background image

D25123
D25124

www.

.eu

Содержание D25123

Страница 1: ...D25123 D25124 www eu ...

Страница 2: ... d instructions originale 45 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 56 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 66 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 76 Português traduzido das instruções originais 86 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 97 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 107 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 117 Ελληνικά μετάφρα...

Страница 3: ...1 Figure 1 a c d f g k j i D25123 D25124 b h e m n Figure 2 d e ...

Страница 4: ...2 Figure 3 Figure 5 Figure 4 Figure 6 f g l j c i k ...

Страница 5: ...3 Figure 7 Figure 8 h f h m j o ...

Страница 6: ...issionsværdi ah Skruning uden slag ah m s 2 5 2 5 Usikkerhed K m s 1 5 1 5 Vibrationsniveauet i dette informationsark er blevet målt i overensstemmelse med en standardiseret test som er oplyst i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan bruges til foreløbig vurdering af eksponeringen ADVARSEL Det erklærede vibrationsniveau gælder for værktøjets hovedanvendelsesformå...

Страница 7: ...rktøj i advarslerne henviser til elektrisk værktøj tilsluttet lysnettet med el ledning eller batteridrevet elektrisk værktøj uden el ledning 1 SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET a Sørg for at arbejdsområdet er rent og vel oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære f eks ved tilstedeværelse af brændbare væsker gasser ...

Страница 8: ...VEDLIGEHOLDELSE AF ELEKTRISK VÆRKTØJ a Undlad at bruge magt over for det elektriske værktøj Brug det værktøj der er bedst egnet til det arbejde der skal udføres Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse som det er beregnet til b Undlad at benytte elektrisk værktøj hvis kontakten ikke tænder og slukker for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er f...

Страница 9: ...cialist Ukorrekt reparerede mejsler kan forårsage personskade Anvend handsker når du betjener værktøjet eller skifter delene Blotlagte metaldele på værktøjet og delene kan blive ekstremt varme under betjening Små dele af ødelagt materiale kan skade bare hænder Læg aldrig værktøjet fra dig før delene er helt stoppet Det kan forårsage personskade at fjerne delene Slå ikke på fastsiddende dele med en...

Страница 10: ...else med EN 60745 Derfor kræves der ingen jordledning Hvis strømledningen er beskadiget skal den erstattes af en specialfremstillet ledning der fås gennem DEWALTS serviceorganisation Brug af forlængerledning Hvis en forlængerledning er påkrævet skal du anvende en godkendt 3 koret forlængerledning der passer til dette værktøjs effektforbrug se tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 5 mm2 de...

Страница 11: ...l højre 3 Drej sidehåndtaget til den ønskede position og fastspænd håndtaget Indstilling af boredybde fig 5 1 Indsæt det ønskede bor som beskrevet ovenfor 2 Tryk på dybdestopklemmen k og hold den nedtrykket 3 Før dybdejusteringsstiften i gennem hullet i dybdestopklemmen 4 Juster boredybden som vist 5 Slip dybdestopklemmen Fremad tilbageskyder fig 6 1 Skub fremad tilbageskyderen c til højre for frema...

Страница 12: ...trykke på kontakten et øjeblik og derefter slippe den Sluk altid for værktøjet når du er færdig med arbejdet og før du tager stikket ud Hammerboring fig 1 BORING MED ET SOLIDT BOR 1 Indstil funktionsvælgeren d til hammerboringspositionen 2 Isæt det ønskede bor BEMÆRK For det bedste resultater bør du anvende højkvalitetsbor med hårdmetalplade 3 Justér sidehåndtaget j som ønsket 4 Indstil boredybden ...

Страница 13: ...ndelige eller eksplosive væsker benzin alkohol osv Bland eller rør ikke brandbare væsker der er mærket således VEDLIGEHOLDELSE Dit DEWALT elværktøj er designet til at fungere i lang tid med minimal vedligeholdelse Kontinuerlig tilfredsstillende funktion afhænger af korrekt pleje af værktøjet og regelmæssig rengøring ADVARSEL For at reducere risikoen for kvæstelser skal enheden slukkes og strømfors...

Страница 14: ...r hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål må det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokal...

Страница 15: ...t til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garan...

Страница 16: ...5 Schwingungsemissionswert ah Schrauben ohne Schlag ah m s 2 5 2 5 Messungenauigkeit K m s 1 5 1 5 Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionsgrad wurde nach Maßgabe eines standardisierten Tests wie in EN 60745 vorgegeben gemessen und kann zum Vergleich von Werkzeugen verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegeben...

Страница 17: ...ung lesen Allgemeine Warnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Alle Sicherheits Warnhinweise und alle Anweisungen lesen Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen kann elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbe...

Страница 18: ...eil befindet kann zu Verletzungen führen e Nicht zu weit vorlehnen Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Werkzeug in unerwarteten Situationen besser unter Kontrolle halten f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern Lose sitzende ...

Страница 19: ...immer fest im Griff Versuchen Sie nicht dieses Werkzeug zu betreiben ohne es mit beiden Händen zu halten Es wird empfohlen immer den seitlichen Griff zu verwenden Einhandbetrieb dieses Werkzeugs führt zum Kontrollverlust Das Durchtrennen von Hartmaterial wie z B Armierungsstahl oder das Treffen darauf kann ebenfalls gefährlich sein Drehen Sie vor dem Betrieb den seitlichen Griff richtig fest Betre...

Страница 20: ...e BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Diese Hochleistungs Bohrhämmer sind konstruiert für den professionellen Einsatz beim Bohren und Schlagbohren Schraubendrehen und leichten Stemmarbeiten NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Diese Bohrhämmer sind Elektrowerkzeuge für den professionellen Einsatz LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem We...

Страница 21: ...chten Betriebsart 2 Lösen Sie die Sicherheitssperre und überprüfen Sie dass der Betriebsarten Wahlschalter eingerastet ist WARNUNG Verstellen Sie nicht die Betriebsart während das Werkzeug läuft Indexieren der Meißelposition Abb 2 Der Meißel kann indexiert und in 52 verschiedenen Positionen festgestellt werden 1 Drehen Sie den Betriebsartenschalter d bis er auf die Bitdrehung Position zeigt 2 Dreh...

Страница 22: ... zu entfernen gehen Sie beim Entfernen eines Standard SDS Plus Bits vor WARNUNG Verwenden Sie niemals Standard Spannfutter in der Schlagbohr Betriebsart Auswechseln der Werkzeugaufnahme mit dem Spannfutter Abb 7 D25124K 1 Drehen Sie die Arretiermanschette h in die entsperrte Position und ziehen Sie die Werkzeugaufnahme f ab 2 Drücken Sie das Spannfutter m auf die Spindel und drehen Sie die Arretie...

Страница 23: ...ie falls erforderlich die Bohrtiefe ein 5 Markieren Sie die Bohrstelle 6 Setzen Sie den Bohrbit auf die Bohrstelle und schalten Sie das Werkzeug ein 7 Schalten Sie das Werkzeug immer aus wenn die Arbeit beendet ist und vor dem Ziehen des Steckers BOHREN MIT EINEM KERNBOHRBIT 1 Stellen Sie den Betriebsartenwahlschalter d auf die Schlagbohr Position 2 Justieren Sie den seitlichen Griff j entsprechen...

Страница 24: ...ren oder explosiven Flüssigkeiten Benzin Alkohol usw Mischen oder Rühren Sie keine entsprechend gekennzeichneten brennbaren Flüssigkeiten WARTUNG Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb bei minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Werkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab WARNUNG Um die Verletzungsgefahr zu ve...

Страница 25: ...rgt werden Wenn Sie Ihr DEWALT Produkt ersetzen möchten oder es ausgedient hat entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Hausmüll Geben Sie dieses Produkt an Sammelstellen zur getrennten Erfassung ab oder stellen Sie es zur Abholung bereit Durch getrennte Sammlung von gebrauchten Produkten und Verpackungen kann sichergestellt werden dass sie dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden Die Wie...

Страница 26: ...e Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garan...

Страница 27: ...rewdriving without impact ah m s 2 5 2 5 Uncertainty K m s 1 5 1 5 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool H...

Страница 28: ...er tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor u...

Страница 29: ... the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power ...

Страница 30: ...d dislodge and cause injury Slightly worn chisels can be resharpened by grinding Keep the power cord away from the rotating bit Do not wrap the cord around any part of your body An electric cord wrapped around a spinning bit may cause personal injury and loss of control Residual Risks The following risks are inherent to the use of rotary hammers Injuries caused by touching the rotating parts or ho...

Страница 31: ...ds to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 3 A Using an Extension Cable If an extension cable is required use an approved 3 core extension cable suitable ...

Страница 32: ...he collar behind the tool holder handle at the right 3 Rotate the side handle to the desired position and tighten the handle Setting the Drilling Depth fig 5 1 Insert the required drill bit as described above 2 Press the depth stop clamp k and keep it depressed 3 Fit the depth adjustment rod i through the hole in the depth stop clamp 4 Adjust the drilling depth as shown 5 Release the depth stop cla...

Страница 33: ...ished and before unplugging Hammerdrilling fig 1 DRILLING WITH A SOLID BIT 1 Set the mode selector switch d to the hammerdrilling position 2 Insert the appropriate drill bit NOTE For best results use high quality carbide tipped bits 3 Adjust the side handle j as required 4 If necessary set the drilling depth 5 Mark the spot where the hole is to be drilled 6 Place the drill bit on the spot and switc...

Страница 34: ... a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect machine from power source before installing and removing accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury This...

Страница 35: ...s products and offers an outstanding guarantee for professional users of the product This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your contractual rights as a professional user or your statutory rights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area 30 DAY NO RISK SAT...

Страница 36: ... Cincelado ah Cheq m s 9 8 9 8 Incertidumbre K m s 1 5 1 5 Valor de la emisión de vibración ah Atornillado sin impacto ah m s 2 5 2 5 Incertidumbre K m s 1 5 1 5 El nivel de emisión de vibración que se ofrece en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con la prueba estandarizada que ofrece la norma EN 60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede utilizarse para reali...

Страница 37: ...imiento de las advertencias o instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves GUARDE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO El término herramienta eléctrica incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red cable eléctrico o a su herramienta eléctrica accionada con baterías inalámbrica 1 SEGURIDA...

Страница 38: ... el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministr...

Страница 39: ...nes que produzcan polvo Puede que sea necesario utilizar una protección auditiva para la mayoría de las aplicaciones Agarre firmemente la herramienta en todo momento No intente utilizar esta herramienta sin sujetarla con ambas manos Se recomienda usar la empuñadura lateral en todo momento El utilizar esta herramienta con una sola mano ocasionará la pérdida de control Asimismo puede ser peligroso r...

Страница 40: ...años o lesiones corporales a Interruptor de velocidad variable b Botón de bloqueo c Guía de deslizamiento adelante atrás d Selector de modo e Cierre de seguridad f Portaherramientas g Cubierta protectora contra el polvo h Anillo de bloqueo D25124 i Barra de ajuste de profundidad j Asa lateral k Abrazadera de tope de profundidad USO PREVISTO Estos martillos rotativos de gran capacidad han sido dise...

Страница 41: ...unte al símbolo del modo necesario 2 Suelte el cierre de seguridad y compruebe que el botón selector de modo esté bloqueado en su sitio ADVERTENCIA No seleccione el modo de funcionamiento cuando la herramienta esté en funcionamiento Graduación de la posición del cincel fig 2 El cincel puede graduarse y bloquearse en 52 posiciones diferentes 1 Gire el botón selector de modo d hasta que apunte a la p...

Страница 42: ...roceda como para sacar la broca estándar SDS Plus ADVERTENCIA No use nunca portabrocas estándar en el modo de perforación con martillo Cambio del portaherramientas por el portabrocas fig 7 D25124K 1 Gire el anillo de bloqueo h hasta la posición de desbloqueo y tire del portaherramientas f para sacarlo 2 Empuje el portabrocas m en el eje y gire el anillo de bloqueo en la posición de bloqueo 3 Para r...

Страница 43: ...e el lugar donde debe taladrarse el agujero 6 Coloque la broca en su lugar y encienda la herramienta 7 Apague siempre la herramienta cuando haya terminado el trabajo y antes de desenchufarla PERFORACIÓN CON UNA CORONA 1 Fije el botón selector de modo d en la posición de perforación con martillo 2 Ajuste el asa lateral j según sea necesario 3 Introduzca la corona adecuada 4 Monte la broca para cent...

Страница 44: ...herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones apague y desconecte la máquina de la fuente de energía antes de instalar y de retirar los accesorios antes de regular o cambiar los ajustes o cuando se realicen reparaciones Compruebe que el interruptor esté en la posición OFF Un encendido accidental puede causar lesiones Esta máquina no puede ser reparada por el usuario Lleve la herramien...

Страница 45: ...iales y que se puedan usar de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación del medio ambiente y reduce la demanda de materias primas Las legislaciones locales pueden facilitar la recogida selectiva de los productos eléctricos domésticos para llevarlos a centros de residuos municipales o bien ser por el propio distribuidor al que compró el producto nuevo el qu...

Страница 46: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Страница 47: ...h Ciselage ah Cheq m s 9 8 9 8 Incertitude K m s 1 5 1 5 Valeur d émission de vibration ah Vissage sans impact ah m s 2 5 2 5 Incertitude K m s 1 5 1 5 Le niveau de l émission vibratoire indiqué dans ce feuillet informatif a été mesuré conformément à une méthode d essai normalisé dans EN 60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour une évaluation...

Страница 48: ...ect de ces avertissements et consignes peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements se rapporte aux outils branchés sur secteur avec câble de raccordement ou fonctionnant sur piles sans fil 1 SÉCURITÉ DE L AIRE DE TRAVAIL a Maintenez l ...

Страница 49: ...ortez pas de vêtements amples ni de bijoux Maintenez cheveux vêtements et gants à l écart des pièces en mouvement Les pièces en mouvement peuvent happer les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs g Si des accessoires sont fournis pour raccorder des dispositifs d aspiration et de collecte de la poussière vérifiez qu ils sont bien raccordés et bien utilisés L utilisation de dispositifs de ...

Страница 50: ... comme les armatures peut aussi s avérer dangereux Arrimer soigneusement la poignée latérale avant toute utilisation Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées Les vibrations causées par l action du marteau peuvent être dangereuses pour les mains ou les bras Porter des gants pour amortir les vibrations et pour limiter les risques faire des pauses fréquentes Ne pas remettre à neuf le...

Страница 51: ... utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou liquides inflammables Ces marteaux perforateurs sont des outils électriques professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Embrayage Limiteur De Couple Tous les marteaux perforateurs rotatifs sont équipés d un embrayage limiteur de couple qui réduit la réaction d...

Страница 52: ...e d sur la position martelage seulement 4 Tournez le ciseau jusqu à ce qu il se verrouille en place Insertion et retrait des accessoires SDS Plus fig 3 Cet outil utilise des accessoires SDS Plus se reporter au détail en fig 3 pour observer la coupe transversale d une tige de mèche SDS Plus Il est recommandé d utiliser exclusivement des accessoires de professionnels 1 Nettoyez et graissez la tige de...

Страница 53: ... été retiré Puis installez le porte outil tout comme le mandrin a été installé AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de mandrins standards en mode de martelage Changement du protège poussière fig 3 Le protège poussière g empêche la poussière de pénétrer dans le mécanisme Remplacez le protège poussière immédiatement quand il est usé 1 Tirez sur le manchon de verrouillage du porte outil l et retirez le pr...

Страница 54: ...eur du trépan carottier cassez à intervalles réguliers le cylindre de béton ou la carotte à l intérieur du trépan Pour éviter toute fissure indésirable du béton autour du trou percez tout d abord complètement un trou du diamètre du foret à centrer dans la structure Puis percez avec le trépan à mi chemin de chaque côté de la structure 8 Arrêtez systématiquement l outil après utilisation et avant de...

Страница 55: ...alai sont disponibles dans les centres de service autorisés DEWALT Utilisez systématiquement des pièces de rechange d origine Lubrification Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle Les accessoires et pièces utilisés doivent être régulièrement lubrifiés autour de l adaptateur SDS Plus Nettoyage AVERTISSEMENT retirez la saleté et la poussière du logement principal en souf...

Страница 56: ...e pour les produits électriques peut être fourni de porte à porte dans une déchetterie municipale ou sur le lieu d achat de votre nouveau produit DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de cycle de vie utile Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit à un réparateur autorisé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse ...

Страница 57: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 58: ...ne ah m s 2 5 2 5 Incertezza K m s 1 5 1 5 Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato con un test standard fornito in EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare utensili fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissioni delle vibrazioni dichiarato rappresenta le applicazioni ...

Страница 59: ... di lavoro pulito e ben illuminato Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive ad esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili generano scintille che possono provocare l accensione di polvere o fumi c Durante l uso di un elettroutensile tenere lontani i bambini e qualsiasi a...

Страница 60: ... svolge il lavoro nel modo migliore e più sicuro quando usato nelle condizioni per cui è stato progettato b Non utilizzare l elettroutensile se l interruttore non consente di accenderlo e spegnerlo Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato con l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Disconnettere la presa dalla fonte di corrente e o dal il blocco batteria dell elettro...

Страница 61: ...i guanti quando l apparato è in funzione o mentre si sostituiscono gli accessori Le parti in metallo esposte dell apparato e gli accessori possono diventare roventi durante il funzionamento Pezzi di piccole dimensioni di materiale frantumato possono provocare danni alle mani nude Non posare mai l apparato finché l accessorio non si sia completamente arrestato Le punte ancora in movimento potrebber...

Страница 62: ...ta in fabbrica e non può essere modificata Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per un valore di tensione unico Verificare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta Il caricabatteria DEWALT è dotato di doppio isolamento secondo la norma EN 60745 pertanto non è necessaria la messa a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato è necessario sostitu...

Страница 63: ...rrata nel portautensili 5 Per rimuovere la punta tirare all indietro il manicotto di serraggio del portautensili l ed estrarre la punta AVVERTENZA indossare sempre dei guanti quando si cambiano gli accessori Le superfici metalliche esterne dell apparato e degli accessori possono diventare roventi durante il funzionamento Inserimento dell impugnatura laterale fig 4 L impugnatura laterale j può esser...

Страница 64: ...tura anzi diminuisce le prestazioni dell utensile e può abbreviarne la durata non forare o spingere troppo in profondità per evitare di danneggiare il parapolvere sostenere sempre l apparato strettamente con entrambe le mani e mantenersi a distanza di sicurezza fig 8 Azionare sempre l apparato con l impugnatura laterale montata correttamente Corretto posizionamento delle mani fig 8 AVVERTENZA per r...

Страница 65: ... mai mandrini di tipo standard quando si è in modalità trapano a percussione Avvitatura fig 1 1 Porre il selettore di modalità d sulla posizione trapano 2 Scegliere il verso di rotazione 3 A secondo del proprio apparato seguire una delle seguenti istruzioni D25123 Inserire lo speciale adattatore SDS Plus per avvitatura per poter utilizzare gli inserti giravite esagonali D25124K Sostituire il portau...

Страница 66: ...nterno dello strumento e non immergere mai alcuna parte dello strumento in un liquido Accessori opzionali AVVERTENZA poiché non sono stati testati con detto prodotto l uso di accessori diversi da quelli offerti da DEWALT con questo strumento potrebbe essere pericoloso Per ridurre il rischio di lesioni personali si consiglia di utilizzare soltanto accessori raccomandati da DEWALT Sono fornibili com...

Страница 67: ...o presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o...

Страница 68: ...en zonder weerstand ah m s2 2 5 2 5 Onzekerheid K m s 1 5 1 5 Het in dit informatieblad gegeven trillingsuitstootniveau werd gemeten in overeenstemming met een in EN 60745 gegeven gestandaardiseerde test en kan worden gebruikt om een stuk gereedschap met een ander te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van blootstelling WAARSCHUWING Het aangegeven trillingsemissieni...

Страница 69: ... alle veiligheidswaarschuwingen en instructies Indien geen gevolg aan deze aanwijzingen wordt gegeven kan dit leiden tot elektrische schok brand of ernstig letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIESOM LATER TE RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding met snoer of accugedreven draadloos elektrisch gere...

Страница 70: ...op de grond en behoud voortdurend uw evenwicht Hierdoor hebt u in onverwachte omstandigheden een betere controle over het elektrische werktuig f Draag geschikte kleding Draag geen losse kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lang haar kunnen vastraken in bewegende onderdelen g Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor d...

Страница 71: ...eedschap niet te gebruiken zonder dat u het met beide handen vasthoudt Het wordt aanbevolen dat u de zijhandgreep te alleen tijde gebruikt Als u dit gereedschap met één hand vasthoudt verliest u er de controle over Het breken door of tegenkomen van harde materialen zoals gewapend beton kan ook gevaarlijk zijn Maak de zijhandgreep voor gebruik stevig vast Gebruik dit gereedschap niet gedurende lang...

Страница 72: ...opboren schroeven draaien en lichte bikwerkzaamheden Gebruik de machine NOOIT in vochtige omstandigheden of in aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen Deze boorhamers zijn professionele machines Laat NOOIT kinderen bij de machine toe Als de machine door onervaren gebruikers wordt bediend is toezicht vereist Koppelbegrenzing Deze boorhamers zijn uitgerust met een koppelbegrenzing waardo...

Страница 73: ... inzet in fig 3 voor een doorsnede van een SDS Plus boorschacht Wij adviseren om uitsluitend professionele accessoires te gebruiken 1 Reinig de boorschacht en vet deze in 2 Steek de boorschacht in de accessoirehouder f 3 Druk de boor naar binnen en verdraai de boor totdat de borgkraag terugspringt 4 Trek aan de boor om te controleren of deze goed vastzit In de hamerfunctie moet de boor enkele centi...

Страница 74: ...stofkap aan 3 Laat de borgkraag van de accessoirehouder los BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houd u aan de geldende voorschriften Let op de eventueel aanwezige gas water en elektriciteitsleidingen Forceer de machine niet Overmatige druk op de machine versnelt het boren niet maar resulteert juist in slechtere prestaties en voortijdige ...

Страница 75: ...staande instructies D25123 Breng de boorhouderadapter boorhouder aan D25124 Vervang de accessoirehouder door de boorhouder 3 Ga verder zoals beschreven voor hamerboren WAARSCHUWING Gebruik nooit standaard boorhouders voor hamerboren In en uitdraaien van schroeven fig 1 1 Zet de keuzeschakelaar d op boren 2 Kies de gewenste draairichting 3 Volg afhankelijk van de machine de onderstaande instructies ...

Страница 76: ...ep Laat nooit vloeistof in het gereedschap lopen en dompel nooit enig deel van het gereedschap onder in vloeistof Optionele hulpstukken WAARSCHUWING Omdat hulpstukken behalve die van DEWALT niet zijn getest in combinatie met dit product kan het gebruik van dergelijke hulpstukken gevaarlijk zijn Om het risico van letsel te beperken mogen bij dit product uitsluitend accessoires worden gebruikt die z...

Страница 77: ...a uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of o...

Страница 78: ...msvar med en standard test utført i henhold til EN 60745 og kan brukes til å sammenligne ett verkøy med et annet Den kan brukes til et midlertertidig overslag av eksponering ADVARSEL Det erklærte vibrasjonsnivået reflekterer verktøyets hovedbruksområder Dersom verktøyet brukes til andre formål med annet tilbehør eller ikke har blitt vedlikeholdt så kan vibrasjonsnivået endres Dette kan øke ekspone...

Страница 79: ...b Bruk ikke elektriske verktøy i eksplosive omgivelser f eks nær antennelig væske gass eller støv Elektriske verktøyer produserer gnister som kan antenne støv eller gass c Barn og tilskuere skal holdes på god avstand ved bruk av elektriske verktøyer Forstyrrelser kan forårsake at en mister oversikten 2 SIKKERHET VED BRUK AV ELEKTRISITET a Støpslene på elektriske verktøy må passe i stikkontaktene E...

Страница 80: ...utilsiktet d Oppbevar elektriske verktøy utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med verktøyet eller disse anvisningene bruke verktøyet Elektriske verktøy er farlige i hendene på ukyndige brukere e Vedlikehold av elektriske verktøy Se etter feiljusteringer eller binding i bevegelige deler skadde deler eller andre ting som kan påvirke det elektriske verktøyets funksjonalitet Hv...

Страница 81: ...sk kabel viklet rundt en roterende bits kan føre til personskader og tap av kontroll Øvrige farer Følgene farer er uløselig knyttet til bruken av roterende hammere Skader som skyldes berøring av de roterende delene eller varme deler på verktøyet Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr er det bestemte farer som ikke kan unngås Disse er Hørselsskader F...

Страница 82: ...ut strømledningen før du monterer eller demonterer tilbehør justerer eller endrer konfigurasjoner eller skal utføre reparasjoner Påse at utløserknappen står på AV Utilsiktet start kan forårsake personskade Velge driftsmodus fig 2 Verktøyet kan brukes i følgende driftsmodus Rotasjonsboring For skrutrekkingsanvendelser og for boring i stål tre og plast Hammerboring For boring i betong og murverk Bitr...

Страница 83: ... enden av chuckadapteren 2 Før inn de sammenkoblede chucken og adapteren i verktøyet som om det var en standard SDS Plus bits 3 For å fjerne chucken går du fram som om du skal fjerne en standard SDS Plus bits ADVARSEL Bruk aldri standardchucker i hammerboringsmodus Bytte verktøyholderen med chucken fig 7 D25124K 1 Drei låsekragen h i opplåsingsposisjonen og trekk av verktøyholderen f 2 Skyv chucken...

Страница 84: ...rneboret 4 Monter senterdrillen i kjerneboret 5 Plasser senterdrillen på korrekt sted og trykk bryteren for variabel hastighet a Bor til kjernen trenger gjennom betongen ca 1 cm 6 Stopp boringen og fjern senterdrillen Sett kjerneboret tilbake i hullet og fortsett boringen 7 Når du borer gjennom en struktur som er tykkere enn dybden til kjerneboret må du regelmessig rive løs den runde sylinderen me...

Страница 85: ...sk slå seg av når karbonbørstene er slitt Motorbørster DEWALT bruker et avansert børstesystem som stanser drillen automatisk når børstene er utslitt Dette forhindrer alvorlig skade på motoren Nye børster er tilgjengelig hos godkjente DEWALT servicesentre Bruk alltid identiske reservedeler Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring Tilbehør og tilleggsutstyr må regelmessig smøres r...

Страница 86: ...hos forhandleren når du kjøper et nytt produkt DEWALT har et anlegg for innsamling og gjenvinning av DEWALT produkter som ikke kan brukes lenger Send produktet til et autorisert servicesenter som kan samle inn produkter på dine vegne og anvende denne tjenesten Finn nærmeste autoriserte servicesenter ved å ta kontakt med nærmeste DEWALT kontor på adressen som er oppført i denne brukerhåndboken Du f...

Страница 87: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Страница 88: ... K de variabilidade m s 1 5 1 5 Valor de emissão de vibrações ah Aparafusamento sem impacto ah m s 2 5 2 5 K de variabilidade m s 1 5 1 5 O nível de emissão de vibrações apresentado neste folheto informativo foi medido de acordo com um teste padrão ilustrado em EN 60745 e pode ser utilizado para comparar ferramentas Pode ser usado como uma avaliação preliminar do nível de exposição ATENÇÃO o nível...

Страница 89: ...pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede eléctrica com fio ou por bateria sem fio 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou ...

Страница 90: ... g Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha assegure se de que estejam ligados e sejam utilizados correctamente A utilização de dispositivos de recolha do pó pode reduzir os riscos provocados por poeiras 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu ...

Страница 91: ...so Aperte o punho lateral com segurança antes de utilizar a ferramenta Não utilize esta ferramenta durante longos períodos de tempo As vibrações causadas pela acção do martelo podem ser prejudiciais para as suas mãos e os seus braços Use luvas para obter um amortecimento adicional e limite a sua exposição às vibrações ao fazer pausas frequentes Não tente restaurar brocas usadas O restauro de cinzé...

Страница 92: ...nzelagem NÃO utilize a ferramenta em condições de humidade ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis Este martelo perfurador é uma ferramenta eléctrica profissional NÃO permita que crianças entrem em contacto com o mesmo É necessária supervisão quando esta ferramenta for manuseada por utilizadores inexperientes Embraiagem limitadora do binário Todos os martelos perfuradores rotativos encontr...

Страница 93: ...ição de apenas percussão 4 Rode o cinzel até este ficar fixo no seu lugar Inserir e retirar acessórios SDS Plus fig 3 Esta ferramenta utiliza acessórios SDS Plus consulte a fig 3 para visualizar o perfil transversal da haste de uma broca SDS Plus Recomendamos que utilize apenas acessórios profissionais 1 Limpe e lubrifique a haste da broca 2 Insira a haste da broca no suporte de acessórios f 3 Empur...

Страница 94: ...de acessórios Em seguida coloque o suporte de acessórios da mesma forma que colocou o mandril ATENÇÃO nunca utilize mandris padrão no modo de perfuração por percussão Substituir a protecção contra poeiras fig 3 A protecção contra poeiras g impede que entrem poeiras no mecanismo da ferramenta Se a protecção contra poeiras estiver gasta substitua a imediatamente 1 Puxe a manga de fixação do suporte d...

Страница 95: ...o betão aproximadamente 1 cm 6 Pare a perfuração e retire a broca de centragem Coloque a coroa novamente no orifício e continue a perfuração 7 Ao perfurar uma estrutura mais espessa do que a profundidade da coroa parta o cilindro de betão dentro da coroa em intervalos regulares Para evitar que o betão à volta do orifício se parta perfure primeiro um orifício com o diâmetro da broca de centragem co...

Страница 96: ...imadamente 40 horas de utilização Se ocorrer algum problema antes contacte um agente de reparação autorizado da DEWALT A ferramenta irá desligar se automaticamente quando as escovas de carbono ficarem gastas Escovas do motor A DEWALT utiliza um sistema de escovas avançado que pára automaticamente a ferramenta quando as escovas ficam gastas Isto evita danos graves no motor Poderá adquirir novos con...

Страница 97: ...revenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas Os regulamentos locais poderão permitir a recolha selectiva de produtos eléctricos em centros municipais de resíduos ou através do revendedor do novo produto A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem de produtos DEWALT quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço devolva o pro...

Страница 98: ... gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra d...

Страница 99: ...ärinän päästöarvo ah Ruuvaaminen ilman iskuporaamista ah m s 2 5 2 5 Vaihtelu K m s 1 5 1 5 Tässä tiedotteessa annettu tärinäarvo on mitattu EN 60745 määräyksen mukaisen standardoidun testin mukaan Arvon avulla työkaluja voidaan verrata toisiinsa Sitä voidaan käyttää altistumisen ennakkoarviointiin VAROITUS Ilmoitettu tärinäarvo vastaa työkalun pääasiallisia käyttösovelluksia Jos työkalua käytetää...

Страница 100: ...TARVETTA VARTEN Käsite moottorityökalu viittaa kaikissa seuraavissa varoituksissa verkkokäyttöiseen johdolliseen moottorityökaluun tai akkukäyttöiseen johdottomaan moottorityökaluun 1 TYÖALUEEN TURVALLISUUS a Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna Epäjärjestyksessä olevat tai pimeät alueet voivat aiheuttaa onnettomuuksia b Älä käytä moottorityökaluja räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi t...

Страница 101: ...HUOLTO a Älä käytä moottorityökalua väkisin Käytä tarkoitukseesi soveltuvaa työkalua Teet työn paremmin ja turvallisemmin työkalulla kun käytät sille tarkoitettua nopeutta b Älä käytä moottorityökalua jos virtakytkin ei kytke sitä päälle ja pois päältä Työkalut joita ei voida hallita kytkimellä ovat vaarallisia ja ne on korjattava c Irrota pistoke virtalähteestä ja tai akkupakkaus työkalusta ennen...

Страница 102: ...äsiä Laske työkalu alas vasta kun se on täysin pysähtynyt Pyörivä terä saattaa aiheuttaa loukkaantumisen Älä irrota kiinni juuttunutta terää iskemällä Tällöin syntyvät sirpaleet voivat aiheuttaa loukkaantumisen Hieman kuluneet terät voidaan teroittaa hiomalla Pidä virtajohto kaukana pyörivästä terästä Älä kierrä virtajohtoa kehosi ympärille Pyörivän terän ympärille kiertyvä sähköjohto voi aiheutta...

Страница 103: ... 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT VAROITUS Henkilövahinkojen riski pienenee kun laite kytketään pois päältä ja pistoke irrotetaan virtalähteestä ennen apulaitteiden asennusta ja irrotusta ennen säätöjä tai välineiden vaihtoa sekä korjausten ajaksi Varmista että liipaisukytkin ei ole päällä OFF asento Vahingossa tapahtuva käynnistyminen voi aiheuttaa va...

Страница 104: ...valitsin kuvat 6 1 Paina vasemmassa kyljessä näkyvä toimintasuunnan valitsin c asentoon jossa terä pyörii myötäpäivään Lisätietoja on työkaluun merkityissä nuolissa 2 Paina oikeassa kyljessä näkyvä toimintasuunnan valitsin c asentoon jossa terä pyörii vastapäivään VAROITUS Ennen pyörintäsuunnan vaihtamista odota että moottori pysähtyy kokonaan Istukan sovittimen ja istukan kiinnittäminen D25123 1 ...

Страница 105: ...stä työkalu 7 Sammuta työkalusta virta työn valmistuttua ja ennen pistokkeen irrottamista pistorasiasta LAAJENNUSPORANTERÄLLÄ PORAAMINEN 1 Käännä toimintatilan valitsin d iskuporaamisen asentoon 2 Säädä sivukahvaa j tarvittaessa 3 Kiinnitä tarvittava laajennusterä paikalleen 4 Asenna laajennusterään keskiterä 5 Aseta keskiterä paikalleen ja paina nopeudensäädintä a Poraa kunnes terä on työntynyt b...

Страница 106: ...korjaamoon huollettavaksi noin 40 käyttötunnin jälkeen Jos tätä ennen ilmenee ongelmia ota yhteys valtuutettuun DEWALT huoltokorjaamoon Tästä työkalusta katkeaa virta automaattisesti kun hiiliharjat ovat kuluneet Moottorin harjat DEWALTin käyttämä kehittynyt harjajärjestelmä pysäyttää poran automaattisesti kun harjat ovat kuluneet Tämä suojaa moottoria Voit ostaa uudet harjat valtuutetusta DEWALT ...

Страница 107: ... sähkötuotteiden osat saatetaan erottaa kotitalousjätteestä kunnallisissa jätteenkäsittelypaikoissa tai jälleenmyyjä tekee sen kun ostat uuden tuotteen DEWALT tarjoaa mahdollisuuden DEWALT tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen kun niiden elinkaari on lopussa Voit käyttää tämän palvelun hyväksesi palauttamalla tuotteesi valtuutettuun korjauspaikkaan jossa jätteen keräys tehdään puolestasi Saat läh...

Страница 108: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Страница 109: ...vån som anges i det här informationsbladet har mätts i enlighet med ett standardprov i EN 60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Det kan användas för en preliminär uppskattning av exponering VARNING De deklarerade vibrationsemissionsnivåerna representerar verktygets huvudtillämpningar Om verktyget används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller är bristfälligt u...

Страница 110: ... i explosiva miljöer så som i närheten av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elverktyg åstadkommer gnistor som kan antända damm och gaser c Håll barn och åskådare på avstånd när elverktyget används Distraktioner kan få dig att förlora kontrollen 2 ELSÄKERHET a Elverktygets kontakt måste passa eluttaget Kontakten bör aldrig på något som helst sätt modifieras Använd inte adapterkontakter med jo...

Страница 111: ...ersoner som inte känner till elverktygets funktioner och de här instruktionerna använda elverktyget Elverktyg är farliga om de sätts i händerna på användare utan träning e Vård av elverktyg Kontrollera om det finns rörliga delar som inte sitter rätt eller som har fastnat delar som är trasiga eller annat som kan påverka elverktygets funktion Om elverktyget är skadat bör det repareras före det använ...

Страница 112: ...d lindad runt en roterande borrspets kan orsaka personskada och förlust av kontroll Inneboende risker Följande risker är naturligt förekommande vid användningen av roterande hammare personskador orsakade av att vidröra verktygets roterande eller heta delar Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas...

Страница 113: ...NSTÄLLNINGAR VARNING För att minska skaderisken bör du stänga av maskinen och dra ut elsladden före du installerar eller tar bort tillbehör justerar eller ändrar på inställningar eller gör reparationer Se till att strömbrytaren står i OFF läge Oavsiktlig påslaging av verktyget kan orsaka personskador Att Välja Arbetsläge fig 2 Verktyget kan användas i följande arbetslägen Roterande borrning för skr...

Страница 114: ...er för framåt höger rotation Se pilarna på verktyget 2 Skjut skjutreglaget för framåt back c åt vänster för bakåt vänster rotation VARNING Vänta alltid tills motorn har stannat fullständigt innan du byter rotationsriktning Montering av Chuckadapter och Chuck D25123 1 Skruva på chucken på den gängade änden av chuckadaptern 2 Sätt in chucken och adaptern hopkopplade i verktyget som om det vore en st...

Страница 115: ...är hålet ska borras 6 Placera borrspetsen på denna plats och sätt på verktyget 7 Stäng alltid av verktyget när arbetet är klart och innan du drar ur kontakten BORRNING MED EN KÄRNBORR 1 Ställ in lägesväljaren d på slagborrnings läget 2 Justera sidohandtaget j efter behov 3 Sätt in den tillämpliga kärnborren 4 Montera in centerborren i kärnborren 5 Placera centerborren på platsen och tryck på omkop...

Страница 116: ...ar eller vid reparationer Se till att startknappen är i AV läge En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Denna maskin kan inte servas av användaren Ta verktyget till ett behörigt reparationsombud för DEWALT efter ungefär 40 timmars användning Om problem uppstår före denna tid kontakta ett behörigt reparationsombud för DEWALT Verktyget kommer automatiskt att stängas av när kolborstarna är...

Страница 117: ... förhindra miljöförorening och minskar efterfrågan på råmaterial Lokala bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en ny produkt DEWALT tillhandahåller en terminal för insamling och återvinning av DEWALT produkter då de uppnått slutet av sin fungerande livslängd För att utnyttja den här servicen vänligen...

Страница 118: ...u rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 1...

Страница 119: ...m s2 9 8 9 8 Belirsizlik değeri K m s2 1 5 1 5 Titreşim emisyon değeri ah Darbesiz vidalama ah m s2 2 5 2 5 Belirsizlik değeri K m s2 1 5 1 5 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN 60745 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon dü...

Страница 120: ...alanmaya yol açabilir TÜM UYARI VE TALIMATLARI ILERIDE BAŞVURU AMACIYLA SAKLAYIN Uyarılarda geçen elektrikli alet terimi ana şebekeden güç alan kablolu elektrikli aletinizi veya pil ile çalışan kablosuz elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI a Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol açabilir b Elektrikli aletleri yanıc...

Страница 121: ...trol edilebilecektir f Uygun giysiler giyin Bol giysiler veya takı kullanmayın Saçınız giysileriniz ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol giysiler takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Toz çekme ve toplama araç gereçlerinin bağlanması için cihazlar verilmesi halinde bunların uygun biçimde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın Toz toplama kullanımı tozla ilgili t...

Страница 122: ...u tür malzemelerle karşılaşılması da tehlikeli olabilir Kullanmadan önce yan tutamağı sıkın Bu aleti uzun süre çalıştırmayın Çekiç etkisinden kaynaklanan titreşim el ve kollarınıza zarar verebilir İlave tampon sağlamak için eldiven kullanın ve sık sık ara vererek maruz kalınan titreşimi sınırlayın Uçları kendi başınıza yenilemeye çalışmayın Keskilerin yenilenmesi yetkili bir uzman tarafından yapıl...

Страница 123: ...rafından kullanılırken nezaret edilmelidir Tork sınırlama kavraması Tüm döner kırıcı deliciler matkap ucunun sıkışması durumunda operatöre iletilen maksimum tork tepkisini azaltmak için bir tork sınırlama kavraması ile donatılmışlardır Bu özellik ayrıca dişli ve elektrik motorunun teklemesini de engeller Tork sınırlama kavraması fabrikada ayarlanmış olarak gelir ve sonradan ayarlanamaz Elektrik em...

Страница 124: ...u aşağı bastırarak oluklara oturana dek hafifçe çevirin 4 Düzgün oturup oturmadığını kontrol etmek için ucu çekin Kırma delme fonksiyonu uç yuvasına oturduğunda ucun eksenel olarak birkaç santimetre oynayabilmesini gerektirir 5 Ucu çıkarmak için uç yuvası sabitleme bileziğini l geri çekin ve ucu çekerek çıkarın UYARI Aksesuar değiştirirken daima eldiven giyin Alet ve aksesuar üzerindeki açıkta ola...

Страница 125: ...nın yerlerine dikkat edin Alete sadece hafif bir baskı yaklaşık 5 kg uygulayın Aşırı güç uygulamak delme işlemini hızlandırmadığı gibi aletin performansını düşürerek ömrünü kısaltır Toz kapağına zarar vermemek için çok derin delmeyin veya ilerlemeyin Daima aleti iki elinizle sıkıca tutun ve duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin şek 8 Aleti daima yan tutamak düzgün takılı vaziyette kullanın Uygu...

Страница 126: ...nü seçin 3 Aletinize bağlı olarak aşağıdaki talimatlardan birini takip edin D25123 Altı köşe tornavida uçlarıyla kullanmak için özel SDS Plus vidalama adaptörünü takın D25124K Uç yuvasını mandrenle değiştirin 4 Uygun tornavida ucu takın Düz yarıklı vidaları vidalarken daima yarık bulma aparatlı uçlar kullanın 5 Vida başının hasar görmesini engellemek için değişken hız düğmesine a hafifçe basın Ter...

Страница 127: ... edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu aletle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Opsiyonel olarak çeşitli tiplerde SDS Plus matkap uçları ve keskiler mevcuttur Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satıcınızla görüşün Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ...

Страница 128: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 129: ...ΟΣΗΣ D25123 D25124 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah Σμίλευμα ah Cheq m s 9 8 9 8 Αβεβαιότητα K m s 1 5 1 5 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah Βίδωμα χωρίς κρουστικό ah m s2 2 5 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 5 1 5 Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που παρέχεται στο παρόν φυλλάδιο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένο τεστ του προτύπου ΕΝ 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα...

Страница 130: ...ακαλούμε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 10 05 2010 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ...

Страница 131: ...ύματος RCD Η χρήση της RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ α Παραμείνετε σε εγρήγορση προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια τυχόν στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργ...

Страница 132: ...ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα ζ Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμε...

Страница 133: ...υσμένου υλικού μπορεί να τραυματίσουν τα γυμνά χέρια Ποτέ μην αφήνετε κάτω το εργαλείο εάν το τρυπάνι δεν έχει σταματήσει να κινείται εντελώς Τα κινούμενα τρυπάνια μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμό Μη χτυπάτε κατεστραμμένα τρυπάνια με σφυρί για να τα αποκολλήσετε Ενδέχεται να αποκολληθούν θραύσματα μετάλλου ή ροκανίδια του υλικού προκαλώντας τραυματισμό Οι ελαφρώς φθαρμένες σμίλες μπορούν να ακον...

Страница 134: ...ιστροφικά σφυροτρύπανα είναι εξοπλισμένα με έναν συμπλέκτη περιορισμού ροπής στρέψης ο οποίος ελαττώνει τη μέγιστη αντίδραση ροπής που μεταδίδεται στο χειριστή σε περίπτωση εμπλοκής ενός τρυπανιού δράπανου Επίσης η δυνατότητα αυτή αποτρέπει την απότομη διακοπή λειτουργίας και το απότομο σταμάτημα του μηχανισμού μετάδοσης κίνησης και του ηλεκτρικού κινητήρα Ο συμπλέκτης περιορισμού ροπής στρέψης έχ...

Страница 135: ...ε το διακόπτη επιλογέα τρόπου λειτουργίας d έως ότου υποδείξει τη θέση περιστροφής τρυπανιού 2 Περιστρέψτε τη σμίλη στην επιθυμητή θέση 3 Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογέα τρόπου λειτουργίας d στη θέση μόνο σφυρηλάτηση 4 Γυρίστε τη σμίλη έως ότου κλειδώσει στη θέση Τοποθέτηση και αφαίρεση εξαρτημάτων SDS Plus εικ 3 Το παρόν εργαλείο χρησιμοποιεί εξαρτήματα SDS Plus ανατρέξτε στο ένθεμα εικ 3 για μια ε...

Страница 136: ...ποθέτηση του σφιγκτήρα και του προσαρμογέα του 1 Βιδώστε το σφιγκτήρα στο άκρο με το σπείρωμα του προσαρμογέα του σφιγκτήρα 2 Εισάγετε τον συνδεδεμένο σφιγκτήρα και τον προσαρμογέα στο εργαλείο σαν να επρόκειτο για ένα τυπικό τρυπάνι SDS Plus 3 Για να αφαιρέσετε τον σφιγκτήρα προχωρήστε όπως στην αφαίρεση ενός τυπικού τρυπανιού SDS Plus ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τυποποιημένους σφιγκτήρε...

Страница 137: ...ταβολής ταχύτητας a Η πίεση που ασκείται στο διακόπτη μεταβολής ταχύτητας καθορίζει την ταχύτητα του εργαλείου 2 Για συνεχή λειτουργία πιέστε και κρατήστε πατημένο το διακόπτη ενεργοποίησης μεταβολής ταχύτητας πιέστε το κουμπί σύνδεσης b και στη συνέχεια αφήστε το διακόπτη 3 Για να σταματήσετε το εργαλείο αφήστε το διακόπτη 4 Για να σταματήσετε το εργαλείο ενόσω βρίσκεται σε συνεχή λειτουργία πιέσ...

Страница 138: ...θμίστε το διακόπτη επιλογέα τρόπου λειτουργίας d στη θέση περιστροφικής διάτρησης 2 Επιλέξτε κατεύθυνση περιστροφής 3 Ανάλογα με το εργαλείο που διαθέτετε ακολουθήστε μία από τις παρακάτω οδηγίες D25123 Τοποθετήστε τον ειδικό προσαρμογέα βιδώματος SDS Plus για χρήση με εξαγωνικά τρυπάνια κατσαβιδιού D25124K Αντικαταστήστε τον εργαλειοδέτη με τον σφιγκτήρα 4 Εισάγετε το κατάλληλο τρυπάνι κατσαβιδιο...

Страница 139: ... Να χρησιμοποιείτε πάντοτε πανομοιότυπα ανταλλακτικά Λίπανση Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση Τα χρησιμοποιούμενα εξαρτήματα και παρελκόμενα πρέπει να λιπαίνονται τακτικά γύρω από το σύστημα SDS Plus Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φυσήξτε με ξηρό αέρα και αφαιρέστε οποιαδήποτε ακαθαρσία και σκόνη από το κύριο περίβλημα όποτε παρατηρείτε ακαθαρσία ή σκόνη μέσα και γύρω από τους αερα...

Страница 140: ...λλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε αντιπρόσωπο συντήρησης ο οποίος θα...

Страница 141: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 142: ...140 ...

Страница 143: ...141 ...

Страница 144: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Отзывы: