüyse çalıştırmayın Yetkili bir servis merkezine götürün Şarj cihazını sökmeyin servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına vey...

Страница 184: ...hşap üzerine vidalandığında vida başının açıkta olan kısmı yaklaşık 5 5 mm optimal bir derinlik bırakacak şekilde vidalayarak monte edin Şarj cihazının arkasındaki yuvaları vidaların açıkta olan kısımlarıyla hizalayın ve onları yuvalara tam olarak oturtun Şarj Cihazı Temizlik Talimatları UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Temizlik öncesinde AC çıkışı bağlantısını kesin Şarj cihazının dış yüzeyindek...

Страница 185: ...a nakliyatı yaparken batarya kutuplarının iyi korunduğundan ve kutuplarla temas edip kısa devreye sebep olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden emin olun NOT Lityum iyon piller kontrol edilmiş bagaja konmamalıdır DeWALT bataryalar Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM Tavsiyeleri Uluslararası Hava Taşımacılığı Birliği IATA Tehlikeli Madde Düzenlemeleri Uluslararası Deniz Taşımac...

Страница 186: ...tiketler Bu kılavuzda kullanılan sembollere ilave olarak şarj cihazı ve akü üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın İletken nesnelerle temas etmeyin Hasarlı aküleri şarj etmeyin Suya maruz bırakmayın Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesini sağlayın Sadece 4 C ve 40 C aras...

Страница 187: ...ktrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Kullanim Amaci Bazı DeWALT aküler aküde kalan şarj seviyesini gösteren üç yeşil LED ışından oluşan bir şarj seviyesi göstergesini içerir Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge düğmesine basın ve basılı tutun Üç yeşil LED ışığının bir kombinasyonu kalan şar...

Страница 188: ... gösterir Bu alet işlevini göstermez ürün parçaları sıcaklık ve son kullanıcı uygulamaya göre değişime tabidir Kemer Kancası ve Manyetik Uç Tutucu Şek A İsteğe Bağlı Aksesuarlar UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için aleti baştan yukarıya ASMAYIN veya nesneleri kemer kancasına asmayin Aletin kemer kancasını SADECE bir iş kemerine asın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için kemer kancası ...

Страница 189: ...ğişken hız tetiği 4 çekilerek ve serbest bırakılarak açılır ve kapatılır Tetiğe ne kadar basılırsa matkabın hızı o kadar yüksek olur Aletiniz bir frenle donatılmıştır Mandren tetik düğmesi serbest bırakılır bırakılmaz durur Bir ileri geri kontrol düğmesi 5 aletin dönüş yönünü belirler ve aynı zamanda kilitleme düğmesi olarak görev yapar İleri dönüşü seçmek için tetiği serbest bırakın ve aletin sağ...

Страница 190: ...d seçme bileziğini 6 delme sembolüne döndürün Bkz Mod Seçimi 2 Matkap ucunu iş parçasına temas ettirin nOT Yalnızca keskin matkap uçlarını kullanın 3 Uçla düz bir doğrultuda basınç uygulayan tetiği uç istenen derinliğe oturana kadar çekin UYARI Matkap ani bir dönmeye neden olacak şekilde aşırı yüklendiyse durabilir Her zaman durmasını bekleyin Dönme hareketini kontrol edip yaralanmayı önlemek için...

Страница 191: ...takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın İlave Aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından t...

Страница 192: ...ή εκπομπής κραδασμών ah ID m s2 15 0 Αβεβαιότητα K m s2 2 9 Βίδωμα Τιμή εκπομπής κραδασμών ah m s2 2 5 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 5 1 5 Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται στο παρόν ενημερωτικό φυλλάδιο μετρήθηκε σύμφωνα με τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο EN62841 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της ...

Страница 193: ...έξη Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάστα...

Страница 194: ...λεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακ...

Страница 195: ...τε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μακριά από κινούμενα μέρη Τα φαρδιά ενδύματα τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα μέρη η Εάν οι συσκευές παρέχονται με σύνδεση συστημάτων αφαίρεσης και συλλογής σκόνης φροντίστε τα συστήματα αυτά να είναι συνδεδεμένα και να χρησιμοποιούνται κατάλληλα Η χρήση συστήματος συλλογής σκόνης μπορεί να ελαττώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τ...

Страница 196: ...ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή και πυρκαγιά δ Κάτω από συνθήκες κακομεταχείρισης μπορεί να εκτοξευτεί υγρό από τη μπαταρία Αποφύγετε την επαφή με το υγρό αυτό Εάν έλθετε σε επαφή κατά λάθος ξεπλύνετε με άφθονο νερό Σε περίπτωση που το υγρό έλθει σε επαφή με τα μάτια σας ζητήστε ιατρική βοήθεια Το υγρό που εκτοξεύεται από τη μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμούς ή εγκα...

Страница 197: ...sı kullanın Kırma ve delme çalışmaları etrafta tozların uçuşmasına neden olur Uçuşan parçacıklar kalıcı göz hasarına neden olabilir Darbeli matkap işlemleri sırasında kulak koruması kullanın Gürültüye maruz kalınması işitme kaybına yol açabilir Aletle birlikte verilen yardımcı tutamakları kullanın Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir Kesim aksesuarının gömülü elektrik kablolarına temas etmesin...

Страница 198: ...η μεταλλικών σωματιδίων θα πρέπει να διατηρούνται μακριά από τις κοιλότητες των φορτιστών Πάντα αποσυνδέετε το φορτιστή από την παροχή ρεύματος όταν δεν υπάρχει πακέτο μπαταριών στην κοιλότητα Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε να τον καθαρίσετε ΜΗΝ επιχειρήσετε να φορτίσετε το πακέτο μπαταριών με οποιουσδήποτε φορτιστές άλλους από τους αναφερόμενους στο παρόν εγχειρίδιο Ο φορ...

Страница 199: ...ση θερμού ψυχρού πακέτου μπαταριών Στη διάρκεια αυτής της διαδικασίας η κόκκινη λυχνία θα συνεχίσει να αναβοσβήνει αλλά θα είναι αναμμένη μια κίτρινη ενδεικτική λυχνία Αφού η μπαταρία φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία η κίτρινη λυχνία θα σβήσει και ο φορτιστής θα συνεχίσει τη διαδικασία φόρτισης Ο Οι συμβατός οί φορτιστής ές δεν θα φορτίσουν μια μπαταρία που παρουσιάζει βλάβη Ο φορτιστής υποδεικνύει...

Страница 200: ...ορτίσετε ή χρησιμοποιήσετε μπαταρία σε εκρηκτική ατμόσφαιρα όπως με παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Η εισαγωγή ή αφαίρεση της μπαταρίας από το φορτιστή μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη της σκόνης ή των αναθυμιάσεων Ποτέ μην αναγκάσετε το πακέτο μπαταριών να εισέλθει με τη βία στο φορτιστή Μην τροποποιήσετε το πακέτο μπαταριών με οποιονδήποτε τρόπο για να ταιριάζει με μη συμβατό φορτιστή γιατ...

Страница 201: ...υνων αγαθών της Διεθνούς Ένωσης Αερομεταφορών IATA οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών IMDG και η Ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων αγαθών ADR Τα στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38 3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών Στις ...

Страница 202: ...οποιείτε 2 Για μεγάλο χρόνο φύλαξης για τα καλύτερα αποτελέσματα συνιστάται να αποθηκεύετε το πακέτο μπαταριών πλήρως φορτισμένο σε δροσερό ξηρό μέρος εκτός του φορτιστή ΣηΜΕιΩΣη Τα πακέτα μπαταριών δεν θα πρέπει να αποθηκεύονται τελείως εκφορτισμένα Το πακέτο μπαταριών θα χρειαστεί να επαναφορτιστεί πριν τη χρήση Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία Επιπλέον των εικονογραμμάτων που χρησιμοποιού...

Страница 203: ...ίο εμφανίζονται τα παρακάτω εικονογράμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά Φοράτε προστατευτικά για τα μάτια Ακτινοβολία λέιζερ Μην κοιτάζετε απευθείας στο φως Θeεh Κωδικου Ημερομηνιας Εικ A Ο κωδικός ημερομηνίας 14 ο οποίος περιλαμβάνει επίσης το έτος κατασκευής είναι τυπωμένος επάνω στο περίβλημα Παράδειγμα 2018 XX XX Έτος κατασκευής Περιγραφή ε...

Страница 204: ...σταθερά το πακέτο μπαταριών έξω από τη λαβή του εργαλείου 2 Εισάγετε το πακέτο μπαταριών μέσα στο φορτιστή όπως περιγράφεται στο τμήμα περί φορτιστή του παρόντος εγχειριδίου Πακετα μπαταριων με δεικτη φορτιου Εικ B Ορισμένα πακέτα μπαταριών DeWALT περιλαμβάνουν ένα δείκτη φορτίου Αυτός αποτελείται από τρεις πράσινες λυχνίες LED που υποδηλώνουν το επίπεδο του φορτίου που απομένει στο πακέτο μπαταρι...

Страница 205: ...ο ένα χέρι ενώ κρατάτε το εργαλείο με το άλλο Το εργαλείο σας είναι εξοπλισμένο με αυτόματο μηχανισμό ασφάλισης άξονα Αυτό σας επιτρέπει να ανοίγετε και να κλείνετε το τσοκ με το ένα χέρι Για μέγιστη σύσφιξη του αξεσουάρ φροντίζετε οπωσδήποτε να σφίγγετε με το ένα χέρι το χιτώνιο του τσοκ ενώ με το άλλο χέρι συγκρατείτε το εργαλείο Για να απελευθερώσετε το αξεσουάρ επαναλάβετε το πιο πάνω βήματα 1...

Страница 206: ...Η Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΟΤΕ την κατάλληλη θέση των χεριών όπως φαίνεται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού ΠΑΝΤΟΤΕ να κρατάτε καλά το εργαλείο για να είστε προετοιμασμένοι σε περίπτωση ξαφνικής αντίδρασης Για τη σωστή τοποθέτηση των χεριών απαιτείται ένα χέρι στην κύρια λαβή 3 και το άλλο χέρι στο πακέτο μπαταρί...

Страница 207: ...τρυπανιού Υποδείξεις για εργασίες διάτρησης Κατά τη διάτρηση πάντα να ασκείτε πίεση σε ευθεία γραμμή με το τρυπάνι αλλά μην πιέζετε τόσο δυνατά ώστε να μπλοκάρει το μοτέρ σταματά η περιστροφή του ή να κάμπτεται το τρυπάνι άν ΤΟ ΔΡάΠάνΟ ΜΠλΟκάΡΕι ΕλΕΥΘΕΡΩΣΤΕ ΤΟν ΔιάκΟΠΤη ΣκάνΔάληΣ άΜΕΣΩΣ αφαιρέστε το τρυπάνι από το αντικείμενο εργασίας και προσδιορίστε την αιτία του μπλοκαρίσματος Μην ΠάΤάΤΕ κάι άΦ...

Страница 208: ...τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό ...

Страница 209: ... 2 0 Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου ιόντων είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο ...

Страница 210: ...h Ireland DeWALT Building 4500 Kinsale Road Cork Airport Business Park Cork Ireland Tel Fax 00353 2781800 01278 1811 www dewalt ie Sales ireland sbdinc com Italia DeWALT via Energypark 6 20871 Vimercate MB IT Tel Fax 800 014353 39 039 9590200 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel Fax 31 164 283 063 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postbok...

Страница 211: ...ce sbdinc com Australia DeWALT 810 Whitehorse Road Box Hill VIC 3128 Australia Tel Aust 1800 338 002 Tel NZ 0800 339 258 www dewalt com au www dewalt co nz Middle East Africa DeWALT P O Box 17164 Jebel Ali Free Zone South Dubai UAE Tel 971 4 812 7400 Fax 971 4 2822765 www dewalt ae Service MEA sbdinc com N677109 12 18 ...

Отзывы: