background image

6

DEUtsch

Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen)

SDS MAX KOMBINATIONS & MEISSELHÄMMER 
D25820

Herzlichen Glückwunsch!

Sie haben sich für ein Gerät von 

D

e

WALT

 entschieden. Langjährige 

Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen 

D

e

WALT

 zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender 

von Elektrowerkzeugen.

Technische Daten

D25820

Spannung

V

AC

230

Typ

2

Leistungs‑aufnahme

W

1150

Frequenz

Hz

50

Einzelaufprallenergie (EPTA 05/2009)

J

8

Schläge pro Minute ohne Last

bpm

2740

Meißelpositionen

18

Werkzeugaufnahme

SDS Max

Gewicht

kg

5,8

Lärmwerte und/oder Vibrationswerte (Triax‑Vektorsumme) gemäß EN60745‑2‑6:

L

PA

  (Emissions‑Schalldruckpegel)

dB(A)

94

L

WA

  (Schallleistungspegel)

dB(A)

105

K  (Unsicherheit für den angegebenen Schallpegel)

dB(A)

3

Cinzelagem

Valor de vibração das emissões a

h,Cheq

 =

m/s

2

13,2

K de variabilidade =

m/s

2

1,6

Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations- und/oder 
Lärmwert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN60745 
gemessen und Kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet 
werden. Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition 
verwendet werden.

 

WARNUNG:

 Der angegebene  Vibrations‑ und/oder Lärmwert bezieht 

sich auf die Hauptanwendung des Gerätes. Wenn das Gerät jedoch für 
andere Anwendungen, mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet 
eingesetzt wird, kann der Vibrations‑ und/oder Lärmwert verschieden 
sein. Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit 
erheblich erhöhen.
Eine Schätzung der Vibrations‑ und/oder Lärmbelastung sollte auch 
berücksichtigen, wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche 
Zeit es zwar läuft, aber nicht wirklich in Betrieb ist. Dies kann die 
Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern.
Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen, um den Bediener 
vor den Vibrations‑ und/oder Lärmauswirkungen zu schützen, wie: 
Pflege des Werkzeugs und Zubehörs, Hände warm halten (wichtig in 
Bezug auf Vibrationsauswirkungen), Organisation von Arbeitsmustern.

EG-Konformitätserklärung

Maschinenrichylinie

SDS Max Meißelhämmer

D

e

WALT

 erklärt hiermit, dass diese unter 

Technische Daten

 beschriebenen 

Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen:  
2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010.
2000/14/EC Elektrobetonaufbruchhammer (handgeführt) m </= 15kg, 
Anlage VIII; TÜV Rheinland LGA Products GmbH (0197), D-90431 Nürnberg, 
Deutschland, Notified Body ID No.: 0197
Schallleistungswert gemäß 2000/14/EG (Artikel 12, Anlage III, Nr. 10; m </= 
15 kg)

L

WA

 (gemessener Schallleistungswert)

dB

102

L

WA

 (zugesicherter Schallleistungswert)

dB

105

Diese Produkte erfüllen auch die Anforderungen von Richtlinie 2014/30/
EU und 2011/65/EU. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an 

D

e

WALT

 unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite 

dieser Betriebsanleitung nach.
Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des 
technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von 

D

e

WALT

 ab.

Markus Rompel  
Vizepräsident of Engineering, PTE-Europa 

D

e

WALT

, Richard-Klinger-Straße 11 

D-65510 Idstein, Deutschland 
08.03.2017

WARNUNG:

 Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die 

Bedienungsanleitung lesen.

Definitionen: Sicherheitsrichtlinien

Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt. Bitte 
lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole.

 

GEFAHR: 

Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation 

hin, die, sofern nicht vermieden, 

zu

 tödlichen 

oder schweren 

Verletzungen führt

.

 

WARNUNG:

 Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation 

hin, die, sofern nicht vermieden, 

zu

 tödlichen oder 

schweren 

Verletzungen führen kann

.

 

VORSICHT:

 Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, 

die, sofern nicht vermieden, 

u. U. zu

 leichten oder 

mittelschweren 

Verletzungen führen kann.
HINWEIS: 

Weist auf ein Verhalten hin, das

 nichts mit Verletzungen 

zu tun hat

, aber, wenn es 

nicht vermieden wird

, zu 

Sachschäden 

führen kann

.

 

Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.

 

Weist auf eine Brandgefahr hin.

Содержание D25820

Страница 1: ...D25820 Final Page Size 172 x 240 mm ...

Страница 2: ...ctions originale 19 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 24 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 29 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 34 Português traduzido das instruções originais 38 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 43 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 47 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 51 Ελληνικά μετάφραση από τις ...

Страница 3: ...1 Fig A 7 8 10 3 6 1 4 5 2 Fig C Fig B 3 9 8 5 Fig D Fig E 4 3 9 ...

Страница 4: ...onformitetserklæring Maskindirektiv SDS Max mejselhamre DeWALT erklærer at produkterne beskrevet under Tekniske data er udformet i overensstemmelse med 2006 42 EC EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 2000 14 EC Elektrisk betonknuser håndholdt m 15kg Annex VIII TÜV Rheinland LGA Products GmbH 0197 D 90431 Nu rnberg Germany anmeldt del ID nr 0197 Akustisk trykniveau i overensstemmelse med 2000 1...

Страница 5: ...mæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår og tøj væk fra dele i bevægelse Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele g Hvis der anvendes støvudsugnings eller støvopsamlingsudstyr skal dette tilsluttes og anvendes rigtigt Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsaget af støv h Lad ikke erfaringer fra hyppig brug af værktøjer m...

Страница 6: ...rehamre er professionelle værktøjsmaskiner LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet Overvågning er påkrævet når uerfarne brugere anvender dette værktøj Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale handicaps mangel på erfaringer viden eller færdigheder medmindre de er under overvågning af en person der er ansvarlig for der...

Страница 7: ...positionen kun hammerfunktion 3 Tilpas og justér sidehåndtaget 3 4 Tænd for værktøjet og start arbejdet 5 Sluk altid for værktøjet når arbejdet er udført og inden stikket tages ud VEDLIGEHOLDELSE Dit DeWALT elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at r...

Страница 8: ...Hände warm halten wichtig in Bezug auf Vibrationsauswirkungen Organisation von Arbeitsmustern EG Konformitätserklärung Maschinenrichylinie SDS Max Meißelhämmer DeWALT erklärt hiermit dass diese unter Technische Daten beschriebenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 2000 14 EC Elektrobetonaufbruchhammer handgeführt m 15kg Anlage VIII TÜV...

Страница 9: ...beabsichtigtes Starten Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der AUS Position ist bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie alle Einst...

Страница 10: ...omschutzschalter angeschlossen werden Verwendung eines Verlängerungskabels Verwenden Sie ein zugelassenes 3 adriges Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme dieses Elektrowerkzeugs geeignet ist siehe Technische Daten Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 5 mm und die Höchstlänge beträgt 30 m Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden wickeln Sie das Kabel vollständig ab Packungsinhalt D...

Страница 11: ...TRIEB Betriebsanweisungen WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Überprüfen Sie dass der Auslöseschalter in der AUS Stellung ist Ein unbeabsichtigtes Start...

Страница 12: ...ndringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie Ihren Hän...

Страница 13: ...isation of work patterns EC Declaration of Conformity Machinery Directive SDS Max Chipping Hammers DeWALT declares that these products described under Technical Data are in compliance with 2006 42 EC EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 2000 14 EC Electrical concrete breaker hand held m 15kg Annex VIII TÜV Rheinland LGA Products GmbH 0197 D 90431 Nürnberg Germany Notified Body ID No 0197 Level...

Страница 14: ...nore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be co...

Страница 15: ... This product is not intended for use by persons including children suffering from diminished physical sensory or mental abilities lack of experience knowledge or skills unless they are supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect ...

Страница 16: ...n the tool off when work is finished and before unplugging MAINTENANCE Your DeWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments...

Страница 17: ...rabajo MARTILLOS DE SOLDADOR SDS MÁX D25820 Declaración de Conformidad CE Directriz de la Maquinaria Martillos SDS Máx martillos desoldador DeWALT declara que los productos descritos bajo Datos Técnicos son conformes a las normas 2006 42 CE EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 Martillo picador eléctrico manual 2000 14 EC m 15kg Anexo VIII Productos LGA TÜV Rheinland GmbH 0197 D 90431 Nurenberg...

Страница 18: ...herramienta eléctrica Una llave inglesa u otra llave que se deje puesta en una pieza en movimiento de la herramienta eléctrica pueden ocasionar lesiones personales e No intente extender las manos demasiado Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Vístase debidamente No se p...

Страница 19: ...ramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas Antes de usarse lea el manual de instrucciones Póngase protección para el oído Póngase protección para los ojos Radiación visible No mire fijamente a la luz Posición del Código de Fecha Fig A El Código de fecha 10 que contiene también el año de fabricación viene impreso en la caja protectora Ejemplo 2019 XX XX Año de fabricación Des...

Страница 20: ...ón adecuada de las manos exige que una mano se coloque en la empuñadura lateral 3 y la otra en la empuñadura principal 4 Encendido y apagado Fig A Para encender la herramienta pulse el interruptor oscilador de encendido apagado 1 ubicado en la parte inferior del activador Para detener la herramienta pulse el interruptor oscilador de encendido apagado en la parte superior del activador Escodar y ci...

Страница 21: ... des effets des vibrations et ou du bruit comme par exemple l entretien de l outil et des accessoires le fait de conserver les mains au chaud pertinent pour les vibrations et d organiser les méthodes de travail Certificat de Conformité CE Directives Machines Marteaux burineurs SDS Max DeWALT certifie que les produits décrits dans le paragraphe Fiche technique sont conformes aux normes 2006 42 CE E...

Страница 22: ...n outil le doigt sur l interrupteur ou brancher un outil électrique alors que l interrupteur est en position de marche invite les accidents d Retirer toute clé de réglage avant de démarrer l outil Une clé laissée sur une pièce rotative d un outil électrique comporte des risques de dommages corporels e Adopter une position stable Maintenir les pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre en ...

Страница 23: ...1 Coffret de transport modèles K uniquement 1 Notice d instructions Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute uti...

Страница 24: ...te plage de température diminue sa durée de vie Position correcte des mains Fig E AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part La position correcte des ma...

Страница 25: ...vec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com ...

Страница 26: ...zza per proteggere l operatore dagli effetti della vibrazione e o del rumore quali sottoporre l utensile e gli accessori a manutenzione tenere le mani calde rilevante per le vibrazioni e organizzare dei modelli di lavoro Dichiarazione di conformità CE Direttiva Macchine Scalpelli Pneumatici SDS Max DeWALT dichiara che i prodotti qui descritti nei Dati tecnici sono conformi alle normative 2006 42 C...

Страница 27: ...to Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti d Prima di accendere l apparato elettrico rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell apparato elettrico possono provocare lesioni persona...

Страница 28: ... di istruzioni Verificare eventuali danni all apparato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Utilizzare protezioni acustiche Utilizzare protezioni oculari Ra...

Страница 29: ... dell apparato al di fuori di questo intervallo di temperatura diminuirà la durata dell apparato Corretto posizionamento delle mani Fig E AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta come illustrato AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi mantenere SEMPRE l apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvis...

Страница 30: ...no essere smaltiti con i normali rifiuti domestici Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie secondo le disposizioni locali Ulteriori informazioni sono disponibili all indirizzo www 2helpU com ...

Страница 31: ...g van de gebruiker tegen de effecten van trilling en of geluid zoals het onderhouden van gereedschap en de accessoires de handen warm houden relevant voor trilling en de organisatie van werkpatronen EG conformiteitsverklaring Richtlijn Voor Machines SDS Max Beitelhamers DeWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder Technische gegevens in overeenstemming zijn met 2006 42 EG EN60745 1 2...

Страница 32: ... de schakelaar in de off uit stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en of accu het oppakt of ronddraagt Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat zorgt voor ongelukken d Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet ...

Страница 33: ... verpakking bevat 1 Beitelhamer 1 Zijhandgreep 1 Transportkoffer alleen voor K modellen 1 Gebruiksaanwijzing Controleer of het gereedschap de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap ve...

Страница 34: ...hap gebruikt buiten dit temperatuurbereik zal daardoor de levensduur afnemen Juiste positie van de handen Afb E WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben zoals afgebeeld WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen houdt u het ALTIJD stevig vast anticiperend op een plotseling reactie Vo...

Страница 35: ...mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled zodat de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com ...

Страница 36: ... akustisk effekt i henhold til 2000 14 EC Artikkel 12 Vedlegg III Nr 10 m 15 kg LWA målt lydeffektnivå dB 102 LWA garantert lydeffektnivå dB 105 Disse produktene samsvarer også med direktiv 2014 30 EF og 2011 65 EF For mer informasjon vennligst kontakt DeWALT på følgende adresser eller se baksiden av håndboken Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne...

Страница 37: ...en det ble konstruert for b Ikke bruk verktøyet hvis bryteren ikke kan slå verktøyet av eller på Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres c Koble støpselet fra strømkilden og eller ta batteripakken av det elektriske verktøyet hvis den er avtakbar før du foretar noen justeringer endrer tilbehør eller lagrer elektriske verktøy Slike preventive sikker...

Страница 38: ... for å løsne sidehåndtaket Å sette inn og fjerne SDS Max tilbehør Fig A C Verktøyet bruker SDS Max bor og meisler se innsatsen i Figur C for et snitt av et SDS Max borskaft 1 Rengjør borskaftet 2 Trekk låsekragen 8 tilbake og sett inn borskaftet 3 Drei boret litt inntil kragen smekker på plass 4 Dra i boret for å sjekke at den er riktig låst Hammerfunksjonen krever at boret kan bevege seg aksialt ...

Страница 39: ... personskader Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikali...

Страница 40: ...s medidas de segurança adicionais para proteger o utilizador contra os efeitos da vibração e ou ruído tais como manutenção da ferramenta e dos acessórios manter as mãos quentes relacionado com a vibração e organização dos padrões de trabalho Declaração de conformidade da CE Directiva máquinas Martelos SDS Max A DeWALT declara que os produtos descritos em Dados técnicos se encontram em conformidade...

Страница 41: ...serir a bateria ou antes de pegar ou transportar a ferramenta Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado poderá originar acidentes d Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta pode...

Страница 42: ...xtensão é 30 m Ao utilizar uma bobina de cabo desenrole sempre o cabo na íntegra Conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Martelo de burilamento 1 Punho lateral 1 Caixa de transporte apenas modelos K 1 Manual de instruções Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste...

Страница 43: ...tado NOTA a temperatura de funcionamento é de 7 a 40 C A utilização da ferramenta fora deste intervalo de temperaturas diminui o tempo de vida útil da ferramenta Posição correcta das mãos Fig E ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta exemplificada na figura ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves segure SEMPRE a f...

Страница 44: ...s e baterias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados o que reduz a procura de matérias primas Recicle o equipamento eléctrico de acordo com as disposições locais Estão disponíveis mais informações em www 2helpU com ...

Страница 45: ...altistumista tärinälle ja tai äänelle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä tärinää varten ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen EU yhdenmukaisuusilmoitus Konedirektiivi SDS Max piikkausvasarat DeWALT vakuuttaa että nämä tuotteet täyttävät seuraavat määräykset 2006 42 EU EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 2000 14 EC Sähk...

Страница 46: ...t hallita sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa f Pukeudu oikein Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset ja vaatteet poissa liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos käytettävissä on laitteita pölyn ottamiseksi talteen käytä niitä Pölyn ottaminen talteen voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja h Vaikka käyttäisit usein...

Страница 47: ...täväksi joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja tai tietämys tai taidot ovat rajalliset Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva henkilö Lapsia ei koskaan saa jättää yksin tämän tuotteen kanssa KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai va...

Страница 48: ...muta työkalu aina kun työ on valmis ja ennen kuin otat pistokkeen pois pistorasiasta KUNNOSSAPITO DeWALT työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta en...

Страница 49: ...rna av vibrationer och eller buller såsom att underhålla verktyget och tillbehören hålla händerna varma relevant för vibrationer organisera arbetsmönster EC Följsamhetsdeklaration Maskindirektiv SDS Max mejselhammare DeWALT deklarerar att dessa produkter beskrivna under Tekniska data uppfyller 2006 42 EC EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 2000 14 EC Elektrisk betonghammare handhållen m 15kg ...

Страница 50: ...skada e Böj dig inte för långt Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer f Klä dig ändamålsenligt Bär inte lösa kläder eller smycken Hål hår och kläder borta från rörliga delar Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i delar i rörelse g Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insam...

Страница 51: ...n komma i kontakt med verktyget Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg Denna produkt är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt MONTE...

Страница 52: ... Stäng alltid av verktyget när arbetet är klart och innan sladden dras ur UNDERHÅLL Ditt elverktyg från DeWALT har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan in...

Страница 53: ...kiler gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın aleti ve aksesuarları iyi koruyun ellerinizi sıcak tutun titreşim için uygundur çalışma sürelerini iyi organize edin AT Uygunluk Beyanatı Makıne Dırektıfı SDS Max Kırıcılar DeWALT Teknik Özellikleri bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder 2006 42 AT EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 2000 14 EC E...

Страница 54: ...ayın Daima sağlam ve dengeli basın Bu beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır f Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı ve giysilerinizi hareketli parçalardan uzakta tutun Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bu...

Страница 55: ... İZİN VERMEYİN Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Bu ürün fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler çocuklar dahil tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir Bu tür kişiler ürünü ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların ver...

Страница 56: ...etiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın Tetik düğmesinin KAPALI konumda olduğunu kontrol ed...

Страница 57: ... θορύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών αφορά τους κραδασμούς οργάνωση των σχημάτων εργασίας Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ Οδηγία περί μηχανικού εξοπλισμού Σφυρες απολεπισης SDS mαχ Η εταιρεία DeWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δεδομένα σχεδιάστηκαν σε συμμόρφωση με τα εξής πρότυπα και οδηγίες 2006 42 EK EN60745 1 2009 A11 2010...

Страница 58: ...μάσκας για τη σκόνη αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες συνθήκες θα ελαττώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκίνηση του εργαλείου Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση Off προτού συνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή και στην μπαταρία καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με τ...

Страница 59: ...δεδομένα Το εργαλείο της DeWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN60745 Κατά συνέπεια δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικά διαμορφωμένο καλώδιο που διατίθεται μέσω της υπηρεσίας εξυπηρέτησης της DeWALT Χρήση προέκτασης Αν απαιτείται καλώδιο επέκτασης χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο καλώδιο επέκτασης 3 αγωγών κατάλληλο γι...

Страница 60: ...η σμίλη έως ότου ασφαλίσει στη θέση της ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τις ισχύουσες ρυθμίσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Βεβαιωθείτ...

Страница 61: ...ε τμήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DeWALT η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνη Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα που συνιστώνται από την DeWALT Για περισσότερες πληροφορ...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www de...

Отзывы: