background image

76

S V E N S K A

Förbrukade maskiner och miljön

När Din produkt är utsliten, skydda naturen genom

att inte slänga den tillsammans med vanligt avfall.

Lämna den till de uppsamlingsställen som finns i Din

kommun eller till en D

E

WALT serviceverkstad.

D

E

WALT service

Skulle fel uppstå på maskinen, lämna då alltid in den

till en auktoriserad serviceverkstad. Se aktuell

prislista/katalog för vidare information elle kontakta

D

E

WALT.

På grund av forskning och utveckling kan
ovanstående specifikationer ändras vilket inte

meddelas separat.

GARANTI

• 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI •

Om du inte är fullständigt nöjd med din D

E

WALT-

produkts prestanda behöver du endast returnera

den inom 30 dagar, komplett som vid köpet,

till ditt inköpsställe eller en D

E

WALT auktoriserad

serviceverkstad för fullständig återbetalning eller

utbyte. Inköpsdatum måste påvisas.

• ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE •

Om din D

E

WALT-produkt inom 12 månader efter

inköpsdatum kräver underhåll eller service,

utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad

serviceverkstad. Fri förebyggande service

omfattar arbets- och reservdelskostnader för
elektriska verktyg. Kostnad för tillbehör ingår ej.

Inköpsdatum måste påvisas.

• ETT ÅRS GARANTI •

Om din D

E

WALT-produkt inom 12 månader efter

inköpsdatum visar defekter på grund av brister
i material eller vid produktionen, garanterar vi att

kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller,

på vårt eget initiativ, att gratis ersätta produkten

på villkor att:

• Produkten inte har missbrukats.

• Eventuella reparationer har utförts av

auktoriserad verkstad/personal.

• Inköpsdatum kan påvisas.

Denna garanti erbjuds som extra fördel och är

separat från köparens föreskrivna rättigheter.

För adressen till närmaste D

E

WALT auktoriserade

serviceverkstad, se aktuell katalog för vidare

information eller kontakta D

E

WALT. Som alternativ

finns en lista på auktoriserade D

E

WALT

serviceverkstad och kompletta detaljer om vår

after-sales service tillgängliga på Internet:

www.2helpU.com

.

Содержание D28127

Страница 1: ...1 D28127 D28128 D28129 D28151 K D28152 D28153 D28154 K D28155 K D28156 D28157 D28187 ...

Страница 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 6 Deutsch 12 English 19 Español 26 Français 33 Italiano 39 Nederlands 46 Norsk 52 Português 58 Suomi 65 Svenska 71 Türkçe 77 EÏÏËÓÈÎ 84 ...

Страница 3: ...3 A 1 3 4 5 2 ...

Страница 4: ...4 B C2 D 7 6 9 4 8 C1 10 12 14 11 3 13 14 12 10 14 12 10 11 11 13 16 15 11 ...

Страница 5: ...5 17 5 17 E ...

Страница 6: ...jningstal ubelastet min 1 10 000 10 000 2 800 10 000 10 000 9 300 Skivediameter mm 125 125 125 125 150 Spindeldiameter M14 M14 M14 M14 M14 Vægt kg 1 8 1 8 1 8 1 7 2 0 Sikringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød ...

Страница 7: ...nde handsker og skridsikkert fodtøj når du arbejder udendørs 5 Personlig beskyttelse Brug altid beskyttelsesbriller Brug ansigts eller støvmaske når brug af værktøjet kan danne støv eller flyvende partikler Bær også et varmeresistent forklæde hvis disse partikler er meget varme Brug altid høreværn 6 Beskyttelse mod elektrisk stød Undgå kropskontakt med jordede emner f eks rør radiatorer komfurer o...

Страница 8: ...Når værktøjet ikke er i brug skal det opbevares på et tørt sikkert aflåst sted eller uden for børns rækkevidde 19 Vedligehold værktøjet omhyggeligt Værktøjet skal holdes rent og i god stand for at det kan fungere bedst og sikrest Følg vejledningerne for vedligeholdelse og udskiftning af tilbehør Hold alle håndtag og kontakter tørre rene og fri for olie og fedt 20 Reparationer Dette værktøj opfylde...

Страница 9: ...brugervejledning før du tager værktøjet i brug Beskrivelse fig A Din vinkelsliber er beregnet til professionelle slibe og skærearbejder 1 Afbryder 2 Hastighedskontrolhjul D28156 3 Spindellås 4 Beskyttelsesskærm 5 Sidehåndtag D28152 D28153 D28155 D28156 D28157 Blød opstart Med blød opstart funktion øges hastigheden langsomt for at undgå ubehageligt ryk under opstarten Funktionen er særlig nyttig ve...

Страница 10: ...t Tryk slibetallerkenen 15 fast på spindlen 5 Inderflangen er ikke nødvendig Placer slibeskiven 16 på slibetallerkenen Skru yderflangen 14 på spindlen 11 Tryk på spindellåsen og drej slibetallerkenen 15 indtil den fastlåses Spænd flangen 14 ved hjælp af den vedlagte nøgle med to tappe Løsn spindellåsen Fjern skiven ved at løsne flangen 14 med nøglen med to tappe Montering af sidehåndtaget fig E Sp...

Страница 11: ...e penge refunderet eller værktøjet ombyttet Værktøjet skal indleveres komplet og købsnotaen skal forevises 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELSESSERVICE Vedligeholdelsen eller service af dit DEWALT værktøj inden for de første 12 måneder efter købet er gratis hos vore autoriserede serviceværksteder Fri forebyggende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at me...

Страница 12: ... D28157 D28187 Spannung Volt 230 230 230 230 230 Leistungsaufnahme Watt 1 200 1 400 1 400 1 250 1 200 Leerlaufdrehzahl min 1 10 000 10 000 2 800 10 000 10 000 9 300 Scheibendurchmesser mm 125 125 125 125 150 Spindeldurchmesser M14 M14 M14 M14 M14 Gewicht kg 1 8 1 8 1 8 1 7 2 0 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Acht...

Страница 13: ...ignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck da diese von sich bewegenden Teilen erfaßt werden können Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz Beim Arbeiten im Freien sind Arbeitshandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert 5 Schutzmaßnahmen Verwenden Sie immer eine Schutzbrille Tragen Sie eine Atemschutzmaske falls die Arbeiten Staub oder Späne erzeugen können Fall...

Страница 14: ...ieren 15 Ziehen Sie den Netzstecker Schalten Sie das Werkzeug ab und warten Sie bis das Werkzeug vollkommen zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es unbeaufsichtigt lassen Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Gerät nicht benutzen bevor Sie irgendwelche Werk zeuge Zubehörteile oder Geräteteile auswech seln und bevor Sie irgendwelche Wartungs arbeiten vornehmen 16 Vermeiden Sie ein unbeabsichtigt...

Страница 15: ...en Flüssigkeiten Gasen oder Staub Funken oder heiße Späne könnten explosive Stoffe entzünden Benutzen Sie das Werkzeug nicht während Sie sich in Reihe zur Scheibe befinden Halten Sie andere Personen vom Arbeitsbereich fern Verwenden Sie keine Trennscheiben für seitliches Schleifen Betätigen Sie nicht die Spindelsicherung während das Werkzeug läuft Seien Sie sich darüber im klaren daß nach dem Absc...

Страница 16: ...anziehen Ziehen Sie die Sicherungsklammer fest Um die Schutzvorrichtung zu entfernen lösen Sie die Sicherungsklammer Verwenden Sie das Werkzeug niemals ohne die Schutzvorrichtung Anbringen und Entfernen einer Schleif oder Trennscheibe Abb C1 C2 Legen Sie den Winkelschleifer mit der Schutzvor richtung nach oben auf einen Tisch Bringen Sie den inneren Flansch 10 richtig auf der Spindel 11 an Abb C1 ...

Страница 17: ...lter Für Dauerbetrieb drücken Sie den Ein Aus schalter ganz nach vorne Lassen Sie zum Stoppen des Werkzeuges den Schalter los Zum Stoppen des Werkzeuges bei Dauerbetrieb drücken Sie hinten auf den Schalter Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht unter Belastung ein oder aus Wenden Sie sich für nähere Informationen über das richtige Zubehör an Ihren Händler Wartung Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde f...

Страница 18: ...r Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwen det wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ih...

Страница 19: ...0 1 400 1 250 1 200 No load speed min 1 10 000 10 000 2 800 10 000 10 000 9 300 Wheel diameter mm 125 125 125 125 150 Spindle diameter M14 M14 M14 M14 M14 Weight kg 1 8 1 8 1 8 1 7 2 0 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case ...

Страница 20: ...y glasses Use a face or dust mask whenever the operations may produce dust or flying particles If these particles might be considerably hot also wear a heat resistant apron Wear ear protection at all times 6 Guard against electric shock Prevent body contact with earthed surfaces e g pipes radiators cookers and refrigerators When using the tool under extreme conditions e g high humidity when metal ...

Страница 21: ... carried out by qualified persons using original spare parts otherwise this may result in considerable danger to the user Additional safety rules for grinders Your grinder has been designed for grinding and cutting masonry and steel Do not cut or grind light metal with a magnesium content exceeding 80 since this type of metal is flammable Do not use any accessories other than fibre reinforced grin...

Страница 22: ...upply corresponds to the voltage on the rating plate Your DEWALT tool is double insulated in accordance with EN 50144 therefore no earth wire is required Mains plug replacement U K Ireland only Should your mains plug need replacing and you are competent to do this proceed as instructed below If you are in doubt contact an authorized DEWALT repair agent or a qualified electrician Disconnect the plu...

Страница 23: ...thout the guard in place Fitting and removing a grinding or cutting disc fig C1 C2 Place the tool on a table guard up Fit the inner flange 10 correctly onto the spindle 11 fig C1 Place the disc 12 on the flange 10 When fitting a disc with a raised center make sure that the raised centre 13 is facing the flange 10 Screw the outer flange 14 onto the spindle 11 fig C2 the ring on the flange 14 must f...

Страница 24: ...he accessory and the tool Switching on and off fig A To run the tool press the on off switch 1 For continuous operation press the switch completely forward To stop the tool release the switch To stop the tool in continuous operation press on the back part of the switch Do not switch the tool on or off when under load Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Mainte...

Страница 25: ...ssories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase date is produ...

Страница 26: ... 1 400 1 250 1 200 Velocidad en vacío min 1 10 000 10 000 2 800 10 000 10 000 9 300 Diámetro del disco mm 125 125 125 125 150 Diámetro del eje M14 M14 M14 M14 M14 Peso kg 1 8 1 8 1 8 1 7 2 0 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucci...

Страница 27: ...pados por piezas en movimiento Si tiene el pelo largo manténgalo recogido y cubierto Cuando trabaje en ambientes externos utilice preferentemente guantes y calzado antideslizante apropiados 5 Protección personal Utilice siempre gafas de protección Utilice una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otro tipo de partículas que puedan ser inhaladas Si esas partículas están a unatemperatur...

Страница 28: ...ncionar completamente Desenchufe la herramienta cuando no la esté utilizando antes de sustituir piezas accesorios o acoplamientos y antes de efectuar revisiones 16 Evite ponerla en funcionamiento involuntariamente No sostenga la herramienta con un dedo en el interruptor Asegúrese de que la herramienta esté apagada cuando la enchufe 17 No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No sos...

Страница 29: ...a herramienta está en funcionamiento Tenga cuidado al apagar la herramienta ya que la muela seguirá girando durante un breve periodo Almacene siempre las muelas y los discos de corte en lugares secos Etiquetas sobre la herramienta En la herramienta se indican los siguientes pictogramas Antes de usar leer el manual de instrucciones Lleve gafas de protección Use protección acústica Verificación del ...

Страница 30: ...evado asegúrese de que el centro elevado 13 quede hacia la brida 10 Enrosque la brida exterior 14 en el eje 11 fig C2 el aro de la brida 14 debe quedar hacia el disco cuando se instala una muela A el aro de la brida 14 debe quedar hacia el lado contrario al disco cuando se instala un disco de corte B Presione el bloqueo del eje 3 y haga girar el eje 11 hasta que encaje en su posición Apriete la br...

Страница 31: ...continua presione el interruptor on off hacia adelante Para parar la herramienta suelte el conmutador Para parar la herramienta en modo de funcionamiento continuo presione la parte trasera del interruptor No encienda o apague la herramienta mientras esté en posición de carga Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Mantenimiento Su herramienta eléc...

Страница 32: ... Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando El producto no haya sido utilizado inadecuadamente No se haya...

Страница 33: ...1 200 Vitesse à vide min 1 10 000 10 000 2 800 10 000 10 000 9 300 Diamètre de meule disque mm 125 125 125 125 150 Largeur de l arbre M14 M14 M14 M14 M14 Poids kg 1 8 1 8 1 8 1 7 2 0 Fusible Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation...

Страница 34: ... en mouvement Le cas échéant porter une garniture convenable retenant les cheveux longs Lorsque le travail s effectue à l extérieur porter de préférence des gants adéquats et des chaussures antidérapantes 5 Protections Porter en permanence des lunettes de protection Porter un masque anti poussière si le travail exécuté produit de la poussière ou des particules volantes Si ces particules peuvent êt...

Страница 35: ...le câble Ne jamais tirer sur le câble pour le débrancher Préserver le câble de la chaleur de l huile et des arêtes vives 18 Ranger vos outils dans un endroit sûr Ranger les outils non utilisés dans un endroit sec fermé à clé et hors de portée des enfants 19 Entretenir vos outils avec soin Garder les outils en bon état et propres afin d assurer des conditions de travail optimales et sûres Observer ...

Страница 36: ...1 Poignée latérale 1 Jeu de flasques 1 Clé à ergots 1 Manuel d instructions 1 Dessin éclaté Vérifier si l outil les pièces ou les accessoires ne présentent pas de dommages dus au transport Prendre le temps de lire et de comprendre à fond le présent manuel avant de mettre votre outil en marche Description fig A Votre meuleuse d angle a été mise au point pour une utilisation professionnelle 1 Interr...

Страница 37: ...que 14 doit faire face au disque lorsque vous placez un disque de meulage A la face de l anneau du flasque 14 doit être placée à l opposé de la face du disque lorsque vous placez un disque de tronçonnage B Enfoncez le bouton de blocage de l arbre 3 et faites tourner l arbre 11 jusqu à ce qu il se bloque Serrez le flasque 14 avec la clé à ergots fournie Relâchez le bouton de blocage de l arbre Pour...

Страница 38: ...r quelque raison que ce soit votre machine DEWALT ne vous donne pas entière satisfaction il suffit de la retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur ou à un centre de service après vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange Pour la Belgique ou le Luxembourg retournez votre machine à DEWALT Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE MAI...

Страница 39: ...0 1 250 1 200 Velocità a vuoto min 1 10 000 10 000 2 800 10 000 10 000 9 300 Diametro mola disco mm 125 125 125 125 150 Larghezza albero M14 M14 M14 M14 M14 Peso kg 1 8 1 8 1 8 1 7 2 0 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel pre...

Страница 40: ...re impigliati nelle parti mobili dell utensile Raccogliere i capelli se si portano lunghi Quando si lavora all esterno è preferibile indossare dei guanti adeguati e delle scarpe antisdrucciolevoli 5 Protezione personale Indossate occhiali di sicurezza Indossate una mascherina contro la polvere ogni volta che l uso dell utensile provochi polvere o schegge Se tali particelle possono essere particola...

Страница 41: ...e afferrandolo per il cavo Non tirare mai il cavo per estrarlo dalla presa Proteggere il cavo dal calore dagli olii minerali e dagli bordi taglienti 18 Custodia dell elettroutensile dopo l uso Riporre gli utensili elettrici in luogo sicuro e ben asciutto fuori dalla portata dei bambini 19 Mantenere l utensile con cura Tenere gli accessori sempre ben affilati e puliti per un migliore e più sicuro u...

Страница 42: ...rotettivi Indossare una protezione per le orecchie Contenuto dell imballo L imballo comprende 1 Smerigliatrice angolare 1 Riparo 1 Impugnatura laterale 1 Gruppo flangia 1 Chiave a due naselli 1 Manuale istruzione 1 Disegno esploso Accertarsi che l utensile i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto Leggere a fondo con calma e con la massima attenzione il presente ma...

Страница 43: ... la flangia 10 Avvitare la flangia esterna 14 sull alberino 11 fig C2 quando si installa una mola A l anello della flangia 14 deve essere rivolto verso la mola quando si installa un disco da taglio B l anello della flangia 14 deve essere rivolto in direzione opposta al disco Premere il fermo dell alberino 3 e ruotare l alberino 11 fino a che non si blocca in posizione Serrare la flangia 14 utilizz...

Страница 44: ...zionamento continuo premere il lato posteriore dell interruttore Non accendere o spegnere l utensile mentre è sotto carico Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili Manutenzione Il Vostro Elettroutensile DEWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione Per prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura de...

Страница 45: ...tteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della data di acquisto bolla fattura o scontrino fiscale Il prodotto non abbia su...

Страница 46: ... 400 1 250 1 200 Toerental onbelast min 1 10 000 10 000 2 800 10 000 10 000 9 300 Schijfdiameter mm 125 125 125 125 150 Spindelmaat M14 M14 M14 M14 M14 Gewicht kg 1 8 1 8 1 8 1 7 2 0 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handle...

Страница 47: ... bijeen Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur geschikte werkhandschoenen en schoenen met profielzolen 5 Persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Draag een gezichts of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen Draag eveneens een hittebestendig schort indien de vrijkomende spanen aanzienlijk heet kunnen zijn Draag altijd gehoorbescherming 6 Besche...

Страница 48: ... 17 Misbruik het snoer niet Draag de machine nooit aan het netsnoer Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie en scherpe randen 18 Berg de machine veilig op Indien niet in gebruik dienen machines te worden opgeborgen in een droge afsluitbare plaats buiten bereik van kinderen 19 Onderhoud de machine met zorg Houd de m...

Страница 49: ...verpakking De verpakking bevat 1 Haakse slijper 1 Beschermkap 1 Zijhandgreep 1 Set flenzen 1 Spansleutel 1 Handleiding 1 Onderdelentekening Controleer de machine losse onderdelen en accessoires op transportschade Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken Beschrijving fig A Uw haakse slijper is ontworpen voor professionele afbraam en doorslijptoepassingen ...

Страница 50: ...e vastklikt Draai de flens 14 aan met behulp van de meegeleverde spansleutel Laat de spindelvergrendeling los Draai de flens 14 met de spansleutel los om de schijf te verwijderen Gebruik geen beschadigde schijf Monteren van een komstaaldraadborstel Schroef de komstaaldraadborstel direct op de spindel zonder gebruik van de flens en de flensmoer Monteren en demonteren van de rubber steunschijf fig D...

Страница 51: ... GARANTIE 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer U ontvangt dan uw geld terug 1 JAAR GRATIS SERVICE CONTRACT Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na a...

Страница 52: ...0 1 400 1 250 1 200 Turtall ubelastet min 1 10 000 10 000 2 800 10 000 10 000 9 300 Skivediameter mm 125 125 125 125 150 Spindelbredde M14 M14 M14 M14 M14 Vekt kg 1 8 1 8 1 8 1 7 2 0 Sikring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko fo...

Страница 53: ...y som ikke glir 5 Personlig vern Bruk vernebriller Bruk en ansikts eller støvmaske når arbeidet kan forårsake støv eller flyvende partikler Hvis slike partikler kan bli svært varme bør du også bruke et varmehindrende forkle Bruk alltid hørselsvern 6 Vern mot elektrisk støt Unngå kroppskontakt med jordede overflater f eks rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Når verktøyet brukes under ekstreme forh...

Страница 54: ...fte av tilbehør Hold alle håndtak og brytere tørre rene og fri for olje og fett 20 Reparasjoner Dette verktøyet oppfyller gjeldende sikkerhetskrav Reparasjon av verktøyet må utføres av en autorisert DEWALT reparatør Reparasjoner må bare utføres av kvalifiserte personer som benytter originale reservedeler ellers kan bruk av utstyret medføre betydelig fare Ekstra sikkerhetsregler for slipere Din sli...

Страница 55: ...g dersom arbeidsplassen er av begrenset omfang Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er kun konstruert for én spenning Kontroller alltid at nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen på typeskiltet Ditt DEWALT verktøy er dobbeltisolert i samsvar med EN 50144 Jordet ledning er derfor ikke nødvendig Skifting av kabel eller støpsel Tenk på sikkerhetsforskriftene ved skifting av kabel el...

Страница 56: ...medfølgende skrunøkkel Slipp spindellåsen Fjern puten ved å løsne flensen 14 med skrunøkkelen Montere sidehåndtaket fig E Skru sidehåndtaket 5 stramt inn i et av hullene 17 på en av sidene av girhuset Bruksanvisning Overhold alltid sikkerhetsinstruksene og gjeldende forskrifter Kontroller at alle materialer som skal slipes eller skjæres er godt fastlåst Bruk forsiktig trykk på verktøyet Ikke trykk...

Страница 57: ...ulle ditt DEWALT verktøy trenge vedlikehold eller service i de første 12 månedene etter det ble kjøpt vil dette bli utført gratis av et autorisert DEWALT serviceverksted Gratis vedlikeholdsservice omfatter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil el...

Страница 58: ...00 1 250 1 200 Velocidade em vazio min 1 10 000 10 000 2 800 10 000 10 000 9 300 Diâmetro do disco mm 125 125 125 125 150 Diâmetro do veio M14 M14 M14 M14 M14 Peso kg 1 8 1 8 1 8 1 7 2 0 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica t...

Страница 59: ... tiver cabelo comprido Ao trabalhar ao ar livre de preferência use luvas adequadas e calçados anti derrapantes 5 Protecção pessoal Sempre use óculos de protecção Utilize uma máscara de protecção para o rosto ou anti poeira sempre que as operações possam produzir poeira ou partículas que voem Caso tais partículas sejam consideravelmente quentes use também um avental resistente ao calor Use sempre p...

Страница 60: ...e conectá la 17 Não force o cabo eléctrico Nunca transporte a ferramenta pelo cabo Nunca puxe o cabo para retirar o conector da tomada Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com óleo e objectos cortantes 18 Guarde as ferramentas que não estiverem em uso Guarde as ferramentas que não estiverem em uso em lugar seco Feche as com segurança fora do alcance das crianças 19 Cuide das suas ferra...

Страница 61: ...r e de corte em local seco Etiquetas da ferramenta Aparece o seguinte na ferramenta Leia o manual de instruções antes de usar Utilize óculos de protecção Utilize protecções auriculares Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Rebarbadora 1 Resguardo 1 Punho lateral 1 Flange 1 Chave de dois pinos 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados Verifique se a ferramenta as...

Страница 62: ...tifique se de que o centro levantado 13 fica virado para a flange 10 Aparafuse a flange externa 14 no veio 11 fig C2 o anel na flange 14 deve ficar virado para o disco aquando da colocação de um disco de rebarbar A o anel na flange 14 deve ficar afastado do disco aquando da colocação de um disco de corte B Prima o botão de travamento do veio 3 e rode o veio 11 até que alcance a posição de bloqueio...

Страница 63: ...Para desligar a máquina liberte o interruptor Para parar a ferramenta quando esta se encontrar em operação contínua pressione a parte de trás do interruptor Não ligue ou desligue a ferramenta quando estiver sob carga Para mais informações sobre os acessórios apropriados consulte o seu Revendedor autorizado Manutenção A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida para funcionar durante muito temp...

Страница 64: ... prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT Se apresente prova...

Страница 65: ... 400 1 400 1 250 1 200 Kuormittamaton kierrosnopeus min 1 10 000 10 000 2 800 10 000 10 000 9 300 Laikkakoko mm 125 125 125 125 150 Karan kierre M14 M14 M14 M14 M14 Paino kg 1 8 1 8 1 8 1 7 2 0 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaa...

Страница 66: ...ivia käsineitä ja jalkineita jotka eivät luista 5 Suojavaatetus Käytä aina suojalaseja Käytä kasvosuojaa jos työskennellessä syntyy pölyä tai hiukkasia Jos hiukkaset ovat erittäin kuumia käytä myös lämpöä kestävää esiliinaa Käytä aina kuulosuojaimia 6 Suojaudu sähköiskuilta Vältä kosketusta maadoitettuihin pintoihin esim putket lämpöpatterit liedet ja jääkaapit Kun konetta käytetään äärimmäisen va...

Страница 67: ...ja puhtaina öljystä ja rasvasta 20 Korjaukset Tämä työkalu on asianmukaisten turvaohjeiden mukainen Korjauta työkalusi valtuutetussa DEWALTin huoltoliikkeessä Korjauksia saavat tehdä vain valtuutetut henkilöt jotka käyttävät alkuperäisosia muutoin koneen käyttäjälle voi aiheuta vaarallisia tilanteita Hiomakoneiden lisäturvaohjeita Hiomakoneesi on suunniteltu kivi ja teräsmateriaalien hiomiseen ja ...

Страница 68: ...täessä Tämä ominaisuus on erityisen tärkeä ahtaissa tiloissa työskennellessä Sähköturvallisuus Sähkömoottori on suunniteltu käytettäväksi vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että virtalähde vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä Koneesi on kaksoiseristetty EN 50144 n mukaisesti siksi ei tarvita maadoitusjohtoa Kaapelin tai pistotulpan vaihto Kun vaihdat kaapelin tai pistotulpan hävitä se t...

Страница 69: ...etulla mutteriavaimella Vapauta karalukitus Kun haluat irrottaa laikan löysää laippaa 14 mutteriavaimella Sivukahvan asennus kuva E Ruuvaa sivukahva 5 tiukasti johonkin reikään 17 jommallakummalla puolella vaihdelaatikkoa Käyttöohjeet Noudata aina turvallisuusohjeita ja voimassa olevia sääntöjä Varmista että kaikki hiottavat tai leikattavat materiaalit on kiinnitetty kunnolla Paina työkalua vain k...

Страница 70: ...o suoritetaan ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä ostopäivästä huoltopisteessämme Ilmainen kunnossapitohuolto käsittää sähkötyökalujen työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme ko...

Страница 71: ...50 1 200 Varvtal obelastad min 1 10 000 10 000 2 800 10 000 10 000 9 300 Skivdiameter mm 125 125 125 125 150 Spindeldiameter M14 M14 M14 M14 M14 Vikt kg 1 8 1 8 1 8 1 7 2 0 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Brandfara CE Fö...

Страница 72: ...r damm eller partiklar i luften Om dessa partiklar kan väntas vara heta bör du också bära ett värmebeständigt förkläde Använd alltid hörselskydd 6 Eliminera risken för elektriska stötar Undvik kroppskontakt med jordade ytor t ex rör värmeelement vattenkokare och kylskåp Om apparaten används under extrema omständigheter t ex hög fuktighet om metallspån produceras etc kan den elektriska säkerheten f...

Страница 73: ...ast repareras av ett auktoriserat DEWALT serviceombud Reparationer får endast utföras av kvalificerad personal som använder originaldelar annars kan användaren utsättas för stor fara Tillkommande säkerhetsföreskrifter för slipar Denna slip är konstruerad för att slipa och kapa murverk och stål Använd inte slipen till att kapa eller slipa lättmetall med ett magnesiuminnehåll som överstiger 80 efter...

Страница 74: ...nns angiven på märkplåten Ditt elverktyg är dubbelisolerat motsvarande EN 50144 jordledare är således överflödigt Utbyte av kabel eller kontakt Tänk på säkerhetsföreskrifterna när du ska byta ut sladden eller kontakten En kontakt med frilagda kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett spänningsförande eluttag Bruk med förlängningssladd Om du behöver använda en förlängningssladd använd en godk...

Страница 75: ...dohandtaget 5 stadigt i ett av hålen 17 på sidorna av växelhuset Bruksanvisning Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och tillhörande bestämmelser Se till att alla arbetsstycken som ska slipas eller kapas är fastklämda Tryck helt lätt mot verktyget och arbetsytan Tryck inte mot sidan på skivan Undvik överbelastning Om maskinen blir varm låt den gå på tomgång utan belastning i några minuter Innan Du ...

Страница 76: ...Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller service utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad serviceverkstad Fri förebyggande service omfattar arbets och reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister...

Страница 77: ...1 250 1 200 Yüksüz h z min 1 10 000 10 000 2 800 10 000 10 000 9 300 Tekerlek çap mm 125 125 125 125 150 Mil çap M14 M14 M14 M14 M14 Ağ rl k kg 1 8 1 8 1 8 1 7 2 0 Sigortalar 230 V aletler 10 A Bu k lavuzun tümünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu ...

Страница 78: ...ve taki takmayin aletin hareket eden kisimlarina kaptirabilirsiniz Saç n z uzunsa koruyucu başl k giyin Açik havada çalisirken uygun eldiven ve kaymayan ayakkabi giyilmesi uygundur 5 Kendi korunmaniz Daima emniyet gözlükleri takiniz İşlemin toz veya f rlayan parçac k yaratmas halinde yüz veya toz maskesi kullan n Eger tanecikler çok sicaksa ayrica isi geçirmez önlük takin Her zaman kulak korumalar...

Страница 79: ...ihaz0n yanl0şl0kla çal0şmas0na engel olun Parmağ n z çal şt rma düğmesindeyken aleti taş may n Fişi takarken tetiğin çekili olmamas na dikkat edin 17 Kabloyu dikkatli kullan0n Aleti kablosundan çekerek taş may n Fisten kordonu çekerek asla çikarmayiniz Kabloyu s yağ ve keskin kenarlardan uzak tutun 18 Kullan0lmayan aletleri saklay0n Kullan lmayan elektrikli aletleri kuru güvenli ve çocuklar n ulaş...

Страница 80: ... durumdayken mil kilidini çal şt rmay n Alet kapat ld ktan sonra bile levha k sa bir süre daha dönmeye devam eder Z mpara ve kesim disklerini daima kuru bir yerde muhafaza edin Alet üzerindeki işaretler Alet üzerinde aşağ daki işaretler bulunur Kullan mdan önce kullan m k lavuzunu okuyun Koruyucu gözlük tak n Kulak korumas n tak n Ambalaj0n içindekiler Ambalaj n içinde aşağ dakiler vard r 1 Aç l z...

Страница 81: ...duğundan emin olun D ş flanş 14 mil 11 üzerine vidalay n şekil C2 flanş n 14 üzerindeki halka z mpara diski tak l rken diske bak yor olmal d r A flanş n 14 üzerindeki halka kesim diski tak l rken diskin aksi yönüne bak yor olmal d r B Mil kilidine 3 bast r n ve yerine kilitleninceye kadar mili 11 çevirin Size verilen çift pimli anahtarla flanş 14 s k şt r n Mil kilidini aç n Diski sökmek için çift...

Страница 82: ... tamamen ileri itin Cihaz durdurmak için düğmeyi b rak n z Aletin sürekli çal şmas n durdurmak için anahtar n arka k sm na bas n Aleti yük alt ndayken aç p kapamay n Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla bilgi için bayinize başvurun Bak0m DEWALT elektrikli aletiniz minimum bak mla uzun süre çal şacak şekilde imal edilmiştir Her zaman sorunsuz çal şmas alete gerekli bak m n yap lmas na ve düzenli ...

Страница 83: ... hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Aksesuarlar Başkalar taraf ndan yap lan veya girişimde bulunulan onar mlardan kaynaklanan hasa...

Страница 84: ...0 πÛ ÂÈÛfi Ô W 1 200 1 400 1 400 1 250 1 200 ÙËÙ Ó ÊÔÚÙ Ô min 1 10 000 10 000 2 800 10 000 10 000 9 300 È ÌÂÙÚÔ ÙÚÔ Ô mm 125 125 125 125 150 È ÌÂÙÚÔ ÍÔÓ ÛÎÔ M14 M14 M14 M14 M14 µ ÚÔ kg 1 8 1 8 1 8 1 7 2 0 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË Ó ÓÔ ÚÎ...

Страница 85: ...ÊÔÚ ÙÂ Ê Ú È ÚÔ ÎÔÛÌ Ì Ù À Ú ÂÈ Èı ÓfiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û Û ıÚÈÔ ÒÚÔ ÊÔÚ ÛÙ Π٠ÚÔÙ ÌËÛË Ù Î Ù ÏÏËÏ Á ÓÙÈ Î È ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈÎ Ô Ì Ù 5 ÙÔÌÈÎ ÚÔÛÙ Û ºÔÚ ÛÙ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ºÔÚ ÛÙÂ Ì ÛÎ ÚÔÛÒ Ô ÚÔÛÙ Û fi ÙË ÛÎfiÓË ÛÙÈ ÂÚÈ ÙÒÛÂÈ Ô Ë ÂÚÁ Û ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙËÓ Ú ÁˆÁ ÛÎfiÓË ÈˆÚÔ ÌÂÓˆÓ ÛˆÌ ÙÈ ˆÓ Ó Ú ÂÈ Ë Èı ÓfiÙËÙ Ù ÛˆÌ Ù È Ù Ó Â ...

Страница 86: ... Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó Ô È Îfi ÙË ÂÓ Ì ÔÚÂ Ó ÙÔ ı ÛÂÈ ÂÓÙfi ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ºÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Ù fiÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Â ÈÛΠÒÓ ÙË DEWALT ÔÙ ÌËÓ Â È ÂÈÚ ÛÂÙÂ Ó Â ÈÛΠÛÂÙ ÔÈ ÈÔÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô 15 µÁ ÏÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Î È ÂÚÈÌ ÓÂÙÂ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÙÂÏ ˆ ÚÔÙÔ ÔÌ ÎÚ Óı Ù fi Ùfi µÁ ÏÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú fiÙ Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÚÔÙÔ ÏÏ...

Страница 87: ... Ó Ú ÂÈ ÚÎÂÙ ÌÂÁ ÏË fiÓËÛË Â Ó ÚÔ ÛÈ ÛÙ ΠÔÈ ÏÏË Ï Ë ÛÙ Ì Ù ÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Î È ÂÏ ÁÍÙ ÙÔ ÁÈ Ó ÚÔÛ ÈÔÚ ÛÂÙ ÙËÓ ÈÙ ÙË Ï Ë ªË ı ÙÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ùfi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ˆÚ Ó Ô Ó ÙÔ ÔıÂÙËı ٠ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ ÛÙÈ ı ÛÂÈ ÙÔ EÏ ÁÍÙ fiÙÈ ÙÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÔÛÙËÚ ÂÙ È ÛˆÛÙ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÎÔÓÙ Û  ÊÏÂÎÙ ÏÈÎ ÚÈ ÛÎfiÓÂ È Û ÈÓı Ú ٠Π٠ÎÔÌÌ ÙÈ fi ÙËÓ ÎÔ ÔÈ ÎÙÚ ÙÔ ÌÔÙ Ú Ô Î ÓÔ Ó ÂÎÎÂÓÒÛÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ...

Страница 88: ...Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È Ú ıÌÈÛË Ù ÛÈÌÔ Î È Ê ÚÂÛË ÙÔ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÂÈÎ B Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ ÙÚÔ ÈÛÙ ÁˆÓÈÒÓ Óˆ ÛÂ Ó ÙÚ È Ì ÙÔÓ ÍÔÓ ÚÔ Ù Â Óˆ ÂÏ ıÂÚÒÛÙ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ Û ÛÊ Á͈ 6 Î È ÎÚ Ù ÛÙ ÙÔÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú 4 Óˆ fi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ E ı ÁÚ ÌÌ ÛÙ ÙÈ Ï 7 Ì ÙÈ ÂÁÎÔ 8 Ù ÛÙ ÙÔÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÚÔ Ù Î Ùˆ Î È ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔÓ ÛÙËÓ ÈÙÔ ÌÂÓË ı ÛË E Ó ÚÂÈ ÛÙÂ Í ÛÙ ÙËÓ ÈÛ Û ÛÊÈÁÍË ÛÊ ÁÁÔÓÙ ÙË 9 Ê ÍÙ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ...

Страница 89: ...ËÓ ÛΠ٠ϠÚÈÎ ÂÛË Óˆ ÛÙÔÓ ÛÎÔ ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ ÂÚÊfiÚÙˆÛË ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ô ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ıÂÚÌ ÓıÂ Ê ÛÙ ÙÔ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ ÌÂÚÈÎ Ï ٠ˆÚ ÊÔÚÙ Ô ÚÈÓ fi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ Î Ù ÏÏËÏÔ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Î È ÛÎÔ ÙÚÔ fi ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÛÎÔ ÙÚÔ Ô ÂÚ ÔÏÈÎ Êı ÚÌ ÓÔ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë ÂÛˆÙÂÚÈÎ Î È Â͈ÙÂÚÈÎ ÊÏ ÓÙ ÌÂ Û Â ÚˆÌ Ô Ó ÙÔ ÔıÂÙËı ۈÛÙ µÂ Ȉı Ù ˆ Ô ÛÎÔ Ô ÙÚÔ fi Á Ú Ô Ó ÛÙËÓ Î Ù ı ÓÛË ÙˆÓ ÂÏÒÓ Ô Ú Ô Ó Â Óˆ ÛÙÔ ...

Страница 90: ...ÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È Â...

Страница 91: ...91 ...

Страница 92: ... 2781811 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 90 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstraße 1...

Отзывы: