background image

D28142
D28143

www.

.eu

Содержание D28142

Страница 1: ...D28142 D28143 www eu ...

Страница 2: ...2 Dansk 3 Deutsch 12 English 23 Español 33 Français 43 Italiano 53 Nederlands 63 Norsk 73 Português 82 Suomi 92 Svenska 102 Türkçe 111 Ελληνικά 121 Copyright DEWALT ...

Страница 3: ...1 i h j i Figure 1 Figure 2 e Figure 3 f g a c e d g a b b d l k m l e o ...

Страница 4: ...2 Figure 5 Figure 4 A B h h i n n i h i o n j j ...

Страница 5: ...B A 100 5 100 5 KWA usikkerhed for akustisk effekt dB A 3 3 Samlede værdier for vibration tre akse vektorsum fastslået ifølge EN 60745 Vibrationsværdier ah ah AG m s 2 5 2 5 Usikkerhed K m s 1 5 1 5 Vibrationsniveau ah ah DS m s 7 6 7 6 Usikkerhed K m s 1 5 1 5 Vibrationsniveauet i dette informationsark er blevet målt i overensstemmelse med en standardiseret test som er oplyst i EN 60745 og kan br...

Страница 6: ...erklæring på vegne af DEWALT Horst Grossmann Vicepræsident for Maskinteknik og Produktudvikling DEWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Tyskland 09 06 2008 ADVARSEL Læs instruktionsvejledningen for at reducere risikoen for personskader Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner Hvis ikke advarsler og instruktioner følges kan ...

Страница 7: ...iske værktøj når uventede situationer opstår f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele g Hvis der anvendes støvudsugnings eller opsamlingsudstyr skal dette tilsluttes og anvendes rigtigt Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsag...

Страница 8: ...tilstand i et minut Personer inklusive operatøren skal holde afstand til det roterende værktøjs overflade En beskadiget værktøjsdel vil oftest gå i stykker under testen h Brug altid sikkerhedsudstyr Alt efter forholdene bæres visir sikkerhedsmaske eller sikkerhedsbriller Efter behov bæres støvmaske høreværn handsker og sikkerhedsforklæde til beskyttelse mod slibestykker og afslag fra arbejdsemnet ...

Страница 9: ...rårsager ofte tilbageslag og tab af kontrol Sikkerhedsadvarsler specielt med henblik på slibearbejde a Der må kun anvendes skiver som er anbefalet til værktøjet samt den dertil hørende beskyttelsesskærm Skiver som ikke er designet til værktøjet kan ikke afskærmes korrekt og medfører risiko b Beskyttelsesskærmen skal fastgøres korrekt til værktøjet og monteres så den giver optimal beskyttelse og så...

Страница 10: ...sser til stede Der må IKKE bruges andre slibeskiver end skiver med et forsænket center eller papirskiver Vore kraftige vinkelslibere er professionelt el værktøj LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet Uerfarne brugere må kun bruge værktøjet under overvågning a Aftrækkerkontakt b Aflåsningstap c Spindellås d Beskyttelsesskærm e Støvudstødningssystem f anti vibrations sidehåndtag g Hul til sideh...

Страница 11: ...af skærmen BETJENING ADVARSEL For at undgå risiko for alvorlig personskade skal værktøjet slukkes og tilslutning til forsyningsnettet afbrydes før der foretages justeringer eller der monteres afmonteres værktøjsdele eller tilbehør Før værktøjet sluttes til forsyningsnettet igen skal aftrækkerkontakten trykkes ind og udløses for at sikre at værktøjet er slukket Aftrækkerkontakt fig 1 3 FORSIGTIG Ho...

Страница 12: ...askinen nedbrydes og medføre potentiel risiko for elektrisk stød For at undgå ophobning af metalspåner inde i maskinen anbefaler vi at ventilationshullerne rengøres dagligt Se under Vedligeholdelse ANVENDELSE AF SANDPAPIRLAPSKIVER ADVARSEL Ophobning af metalstøv Langvarig brug af sandpapirlapskiver ved metalarbejde kan føre til øget risiko for elektrisk stød For at undgå denne risiko monteres en H...

Страница 13: ...t benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som autoriseret serviceværksted der modtager det på vore vegne Du kan finde ud af hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DEWALT kontor på den adresse der er angivet i denne vejledning Alternativt findes der en liste over autoriserede DEWALT serviceværksteder og detaljerede oply...

Страница 14: ...ob das Werkzeug abgeschaltet ist oder ob es einfach nur eingeschaltet ist ohne für Arbeiten benutzt zu werden Dies kann den Expositionsgrad über die gesamte Arbeitsdauer erheblich verringern Bestimmen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um den Benutzer vor den Auswirkungen der Vibrationen zu schützen wie etwa Instandhaltung des Werkzeugs und Zubehörs die Hände warm halten Aufbau von Arbeitsmethod...

Страница 15: ...61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an DEWALT unter der unten angeführten Adresse oder beziehen sich auf die Rückseite dieses Handbuchs Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab Horst Grossmann Vizepräsident für Konstruktion und Produktentwicklun...

Страница 16: ...genschutz Schutzausrüstungen wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz für die entsprechenden Einsatzbedingungen mindern das Verletzungsrisiko c Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten Stellen Sie sicher dass das Werkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromquelle und oder den Akku anschließen es hochheben oder tragen Das Tragen des Elektrowerkzeugs mit dem Fi...

Страница 17: ... schwere Verletzungen verursachen b Dieses Elektrowerkzeug eignet sich nicht zur Verwendung als Polier oder Schneidegerät Bei zweckfremder Verwendung des Elektrowerkzeugs besteht Verletzungsgefahr c Verwenden Sie kein Zubehör das nicht speziell für dieses Werkzeug konstruiert wurde und vom Werkzeughersteller nicht empfohlen wird Auch wenn sich ein anderes Zubehör einstecken lässt ist der sichere B...

Страница 18: ...trowerkzeugs Das Kühlungsgebläse des Motors zieht Staub in das Gehäuse und eine übermäßige Ansammlung von Metallpulver kann elektrische Gefahren verursachen o Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen Solche Stoffe können durch Funken entzündet werden p Verwenden Sie kein Zubehör das flüssige Kühlmittel erfordert Die Verwendung von Wasser oder anderen Flüssigkeiten...

Страница 19: ...eduzieren somit die Gefahr eines Scheibenbruchs Die Flanschen für Trennscheiben unterscheiden sich eventuell von denen für Schleifscheiben e Verwenden Sie keine abgenutzten Scheiben von größeren Elektrowerkzeugen Die für ein größeres Elektrowerkzeug bestimmten Scheiben eignen sich nicht für die höheren Drehzahlen eines kleineren Werkzeuges und können dabei bersten Spezielle Sicherheits und Warnhin...

Страница 20: ...tem f Antivibrations Seitengriff g Loch des Seitengriffs h Schnellspannmutter mit Gewinde i Aufnahmeflansch Elektrische Sicherheit Dieses DEWALT Elektrowerkzeug ist gemäß EN 60745 doppelt isoliert und erfordert deshalb keinen Erdleiter Verlängerungskabel Wenn ein Verlängerungskabel benötigt wird verwenden Sie ein für den Leistungseingang dieses Werkzeugs zugelassenes Kabel siehe technische Daten D...

Страница 21: ...stallieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden Vor dem erneuten Anschließen des Werkzeugs den Auslöser drücken und loslassen um sicherzustellen dass das Werkzeug ausgeschaltet ist Paddelschalter Abb 1 3 VORSICHT Den Seitengriff und das Gehäuse des Werkzeugs beim Einschalten während des Betriebs und bis zum Stillstand des Schleifwerkzeugs gut festhalten Vor dem...

Страница 22: ...telle bringen WARNUNG Unter extremen Arbeitsbedingungen kann sich bei Arbeiten mit Metall im Werkzeuggehäuse leitfähiger Staub ansammeln Dadurch kann die interne Schutzisolierung des Werkzeugs zerstört werden und es besteht ein Stromschlagrisiko Um die Ansammlung von Schleifschlamm zu vermeiden sollten die Lüftungsschlitze täglich gereinigt werden Siehe Abschnitt Wartung VERWENDUNG VON SCHLEIFMOPP...

Страница 23: ...f nicht zusammen mit normalem Hausmüll entsorgt werden Wenn Sie Ihr DEWALT Produkt ersetzen möchten oder es ausgedient hat entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Hausmüll Geben Sie dieses Produkt an Sammelstellen zur getrennten Erfassung ab oder stellen Sie es zur Abholung bereit Durch getrennte Sammlung von gebrauchten Produkten und Verpackungen kann sichergestellt werden dass sie dem Recycling ...

Страница 24: ...n 1 JAHR GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt innerhalb von 12 Monaten ab dem Kaufdatum aufgrund von Material oder Verarbeitungsfehlern unbrauchbar wird garantieren wir den kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile oder nach unserem Ermessen den kostenlosen Ersatz des Gerätes unter folgenden Voraussetzungen Das Produkt wurde nicht unsachgemäß eingesetzt Reparaturversuche wurden nicht von unbefugten P...

Страница 25: ...tal values triax vector sum determined according to EN 60745 Vibration emission value ah ah AG m s 2 5 2 5 Uncertainty K m s 1 5 1 5 Vibration emission value ah ah DS m s 7 6 7 6 Uncertainty K m s 1 5 1 5 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be ...

Страница 26: ...he manual The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of DEWALT Horst Grossmann Vice President Engineering and Product Development DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Germany 09 06 2008 WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and in...

Страница 27: ...ng hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate ...

Страница 28: ... various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss i Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate...

Страница 29: ...nly for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter d Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flang...

Страница 30: ...rd e Dust Ejection System f Anti vibration side handle g Side handle hole h Threaded clamp nut i Backing flange Electrical safety Your DEWALT tool is double insulated in accordance with EN 60745 therefore no earth wire is required WARNING 115 V units have to be operated via a fail safe isolating transformer with an earth screen between the primary and secondary winding Mains plug replacement U K I...

Страница 31: ...andle f tightly into one of the holes g on either side of the gear case Rotating the Gear Case 1 Remove guard and flanges from tool 2 Remove the four corner screws attaching the gear case to motor housing 3 Separating the gear case from motor housing not more than 1 4 6 35 mm rotate the gear case head to desired position NOTE If the gear case and motor housing become separated by more than 1 4 6 3...

Страница 32: ...ibly resulting in injury To engage the lock depress the spindle lock button and rotate the spindle until you are unable to rotate the spindle further Fitting and removing a grinding or cutting disc fig 1 4 5 1 Place the tool on a table guard up 2 Fit the backing flange i correctly onto the spindle o fig 4 3 Place the disc n on the backing flange i When fitting a disc with a raised center make sure...

Страница 33: ...essories WARNING Since accessories other than those offered by DEWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DEWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the environment Separate collection This product ...

Страница 34: ...ries ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase date is produced...

Страница 35: ...ación totales cantidad vectorial triaxial determinados según el EN60745 Valor de emisión de vibración ah ah AG m s 2 5 2 5 Incertidumbre K m s 1 5 1 5 Valor de emisión de vibración ah ah DS m s 7 6 7 6 Incertidumbre K m s 1 5 1 5 El nivel de emisión de vibración que se ofrece en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con la prueba estandarizada que ofrece la norma EN 60745 y puede utilizars...

Страница 36: ...l El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de DEWALT Horst Grossmann Vicepresidente de Ingeniería y Desarrollo de Productos DEWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Alemania 09 06 2008 ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Advertencias generales de seguridad para las herramienta...

Страница 37: ... transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con su dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de l...

Страница 38: ...esorios que no hayan sido específicamente diseñados y recomendados por el fabricante de la herramienta Aunque el accesorio encaje en su herramienta eléctrica no significa que garantice su funcionamiento seguro d La velocidad nominal del accesorio debe ser como mínimo igual a la velocidad máxima que figura en la herramienta eléctrica Aquellos accesorios que funcionen más rápido que su velocidad nom...

Страница 39: ...líquidos refrigerantes podrían causar electrocuciones o calambres Causas de la inversión de giro y su prevención por parte del operario La inversión de giro es una reacción brusca a una rueda giratoria una almohadilla de repuesto un cepillo o cualquier otro accesorio que se encuentre comprimido o esté atascado y que a su vez hace que la herramienta eléctrica se descontrole y vaya en sentido opuest...

Страница 40: ...encias específicas de seguridad para las operaciones de lijado No utilice papel para disco de a lijado demasiado grande Siga las recomendaciones del fabricante al seleccionar el papel de lijado El papel de lijado de mayor tamaño que se extiende más allá de la almohadilla de lijado puede representar un peligro de laceración y provocar que el disco se trabe o que se desgarre o retroceso Advertencias...

Страница 41: ...un cable de extensión Si hace falta un cable de extensión use uno homologado para el amperaje de la herramienta consulte los datos técnicos La dimensión mínima del conductor es de 1 5 mm2 Cuando use un carrete de cable desenrolle completamente el cable Consulte también la tabla de más abajo Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Antes...

Страница 42: ... inesperado no encienda o apague la herramienta en condiciones de carga Deje que la amoladora funcione a plena velocidad antes de que toque la superficie de trabajo Levante la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagar la herramienta Permita que la herramienta deje de girar antes de soltarla 1 Para encender la herramienta presione la palanca de bloqueo b hacia la parte posterior de la...

Страница 43: ...e riesgo inserte un RCD antes de utilizar y limpiar las ranuras de ventilación soplando con aire comprimido dentro de las ranuras de ventilación según las instrucciones de mantenimiento que siguen MANTENIMIENTO Su herramienta DEWALT ha sido diseñada para funcionar durante un largo período con un mantenimiento mínimo Un funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado de la herram...

Страница 44: ...ada en este manual Alternativamente puede encontrar una lista con la dirección de los servicios técnicos DEWALT autorizados y detalles sobre nuestro servicio postventa en Internet www 2helpU com GARANTÍA GARANTÍA DE SATISFACCIÓN DE 30 DÍAS SIN RIESGO Si no queda completamente satisfecho con las prestaciones de su herramienta DEWALT devuélvala dentro de los 30 días completa tal como la compró al pu...

Страница 45: ...0 5 100 5 KWA incertitude de la puissance acoustique dB A 3 3 Valeurs totales de la vibration mesure triaxiale déterminées d après EN 60745 Valeur de l émission vibratoire ah ah AG m s 2 5 2 5 Incertitude K m s 1 5 1 5 Valeur de l émission vibratoire ah ah DS m s 7 6 7 6 Incertitude K m s 1 5 1 5 Le niveau de l émission vibratoire indiqué dans ce feuillet informatif a été mesuré conformément à une...

Страница 46: ...l adresse ci dessous ou reportez vous au dos de ce manuel Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de DEWALT Horst Grossmann Vice président de l ingénierie et du développement des produits DEWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Allemagne 09 06 2008 AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure lisez le manuel d instruction...

Страница 47: ...tation et ou au bloc piles ou de ramasser ou transporter l outil Transporter les outils électriques le doigt placé sur l interrupteur ainsi que brancher des outils électriques dont l interrupteur est en position Marche augmentent les risques d accident d Retirez toute clé de réglage ou autre avant de mettre l outil sous tension Une clé laissée en place sur une pièce rotative de l outil électrique ...

Страница 48: ...nt se casser et voler en éclats e Le diamètre externe et l épaisseur de l accessoire doivent être dans les limites de la capacité de l outil électrique Des accessoires ayant des dimensions autres ne pourront pas être protégés ni maîtrisés correctement f L orifice des meules flasques disques d appui ou autre accessoire doit s insérer parfaitement sur la broche de l outil Des accessoires dont l orif...

Страница 49: ...sateur en fonction du sens de rotation de la meule à l endroit du blocage Les meules abrasives peuvent aussi se briser dans de telles conditions Le recul est le résultat d une mauvaise utilisation de l outil et ou de procédures ou conditions d utilisation incorrectes On peut l éviter en prenant des précautions adéquates comme indiqué ci dessous a Tenez fermement l outil électrique et placez votre ...

Страница 50: ...liques entrer en contact avec le protecteur La meule ou la brosse métalliques peuvent augmenter de diamètre en raison de la tâche et des forces centrifuges Risques résiduels En dépit de l application des réglementations de sécurité en vigueur et de la mise en place de dispositifs de sécurité certains risques résiduels sont inévitables Il s agit de Dégradation de l ouïe Risque de blessures corporel...

Страница 51: ...on de la poignée latérale AVERTISSEMENT Avant d utiliser l outil assurez vous que la poignée est serrée fermement Vissez fermement la poignée latérale f sur les orifices g situés d un côté ou de l autre du carter Rotation du carter d engrenage 1 Retirer le protecteur et les brides de l outil 2 Retirez les vis aux quatre coins servant à fixer le carter sur le boîtier du moteur 3 En séparant le cart...

Страница 52: ...util de la surface de travail avant de le mettre hors tension BLOCAGE DE LA BROCHE La tige de blocage de la broche c sert à éviter que la broche ne tourne pendant la pose ou la dépose des meules Actionnez la tige de blocage de la broche seulement lorsque l outil est hors tension débranché de sa source d alimentation et complètement arrêté ATTENTION pour diminuer les risques de dégât à l outil n en...

Страница 53: ...outil enfoncez et relâchez la gâchette afin de vous assurer que l outil est éteint Brosses Pop Off Le moteur s éteint automatiquement ce qui signifie que les brosses à décalaminer sont presque usées et que l outil a besoin d être dépanné Les brosses à décalaminer ne sont pas réparables par l utilisateur Apportez votre outil à un réparateur agréé DEWALT Graissage Cet outil électrique ne nécessite p...

Страница 54: ...Si la performance de votre outil DEWALT ne vous donne pas entière satisfaction il vous suffit de le retourner dans les 30 jours suivants son achat sur le lieu d achat pour un remboursement intégral ou un échange Munissez vous de votre preuve d achat UN AN D ENTRETIEN GRATUIT Si votre outil DEWALT nécessite une révision ou une réparation dans les 12 mois suivant son achat celle ci sera prise en cha...

Страница 55: ...ng der Gesamtschwingungswerte Vektorsumme der triaxialen Beschleunigung gemäß EN60745 Valore di emissione vibrazioni ah ah AG m s 2 5 2 5 Incertezza K m s 1 5 1 5 Valore di emissione vibrazioni ah ah DS m s 7 6 7 6 Incertezza K m s 1 5 1 5 Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato con un test standard fornito in EN 60745 e può essere utilizzato pe...

Страница 56: ...3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Per ulteriori informazioni contattare DEWALT all indirizzo qui sotto o consultare il retro del presente manuale La responsabilità della compilazione della scheda tecnica è stata affidata al sottoscritto il quale rende questa dichiarazione a nome di DEWALT Horst Grossmann Vicepresidente ricerca e sviluppo DEWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Germania 09 06 2008 ...

Страница 57: ...intenzionale Assicurarsi che l interruttore sia in posizione off prima di connettere la fonte di corrente e o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l utensile Se gli elettroutensili vengono trasportati tenendo il dito sull interruttore o collegati alla rete elettrica con l interruttore nella posizione on il rischio di incidenti aumenta d Prima di accendere l elettroutensile rimuove...

Страница 58: ...accessori con velocità superiori alla velocità stimata possono rompersi e schizzare dappertutto e Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio devono essere compresi nella capacità dell elettroutensile Accessori di dimensioni non adatte non possono essere adeguatamente controllati o protetti f Le dimensioni dell albero dei dischi delle flangie dei cuscinetti di sostegno o di qualsiasi altro a...

Страница 59: ...usando il sollevamento o la fuoriuscita del disco Il disco può saltare verso l operatore o in direzione opposta in base alla direzione del movimento del disco al punto di contatto In queste condizioni i dischi abrasivi possono anche rompersi Il contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo scorretto e o di procedure o condizioni di lavoro non adatte e può essere evitato prendendo le seguenti precau...

Страница 60: ...trare facilmente nei vestiti leggeri e o nella pelle b Se per la spazzolatura è consigliata una protezione accertarsi che il disco metallico o la spazzola non interferisca con la protezione Il diametro della spazzola o del disco metallico può espandersi a causa delle forze centrifughe e del lavoro Rischi residui Nonostante il rispetto delle normative pertinenti in materia di sicurezza e la messa i...

Страница 61: ...to Fissaggio della maniglia laterale AVVERTENZA prima di utilizzare l utensile verificare che la maniglia sia accuratamente fissata Avvitare saldamente la maniglia laterale f in uno dei fori g sui due lati del blocco motore Rotazione del blocco motore 1 Rimuovere la protezione e le flange dall utensile 2 Rimuovere le quattro viti d angolo che fissano il blocco motore al vano motore 3 Separare il b...

Страница 62: ...on la superficie da lavorare Sollevare l utensile dalla superficie da lavorare prima di spegnerlo BLOCCAGGIO DELL ASSE Il blocco dell asse c serve per evitare che l asse ruoti durante l installazione o la rimozione dei dischi Usare il blocco dell asse solo quando l utensile è spento scollegato dall alimentazione elettrica e completamente fermo ATTENZIONE per ridurre il rischio di danneggiare l ute...

Страница 63: ...ore per assicurarsi che l utensile sia spento Spazzole consumate Il motore si fermerà automaticamente indicando che le spazzole di carbone sono consumate e che l utensile ha bisogno di manutenzione Le spazzole di carbone non sono sostituibili dall utente Portare l utensile in un centro di assistenza autorizzato DEWALT Lubrificazione L elettroutensile non richiede lubrificazioni aggiuntive Pulizia ...

Страница 64: ...ARANZIA DI SODDISFAZIONE 30 GIORNI SENZA RISCHI Se non si è del tutto soddisfatti delle prestazioni dello strumento DEWALT è possibile restituirlo al luogo di acquisto entro 30 giorni completo come all acquisto per ottenere un rimborso completo o una sostituzione È necessario mostrare una prova di acquisto CONTRATTO DI ASSISTENZA GRATUITA PER UN ANNO Nei 12 mesi successivi all acquisto la manutenz...

Страница 65: ...den triax vectorsom bepaald conform EN 60745 Trillingsuitstootwaarde ah ah AG m s 2 5 2 5 onzekerheid K m s 1 5 1 5 Trillingsuitstootwaarde ah ah DS m s 7 6 7 6 onzekerheid K m s 1 5 1 5 Het in dit informatieblad gegeven trillingsuitstootniveau werd gemeten in overeenstemming met een in EN 60745 gegeven gestandaardiseerde test en kan worden gebruikt om een stuk gereedschap met een ander te vergeli...

Страница 66: ...ormatie kunt u contact opnemen met DEWALT op onderstaand adres of kunt u de achterzijde van de handleiding raadplegen Ondergetekende is verantwoordelijk voor het samenstellen van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT Horst Grossmann Vice president Techniek en productontwikkeling DEWALT Richard Slinger Strase 11 D 65510 Idstein Duitsland 09 06 2008 WAARSCHUWING Lees de ins...

Страница 67: ...aar in de stand uit is voordat u aansluit op de stroombron en of accu bij het opnemen of verdragen van het gereedschap Als u elektrische werktuigen met uw vinger op de schakelaar verplaatst of een elektrisch werktuig aansluit met de schakelaar al aan kan dit ongevallen tot gevolg hebben d Verwijder alle afstelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische werktuig aanzet Een moersleutel of afs...

Страница 68: ... moet minimaal gelijk zijn aan de maximum snelheid die op het elektrische werktuig staat aangegeven Hulpstukken die gebruikt worden op een snelheid hoger dan het nominale toerental kunnen kapot gaan en uit elkaar vliegen e De buitenste diameter en de dikte van het hulpstuk moeten binnen de capaciteitsgrenzen van het elektrische werktuig liggen Hulpstukken die niet de juiste maten hebben kunnen nie...

Страница 69: ... een schuurwiel bijvoorbeeld gehaakt of geklemd wordt door het werkstuk kan de rand van het wiel dat het geklemde punt binnenkomt in het oppervlak van het materiaal graven waardoor het wiel uitklimt en terugslaat Het wiel kan naar de gebruiker of weg van de gebruiker springen afhankelijk van de richting van de beweging van het wiel op het punt van klemming Schuurwielen kunnen in deze omstandighede...

Страница 70: ... dringen b Indien bescherming aanbevolen is bij gebruik van een staalborstel mag de bescherming de staaldraad of borstel niet hinderen De diameter van de staaldraad of borstel kan uitzetten door het werk en middelpuntvliedende kracht Overige risico s Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en de implementatie van veiligheidsmiddelen kunnen sommige overige risico s niet word...

Страница 71: ... De zijhandgreep bevestigen WAARSCHUWING Controleer of de handgreep stevig vastzit voordat u het werktuig gaat gebruiken Schroef de zijhandgreep f stevig in een van de gaten g aan een van de kanten van de tandwielkast De versnellingsbak van het werktuig draaien 1 Verwijder beschermkap en flenzen van het werktuig 2 Verwijder de vier schroeven op de hoeken waarmee de versnellingsbak vastzit aan de m...

Страница 72: ...erktuig zal lopen terwijl de schakelaar is ingedrukt 2 Zet het werktuig uit door de peddelschakelaar los te laten WAARSCHUWING Schakel de vergrendelingshendel niet uit Als vergrendelingshendel is uitgeschakeld kan het werktuig als het wordt neergeplaatst onverwacht beginnen te werken VOORZICHTIG Wacht tot het werktuig op volle snelheid is voordat u het werktuig in contact brengt met het werkstuk T...

Страница 73: ...stig letsel te verkleinen dient u het werktuig uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen voordat u aanpassingen maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Voordat u het gereedschap weer inschakelt moet u de drukschakelaar indrukken en weer loslaten om te zorgen dat het gereedschap uitgeschakeld is Verwijderbare borstels De motor zal automatisch uitschakelen wat aa...

Страница 74: ...IDSGARANTIE Indien uw DEWALT machine om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet brengt u de machine dan compleet zoals bij de aankoop en binnen de 30 dagen terug naar het erkend DEWALT verkooppunt waar u het toestel heeft gekocht samen met uw aankoopbewijs U ontvangt een nieuw toestel of het aankoopbedrag wordt terugbetaald EEN JAAR GRATIS SERVICECONTRACT Als u onderhoud of se...

Страница 75: ...B A 100 5 100 5 KWA lydstyrke usikkerhet dB A 3 3 Totale vibrasjonsverdier triax vektor sum fastsatt i henhold til EN 60745 Vibrasjonsverdier ah ah AG m s 2 5 2 5 Usikkerhet K m s 1 5 1 5 Vibrasjonsverdier ah ah DS m s 7 6 7 6 Usikkerhet K m s 1 5 1 5 Vibrasjonsverdien som oppgis i denne manualen har blitt målt i samsvar med en standard test utført i henhold til EN 60745 og kan brukes til å sammen...

Страница 76: ...er denne erklæringen på vegne av DEWALT Horst Grossmann Ingeniørvirksomhet og produktutvikling DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 09 06 2008 ADVARSEL Les bruksanvisningen slik at skaderisikoen kan reduseres Generelle sikkerhetsadvarsler ved bruk av elektriske verktøyer ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og bruksanvisninger Unnlatelse av å følge advarsler og bruksanvisning...

Страница 77: ...lkopling for støvoppsamler eller støvavsug skal du påse at disse er tilkoplet og brukes på riktig måte Bruk av støvoppsamler kan redusere farer som er forbundet med støv 4 BRUK OG BEHANDLING AV ELEKTRISKE VERKTØY a Forsér ikke det elektriske verktøyet Bruk riktig elektrisk verktøy til jobben Det riktige verktøyet gjør jobben bedre og tryggere og med den hastigheten som er det konstruert for b Bruk...

Страница 78: ...tanse flygende deler som kan oppstå ved forskjellige typer bruk Støv eller pustemasken må kunne filtrere partikler som kan oppstå under bruk Langvarig opphold i mye støy kan forårsake hørselstap i Hold tilskuere på god avstand fra arbeidsstedet Alle som befinner seg på arbeidsstedet må bruke personlig beskyttelsesutstyr Fragmenter fra arbeidsstykket eller et ødelagt tilbehør kan slynges utover og ...

Страница 79: ...g mot brukeren Vernet beskytter også brukeren mot ødelagte biter av skiven og utilsiktet kontakt med skiven c Skiver skal bare brukes til det de er beregnet på Eksempel Slip ikke med flatsiden av en kutteskive Kutteskiver er beregnet på kantsliping Press mot flatsiden av slike skiver kan gjøre at de knuses d Bruk alltid uskadde skiveflenser med riktig størrelse og form for den valgte skiven Riktig...

Страница 80: ... Dette DEWALT verktøyet er dobbelisolert i samsvar med EN 60745 Det er derfor ikke påkrevd med jordledning Bruke skjøteledning Hvis du må bruke skjøteledning skal du bruke en godkjent skjøteledning som er beregnet på inngangseffekten i dette verktøyet se Tekniske spesifikasjoner Minste lederstørrelse er 1 5 mm2 Hvis du bruker ledningsspole skal du alltid vikle ledningen helt ut Se også tabellen ne...

Страница 81: ...dsstykket Løft verktøyet opp fra arbeidsstykket før du slår av verktøyet Vent til verktøyet har sluttet å rotere før du legger det fra deg 1 For å slå på verktøyet må låsespaken b dyttes mot baksiden på verktøyet og så trykke ned padlebryteren a Verktøyet er på mens bryteren holdes nede 2 Slå av verktøyet ved å slippe opp padlebryteren ADVARSEL Ikke sett låsespaken ut av funksjon Hvis låsespaken e...

Страница 82: ...r du tilkopler verktøyet igjen for å være sikker på at verktøyet er slått av Automatiske børster Motoren slås av automatisk og indikerer at karbon børstene er nesten helt utslitt og at verktøyet trenger vedlikehold Karbon børstene skal ikke skiftes ut av brukeren Bring verktøyet til et autorisert DEWALT serviceverksted Smøring Dette elektriske verktøyet trenger ikke smøring Rengjøring ADVARSEL Blå...

Страница 83: ... verktøyet kan du levere det tilbake innen 30 dager komplett som ved kjøpet Lever det til forhandleren du kjøpte det av så får du full refusjon eller bytterett Kvittering må fremvises ETTÅRSKONTRAKT MED GRATIS SERVICE Vedlikehold og service på DEWALT verktøyet i de første 12 månedene etter kjøpet utføres gratis ved et autorisert servicesenter for DEWALT Kvittering må fremvises Inkludert arbeidstim...

Страница 84: ...bilidade da potência acústica dB A 3 3 Valores totais de vibração soma triaxial de vectores determinados segundo a norma EN 60745 Valor de emissão de vibrações ah ah AG m s 2 5 2 5 Instabilidade K m s 1 5 1 5 Valor de emissão de vibrações ah ah DS m s 7 6 7 6 Instabilidade K m s 1 5 1 5 O nível de emissão de vibrações apresentado neste folheto informativo foi medido de acordo com um teste padrão i...

Страница 85: ... morada que se segue ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DEWALT Horst Grossmann Vice presidente de Engenharia e Desenvolvimento de Produtos DEWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Alemanha 09 06 2008 ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Avisos de Segurança Gerai...

Страница 86: ...tejam com o interruptor ligado poderá originar acidentes d Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma chave de porcas ou chave de ajuste colocada numa parte móvel do aparelho poderá resultar em lesões e Não se estique demasiado Mantenha se sempre em posição firme e equilibrada Desta forma será mais fácil controlar o aparelho em situações inesperada...

Страница 87: ... velocidade mais rápida do que a sua velocidade nominal podem partir se e soltar se e O diâmetro externo e a espessura do seu acessório devem situar se dentro da classificação de capacidade da ferramenta eléctrica Não é possível proteger nem controlar de forma adequada os acessórios com um tamanho incorrecto f O tamanho do encaixe dos discos flanges almofadas de apoio ou qualquer outro acessório t...

Страница 88: ...a a um disco giratório almofada de apoio escova ou qualquer outro acessório comprimido ou preso que por sua vez força a ferramenta eléctrica na direcção contrária à da rotação do acessório no ponto de união Por exemplo se um disco abrasivo for comprimido ou preso pela peça de trabalho a extremidade do disco que está a entrar no ponto de preensão pode mergulhar na superfície do material fazendo com...

Страница 89: ...pel de lixagem com dimensões que excedam as da almofada de lixagem apresenta um risco de laceração e poderá resultar em bloqueio danos no disco ou efeito de retorno Avisos de segurança específicos para operações com escovas de arame a Tenha em atenção que cerdas de arame são projectadas pela escova mesmo durante uma utilização normal Não aplique demasiada pressão nas cerdas ao colocar uma carga ex...

Страница 90: ...entação eléctrica desta ferramenta consulte os dados técnicos O tamanho mínimo do condutor é de 1 5 mm2 Quando utilizar uma bobina de cabo desenrole sempre o cabo na totalidade Consulte igualmente a tabela abaixo No caso de se usar uma bobina desenrole o cabo todo MONTAGEM E AJUSTES AVISO Antes da montagem e do ajuste desligue sempre a ferramenta e retire a ficha da alimentação de energia antes de...

Страница 91: ...sperados da ferramenta não ligue nem desligue a ferramenta enquanto estiver sob condições de carga Deixe a rectificadora atingir a velocidade máxima antes de tocar na superfície de trabalho Levante a ferramenta da superfície antes de a desligar Aguarde até que a ferramenta pare de rodar antes de a pousar 1 Para ligar a ferramenta empurre a alavanca de bloqueio b na direcção da parte traseira da fe...

Страница 92: ...mpe as ranhuras de ventilação diariamente através de injecção de ar comprimido seco nas ranhuras de ventilação de acordo com as instruções de manutenção seguintes MANUTENÇÃO Esta ferramenta eléctrica DEWALT foi concebida para o servir durante muito tempo com um mínimo de manutenção Um funcionamento satisfatório e longo depende de cuidados adequados e de uma limpeza regular ATENÇÃO para reduzir o r...

Страница 93: ... encontrará uma lista dos Centros de Assistência Técnica DEWALT e todas as informações sobre o nosso serviço pós venda disponíveis na Internet em www 2helpU com GARANTIA 30 DIAS SEM RISCO SATISFAÇÃO GARANTIDA Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT Apresente a sua reclamação juntamente com a máquina completa bem como a fa...

Страница 94: ...ustinen teho dB A 100 5 100 5 KWA akustisen tehon epävarmuus dB A 3 3 Tärinän kokonaisarvot triax vektorin kokonaissumma määritelty standardin EN 60745 mukaisesti Tärinäarvo ah ah AG m s 2 5 2 5 Epävarmuus K m s 1 5 1 5 Tärinäarvo ah ah DS m s 7 6 7 6 Epävarmuus K m s 1 5 1 5 Tässä tiedotteessa annettu tärinäarvo on mitattu EN 60745 määräyksen mukaisen standardoidun testin mukaan Arvon avulla työk...

Страница 95: ...95 A1 2001 A2 2005 Lisätietoja saat DEWALTilta alla olevasta osoitteesta tai käsikirjan takakannesta Allekirjoittanut on vastuussa teknisen tiedoston tuottamisesta ja antaa tämän ilmoituksen DEWALTin puolesta Horst Grossmann Vice President Engineering and Product Development DEWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Saksa 09 06 2008 VAROITUS Vähennä tapaturmavaaraa lukemalla ohje Yleiset sä...

Страница 96: ...ele Huolehdi siitä että sinulla on koko ajan tukeva jalansija ja hyvä tasapaino Näin voit paremmin hallita moottoroidun työkalun käytön odottamattomissa tilanteissa f Pukeudu oikein Älä käytä löysiä vaatteita äläkä koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet poissa liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos laitteella voi kerätä ja poistaa pölyä ...

Страница 97: ...tteen asennuksen jälkeen muiden läsnäolijoiden kanssa pois laitteen pyörintäalueelta ja käytä työkalua maksimityhjäkäynnillä minuutin ajan Yleensä viallinen lisävaruste irtoaa tällaisen testin aikana h Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä käyttötarkoituksen vaatimaa kasvosuojusta suojasilmälaseja tai turvalaseja Käytä tarvittaessa pölysuojainta kuulosuojaimia käsineitä ja suojaesiliinaa jo...

Страница 98: ...tyä takaiskun sattuessa Takaisku lennättäisi työkalun sen takertumishetkellä laikan pyörimissuuntaan nähden vastakkaiseen suuntaan d Ole erityisen varovainen työstäessäsi kulmia teräviä reunoja tms Vältä lisälaitteen hyppyyttämistä ja takertumista Kulmat terävät reunat ja hyppyyttäminen saavat usein pyörivän lisälaitteen takertumaan kohteeseen ja aiheuttavat hallinnan menetyksen tai takaiskun e Äl...

Страница 99: ...ävarusteissa vaurioita jotka ovat voineet syntyä kuljetuksen aikana Lue ennen työhön ryhtymistä tämä ohjekirja perusteellisesti ja siten että ymmärrät sen sisällön Kuvaus kuva 1 VAROITUS Älä koskaan tee muutoksia sähkötyökaluun tai mihinkään sen osaan Siitä voisi seurata vaurioita tai henkilövahinkoja KÄYTTÖTARKOITUS Suurtehoiset D28142 D28143 kulmahiomakoneet on suunniteltu erilaisissa työpisteis...

Страница 100: ...ä siitä että se on sammutettu painamalla ja vapauttamalla liipaisukytkin HUOMIO Tätä hiomakonetta käytettäessä on käytettävä suojusta 1 Aseta kulmahiomakone pöydälle kara o ylöspäin 2 Kohdista korvakkeet k koloihin l 3 Paina suojus d alas ja kierrä se haluamaasi asentoon 4 Kiristä ruuvi m tiukalle 5 Poista suojus avaamalla ruuvia HUOMIO Älä käytä työkalua jos suojusta ei voi kiristää säätöruuvilla...

Страница 101: ...ä lukitsinmutteria h haarukka avaimella METALLIPINTOJEN TYÖSTÄMINEN Varmista että laitteessa on nollavirtasuoja metallilastujen aiheuttamien riskien välttämiseksi kun työstät työkalulla metallipintoja Jos nollavirtasuoja katkaisee virran vie työkalu valtuutettuun DEWALT korjauspisteeseen VAROITUS Äärimmäisissä työolosuhteissa koneen kotelon sisään voi kasaantua sähköä johtavaa pölyä kun koneella t...

Страница 102: ...ökaluusi soveltuvista lisävarusteista Ympäristön suojeleminen Lajittele osat Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen seassa Jos huomaat DEWALT tuotteesi vaativan vaihtoa tai jos et tarvitse sitä enää älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana Vie tuote lajiteltavaksi Kun käytetyn tuotteen ja pakkauksen osat erotetaan toisistaan materiaali voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen Kie...

Страница 103: ...ilmaiseen huoltosopimukseen YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuote vikaantuu väärien materiaalien tai virheellisen työn takia 12 kuukauden kuluessa ostohetkestä takaamme kaikkien viallisten osien ilmaisen vaihdon tai harkintamme mukaan vaihdamme laitteen uuteen jos Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata laitetta Ostopäivä on todistettavissa Tämä ...

Страница 104: ...isk styrka dB A 3 3 Totala vibrationsvärden triax vektorsumma bestämda i enlighet med EN 60745 Vibrationsemissionsvärde ah ah AG m s 2 5 2 5 Osäkerhet K m s 1 5 1 5 Vibrationsemissionsvärde ah ah DS m s 7 6 7 6 Osäkerhet K m s 1 5 1 5 Vibrationsemissionsnivån som anges i det här informationsbladet har mätts i enlighet med ett standardprov i EN 60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med...

Страница 105: ...n av bruksanviningen Undertecknad ansvarar för överensstämmelsen hos teknisk data och gör denna deklaration på DEWALTs vägnar Horst Grossmann Vice Verkställande Direktor Teknik och Produktutveckling DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 09 06 2008 VARNING Läs bruksanvisningen för att minska risken för personskada Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg VARNING Läs säkerhetsva...

Страница 106: ...t hängande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar borta från rörliga maskindelar Löst hängande kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga maskindelar g Om utrustning tillhandahålls för utsugning och insamling av damm försäkra dig om att de är anslutna och använda på rätt sätt Användande av damminsamlingssystem kan reducera dammrelaterade faror 4 ANVÄNDNING OCH VÅRD AV ELVERKTYG a...

Страница 107: ...ån dig själv och andra personer i närheten och låta verktyget gå på tomgång på maximal hastighet i en minut Skadade tillbehör bryts normalt sönder under den här testtiden h Bär skyddsutrustning Bär ansiktsmask eller skyddsglasögon beroende på vilket arbete som utförs Där så behövs bör du bära andningsmask hörselskydd handskar och skyddsförkläde som kan stoppa små bitar av slipmaterial eller arbets...

Страница 108: ...at sågblad Sådana blad orsakar ofta rekyl och förlust av kontrollen Särskilda säkerhetsvarningar för slipning a Använd bara skivor som rekommenderas för ditt elverktyg och det skydd som designats speciellt för den utvalda skivan Skivor för vilka elverktyget inte är designat kan inte skyddas rätt och är inte säkra att använda b Skyddet måste fästas vid elverktyget och ställas in på rätt sätt för at...

Страница 109: ...ing på olika arbetsplatser dvs byggarbetsplatser ANVÄND INTE i fuktiga miljöer eller i närhet av lättantändliga vätskor eller gaser ANVÄND INTE andra slipskivor än de med försänkt centrum och lamellskivor Dessa vinkelslipar för tunga applikationer är professionella elverktyg TILLÅT INTE barn att komma i kontakt med verktyget Övervakning krävs då det här verktyget används av oerfarna personer a Pad...

Страница 110: ... justeringsskruven För att minska risken för personskada bör du föra verktyget och skyddet till ett servicecenter för få skyddet reparerat eller utbytt ANVÄNDNING VARNING För att minska risken för allvarlig personskada skall verktyget stängas av och kopplas ur före alla inställningar eller avlägsning montering av tillsatser och tillbehör sker Innan verktyget återkopplas till elnätet bör avtryckark...

Страница 111: ... minskas och kan medfölja en potentiell risk för elektrisk stöt För att undvika en ansamling av metallspån inne i maskinen rekommenderar vi att ventilationsskårorna rensas dagligen Se Underhåll ANVÄNDANDE AV LAMELLSKIVOR VARNING Ansamling av metalldamm Omfattande användning av lamellskivor vid användande till metall kan resultera i ökad risk för elektrisk stöt För att minska risken bör en jordfels...

Страница 112: ...a vägnar Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade reparatör finns genom att kontakta ditt lokala DEWALT kontor på adressen som finns i den här bruksanvisningen Det finns också en lista med auktoriserade DEWALT reparatörer samt fullständiga upplysningar om vår service efter försäljning och kontakter på Internet på www 2helpU com GARANTI 30 DAGARS RISKFRI TILLFREDSSTÄLLELSEGARANTI Om du inte...

Страница 113: ...liği dB A 3 3 LWA ses gücü dB A 100 5 100 5 KWA ses gücü belirsizliği dB A 3 3 Titreşim toplam değerleri üç eksen vektör toplamı EN 60745 e uygun olarak saptanmıştır Titreşim emisyon değeri ah ah AG m s 2 5 2 5 Belirsizlik K m s 1 5 1 5 Titreşim emisyon değeri ah ah DS m s 7 6 7 6 Belirsizlik K m s 1 5 1 5 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN 60745 te sağlanan standart teste uygu...

Страница 114: ...azla bilgi için lütfen aşağıdaki adresten DEWALT ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın Bu belge altında imzası bulunan yetkili teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DEWALT adına vermiştir Horst Grossmann Başkan Yardımcısı Mühendislik ve Ürün Geliştirme DEWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Almanya 09 06 2008 UYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kıla...

Страница 115: ... elektrikli aletleri prize takmak kazalara yol açacaktır d Elektrikli aleti açık konuma getirmeden önce varsa ayar anahtarını veya ayarlı penseyi çıkarın Elektrikli aletin dönen bir parçasına bağlı kalan bir ayarlı pense veya anahtar kişisel yaralanmaya yol açabilir e Yetişemeyeceğiniz noktalara uzanmayın Her zaman için uygun ayak basacak yer bulun ve dengenizi sağlayın Böylece beklenmeyen durumla...

Страница 116: ...ngesiz çalışır aşırı titreşim yapar ve kontrolü kaybetmeye neden olabilir g Hasar görmüş aksesuarları kullanmayın Her kullanımdan önce aksesuarları inceleyin örneğin zımpara diski talaş ve çatlaklara karşı disk tabanı çatlak kopma ya da aşırı kullanıma karşı tel fırçayı gevşek ya da kırık tellere karşı kontrol edin Elektrikli alet ya da aksesuar düşürülürse hasar olup olmadığını kontrol edin ya da...

Страница 117: ...ikli aletin hareket edeceği alanda bulundurmayın Geri tepme hareketi aleti takılma noktasında tekerlek hareketine ters yönde itecektir d Köşe keskin kenarlar vb yerlerle çalışırken özellikle dikkatli olun Aksesuarı sektirmekten ve taktırmaktan kaçının Köşeler keskin kenarlar ya da sektirme hareketi döner aksesuarı engelleme eğilimindedir ve kontrolün kaybedilmesine ya da geri tepmeye neden olabili...

Страница 118: ... İki pimli somun anahtarı 1 Talimat kılavuzu 1 Teknik çizim Nakliye sırasında alet parçalar veya aksesuarlarda ortaya çıkabilecek hasar olup olmadığını kontrol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyarak anlamak için gerekli zamanı ayırın Açıklama şek 1 UYARI Elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını hiçbir zaman değiştirmeyin Hasara veya kişisel yaralanmaya sebep olabilir KULLANIM ALANI...

Страница 119: ...ek parça veya aksesuarları çıkarmadan monte etmeden önce aleti kapatın ve aletin güç kaynağı bağlantısını kesin Aleti tekrar bağlamadan önce aletin kapalı olmasını sağlamak için tetik anahtarını bastırarak serbest bırakın DİKKAT Bu taşlama makinesinde muhafazalar kullanılmalıdır 1 Açısal taşlama makinesini mil yukarı o gelecek şekilde bir masa üzerine yerleştirin 2 Kulpları k dişlerle l hizalayın ...

Страница 120: ...sine c basın ve yerine kilitlenene kadar mili o döndürün 6 Dişli sıkıştırma somununu i verilen iki pimli somun anahtarı ile sıkın 7 Mil kilidini serbest bırakın 8 Diski çıkarmak için dişli sıkıştırma somununu h iki pimli somun anahtarı ile gevşetin METAL UYGULAMALARI Aleti metal uygulamalarda kullanırken metal talaşından kaynaklanan artık riskleri önlemek için bir artık akım cihazının RCD takılı o...

Страница 121: ...iskini azaltmak için bu aletle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satıcınızla görüşün Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık işinize yaramıyorsa normal evsel atıklarla birlikte a...

Страница 122: ... Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL GARANTİ Sahip olduğunuz DEWALT ürünü satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme veya işçilik nedeniyle bozulursa DEWALT aşağıdaki şartlara da uyulması koşuluna bağlı olarak tüm kusurlu par...

Страница 123: ...5 89 5 KpA αβεβαιότητα ακουστικής πίεσης dB A 3 3 LWA ακουστική ισχύς dB A 100 5 100 5 KWA αβεβαιότητα ακουστικής ισχύος dB A 3 3 Συνολικές τιμές κραδασμών άθροισμα τριαξονικού φορέα καθορισμένες σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ 60745 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah ah AG m s 2 5 2 5 Αβεβαιότητα K m s 1 5 1 5 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah ah DS m s 7 6 7 6 Αβεβαιότητα K m s 1 5 1 5 Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών π...

Страница 124: ...εχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα ζημιά σε περιουσιακά στοιχεία Υποδηλώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Υποδηλώνει κίνδυνο φωτιάς Δήλωση συμμόρφωσης με τις οδηγίες της ΕΕ D28142 D28143 Η εταιρεία DEWALT δηλώνει ότι αυτά τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα τεχνικά δεδομένα έχουν σχεδιαστεί σε συμμόρφωση με το εξής πρότυπο 98 37 EC until 28 Decem...

Страница 125: ...ορά τράβηγμα ή αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Διατηρείτε το μακριά από θερμότητα ελαιώδεις ουσίες αιχμηρά αντικείμενα ή γωνίες ή μετακινούμενα εξαρτήματα Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή που είναι μπερδεμένα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου...

Страница 126: ...κομένων ή πριν αποθηκεύσετε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο Αυτού του είδους τα μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο απροσδόκητης λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου δ Αποθηκεύστε όποιο ηλεκτρικό εργαλείο δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπου μπορούν να το φτάσουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή με τις οδηγίες χρήσης του Τ...

Страница 127: ...εν ταιριάζουν με το υλικό προσαρμογής του ηλεκτρικού εργαλείου θα περιστρέφονται χωρίς ισορροπία θα δονούνται υπερβολικά και μπορεί να προκαλέσουν απώλεια ελέγχου ζ Μη χρησιμοποιείτε παρελκόμενα που έχουν υποστεί ζημιά Πριν από κάθε χρήση επιθεωρήστε το κάθε παρελκόμενο όπως τροχούς λείανσης για τυχόν θραύσματα ή ρωγμές εγκοπές ή υπερβολική φθορά και τη συρματόβουρτσα για τυχόν χαλαρά ή σπασμένα σ...

Страница 128: ...μαγκώσει ή πέλματος υποστήριξης βούρτσας ή άλλου παρελκομένου που με τη σειρά του μπορεί να προκαλέσει στη συνέχεια την κίνηση του ανεξέλεγκτου εργαλείου σε κατεύθυνση αντίθετη από την περιστροφή του παρελκομένου στο σημείο εμπλοκής Για παράδειγμα εάν ένας λειαντικός τροχός έχει μαγκώσει στο τεμάχιο εργασίας το άκρο του τροχού που εισχωρεί στο σημείο μαγκώματος μπορεί να εισχωρήσει στην επιφάνεια ...

Страница 129: ...ό τις φλάντζες για τροχούς τροχίσματος ε Μη χρησιμοποιείτε τροχούς από μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία που έχουν φθαρεί Τροχός που προορίζεται για μεγαλύτερο ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι κατάλληλος για τις υψηλότερες ταχύτητες του μικρότερου εργαλείου και μπορεί να υποστεί θραύση Ειδικές Προειδοποιήσεις ασφαλείας για λειτουργίες λείανσης α Μην χρησιμοποιείτε εξαιρετικά μεγάλο υαλόχαρτο Για την επιλο...

Страница 130: ...κά ηλεκτρικά εργαλεία ΜΗΝ επιτρέπετε σε παιδιά να έρθουν σ επαφή με το εργαλείο Απαιτείται επιτήρηση όταν άπειροι χειριστές χρησιμοποιούν αυτό το εργαλείο a Διακόπτης σκανδάλης b Μοχλός ξεκλειδώματος c Κουμπί ασφάλισης άξονα σπειρώσεων d Προφυλακτήρας e Σύστημα εκβολής σκόνης Dust Ejection System f Πλευρική χειρολαβή κατά των κραδασμών g Οπή πλευρικής χειρολαβής h Παξιμάδι σφιγκτήρα με σπειρώσεις ...

Страница 131: ...ισμού απενεργοποιήστε το εργαλείο και αφαιρέστε το πακέτο μπαταριών πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή αφαιρέσετε εγκαταστήσετε εξαρτήματα ή παρελκόμενα Πριν επανασυνδέσετε το εργαλείο πιέστε και αφήστε το διακόπτη σκανδάλης του εργαλείου για να βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ΠΡΟΣΟΧΗ Πρέπει να χρησιμοποιούνται προφυλακτήρες με το λειαντήρα 1 Τοποθετήστε το γωνιακό τροχό λειαν...

Страница 132: ...ι απενεργοποιημένο αποσυνδεμένο από την πηγή τροφοδοσίας και έχει σταματήσει τελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Για τη μείωση του κινδύνου ζημιάς στο εργαλείο μην εμπλέκετε την ασφάλιση του άξονα σπειρωμάτων όταν λειτουργεί το εργαλείο Μπορεί να προκύψει ζημιά στο εργαλείο και το προσαρτημένο παρελκόμενο μπορεί να αποπροσαρτηθεί περιστρεφόμενο με πιθανή πρόκληση τραυματισμού Για εμπλοκή της ασφάλειας πιέστε το κουμπ...

Страница 133: ...ση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από την κατάλληλη φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό του ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη μείωση κινδύνου προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιήστε το εργαλείο και αφαιρέστε το πακέτο μπαταριών πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή αφαιρέσετε εγκαταστήσετε εξαρτήματα ή παρελκόμενα Πριν επανασυνδέσετε το εργαλείο πιέστε και αφήστε το διακόπτη σκανδάλης...

Страница 134: ...λλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναληπτική χρήση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και μειώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρό...

Страница 135: ...Σ Εάν το προϊόν της DEWALT που αγοράσατε παρουσιάσει βλάβη λόγω ελαττωματικών υλικών ή εργασίας σε διάστημα 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς του εγγυώμαστε τη δωρεάν αντικατάσταση όλων των ελαττωματικών εξαρτημάτων ή κατά την αποκλειστική μας κρίση τη δωρεάν αντικατάσταση της μονάδας με την προϋπόθεση ότι Το προϊόν δεν έχει υποστεί κακομεταχείριση Δεν έχουν επιχειρηθεί επισκευές από μη εξουσιοδο...

Страница 136: ...53 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax ...

Отзывы: