background image

12

DEUtsch

3) Sicherheit von Personen

a ) 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was 
Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit 
mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein 
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder 
unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder 
Medikamenten stehen. 

Ein Moment der Unachtsamkeit 

beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren 
Verletzungen führen.

b ) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 
immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach 
Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das 
Risiko von Verletzungen.

c ) 

Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. 
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der 
AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die 
Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen 
oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den 
Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet 
an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu 
Unfällen führen.

d ) 

Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge, 
bevor Sie das Elektrogerät einschalten. 

Werkzeuge 

oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes 
angebracht sind, können zu Verletzungen führen.

e ) 

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. 
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten 
Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 Dadurch können 

Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen 
besser kontrollieren.

f ) 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine 
weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre 
Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen 
Teilen fern. 

Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange 

Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen.

g ) 

Wenn Geräte für den Anschluss an eine 
Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen 
sind, vergewissern Sie sich, dass diese richtig 
angeschlossen sind und verwendet werden.

 Der 

Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte 
Gefahren mindern.

4) Verwendung und Pflege des 

Elektrogerätes

a ) 

Überlasten Sie das Elektrogerät nicht. Verwenden Sie 
das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät. 

Das richtige 

Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen, 
wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird.

b ) 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter 
defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr 

ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss 
repariert werden.

c ) 

Trennen Sie den Stecker vom Netz und/oder die 
Akkus vom Elektrogerät, bevor Sie Einstellungen 
am Gerät vornehmen, Zubehör wechseln oder es 
aufbewahren. 

Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die 

Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet.

d ) 

Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für 
Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu, dass 
Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder 
mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen. 

Elektrogeräte sind in den Händen nicht geschulter 
Personen gefährlich.

e ) 

Warten Sie die Elektrogeräte. Prüfen Sie, ob 
bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen, ob 
Teile gebrochen oder in einem Zustand sind, der den 
Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann. 
Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät 
reparieren, bevor Sie es verwenden. 

Viele Unfälle 

entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte.

f ) 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen 
blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle 
zu halten.

g ) 

Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubehör und Einsätze 
(Bits) usw. gemäß diesen Anweisungen und unter 
Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und 
der Aufgabe. 

Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben 

verwenden, die nicht bestimmungsgemäß sind, kann dies 
zu gefährlichen Situationen führen.

5) Service

a ) 

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von 
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- 
Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, dass 

die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

Zusätzliche besondere 
Sicherheitsvorschriften für Bohrhämmer

• 

Tragen Sie einen Gehörschutz. 

Einfluss von Lärm kann zum 

Gehörverlust führen.

• 

Benutzen Sie die mit dem Werkzeug gelieferten 
zusätzlichen Griffe. 

Kontrollverlust kann zu 

Verletzungen führen.

• 

Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten 
Griffflächen, wenn Arbeiten durchgeführt werden, 
bei denen das Schneidewerkzeug versteckte 
Leitungen berühren könnte. 

Der Kontakt mit einer 

spannungsführenden Leitung kann auch metallene 
Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen 
Schlag führen.

•  Verwenden Sie Zwingen oder andere praktikable Methoden, 

um das Werkstück auf einer stabilen Basis zu fixieren und 
abzustützen. Wenn Sie das Werkstück mit der Hand oder 
gegen den Körper halten, ist es nicht stabil. Sie können die 
Kontrolle über das Werkstück verlieren.

•  Tragen Sie eine Schutzbrille oder sonstigen Augenschutz. 

Schlagbohrarbeiten verursachen, dass Splitter 

Содержание D25333

Страница 1: ...D25333 D25334 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...e d instructions originale 31 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 38 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 45 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 52 Português traduzido das instruções originais 58 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 65 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 72 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 79 Ελληνικά μετάφρασ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 1 3 4 5 6 7 8 9 10 5 2 ...

Страница 4: ...2 Fig E Fig C Fig D 8 12 8 11 12 13 ...

Страница 5: ...en samlede arbejdsperiode markant SVÆR ROTERENDE BOREHAMMER D25333 D25334 Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data D25333 D25334 Spænding VAC 230 230 Type 1 1 Tomgangshastighed min 1 0 1150 0 1150 Slag uden belastning i minuttet spm 0 5200 0 52...

Страница 6: ...ler mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 Elektrisk Sikkerhed a Stik p...

Страница 7: ...rpe og rene Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre g Brug elektrisk værktøj tilbehør bor osv i overensstemmelse med disse instruktioner idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave som skal udføres Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem det er beregnet til kan resultere i en farlig situation...

Страница 8: ...ang 1 Patron uden nøgle D25334 1 Kit box 1 Brugsvejledning Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet dele og tilbehør der kan være opstået under transport Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet Læs brugsvejledningen før brug Bær høreværn Brug øjeværn Datokodeposition Fig A Datokoden der også...

Страница 9: ...den ønskede anvendelse Brug kun skarpe borehoveder Anbefalinger til bor For træ brug drejebor spadebor sneglebor eller hulsave For metal brug højtlegeret stål drejebor eller hulsave Brug et skæreoliesmøremiddel ved boring af metaller Undtagelserne er støbejern og messing der skal tørbores For murerarbejde som f eks tegl cement slaggeblok osv brug bor med karbidspids til slagboring SDS Plus borhold...

Страница 10: ...t materiale anvend en backup blok for at undgå at beskadige materialet ADVARSEL Vent altid til motoren står helt stille inden du ændrer rotationsretningen 1 Vælg og installer den passende patron adaptere og eller det passende bor i værktøjet Se Bor og borholder 2 Brug funktionsvælgerdrejeknappen 3 til at vælge den passende funktion til ønsket anvendelse Se Driftsfunktioner 3 Juster sidehåndtaget 5...

Страница 11: ...ør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DeWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Separate Sammlung Produkte und Batte...

Страница 12: ...ich erhöhen HOCHLEISTUNGS DREHBOHRHAMMER D25333 D25334 Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten D25333 D25334 Spannung VWS 230 230 Typ 1 1 Leerlaufdrehzahl min 1 0 1150 0 1150 Schläge pr...

Страница 13: ...längerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter oder Rcd geschützte Stromversorgung Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages EG K...

Страница 14: ...cht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Trennen Sie den Stecker vom Netz und oder die Akkus vom Elektrogerät bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen Zubehör wechseln oder es aufbewahren Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet d Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf und lassen...

Страница 15: ...r empfehlen die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt Nennfehlerstrom von maximal 30mA Restrisiken Folgende Risiken lassen sich beim Betrieb von Bohrhämmern nicht vermeiden Verletzungen die durch das Berühren der sich drehenden Teile oder heißer Werkzeugteile verursacht werden Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können b...

Страница 16: ...ch die Verringerung der Hand und Armvibrationen ist das Werkzeug komfortabler über längere Zeiträume einsetzbar und die Lebensdauer des Werkzeugs wird erhöht Der Hammer benötigt nur genug Druck um die aktive Vibrationssteuerung zu aktivieren Durch zu viel Druck bohrt oder meißelt das Werkzeug nicht schneller und die aktive Vibrationssteuerung wird nicht aktiviert ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN WARN...

Страница 17: ...ellose Spannfutter 1 Fassen Sie die Manschette 8 des Spannfutters mit einer Hand und mit der anderen Hand das Unterteil des Spannfutters 2 Drehen Sie die Manschette entgegen dem Uhrzeigersinn von vorne betrachtet bis das gewünschte Zubehörteil hineinpasst 3 Setzen Sie das Zubehörteil etwa 19 mm in das Spannfutter und ziehen Sie es durch Drehen des Spannfutters im Uhrzeigersinn mit der einen Hand a...

Страница 18: ...UNG Ihr DeWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauge...

Страница 19: ...VY DUTY ROTARY HAMMERDRILL D25333 D25334 Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data D25333 D25334 Voltage VAC 230 230 U K Ireland only VAC 230 115 230 115 Type 1 1 No load speed min 1 0 1150 0 1150 No load beats per minute bpm 0 5200 0 52...

Страница 20: ...ccidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any ...

Страница 21: ...ied repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Additional Safety Instructions for Rotary Hammers Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation wher...

Страница 22: ...merdrill 1 Side handle and depth rod 1 Keyless chuck D25334 1 Kit box 1 Instruction manual Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool Read instruction manual before use Wear ear protection Wear eye protection ...

Страница 23: ...ands The hammerdrill can be fitted with different bits depending on the desired application Use sharp drill bits only Bit Reccomendations For wood use twist bits spade bits power auger bits or hole saws For metal use high speed steel twist drill bits or hole saws Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry For masonry such as bric...

Страница 24: ...direction of rotation 1 Choose and install the appropriate chuck adapter and or bit onto to the tool Refer to Bit and Bit Holders 2 Using the mode selector dial 3 select the mode appropriate to desired application Refer to Operation Modes 3 Adjust the side handle 5 as required 4 Place the bit chisel on the desired location 5 Select the direction of rotation using the forward reverse slider 2 When ...

Страница 25: ...product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and ba...

Страница 26: ... de trabajo TALADRO PERCUTOR PARA TRABAJOS PESADOS D25333 D25334 Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos D25333 D25334 Voltaje VAC 230 230 Tipo 1 1 Velocidad sin carga min 1 0 1150 0 1150 Golpes p...

Страница 27: ...refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería sin cable 1 Seguridad en el Área de Trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o ...

Страница 28: ...atería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta eléctrica accidentalmente d Guarde las herramientas eléctricas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen la herramienta eléctrica las personas que no es...

Страница 29: ...o de corriente residual con corrientes residuales de 30mA o menos Riesgos residuales Los riesgos indicados a continuación son inherentes al uso de martillos rotativos Lesiones provocadas al tocar las piezas que giran o piezas calientes de la herramienta No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad existen determinados riesgos residuales ...

Страница 30: ...ión activo MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios Compruebe que el interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF La puesta en marcha accidental puede causar lesiones Empuñadura lateral Fig B ADVERTEN...

Страница 31: ...orario con una mano y sosteniendo la herramienta con la otra Siga girando el manguito del mandril hasta que oiga varios clics para garantizar un agarre al completo Asegúrese de apretar el mandril con una mano el manguito del mandril y con la otra sostenga la herramienta para lograr el máximo apriete Para sacar el accesorio repita los pasos 1 y 2 anteriores FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso ADVER...

Страница 32: ...Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios Compruebe que el interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF La puesta en marcha accidental puede causar lesiones Lubricación Hay varios tipos de brocas y cinceles SDS Plus opcionales Los ...

Страница 33: ...ée totale de travail MARTEAU PERFORATEUR BURINEUR ROTATIF DE QUALITÉ INDUSTRIELLE D25333 D25334 Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique D25333 D25334 Tension VAC 230 230 Type 1 1 Vitesse à vide min 1 0 1...

Страница 34: ...r le cordon de toute source de chaleur de l huile et de tout bord tranchant ou pièce mobile Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques e En cas d utilisation d un outil électrique à l extérieur utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet Cela diminuera tout risque de décharges électriques f Si on ne peut éviter d utiliser un outil électrique en ...

Страница 35: ...fonctionnement ou sa notice d instructions de l utiliser Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées e Entretenir les outils électriques Vérifier les pièces mobiles pour s assurer qu elles sont bien alignées et tournent librement qu elles sont en bon état et ne sont affectées d aucune condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil En cas de dommage faire répa...

Страница 36: ...isques résiduels ne peuvent pas être évités À savoir Diminution de l acuité auditive Risques de dommages corporels dus à la projection de particules Risques de brûlures provoquées par des accessoires chauffant pendant leur utilisation Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systémati...

Страница 37: ...r réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire S assurer que la gâchette est bien en position d ARRÊT Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels Poignée latérale Fig B AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures utilisez TOUJOURS l outil avec la poigné...

Страница 38: ...n Continuer à tourner le manchon du mandrin jusqu à entendre plusieurs déclics du cliquet pour assurer la meilleure prise S assurer de serrer le mandrin avec une main sur le manchon du mandrin et l autre main tenant l outil pour un meilleur serrage Pour libérer l accessoire répétez les étapes 1 et 2 ci dessus FONCTIONNEMENT Consignes d utilisation AVERTISSEMENT respecter systématiquement les consi...

Страница 39: ...te et d un nettoyage régulier AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire S assurer que la gâchette est bien en position d ARRÊT Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels Lubrification Différents types de mèches et de ciseaux SDS Plus sont ...

Страница 40: ...nte Ciò potrebbe aumentare TRAPANO ROTATIVO PER USO INTENSIVO D25333 D25334 Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici D25333 D25334 Tensione VAC 230 230 Tipo 1 1 Velocità a vuoto min 1 0 1150 0 1150 ...

Страница 41: ...a di lavoro pulita e ben illuminata Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Durante l uso di un apparato elettrico tenere lontani i bambini e chiunque si...

Страница 42: ...ivo allineamento e inceppamento di parti mobili la rottura di componenti e ogni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati Se danneggiato far riparare l apparato elettrico prima dell uso Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione f Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti La manutenzione corretta degl...

Страница 43: ...vorazione Rischio di lesioni personali causate dall utilizzo prolungato Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta L apparato DeWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN60745 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di...

Страница 44: ...oce e il controllo attivo delle vibrazioni non si innesterà ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e scollegarlo dall alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Assicurarsi che l interruttore a grilletto sia in posizione OFF Un avvio accidentale può causare lesioni Imp...

Страница 45: ...to del mandrino con una mano e tenendo con l altra l utensile Continuare a ruotare il manicotto del mandrino finché non si sentono diversi scatti del nottolino per garantire la massima potenza di grippaggio Assicurarsi di serrare il mandrino con una mano sul manicotto del mandrino e l altra che tiene l utensile per la massima tenuta Per rilasciare l accessorio ripetere i passaggi 1 e 2 descritti s...

Страница 46: ...zioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell apparato e sottoporlo a pulizia periodica AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e scollegarlo dall alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Assicurarsi che l interruttore a grilletto sia in posizione OFF Un avvio accidentale può causare lesio...

Страница 47: ...ht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan HAMERBOORMACHINE VOOR ZWARE TOEPASSINGEN D25333 D25334 Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens D25333 D25334 Spanning VAC 230 23...

Страница 48: ...waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 Veiligheid Werkplaats a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken b Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gass...

Страница 49: ...oires verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart d Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen Elektrische gereedscha...

Страница 50: ...eren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken Overige risico s De volgende risico s zijn inherent aan het gebruik van boorhamers Verwonding door het aanraken van roterende delen of the hete delen van de machine Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico s niet worden v...

Страница 51: ...e veel druk uitoefent werkt het gereedschap niet sneller en wordt de actieve trillingsdemping niet ingeschakeld MONTAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar ...

Страница 52: ...n uw keuze kunt inzetten 3 Steek het accessoire ongeveer 19 mm in de boorkop en draai deze stevig vast door de kraag van de boorkop naar rechts te draaien met de ene hand terwijl u het gereedschap met de andere vasthoudt Blijf de kraag van de boorkop draaien totdat u een aantal ratelende klikken hoort zodat het accessoire zeker volledig vastzit Het is belangrijk dat u de boorkop vastzet met één ha...

Страница 53: ...en hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF UIT positie staat Het onbedoeld opstarten kan le...

Страница 54: ...eller KRAFTIG TRÅDLØS BORHAMMER D25333 D25334 Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data D25333 D25334 Spenning VAC 230 230 Type 1 1 Belastet hastighet o min 0 1150 0 1150 Ubelastede slag pr minutt bpm 0 5200 0 5200 Inngangseffekt W 950 95...

Страница 55: ...odt opplyst Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker b Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser slik som i nærheten av antennelige væsker gasser eller støv Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser c Hold barn og tilskuere borte mens du bruker et elektrisk verktøy Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen 2 Elektrisk sikkerhet a Støpsele...

Страница 56: ...av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon 5 Vedlikehold a Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blir ivaretatt Ekstra spesifikke sikkerhetsregler for roterende borhammere Bruk hørselsvern Eksponering mot støy ka...

Страница 57: ... Produksjonså Beskrivelse Fig A ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader 1 Avtrekker bryter 2 Glidebryter for fremover bakover 3 Modusvalghjul 4 Modusvalgbryter 5 Sidehåndtak 6 Hovedhåndtak 7 SDS Plus verktøyholder 8 Mansjett 9 Dybdestav 10 Låseknapp dybdestav Tiltenkt Bruk Din trådløse roterende slagboremaskin er designet for ...

Страница 58: ...net tilbehør 1 For å sette inn en bore eller meiselbit sett skaftet omtrent 19 mm inn i SDS Plus verktøyholderen 2 Trykk og skru biten til den låser seg Biten sitter trygt på plass 3 For å utløse biten dra mansjetten 8 tilbake og fjern biten Nøkkelfri chuck Fig C D D25334 På noen modeller kan en nøkkelfri clutch installeres i stedet for en SDS Plus bit holder ADVARSEL Bruk aldri standard chucker i...

Страница 59: ...kun for å starte hull eller skruer ADVARSEL Du skal ikke bruke dette verktøyet til å blande eller pumpe lett antennelige eller eksplosive væsker bensin alkohol etc Ikke rør eller bland brennbare væsker som er merket slik VEDLIKEHOLD Ditt DeWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfreds...

Страница 60: ...334 Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos D25333 D25334 Voltagem VAC 230 230 Tipo 1 1 Velocidade em vazio min 1 0 1150 0 11...

Страница 61: ... resultar em choque eléctrico incêndio e ou lesões graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios 1 Segurança da Área de Trabalho a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são pr...

Страница 62: ...tilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada c Retire a ficha da tomada de electricidade e ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes substituir acessórios ou guardar a ferramenta Estas medidas de seguran...

Страница 63: ...aste Mantenha o cabo de alimentação afastado da broca rotativa Não enrole o cabo à volta de qualquer membro do seu corpo Um cabo eléctrico enrolado à volta de uma broca rotativa poderá causar ferimentos e a perda do controlo da ferramenta ATENÇÃO recomendamos a utilização de um dispositivo de corrente residual com uma corrente residual de 30 mA ou menos Riscos residuais Os seguintes riscos são ine...

Страница 64: ...e aumenta assim a duração do equipamento O martelo necessita apenas de uma ligeira pressão para activar o controlo de vibração activo Se aplicar uma pressão excessiva a velocidade da broca ou da apara da ferramenta não aumenta e o controlo de vibração activa não será activado MONTAGEM E AJUSTES ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e em seguida desligue a da fonte...

Страница 65: ...o acessório pretendido 3 Insira o acessório cerca de 19 mm no mandril e aperte com firmeza fazendo rodar para a direita a manga do mandril com uma mão e segure a ferramenta com a outra Continue a rodar a manga do mandril até ouvir vários estalidos de encaixe para garantir uma potência de fixação completa Certifique se de que aperta o mandril colocando uma mão na manga do mandril e segurança a ferr...

Страница 66: ...mentos graves desligue a ferramenta e em seguida desligue a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Certifique se de que o gatilho se encontra na posição de ferramenta desligada Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Lubrificação Estão disponíveis vários tipos de pontas de broca e cinzéis S...

Страница 67: ...telut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa D25333 D25334 Jännite VAC 230 230 Tyyppi 1 1 Virransyöttö min 1 0 1150 0 1150 Iskua minuutissa ilman kuormitusta bpm 0 5200 0 5200 Ottoteho W 950 950 Yksittäisen iskun energia EPTA 05 2009 J 3 5 3 5 Suurin porauskap...

Страница 68: ...sa räjähdysvaara esimerkiksi syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn vuoksi Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn tai kaasut c Pidä lapset ja sivulliset kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen 2 Sähköturvallisuus a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yh...

Страница 69: ...valtuutetulla asentajalla Varaosina on käytettävä vain alkuperäisiä vastaavia osia Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden Muut iskuporakoneen turvallisuusohjeet Käytä kuulosuojaimia Altistuminen melulle voi heikentää kuuloa Käytä työkalun mukana toimitettuja kahvoja Hallinnan menettäminen voi aiheuttaa henkilövahingon Tartu kiinni koneiden eristetyistä tartuntapinnoista jos leikkausvälinettä ...

Страница 70: ...llöin voi aiheutua omaisuus tai henkilövahinkoja 1 Liipaisukytkin 2 Eteen taaksepäin liukusäädin 3 Toimintatilan valintakytkin 4 Toimintatilan valintapainike 5 Sivukahva 6 Pääkahva 7 SDS Plus työkalupidike 8 Laippa 9 Syvyyden säätötanko 10 Syvyyden säätötangon vapautuspainike Käyttötarkoitus Iskuporakoneesi on tarkoitettu poraukseen ja iskuporaukseen ammattikäytössä sekä ruuvaamiseen ja talttaamis...

Страница 71: ...uten tiiliä sementtiä jne SDS Plus työkalupidike Kuva C HUOMAA Erityiset sovittimet ovat tarpeen kun SDS plus työkalupidikettä käytetään suoravartisten terien ja kuusiokantaisten ruuvauskärkien kanssa Katso Lisävarusteet Vaihda poranterä tai muu lisävaruste seuraavasti 1 Aseta terän varsi noin 19 mm SDS Plus työkalupidikkeeseen 2 Paina ja kierrä terää kunnes se lukittuu paikoilleen Terä kiinnittyy...

Страница 72: ...aisin on vapautettu a Paina suunnanvaihtokytkin 2 vasemmalle puolelle Eteenpäin kiertosuuntaa varten kierto oikealle Katso työkalun nuolimerkinnät b Paina suunnanvaihtokytkin 2 oikealle puolelle Taaksepäin kiertosuuntaa varten kierto vasemmalle VAROITUS Odota aina että moottori on pysähtynyt kokonaan ennen kuin vaihdat kiertosuuntaa 6 Paina liipaisukytkintä 1 Mitä enemmän painat liipaisukytkintä s...

Страница 73: ...ngoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys Tuotteita ja akkuja joissa on tämä merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti Lisätietoa on saatavilla osoit...

Страница 74: ...ån under hela dess arbetstid KRAFTIG ROTATIONSSLAGBORRMASKIN D25333 D25334 Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data D25333 D25334 Spänning VAC 230 230 Typ 1 1 Frigångshastighet min 1 0 1150 0 1150 Obelastade slag per minut bpm 0 5200 0 ...

Страница 75: ...rbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna c Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontroll...

Страница 76: ... till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation 5 Service a Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör som endast använder identiska ersättningsdelar Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles Tillkommande Specifika Säkerhetsregl...

Страница 77: ...ikoner visas på verktyget Läs instruktionshandbok före användning Bär öronskydd Bär ögonskydd Datumkodplacering Bild Fig A Datumkoden vilken också inkluderar tillverkningsår finns tryckt i kåpan Exempel 2017 XX XX Tillverkningsår Beskrivning Bild A VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det Skada eller personskada skulle kunna uppstå 1 Avtryckare 2 Framåt bakåtreglage 3 Lägesvälja...

Страница 78: ...t betongblock etc använd bits med karbidspets märkt för slagborrning SDS Plus bitshållare Bild C NOTERA Specialadaptrar behövs för användning av SDS plus verktygshållare med rak bitsaxel och sexkantiga skruvdragarbits Se Valfria tillbehör För att sätta in en borrspets eller annat tillbehör 1 Sätt in bitsens skaft ungefär 19 mm i SDS Plus verktygshållaren 2 Skjut och vrid bitsen tills den låses på ...

Страница 79: ...appen se till att avtryckaren är släppt a Skjut framåt bakåt skjutreglaget 2 till LH sidan för framåt RH rotation Se pilarna på verktyget b Skjut framåt bakåt skjutreglaget 2 till LH sidan för framåt RH rotation VARNING Vänta tills motorn stannat helt och hållet innan rotationsriktningen ändras 6 Tryck på avtryckaren 1 Ju mer du trycker på avtryckare desto snabbare kommer verktyget att arbeta För ...

Страница 80: ...ndas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier ...

Страница 81: ...eWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri D25333 D25334 Voltaj VAC 230 230 Tip 1 1 Yüksüz hız dak 1 0 1150 0 1150 Yüksüz dakika başına vuruş sayısı bpm 0 5200 0 5200 Giriş gücü W 950 950 Tekli darbe enerjisi EPTA 05 200...

Страница 82: ... Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü ...

Страница 83: ...gun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır g Elektrikli aleti aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumla...

Страница 84: ...ktedir 1 Darbeli Matkap 1 Yan kol ve derinlik çubuğu 1 Anahtarsız mandren D25334 1 Kit kutusu 1 Kullanım kılavuzu Alet parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu ok...

Страница 85: ... parçaları çıplak ele zarar verebilir İstenen uygulamaya bağlı olarak bu kırıcı deliciye farklı uçlar takılabilir Yalnızca keskin matkap uçları kullanın Uç Önerileri Ahşap için burgu uç maça uç motorlu burgu uç veya delik testereler kullanın Metal için yüksek nitelikli çelik burgu uçlar veya delik testereler kullanın Metalleri delerken bir kesme yağı kullanın Sert delinmesi gereken dökme demir ve ...

Страница 86: ...an kolu 5 gerektiği şekilde ayarlayın 4 Ucu keskiyi istenen konuma getirin 5 İleri geri kaydırma düğmesini 2 kullanarak dönme yönünü seçin Kaydırmalı düğmenin konumunu değiştirirken tetiğin serbest olduğundan emin olun a İleri geri kaydırma düğmesini 2 ileriye sağa doğru dönmesi için sola itin Alet üzerindeki oklara bakın b İleri geri kaydırma düğmesini 2 geriye sola doğru dönmesi için sağa itin U...

Страница 87: ...suarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Çevrenin Korunması Ayrı toplama Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir bu da bazı hammaddeler için talebi azaltabilir Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri y...

Страница 88: ...η των χεριών σε καλή θερμοκρασία οργάνωση μοτίβων εργασίας ΒΑΡΕΟΣ ΤΥΠΟΥ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ D25333 D25334 Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DeWALT Τα έτη εμπειρίας η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DeWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων Τεχνικά δεδομένα D25333 D25334 Τάση VAC 230 230 Τύπος ...

Страница 89: ...ουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση οποιασδήποτε από τις οδηγίες που αναφέρονται πιο κάτω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΉΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που...

Страница 90: ...κατάλληλα Η χρήση συστήματος συλλογής σκόνης μπορεί να ελαττώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη 4 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων α Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή Η εργασία θα πραγματοποιηθεί με καλύτερο και πιο ασφαλή τρόπο όταν εκτελείται από το σωστά επιλεγμένο ηλεκτρικό εργαλείο με τον προβλεπόμενο ρυθμό β ...

Страница 91: ...λικά τμήματα του εργαλείου και τα τρυπάνια μπορεί να θερμανθούν υπερβολικά κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Μικρά τεμάχια θραυσμένου υλικού μπορεί να τραυματίσουν τα γυμνά χέρια Ποτέ μην αφήνετε κάτω το εργαλείο εάν το τρυπάνι δεν έχει σταματήσει να κινείται εντελώς Τα κινούμενα τρυπάνια μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμό Μη χτυπάτε κατεστραμμένα τρυπάνια με σφυρί για να τα αποκολλήσετε Ενδέχεται ...

Страница 92: ...άτρακτο διάτρησης Λόγω των δυνάμεων που προκύπτουν πάντοτε να κρατάτε το εργαλείο και με τα δύο χέρια και να έχετε σταθερή στάση σώματος Μετά την υπερφόρτωση ελευθερώστε και πατήστε τη σκανδάλη για να επανασυμπλέξετε το μηχανισμό κίνησης Μηχανικός συμπλέκτης Αυτά τα εργαλεία είναι εξοπλισμένα με μηχανικό συμπλέκτη Η ένδειξη ότι ο συμπλέκτης έχει ενεργοποιηθεί θα είναι ένας έντονος ήχος δράσης καστ...

Страница 93: ...ο χιτώνιο 8 προς τα πίσω και αφαιρέστε το εξάρτημα Αυτόματο τσοκ Εικ C D D25334 Σε ορισμένα μοντέλα μπορεί να εγκατασταθεί ένα αυτόματο τσοκ στη θέση της υποδοχής εξαρτημάτων εργασίας SDS Plus ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε κανονικά τσοκ στην περιστροφική κρουστική λειτουργία Αντικατάσταση της υποδοχής εξαρτημάτων εργασίας SDS Plus με το αυτόματο τσοκ 1 Επιλέξτε λειτουργία μόνο κρούσης δείτ...

Страница 94: ...ντα περιμένετε να σταματήσει τελείως να κινείται το μοτέρ πριν αλλάξετε την κατεύθυνση περιστροφής 1 Επιλέξτε και εγκαταστήστε στο εργαλείο το τσοκ αντάπτορα και ή εξάρτημα εργασίας που είναι κατάλληλα για την εργασία Βλ Σύστημα ενεργού ελέγχου κραδασμών 2 Χρησιμοποιώντας το περιστροφικό κουμπί τρόπου λειτουργίας 3 επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας που είναι κατάλληλος για την επιθυμητή εφαρμογή Βλ Τ...

Страница 95: ... εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DeWALT η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνη Γ...

Страница 96: ...00 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austria...

Отзывы: