background image

11

English

 

WARNING: 

Always wait until the motor has come to 

a complete standstill before changing the direction 
of rotation.

Prior to performing work:

•  Set the speed selector 

 7 

. Refer to 

Speed Selection

.

•  Install the appropriate bit or accessory into the chuck. Refer 

to 

Installing a Bit or Accessory into a Keyless Chuck

.

 

WARNING:

•  Do not use this tool to mix or pump easily combustible 

or explosive fluids (benzine, alcohol, etc.).

•  Do not mix or stir flammable liquids 

labeled accordingly.

Screwdriving

Your tool has a clutch with adjustable torque for driving 
and removing a wide array of fastener shapes and sizes. The 
numbers on the mode selection collar 

 6 

 are used to set a 

torque range for screwdriving. The higher the number on the 
collar, the higher the torque and the larger the fastener which 
can be driven.

1.  Turn the mode selection collar 

 6 

 to the desired position. 

Refer to 

Mode Selection

2.  Pull the trigger switch applying pressure in a straight line 

with the bit until the fastener is seated at the desired depth 
in the workpiece.

Recommendations for screwdriving

•  Start with lower torque settings, then advance to higher 

torque settings to avoid damage to the workpiece 
or fastener.

•  Make some practice runs in scrap or on unseen areas of the 

workpiece to determine the proper position of the mode 
selection collar.

Drilling 

1.  Turn the mode selection collar 

 6 

 to the drill symbol. Refer 

to 

Mode Selection

.

2.  Place drill bit in contact with the workpiece. 

nOTE: 

Use sharp drill bit only.

3.  Pull the trigger applying pressure in a straight line with the 

bit until it reaches the desired depth.

 

WARNING: 

Drill may stall if overloaded causing a sudden 

twist. Always expect the stall. Grip the drill firmly to control 
the twisting action and avoid injury.

4.  Keep the motor running when pulling the bit back out of a 

drilled hole to prevent jamming. 

Recommendations for Drilling

•  When drilling, always apply pressure in a straight line with 

the bit, but do not push hard enough to stall the motor or 
deflect the bit.

• 

iF ThE DRill sTAlls:

 

-

RElEAsE TRiggER sWiTCh

 

iMMEDiATElY

, remove 

drill bit from work, and determine cause of stalling. 

 

-

DO nOT DEPREss TRiggER sWiTCh On AnD OFF 
in An ATTEMPT TO sTART A sTAllED DRill—This 
CAn DAMAgE ThE DRill.

 

-

To minimize stalling or breaking through the material, 
reduce pressure on drill and ease the bit through the last 
fractional part of the hole.

•  Large holes (7.9 mm to 12.7 mm) in steel can be made 

easier if a pilot hole (4 mm to 4.8 mm) is drilled first.

•  If drilling thin material or material that is prone to splinter, 

use a wood “back-up” block to prevent damage to 
the work piece.

MAINTENANCE

Your 

D

e

WALT

 power tool has been designed to operate 

over a long period of time with a minimum of maintenance. 
Continuous satisfactory operation depends upon proper tool 
care and regular cleaning.

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn tool off and disconnect battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories.

 An accidental 

start-up can cause injury.

The charger and battery pack are not serviceable.

Lubrication

Your power tool requires no additional lubrication.

Cleaning

 

WARNING:

 Blow dirt and dust out of the main housing 

with dry air as often as dirt is seen collecting in and around 
the air vents. Wear approved eye protection and approved 
dust mask when performing this procedure.

 

WARNING: 

Never use solvents or other harsh chemicals 

for cleaning the non-metallic parts of the tool. These 
chemicals may weaken the materials used in these parts. 
Use a cloth dampened only with water and mild soap. 
Never let any liquid get inside the tool; never immerse any 
part of the tool into a liquid.

Optional Accessories

 

WARNING:

 Since accessories, other than those offered 

by 

D

e

WALT

, have not been tested with this product, use 

of such accessories with this tool could be hazardous. 
To reduce the risk of injury, only 

D

e

WALT

 recommended 

accessories should be used with this product.

Consult your dealer for further information on the 
appropriate accessories.

Protecting the Environment

Separate collection. Products and batteries marked 
with this symbol must not be disposed of with normal 
household waste.
Products and batteries contain materials that can 

be recovered or recycled reducing the demand for raw 
materials. Please recycle electrical products and batteries 

Содержание DCD701C1E

Страница 1: ...DCD701 ...

Страница 2: ...B Copyright DeWALT English 3 简体中文 13 繁體中文 20 한국어 27 ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 1 2 4 5 6 8 9 7 1 2 1 2 14 3 10 XXXX XX XX 13 图 A 图 B 圖 A 圖 B 그림 A 그림 B ...

Страница 4: ...2 Fig E Fig F Fig C Fig D 9 3 8 12 11 10 图 C 图 D 图 E 图 F 圖 C 圖 D 圖 E 圖 F 그림 C 그림 D 그림 E 그림 F ...

Страница 5: ...notes risk of fire Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCD701 Voltage VDC 10 8V 12V MAX Battery type Li Ion Power output W 250 No load speed 1st gear 2nd gear min 1 min 1 0 425 0 1500 Max Torque hard soft Nm 57 5 23 5 Chuck capacit...

Страница 6: ...he switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal...

Страница 7: ...r All Operations Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory or the fastener may contact hidden wiring Cutting accessory or the fastener contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Safety Instructions When Using Long Drill Bits Never operate at higher speed than ...

Страница 8: ...ill reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft...

Страница 9: ...liquid Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalogue number and voltage The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below Then follow charging procedures outlined READ ALL INSTRUCTIONS Do not charge or use battery in explosive a...

Страница 10: ...lieved to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed or implied is given It is the buyer s responsibility to ensure that its activities comply with the applicable regulations Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold For optimum battery performance and life store battery packs a...

Страница 11: ...y Pack from the Tool Fig B NOTE Make sure your battery pack 1 is fully charged To Install the Battery Pack into the Tool Handle 1 Align the battery pack 1 with the rails inside the tool s handle Fig B 2 Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that you hear the lock snap into place To Remove the Battery Pack from the Tool 1 Press the release button 2 ...

Страница 12: ...aligns with the arrow Symbol Mode Drilling 1 15 Screwdriving higher number greater torque Variable Speed Trigger and Forward Reverse Control Button Fig A The drill is turned on and off by pulling and releasing the variable speed trigger 4 The farther the trigger is depressed the higher the speed of the drill Your tool is equipped with a brake The chuck will stop as soon as the trigger switch is fu...

Страница 13: ... drill bit from work and determine cause of stalling DO NOT DEPRESS TRIGGER SWITCH ON AND OFF IN AN ATTEMPT TO START A STALLED DRILL THIS CAN DAMAGE THE DRILL To minimize stalling or breaking through the material reduce pressure on drill and ease the bit through the last fractional part of the hole Large holes 7 9 mm to 12 7 mm in steel can be made easier if a pilot hole 4 mm to 4 8 mm is drilled ...

Страница 14: ... it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly ...

Страница 15: ...业电动工具用户最可靠的合作伙伴之一 技术参数 DCD701 电压 伏特直流 10 8 最大 12 电池类型 锂离子 功率输出 瓦 250 空载转速 1 档 2 档 转 分 转 分 0 425 0 1500 最大扭矩 硬 软 牛米 57 5 23 5 夹头尺寸 毫米 10 最大钻孔能力 木材 金属 毫米 毫米 20 10 重量 不含电池组 千克 0 87 最大初始电池电压 无工作负载测量值 为 12 伏 标称电压为 10 8 紧凑型电钻 起子 DCD701 伏特 安时 千克 DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DCB122 12 2 0 0 22 30 90 60 50 30 X 30 60 DCB124 12 3 0 0 25 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB125 12 1 3 0 20 ...

Страница 16: ...生的熟悉感而掉以轻心 忽 视工具的安全准则 某个粗心的动作可能在瞬间导致严重 的伤害 d 电动工具使用和注意事项 1 不要勉强使用电动工具 根据用途使用合适的电动工具 选用合适的按照额定值设计的电动工具会使你工作更有 效 更安全 2 如果开关不能接通或关断电源 则不能使用该电动工具 不能通过开关来控制的电动工具是危险的且必须进行修理 3 在进行任何调节 更换附件或贮存电动工具之前 必须从电 源上拔掉插头和 或卸下电池包 如可拆卸 这种防护性 的安全措施降低了电动工具意外起动的风险 4 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外 并且不允 许不熟悉电动工具和不了解这些说明的人操作电动工具 电动工具在未经培训的使用者手中是危险的 5 维护电动工具及其附件 检查运动部件是否调整到位或卡 住 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状况 如有损坏 应在使用前修理好电动工具 许多事故是由维护 不良的...

Страница 17: ...上的警示标记 警告 触电危险 请勿让任何液体渗入充电器 否则会引 起触电 警告 我们建议使用漏电保护额定电流为 30 毫安或以下 的漏电保护装置 警示 灼伤危险 为降低人身伤害风险 请仅使用 DeWALT 充电式电池充电 使用其它类型的电池可能会引起爆裂 并导致人身伤害和损害 警示 应看管好儿童 以确保他们不将此设备当做玩具 来玩 注意 在某些情况下 当充电器的插头插入电源插座时 充电器内部裸露的充电接触点可能因为外来物件而短路 请勿让能导电的异物靠近充电器腔 这些外来物件包括 但不限于钢棉 铝箔或任何金属颗粒的堆积物 充电器内 没有电池组时 请断开充电器与电源的连接 清洗前 务 必拔掉充电器 请勿试图使用本手册指定的充电器以外的其他任何充电器 为电池组充电 充电器和电池组都是专门设计的 互相配合 使用 除了为 DeWALT 充电式电池充电以外 这些充电器并非设计 用于其他用途 否则 可能...

Страница 18: ...使电池组严重受损或完全损坏 也请勿焚化电池组 电池 组在火中会发生爆炸 锂离子电池组在燃烧时会释放有毒烟 雾和物质 如果电池液体接触到皮肤 请立即以中性肥皂和清水冲洗接 触的地方 如果电池液体不慎进入眼睛 应睁开眼睛并用清 水冲洗至少 15 分钟或直到刺激感消失 如果需要医疗救助 请告知医护人员 电池电解质由液状有机碳酸盐和锂盐的混 合物组成 已打开电池的内部物质可能导致呼吸道刺激 请保持空气流 通 如果症状持续存在 请就医 警告 灼伤危险 电池液如果接触到火花或火焰可能会 燃烧 警告 切勿以任何理由试图打开电池组 电池组外壳破裂 或损坏时 请勿将电池组插入充电器 请勿挤压 掉落或 损坏电池组 请勿使用受过强烈重击 掉落 碾压或以任 何其它方式 如被钉子穿破 受到锤子的重击 踩踏 受 损的电池组或充电器 否则可能会引起触电或电击 损坏 的电池组应送回维修中心进行回收 警告 火灾危险 请勿在...

Страница 19: ... 这些电池组可用于 DCB122 DCB124 DCB125 DCB127 更多信 息 请参阅技术参数 包装内的物品 包装内的物品包括 1 只 电钻 起子 1 个 充电器 1 个 皮带扣 部分型号内自带 1 个 锂离子电池组 C1 D1 L1模型 2 个 锂离子电池组 C2 D2 L2模型 3 个 锂离子电池组 C3 D3 L3模型 1 本 说明手册 注 N 型号不包括电池组 充电器和工具箱 NT 型号不包括电池 组和充电器 注 商标和商品名称归其各自所有者所有 检查工具 部件或附件是否在运输过程中损坏 操作前 请抽空仔细阅读并掌握本手册 工具上的标记 工具上印有下列图形 使用前请阅读使用手册 请佩戴听力保护器 请佩戴护目装备 可见辐射 切勿直视激光束 日期代码位置 图 A 包含制造年份的日期码 13 打印在工具外壳上 示例 2019 XX XX 制造年份 说明 图 A 警告 切勿改装本电...

Страница 20: ...始终锁定触发开关并断开工具的电 源连接 警告 启动工具之前应确保钻头安装稳固 松动的钻头可 能会从工具脱落 从而可能导致人身伤害 您的工具备有无锁匙夹头 10 带有一个旋转套管 9 便于单手操 作夹头 如果要插入钻头或其他配件 请执行下列步骤 1 关闭电源并取下电池组 2 用一只手抓住夹头的黑色套管 用另一只手固定工具 逆时针 旋转套管以插入所需的配件 3 将附件插入夹头约 19 毫米 然后用一只手顺时针旋转夹头 另一只手则握住工具 将附件转紧 您的工具配备一个自动主 轴锁装置 凭借此装置 您只需一只手即可打开和关闭夹头 请确保在拧紧夹头时用一只手握住夹头套管 用另一只手握住工 具 以获得最大的紧密性 若要松开附件 请重复上述步骤 1 和 2 转速选择 图 A 该工具有两种速度设置 可用于不同作业场景 注 工具运行时切勿更改速度 在更改速度之前 务必等待工具 完全停止 1 若要选择速度 1...

Страница 21: ...动作 避免伤害 4 从成孔中拉出钻头时 请保持马达运转 以避免堵塞 钻孔建议 钻孔时 请始终以钻头沿直线施加压力 但不要大到电机失速 或钻头倾斜 如果钻头失速 请立即松开触发开关 从工件上退出钻头 查找失速的 原因 请勿试图通过按下 松开触发开关来启动失速的电钻 这会 损坏电钻 为尽量减少失速故障或避免钻头在材料中折断 请降低对 电钻的压力 使钻头从孔的最后部分中缓和下来 在钢材上钻大孔 7 9 毫米至 12 7 毫米 时 如果首先钻一个 先导孔 4 毫米至 4 8 毫米 会比较容易进行 如果在较薄或容易破裂的材料上钻孔 请使用 垫板 以防止 损坏工件 维护 DeWALT 电动工具设计精良 可以长期使用 而且只需最少的维 护 要持续获得令人满意的工作效果 需要进行合适的工具维护 和定期清洁 警告 为了降低严重人身伤害的风险 请在调节或拆卸 安装附件或配件之前关闭工具并断开电池组连接 意外 ...

Страница 22: ...資料和訊息 以繁體中文說 明為主 技術資料 DCD701 電壓 標稱 最大 伏特直流 10 8V 12V MAX 電池類型 鋰離子 功率輸出 瓦特 250 空載轉速 1 檔 2 檔 轉 分 轉 分 0 425 0 1500 最大扭矩 硬 軟 Nm 57 5 23 5 夾頭尺寸 公釐 10 最大 鑽孔 尺寸 木材 金屬 公釐 公釐 20 10 重量 不包括電池組 kg 0 87 最大初始電池電壓 在無工作負荷的情形下進行測量 為 12 伏特 標稱電壓為 10 8 無碳刷電鑽調扭起子機 DCD701 伏特 安時 kg DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DCB122 12 2 0 0 22 30 90 60 50 30 X 30 60 DCB124 12 3 0 0 25 45 140 90 70 45 45 45 9...

Страница 23: ...壞並增加火災風險 6 檢修 a 本電動工具必須由合格的維修人員並只採用相同的原廠 零件來執行檢修 這將確保電動工具的安全性 b 切勿維修損毀的電池組 電池組的維修僅應由製造商或 授權服務提供商執行 電動工具一般安全警告 警告 請閱讀本電動工具隨附的所有安全警告 指示 圖 示和規格 不遵循下列的所有指示可能會導致觸電 火災 及 或嚴重傷害 請妥善保存所有警告及指示以備將來查閱 警告中的名詞 電動工具 是指電源驅動 插電 電動工具 或者 電池驅動 充電 電動工具 1 工作場地安全 a 請保持工作場地清潔明亮 雜亂或黑暗的場地會引發事故 b 不要在易爆環境 如有易燃液體 氣體或塵埃的環境中 操作電動工具 電動工具產生的火花可能會引燃粉塵或 煙霧 c 請等待兒童和旁觀者離開之後才操縱電動工具 分心會 導致您疏於控制 2 電氣安全 a 電動工具插頭必須與插座相符 切勿以任何方式改裝插 頭 需接地的電...

Страница 24: ... 在使用充電器之前 請先閱讀所有指示以及充電器 電池組和 使用電池組的產品上的警告標記 警告 觸電危險 切勿讓任何液體進入充電器 否則可能 會導致觸電 警告 建議使用漏電流額定值不超過 30 毫安的漏電流保 護裝置 小心 灼燒危險 為了減低受傷風險 只可以使用 DeWALT 可充電電池 其他非原廠電池可能會爆裂 導致人身傷 害和損害 小心 必須監督小孩 確保他們沒有耍玩器具 注意 在某些情況下 充電器連接到電源後 充電器內暴 露的充電觸頭會被異物導致短路 導電的異物 包括但不 限於鋼絲絨 鋁箔紙或任何由金屬粒子組成的物件 必須 要遠離充電器範圍 充電器裡沒有電池組時 一定要拔掉 充電器的電源 請先拔掉電源插頭後再清潔充電器 切勿嘗試使用本手冊未提到的充電器替電池組充電 充電器 與電池組專為搭配使用而特別設計 除了為 DeWALT 可充電電池充電之外 這些充電器不可以用 於其他用途 否則可能...

Страница 25: ...裂 導致嚴 重人身傷害 只可使用 DeWALT 充電器為電池充電 切勿將水分或其他液體飛濺到電池組或將電池組浸沒 請勿在溫度可能達到或超過 40 C 104 F 的地方 例如夏季 的室外貨棚或金屬建築物 儲存或使用本工具及電池組 即使電池組已嚴重損毀或磨損 請勿焚燒電池組 電池組 可能會在火中爆炸 灼燒鋰離子電池組時會產生有毒氣體和 物料 如果電池液體接觸到皮膚 請立即以中性肥皂和清水沖洗接 觸範圍 若電池液體進入眼睛 請睜開眼睛 用清水沖洗 15 分鐘或直到不適感消失為止 如果需要接受治療 電池的電 解質由液化有機碳酸鹽和鋰鹽構成 開啟的電池中的物質可能會導致刺激呼吸道 請轉移至空氣 流通處 如果症狀持續 請尋求醫療協助 警告 燒傷危險 電池液如遇到火花或火焰可能會引起 燃燒 警告 不論是因為任何理由 都不要嘗試打開電池 如果 電池組的外殼破裂或損毀 請勿放進充電器 切勿撞擊 摔落或損毀...

Страница 26: ...術資料 套裝內的物件 本套裝包括 1 個 無碳刷電鑽調扭起子機 1 個 充電器 1 個 皮帶扣 特定型號隨附 1 個 鋰離子電池組 C1 D1 L1 型號 2 個 鋰離子電池組 C2 D2 L2 型號 3 個 鋰離子電池組 C3 D3 L3 型號 1 本 使用手冊 註 N 型號不隨附電池組 充電器和工具箱 NT 型號不隨附電池 組和充電器 註 商標及商品名稱歸屬於其各自所有者 檢查工具 部件或配件有否在運送途中損壞 操作前 請抽空徹底地閱讀和掌握本手冊的內容 工具上的標誌 工具上會附帶下列圖示 使用前請閱讀使用手冊 請佩戴聽力保護器 請佩戴護目鏡 可見輻射 請勿直視光源 日期代碼位置 圖 A 日期代碼 13 包括製造年份 已經印刷在工具外殼上 範例 2019 XX XX 製造年份 說明 圖 A 警告 請勿改動本電動工具或其任何部件 否則可能導致 損壞或人身傷害 1 電池組 2 電池組釋放按...

Страница 27: ...頭 10 帶有一個旋轉套管 9 以方便單手 操作夾頭 若要插入鑽頭或其他配件 請執行以下步驟 1 關閉電源並將電池組卸下 2 用一隻手抓住夾頭的黑色套管 用另一隻手固定工具 逆時針 旋轉套管到可接受所需配件的程度 3 將配件插入夾頭約 19 公釐處 然後用一隻手順時針旋轉夾 頭 另一隻手則握住工具 將配件擰緊 您的工具配有一個 自動軸心鎖機構 藉助此機構 您只需一隻手即可開啟和關 閉夾頭 擰緊夾頭時 務必用一隻手握住夾頭套管 用另一隻手握住工具 以獲得最大的緊密性 若要鬆開配件 請重複上述步驟 1 和 2 速度選擇 圖 A 本工具備有兩種速度設定 以獲得更大的適用性 註 工具運轉時不要改變速度 改變速度之前 務必等待工具完 全停止 1 若要選擇速度 1 高扭矩設定 請關閉工具並讓它停止轉 動 將速度選擇器 7 向後滑動 遠離夾頭 2 若要選擇速度 2 高速設定 請關閉工具並讓它停止轉動 將...

Страница 28: ...又鬆開觸發器以試圖啟動失速的電鑽 這會 損壞電鑽 為儘量減少失速故障或避免鑽頭在材料中折斷 請降低 對電鑽的壓力 使鑽頭從孔的最後部分中緩和下來 在鋼材上鑽大孔 7 9 公釐至 12 7 公釐 時 如果先鑽一個導 向孔 4 公釐至 4 8 公釐 操作會更容易 若要在薄材料或容易碎裂的材料上鑽孔 請使用木塊墊住以 防工件損壞 維護 DeWALT 電動工具採用卓越的設計 能夠長時間使用 並且只需最 少的維護 若要持續獲得滿意的操作效果 需進行正確的工具維 護和定期的清潔 警告 為了減低造成嚴重人身傷害的風險 在進行任何調 整或卸下或安裝附件或配件之前 切記關掉工具的電源 並取出電池組 意外啟動工具可能會造成傷害 充電器和電池組是不可檢修的裝置 潤滑 本電動工具毋需額外潤滑 清潔 警告 一旦通風口及其周圍積聚可見的粉塵 請立即使用 乾燥的壓縮空氣吹掉主機外殼內的粉塵和灰塵 執行此 步驟時 請佩戴...

Страница 29: ...문 전동 공구 사용자들이 가장 믿을 수 있는 제품으로 만들어 왔습니다 기술 데이터 DCD701 전압 VDC 10 8V 12V MAX 배터리 유형 리튬 이온 소비 전력 W 250 무부하 속도 1단 기어 2단 기어 분 1 분 1 0 425 0 1500 최대 토크 하드 소프트 Nm 57 5 23 5 척 용량 mm 10 최대 드릴 용량 목재 금속 mm mm 20 10 무게 배터리 팩 제외 kg 0 87 최대 초기 배터리 전압 작업 부하 없이 측정됨 은 12V 볼트 입니다 공칭 전압은 10 8V 볼트 입니다 컴팩트 드릴 드라이버 DCD701 V Ah kg DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DCB122 10 8V 12V Max 2 0 0 22 30 90...

Страница 30: ...다 c 의도하지 않은 장비 가동 방지 전원 및 또는 배터리 팩에 연결한 상태로 공구를 선택 또는 운반할 때는 사전에 스위치가 꺼짐 위치에 있는지 반드시 확인하십시오 스위치가 켜짐 위치에 있는 상태에서 스위치에 손가락이 닿은 상태로 전동 공구를 운반하거나 전동 공구에 전원을 공급하면 사고가 발생합니다 d 전동 공구를 켜기 전에 모든 조정 키 또는 렌치를 제거하십시오 전동 공구의 회전 부품에 렌치나 키가 부착되어 있으면 부상을 당할 수 있습니다 e 무리하게 팔을 뻗지 마십시오 항상 올바른 자세로 서서 균형을 유지하십시오 안정된 자세로 작업을 할 경우 전동 공구를 안전하게 사용할 수 있습니다 f 적절한 의복을 착용하십시오 헐렁한 옷이나 장신구를 착용하지 마십시오 머리카락과 옷이 움직이는 부품에 닿지 않도록 유의하...

Страница 31: ... 다시 충전할 때는 제조업체에서 지정한 충전기만 사용하십시오 하나의 배터리 팩 유형에 적합한 충전기를 다른 배터리 팩과 함께 사용할 경우 화재의 위험이 있습니다 b 전동 공구를 사용할 때는 구체적으로 지정되어 있는 배터리 팩만 사용하십시오 다른 배터리 팩을 사용하면 부상을 입거나 화재의 위험이 있습니다 c 배터리 팩을 사용하지 않을 때에는 클립 동전 키 못 나사 등의 금속 물체나 단자 간에 연결할 수 있는 작은 금속 물체가 닿지 않도록 멀리 두십시오 배터리 단자가 단락되면 화상을 입거나 화재의 위험이 있습니다 d 배터리를 과다 사용하면 액체가 배터리에서 흘러 나올 수 있으므로 접촉을 피하십시오 실수로 접촉한 경우에는 물로 씻으십시오 액체가 눈에 들어간 경우 치료를 받으십시오 배터리에서 나온 액체는 통증을 유...

Страница 32: ... 충전 중 완전 충전됨 냉 온 팩 지연 빨간색 표시등이 계속 깜박거리지만 노란색 표시등은 이 작동 동안 계속 켜져 있습니다 배터리 팩이 적정 온도에 도달하면 노란색 표시등이 꺼지고 충전기에서 충전 절차를 다시 시작합니다 이 호환 충전기는 결함이 있는 배터리 팩은 충전하지 못합니다 등이 켜지지 않도록 하여 배터리에 결함이 있음을 표시합니다 참고 이는 충전기 고장을 의미할 수도 있습니다 충전기에 문제가 표시되는 경우 충전기와 배터리 팩을 공인 서비스 센터로 가져 가서 테스트를 받아 보십시오 냉 온 팩 지연 충전기에서 너무 뜨겁거나 차가운 배터리 팩이 감지되면 냉 온 팩 지연이 자동으로 시작되어 배터리 팩이 적절한 온도가 될 때까지 충전이 중단됩니다 이 과정이 끝나면 충전기가 자동으로 팩 충전 모드로 전환됩니다 ...

Страница 33: ...ansport of Dangerous Goods RTDG 국제 항공 운송 협회 IATA 의 위험물 규정 국제해상위험물 International Maritime Dangerous Goods IMDG 규정 및 국제도로위험물품운송에 관한 유럽조약 European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR 을 포함하여 산업 표준 및 법적 기준에 따라 해당되는 모든 운송 규정을 준수합니다 리튬 이온 전지 및 배터리는 위험물품수송에 관하여 UN이 정하고 있는 시험 규정 38 3항에 따라 테스트되었습니다 대개의 경우에 DeWALT 배터리 팩 운송은 완전 규제를 받는 Class 9 위험 물질로 분류되지 않습니다 일반적으로 에...

Страница 34: ...경험이 없는 작업자가 이 공구를 사용할 때는 감독자의 지도가 필요합니다 어린이 및 노약자 본 제품은 어린이나 노약자가 사용하도록 설계되지 않았습니다 이러한 사람이 사용할 때는 감독이 필요합니다 본 제품은 안전 책임을 맡고 있는 사람이 감독을 하고 있지 않는 한 경험 지식 또는 기술이 부족하고 신체적 감각적 또는 정신적 능력이 미약한 사람 어린이 포함 이 사용하도록 고안된 것이 아닙니다 이 제품과 함께 어린이만 혼자 두어서는 안됩니다 조립 및 조정 경고 심각한 신체 부상의 위험을 줄이려면 공구를 조정하거나 부착물 또는 액세서리를 제거 설치하기 전에 공구를 끄고 배터리 팩을 분리하십시오 공구가 갑자기 작동하여 부상을 당할 수 있습니다 경고 DeWALT 배터리 팩과 충전기만 사용하십시오 배터리 팩 삽입 및 공구에...

Страница 35: ...로 작동되었는지 확인하십시오 모드 선택 그림 A 모드 선택 칼라 6 는 계획된 작업에 따라 정확한 작동 모드를 선택하는 데 사용할 수 있습니다 선택하려면 원하는 기호가 화살표와 정렬될 때까지 칼라를 돌립니다 기호 모드 드릴 작업 1 15 나사 조이기 높은 숫자 높은 토크 가변 속도 트리거 및 전진 후진 제어 버튼 그림 A 가변 속도 트리거 4 를 당겼다 놓으면 드릴이 켜졌다 꺼집니다 트리거를 강하게 당길수록 드릴 속도는 높아집니다 공구에는 제동 장치가 장착되어 있습니다 트리거 스위치를 완전히 놓는 즉시 척이 멈춥니다 전진 후진 제어 버튼 5 은 공구의 회전 방향을 결정하며 락오프 버튼 역할도 합니다 전진 회전을 선택하려면 트리거를 놓고 공구 오른쪽에 있는 전진 후진 제어 버튼을 누릅니다 후진을 선택하려면 공...

Страница 36: ...뚫려 있는 경우 스틸에 큰 구멍 7 9 mm 12 7 mm 을 내는 것이 더 쉬울 수 있습니다 얇은 자재 또는 쪼개지기 쉬운 드릴 작업을 하는 경우에는 작업물이 손상되지 않도록 받침목 을 사용하십시오 유지 보수 DeWALT 전동 공구는 최소한의 유지 보수로 장기간에 걸쳐 작업이 가능하도록 설계되어 있습니다 만족스러운 연속 작동은 적절한 공구 관리와 정기적인 청소에 따라 그 성능이 달라질 수 있습니다 경고 심각한 신체 부상의 위험을 줄이려면 공구를 조정하거나 부착물 또는 액세서리를 제거 설치하기 전에 공구를 끄고 배터리 팩을 분리하십시오 공구가 갑자기 작동하여 부상을 당할 수 있습니다 충전기 및 배터리 팩은 수리할 수 없습니다 윤활방법 전동 공구는 별도의 윤활 작업이 필요하지 않습니다 청소 경고 통풍구 속이나...

Отзывы: