background image

1

®

D25102(K)
D25102C
D25103K
D25104K
D25203K

Содержание D25102

Страница 1: ...1 D25102 K D25102C D25103K D25104K D25203K ...

Страница 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 6 Deutsch 14 English 23 Español 31 Français 39 Italiano 47 Nederlands 55 Norsk 63 Português 71 Suomi 79 Svenska 87 Türkçe 95 EÏÏËÓÈÎ 103 ...

Страница 3: ...3 A 11 10 6 7 9 5 4 3 1 2 11 10 6 7 9 5 1 3 4 D25102 K D25102C D25104K D25203K D25103K 4 8 ...

Страница 4: ...4 B2 D E C 4 5 4 5 6 12 7 10 9 11 B1 ...

Страница 5: ...5 F1 3 F2 G H 3 13 6 8 8 ...

Страница 6: ...aksimal borekapacitet i bløde sten mm 65 65 65 65 65 Borepatron SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Krave diameter mm 54 54 54 54 54 Vægt kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Sikringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk...

Страница 7: ... eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Brug hårnet hvis du har langt hår Brug passende handsker og skridsikkert fodtøj når du arbejder udendørs 5 Personlig beskyttelse Brug altid beskyttelsesbriller Brug ansigts eller støvmaske når brug af værktøjet kan danne støv eller flyvende partikler Bær også et varmeresistent forklæde hvis disse partikler er meget varme Brug altid høreværn 6 Besk...

Страница 8: ...gen må ikke misbruges Bær aldrig værktøjet i ledningen Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af kontakten Ledningen skal holdes på afstand af varme olie og skarpe kanter 18 Opbevar værktøjet sikkert når det ikke bruges Når værktøjet ikke er i brug skal det opbevares på et tørt sikkert aflåst sted eller uden for børns rækkevidde 19 Vedligehold værktøjet omhyggeligt Værktøjet skal holdes re...

Страница 9: ... skruetrækkerarbejde Slagboring Til boring i beton og murværk D25103K D25104K D25203K fig B2 Værktøjet kan benyttes med følgende funktionsmåder Almindelig boring boring i stål træ og plastik skruetrækkerarbejde Slagboring Til boring i beton og murværk Kun slag Til lettere mejslings stemnings og nedrivningsarbejder Med denne funktion kan værktøjet også bruges som greb til frigørelse af et fastsidde...

Страница 10: ...gangsomskifteren 3 til venstre for fremadrotation mod højre Se pilene på værktøjet Skub højre venstregangsomskifteren 3 til højre for tilbagerotation mod venstre Værktøjet skal stå helt stille inden der vælges ny rotationsretning D25102 K D25102C D25103K D25203K Montering af patronadapteren og patronen Skru patronen på gevindenden af patronadapteren Indsæt den sammensatte patron og adapter i værkt...

Страница 11: ...r boret på det markerede sted og tænd for værktøjet Afbryd altid værktøjet når arbejdet er afsluttet og før stikket trækkes ud Boring med kernebor Indstil funktionsvælgeren 3 på slagboring Indstil sidehåndtaget 9 Sæt det pågældende kernebor i maskinen Monter forboret på kerneboret Placer forboret på det markerede sted og tryk på afbryderen 1 Bor indtil kernen trænger ca 1 cm ind i betonen Stop bor...

Страница 12: ...behor Vedligeholdelse Dit elværktøj er fremstillet til at kunne fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden er det dog vigtigt at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt Denne maskine kan ikke vedligeholdes af brugeren Bring værktøjet til et autoriseret DEWALT værksted efter ca 40 timers brug Hvis der skulle op...

Страница 13: ...kke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At apparatet ikke er anvendt forkert At der ikke er udført uautoriserede reparationer At dater...

Страница 14: ...eton mm 13 30 22 13 30 22 13 30 24 13 30 24 13 30 26 Meißelpositionen 51 51 51 Max Bohrleistung in Mauerwerk mm 65 65 65 65 65 Werkzeugaufnahme SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Spannhalsdurchmesser mm 54 54 54 54 54 Gewicht kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Achtung Verletzungsg...

Страница 15: ...he von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen 3 Halten Sie Kinder fern Halten Sie Kinder Besucher und Tiere vom Arbeitsbereich fern und sorgen Sie dafür daß Sie das Werkzeug und das Netzkabel nicht berühren 4 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck da diese von sich bewegenden Teilen erfaßt werden können Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz Beim Arbeiten...

Страница 16: ...das Werkzeug nicht wenn der Ein Aus Schalter nicht funktioniert Lassen Sie defekte Teile immer von einer unserer autorisieren DEWALT Kunden dienstwerkstätten austauschen Versuchen Sie nie das Werkzeug selber zu reparieren 15 Ziehen Sie den Netzstecker Schalten Sie das Werkzeug ab und warten Sie bis das Werkzeug vollkommen zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es unbeaufsichtigt lassen Ziehen Sie d...

Страница 17: ...ebenen Spannung entspricht Ihr DEWALT Elektrowerkzeug ist gemäß EN 50144 zweifach isoliert ein Erdleiter ist aus diesem Grunde überflüssig CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutz...

Страница 18: ...Sie am Werkzeug ziehen Die axiale Bewegung des in der Werkzeugaufnahme arretierten Werkzeuges beträgt einige Zentimeter Ziehen Sie zum Entfernen des Werkzeuges den Arretierring der Werkzeugaufnahme 12 nach hinten und nehmen Sie das Werkzeug heraus Montieren des Zusatzhandgriffes Abb D Der Zusatzhandgriff 10 kann für Links und Rechts händer montiert werden Lösen Sie den Zusatzhandgriff indem Sie de...

Страница 19: ...Sie den Arretierring 12 nach vorne und nehmen Sie die Staubkappe 7 von der Werkzeugaufnahme Bringen Sie eine neue Staubkappe an Lassen Sie den Arretierring der Werkzeug aufnahme los Gebrauchsanweisung Beachten Sie immer die Sicherheitshin weise und die gültigen Vorschriften Informieren Sie sich vor dem Arbeiten über den genauen Verlauf von Leitungen und Verkabelungen Drücken Sie beim Arbeiten das ...

Страница 20: ... mm tief im Beton befindet Schalten Sie das Werkzeug aus und entfernen Sie den Zentrierbohrer Setzen Sie die Bohrkrone wieder in das Loch ein und fahren Sie mit der Arbeit fort Wenn die gewünschte Lochtiefe die Länge der Bohrkrone überschreitet müssen Sie den Betonzylinder der im Bohrkroneninneren entsteht regelmäßig herausbrechen Damit es nicht zu Beschädigungen um das Loch herum kommt ist das Lo...

Страница 21: ...Ihren Händler Wartung Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein dauerhafter ein wandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus Dieses Werkzeug kann nicht vom Benutzer gewartet werden Bringen Sie das Werkzeug nach etwa 40 Betriebsstunden in eine DEWALT Kundendienstwerkstatt Falls vor diesem Zeitpunkt Probleme ...

Страница 22: ...ir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ih...

Страница 23: ...Chisel positions 51 51 51 Core drilling capacity in soft brick mm 65 65 65 65 65 Tool holder SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Collar diameter mm 54 54 54 54 54 Weight kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage ...

Страница 24: ...g to keep long hair out of the way When working outdoors preferably wear suitable gloves and non slip footwear 5 Personal protection Always use safety glasses Use a face or dust mask whenever the operations may produce dust or flying particles If these particles might be considerably hot also wear a heat resistant apron Wear ear protection at all times 6 Guard against electric shock Prevent body c...

Страница 25: ...formance Follow the instructions for maintenance and changing accessories Keep all handles and switches dry clean and free from oil and grease 20 Repairs This tool is in accordance with the relevant safety regulations Have your tool repaired by an authorised DEWALT repair agent Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts otherwise this may result in considera...

Страница 26: ...fit a plug to BS4343 standard Using an extension cable If an extension cable is required use an approved extension cable suitable for the power input of this tool see technical data The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable reel always unwind the cable completely Also refer to the table below Conductor size mm2 Cable rating Amperes 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Cable length...

Страница 27: ...t the bit Fitting the side handle fig D The side handle 10 can be fitted to suit both RH and LH users Always use the tool with the side handle properly assembled Loosen the side handle For RH users slide the side handle clamp over the collar behind the tool holder handle at the left For LH users slide the side handle clamp over the collar behind the tool holder handle at the right Rotate the side ...

Страница 28: ...n button 2 and release the switch To stop the tool release the switch To stop the tool in continuous operation press the switch briefly and release it Always switch off the tool when work is finished and before unplugging D25203K To run the tool press the variable speed switch 1 The pressure exerted on the variable speed switch determines the tool speed To stop the tool release the switch To lock ...

Страница 29: ...et the mode selector switch 4 to the hammering only position Insert the appropriate chisel and rotate it by hand to lock it into one of 51 positions Adjust the side handle 9 as required Switch on the tool and start working Always switch off the tool when work is finished and before unplugging Do not use this tool to mix or pump easily combustible or explosive fluids benzine alcohol etc Do not mix ...

Страница 30: ...ssories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase date is produ...

Страница 31: ...26 Posiciones del cincel 51 51 51 Capacidad de perforación en ladrillos mm 65 65 65 65 65 Portabrocas SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diámetro del cuello mm 54 54 54 54 54 Peso kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no...

Страница 32: ...ta que niños otras personas o animales se acerquen al área de trabajo ni toquen la herramienta o el cable de corriente 4 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento Si tiene el pelo largo manténgalo recogido y cubierto Cuando trabaje en ambientes externos utilice preferentemente guantes y calzado antideslizante apropiados 5...

Страница 33: ...sible apagar y encender el interruptor Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas Jamás intente repararla usted mismo 15 Desconecte la herramienta Desconecte la herramienta y no la pierda de vista hasta que haya dejado de funcionar completamente Desenchufe la herramienta cuando no la esté utilizando antes de sustituir piezas accesorios o acopl...

Страница 34: ...a DEWALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN 50144 por consiguiente no se requiere conexión a tierra Sustitución de cable o enchufe Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo cuidado un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de p...

Страница 35: ...estros como zurdos Use siempre la herramienta con la empuñadura lateral correctamente montada Afloje la empuñadura lateral Para usuarios diestros deslice el sujetador de la empuñadura lateral sobre el collarín situado detrás del portaherramientas con la empuñadura a la izquierda Para usuarios zurdos deslice el sujetador de la empuñadura lateral sobre el collarín situado detrás del portaherramienta...

Страница 36: ...incelado sino que reduce la efectividad de la herramienta e incluso puede reducir su vida útil No taladre ni introduzca la punta a demasiada profundidad para no dañar el guardapolvos Sujete siempre firmemente la herramienta con ambas manos y mantenga una postura segura fig H Utilice siempre la herramienta con la empuñadura lateral adecuadamente montada Encendido y apagado fig A D25102 K D25102C D2...

Страница 37: ...do 4 a la posición taladro rotativo Seleccione la dirección de la rotación Dependiendo de su herramienta siga una de las instrucciones que se indican a continuación Inserte el adaptador de destornillador SDS plus especial para utilizar puntas destornilladoras hexagonales D25102 K D25102C D25103K D25203K Sustituya el portaherramientas por el mandril D25104K Inserte la punta destornilladora apropiad...

Страница 38: ...ervicio DEWALT Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de comp...

Страница 39: ...51 51 Capacité de perçage dans maçonnerie mm 65 65 65 65 65 Porte outil SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diamètre du collet mm 54 54 54 54 54 Poids kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Fusible Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradat...

Страница 40: ...outil ou le câble d alimentation 4 Porter des vêtements de travail appropriés Ne pas porter de vêtements flottants ni de bijoux Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement Le cas échéant porter une garniture convenable retenant les cheveux longs Lorsque le travail s effectue à l extérieur porter de préférence des gants adéquats et des chaussures antidérapantes 5 Protections Porter en pe...

Страница 41: ...volontaire Éloignez vos doigts de l interrupteur pour porter l outil S assurer que l outil est en position d arrêt avant de le brancher 17 Préserver le câble d alimentation Ne transportez jamais l outil par le câble Ne jamais tirer sur le câble pour le débrancher Préserver le câble de la chaleur de l huile et des arêtes vives 18 Ranger vos outils dans un endroit sûr Ranger les outils non utilisés ...

Страница 42: ...utiliser un câble de rallonge homologué adapté pour la puissance absorbée de cet outil voir les caractéristiques techniques La section minimum du conducteur est de 1 5 mm2 En cas d utilisation d un dévidoir toujours dérouler le câble complètement Assemblage et réglage Toujours retirer la fiche de la prise avant de procéder à l assemblage ou au réglage Sélection du mode de travail fig B1 B2 D25102 ...

Страница 43: ...r Réglage de la profondeur de perçage fig E Insérez le foret approprié comme décrit plus bas Appuyez sur le serre butée de profondeur 11 et maintenez le enfoncé Montez la butée de profondeur 9 à travers le trou dans le serre butée de profondeur Ajustez la profondeur de perçage comme illustré Relâchez le serre butée de profondeur Sélecteur de rotation gauche droite fig F1 F2 D25102 K D25102C D25103...

Страница 44: ...brancher l outil D25203K Pour mettre l outil en marche appuyer sur l interrupteur à variateur 1 La vitesse augmente avec la pression exercée sur l interrupteur Pour arrêter l outil relâcher l interrupteur Pour bloquer l outil en position arrêt mettre le sélecteur de rotation gauche droite 3 en position médiane Perçage avec percussion fig A Perçage à l aide d un foret plein Placez le commutateur de...

Страница 45: ...percussion seulement Insérez un burin adapté et tournez le à la main pour le bloquer dans une des 51 positions Ajuster la poignée latérale 9 Mettez l outil en marche et commencez à travailler Toujours mettre l outil à l ARRET après le travail et avant de débrancher l outil Ne pas utiliser cet outil pour mélanger ou pomper des liquides inflammables ou explosifs tels que l essence l alcool etc Ne pa...

Страница 46: ...ion de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que la machine ...

Страница 47: ...Posizioni scalpello 51 51 51 Max capacità di foratura su mattone mm 65 65 65 65 65 Portapunte SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diametro collare mm 54 54 54 54 54 Peso kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzio...

Страница 48: ...a zona di lavoro toccare l utensile o il cavo di alimentazione 4 Usare il vestiario appropriato Evitare l uso di abiti svolazzanti catenine ecc in quanto potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili dell utensile Raccogliere i capelli se si portano lunghi Quando si lavora all esterno è preferibile indossare dei guanti adeguati e delle scarpe antisdrucciolevoli 5 Protezione personale Indossate...

Страница 49: ... utensile non tenere il dito sull interruttore Prima di collegare l utensile alla presa verificare che sia spento 17 Non abusare del cavo elettrico Non trasportare mai l utensile afferrandolo per il cavo Non tirare mai il cavo per estrarlo dalla presa Proteggere il cavo dal calore dagli olii minerali e dagli bordi taglienti 18 Custodia dell elettroutensile dopo l uso Riporre gli utensili elettrici...

Страница 50: ...vo o della spina Quando occorre sostituire la spina smaltire la spina vecchia in modo appropriato è pericoloso inserire una spina con i conduttori di rame scoperti in una presa di corrente sotto tensione Impiego di una prolunga In caso di impiego di una prolunga quest ultima dovrà essere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l alimentazione elettrica dell apparecchio vedere le carat...

Страница 51: ...ietro il manicotto di bloccaggio 12 del portapunte ed estrarre la punta Montaggio dell impugnatura laterale fig D L impugnatura laterale 10 può essere adattata sia all uso con la mano destra che a quello con la mano sinistra Utilizzare sempre il trapano con l impugnatura laterale montata Allentare l impugnatura laterale Per chi è destro far scivolare il morsetto circolare dell impugnatura sul coll...

Страница 52: ...rsi di non forare in prossimità di tubi o fili elettrici Esercitare una pressione adeguata sull utensile circa 5 kg La pressione eccessiva non solo non aumenta la velocità di foratura ma diminuisce anche la durata dell utensile Per non danneggiare il parapolvere si eviti di trapanare o di spingere l elettroutensile troppo a fondo Mantenere sempre l utensile con entrambe le mani e garantire una pos...

Страница 53: ...ile con il mandrino D25104K Procedere come descritto per la foratura con percussione Non impiegare mai mandrini standard nel modo operativo di foratura con percussione Avvitatura fig A Mettere il selettore di modalità 4 in posizione di trapanatura rotativa Selezionare il senso di rotazione Attenersi tra le istruzioni successive a quelle pertinenti all attrezzo in uso Inserire lo speciale adattator...

Страница 54: ...amente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DEWALT potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell utensile presentando debita prova dell avvenuto acquisto MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO L eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT nei primi 12 mesi dalla d...

Страница 55: ...51 Boorcapaciteit in metselwerk mm 65 65 65 65 65 Opnamesysteem SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Kraagdiameter mm 54 54 54 54 54 Gewicht kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding wo...

Страница 56: ...ken 4 Draag geschikte werkkleding Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden Deze kunnen door de bewegende delen worden gegrepen Houd lang haar bijeen Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur geschikte werkhandschoenen en schoenen met profielzolen 5 Persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Draag een gezichts of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen...

Страница 57: ...rt 16 Voorkom onbedoeld inschakelen Draag de machine niet met een vinger aan de schakelaar Wees ervan verzekerd dat de machine is uitgeschakeld voordat u de stekker in het stopcontact steekt 17 Misbruik het snoer niet Draag de machine nooit aan het netsnoer Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie en scherpe randen ...

Страница 58: ...t verlengsnoer op een haspel zit rol het snoer dan helemaal af Monteren en instellen Haal vóór het monteren en instellen altijd de stekker uit het stopcontact Kiezen van de functie fig B1 B2 D25102 K D25102C fig B1 De machine kan worden gebruikt in de volgende functies Boren voor schroeven en voor boren in staal hout en kunststof Hamerboren voor boren in steen en beton D25103K D25104K D25203K fig ...

Страница 59: ...em ingedrukt Steek de diepte instelstang 9 door het gat in de diepteaanslagklem Stel de gewenste boordiepte in zoals afgebeeld Laat de diepteaanslagklem los L R schakelaar fig F1 F2 D25102 K D25102C D25103K D25104K fig F1 Schuif de L R schakelaar 3 naar rechts voor draairichting rechtsom Zie de pijlen op de machine Schuif de L R schakelaar 3 naar links voor draairichting linksom D25203K fig F2 Sch...

Страница 60: ...achine wordt bepaald door de druk die op de schakelaar wordt uitgeoefend Stop de machine door de schakelaar los te laten Schuif de L R schakelaar 3 in de middenstand om de machine in de uit stand te blokkeren Hamerboren fig A Boren met een massieve boor Zet de keuzeschakelaar 4 op hamerboren Plaats de juiste boor Gebruik voor optimale resultaten kwaliteitsboren met hardmetalen punt Stel de zijhand...

Страница 61: ...et werken Schakel altijd de machine uit wanneer het werk is beëindigd en voordat u de stekker uit het stopcontact haalt Gebruik de machine nooit voor het mengen of pompen van licht ontvlambare of explosieve vloeistoffen benzine alcohol enz Gebruik de machine nooit voor het mengen of roeren van licht ontvlambare vloeistoffen Diverse typen SDS plus accessoires zijn als optie verkrijgbaar Uw dealer v...

Страница 62: ...htstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van DEWALT op voorwaarde dat het produkt niet foutief gebruikt werd h...

Страница 63: ...joner 51 51 51 Boringskapasitet i bløt murstein mm 65 65 65 65 65 Festesystem SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diameter krage mm 54 54 54 54 54 Vekt kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Sikring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risik...

Страница 64: ...ene Bruk hårnett hvis du har langt hår Ved arbeid utendørs bør du bruke egnede hansker og fottøy som ikke glir 5 Personlig vern Bruk vernebriller Bruk en ansikts eller støvmaske når arbeidet kan forårsake støv eller flyvende partikler Hvis slike partikler kan bli svært varme bør du også bruke et varmehindrende forkle Bruk alltid hørselsvern 6 Vern mot elektrisk støt Unngå kroppskontakt med jordede...

Страница 65: ...ikke er i bruk Når verktøyet ikke er i bruk må det oppbevares på et tørt og sikret sted innlåst og utilgjengelig for barn 19 Vær nøye med vedlikeholdet Hold verktøyet rent og i god stand for bedre og sikrere ytelse Følg instruksjonene for vedlikehold og skifte av tilbehør Hold alle håndtak og brytere tørre rene og fri for olje og fett 20 Reparasjoner Dette verktøyet oppfyller gjeldende sikkerhetsk...

Страница 66: ...verktøyet også brukes som vektarm for å løsne en fastkilt meisel Bitrotasjon ikke aktiv posisjon som kun benyttes til å rotere en flat meisel til ønsket posisjon Du velger driftsmodus ved å trykke inn sikkerhetslåsen 5 og dreie modusvalgbryteren 4 til den peker mot symbolet for ønsket modus Slipp sikkerhetslåsen og kontroller at modusvalgbryteren er låst på plass Ikke bytt bruksmodus mens verktøye...

Страница 67: ...v chuck og adapter inn i verktøyet som om det skulle ha vært en standard SDS plus bit Når du skal ta ut chucken går du fram på samme måte som ved en standard SDS plus bit Bruk aldri standard chucker ved hammerboringsinnstilling D25104K Utskifting av verktøyholderen med chucken fig G Vri låsehylsen 8 til åpen stilling og trekk verktøyholderen 6 ut Skyv chucken 13 inn på spindelen og vri låsehylsen ...

Страница 68: ...t kjerneboret i hullet og fortsett med boringen Når hullet som skal bores er dypere enn boret fjernes sylinderen med betong inni boret med jevne mellomrom For å unngå at det brytes av beongbiter omkring hullet bores det først et hull med samme diameter som senterboret helt gjennom betongen Deretter bores det store hullet til midten fra begge sider Skru alltid AV maskinen når arbeidet er avsluttet ...

Страница 69: ...ldes av brukeren selv Ta med verktøyet til en autorisert DEWALT reparatør etter omtrent 40 timers drift Hvis det oppstår problemer før dette må du kontakte en autorisert DEWALT reparatør Verktøyet slås automatisk av når karbonbørstene blir slitt Smøring Ditt elektoverktøy trenger ikke ekstra smøring Tilleggsutstyr og tilbehør må smøres jevnlig rundt SDS plus koblingen Rengjøring Hold ventilasjonss...

Страница 70: ...må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjødesløst Reparasjoner bare er blitt utført av autorisert verksted personel...

Страница 71: ... 13 30 24 13 30 26 Posições do cinzel 51 51 51 Capacidade máxima de perfuração em alvenaria mm 65 65 65 65 65 Encabadouro SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diâmetro do colar mm 54 54 54 54 54 Peso kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não c...

Страница 72: ...uem a ferramenta ou o cabo de força 4 Vista se de maneira apropriada Não use vestuário largo nem jóias pois podem prender se numa peça móvel Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido Ao trabalhar ao ar livre de preferência use luvas adequadas e calçados anti derrapantes 5 Protecção pessoal Sempre use óculos de protecção Utilize uma máscara de protecção para o rosto ou anti poeira sempre que as opera...

Страница 73: ...nção 16 Evite o accionamento involuntário Não transporte a ferramenta com um dedo sobre o interruptor Certifique se de que a ferramenta esteja desligada antes de conectá la 17 Não force o cabo eléctrico Nunca transporte a ferramenta pelo cabo Nunca puxe o cabo para retirar o conector da tomada Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com óleo e objectos cortantes 18 Guarde as ferramentas q...

Страница 74: ...da com corrente Extensões Se fôr necessário um fio de extensão use um cabo especial conveniente para a corrente desta ferramenta Veja os dados técnicos A dimensão mínima do condutor é 1 5 mm2 No caso de se usar uma bobina desenrole o cabo todo Montagem e afinação Antes da montagem de acessórios e da afinação retire sempre a ficha da tomada Selecção do modo de operação fig B1 B2 D25102 K D25102C fi...

Страница 75: ...menta com o punho à direita Rode o punho lateral até a posição desejada e aperte o punho Ajustar a profundidade de perfuração fig E Insira a broca desejada no modo descrito acima Prima e mantenha premido o grampo limitador de profundidade 11 Encaixe a vareta de ajuste da profundidade 9 no orifício do grampo limitador de profundidade Ajuste a profundidade de perfuração como se indica Solte o grampo...

Страница 76: ...o exercida sobre o interruptor de velocidade variável determina a velocidade de ferramenta Para operar num modo contínuo prima o interruptor 1 prima o botão de bloqueio 2 e liberte o interruptor Para desligar a máquina liberte o interruptor Para parar a ferramenta quando esta se encontrar em operação contínua prima brevemente o interruptor ON OFF e volte a soltá lo Desligue sempre a ferramenta qua...

Страница 77: ...evitar danos na cabeça do parafuso Com a rotação para trás à esquerda a velocidade de rotação da ferramenta reduz se automaticamente para facilitar a extração dos parafusos Quando o parafuso estiver nivelado com a peça solte o interruptor de velocidade variável para evitar que a cabeça do parafuso penetre na peça D25103K D25104K D25203K Cinzelamento fig A Regule o selector de modo 4 para a posição...

Страница 78: ...NUTENÇÃO GRATUITA Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT durante os 12 meses após a compra entregue a sem encargos num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeit...

Страница 79: ...6 Taltan asennot 51 51 51 Maksimiporausteho pehmeään tiileen mm 65 65 65 65 65 Teränpitimet SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Kaulan läpimitta mm 54 54 54 54 54 Paino kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähk...

Страница 80: ... asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa Kun työskentelet ulkona käytä sopivia käsineitä ja jalkineita jotka eivät luista 5 Suojavaatetus Käytä aina suojalaseja Käytä kasvosuojaa jos työskennellessä syntyy pölyä tai hiukkasia Jos hiukkaset ovat erittäin kuumia käytä myös lämpöä kestävää esiliinaa...

Страница 81: ...estä vetämällä johdosta Suojaa johto kuumuudelta öljyltä ja teräviltä reunoilta 18 Varastoi käyttämättömät koneet Kun konetta ei käytetä säilytä sitä kuivassa lukitussa paikassa tai korkealla lasten ulottumattomissa 19 Hoida työkalua huolellisesti Pidä työkalu hyvässä kunnossa ja puhtaana tehokasta ja turvallista työskentelyä varten Noudata huollosta ja tarvikkeiden vaihdosta annettuja ohjeita Pid...

Страница 82: ...sta hajoitustöitä varten Tässä toimintatilassa työkalua voidaan käyttää myös vipuna jonka avulla irrotetaan juuttunut poranterä Terän pyöritys ei työstöasento jonka avulla voit pyörittää uraruuvitalttaa haluamaasi asentoon Valitse toimintatila painamalla turvalukkoa 5 ja kiertämällä toimintatilan valintakytkintä 4 kunnes se osoittaa vaaditun toimintatilan symbolia Vapauta turvakytkin ja varmista e...

Страница 83: ...25102 K D25102C D25103K D25203K Istukkasovittimen ja istukan asentaminen Ruuvaa istukka istukkasovittimen kierrepäähän Asenna toisiinsa kytketty istukka ja sovitin työkaluun niin kuin se olisi vakio SDS plus terä Istukka irrotetaan samalla tavalla kuin vakio SDS plus terä Älä koskaan käytä vakio istukoita vasaratoimintatilassa D25104K Työkalun pitimen korvaaminen istukalla kuva G Käännä lukituskau...

Страница 84: ...keskiöpora Laita kruunu takaisin reikään ja jatka poraamista Kun poraat sellaista rakennetta joka on kruunun poraussyvyyttä paksumpi irrota porauksessa syntyvä sementtisylinteri säännöllisin väliajoin Jotta sementti porausreiän ympärillä ei murtuisi poraa ensin halkaisijaltaan keskiöporan suuruinen reikä koko rakenteen läpi Poraa sitten porakruunulla reikä kummallekin puolelle noin puoleen väliin ...

Страница 85: ...kainen käyttö ja säännönmukainen puhdistus takaavat laitteen jatkuvan toiminnan Käyttäjä ei voi huoltaa tätä konetta Vie kone valtuutettuun DEWALT korjaamoon noin 40 käyttötunnin jälkeen Jos ongelmia esiintyy ennen sitä ota yhteys valtuutettuun DEWALT korjaamoon Kone pysähtyy automaattisesti kun hiiliharjat ovat kuluneet loppuun Voitelu Sähkötyökalusi ei tarvitse lisävoitelua Lisävarusteiden ja ta...

Страница 86: ...tokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata sitä Päiväyksellä varustettu ostokuitti esitetään Tämä takuu tarjotaan ...

Страница 87: ...51 51 Maximal borrkapacitet i mjuk tegelsten mm 65 65 65 65 65 Verktygshållare SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Kragdiameter mm 54 54 54 54 54 Vikt kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Br...

Страница 88: ...ler smycken De kan fastna i rörliga delar Använd hårnät om du har långt hår Vid arbete utomhus bör du helst bära lämpliga handskar och halkfria skor 5 Skyddskläder Använd alltid skyddsglasögon Använd ansiktsmask om arbetet förorsakar damm eller partiklar i luften Om dessa partiklar kan väntas vara heta bör du också bära ett värmebeständigt förkläde Använd alltid hörselskydd 6 Eliminera risken för ...

Страница 89: ...n 17 Misshandla inte sladden Bär aldrig verktyget i sladden Drag aldrig i sladden för att koppla lös stickkontakten Utsätt inte sladden för värmekällor olja eller skarpa kanter 18 Förvara verktyg säkert När verktyget inte används ska det förvaras på en torr plats och låsas undan ordentligt utom räckhåll för barn 19 Sköt verktyget med omsorg Håll dina verktyg rena och i gott skick för bättre och sä...

Страница 90: ...ch plast Borrhammarfunktion för borrarbeten i betong och murverk D25103K D25104K D25203K fig B2 Verktyget kan användas i följande funktionslägen Borrning för skruvdragning och borrning i stål trä och plast Borrhammarfunktion för borrarbeten i betong och murverk Hammarfunktion enbart för lätta mejslings skär och bilningsarbeten I detta läge kan borrhammaren även användas som hävstång för att lossa ...

Страница 91: ...aren 3 åt vänster för rotation framåt medsols Se pilarna på apparaten Skjut riktningsomkopplaren 3 åt höger för rotation bakåt motsols Vänta alltid tills motorn har stannat innan du byter rotationsriktning D25102 K D25102C D25103K D25203K Montering av chuckadapter chuck Skruva chucken på chuckadapterns gängade ända Sätt chucken tillsammans med adaptern i maskinen som om de vore ett SDS plus bits a...

Страница 92: ...äljaren 3 i läge för borrhammarfunktion Ställ in sidohandtaget 9 Montera ett lämpligt kärnborr Sätt in centerborret i kärnborret Sätt centerborret på plats och tryck in strömbrytaren 1 Borra tills kärnborret tränger in ca 1 cm i betongen Sluta borra och avlägsna centerborret Sätt tillbaka kärnborret i hålet och borra vidare När du borrar genom material som är tjockare än kärnborrets djup måste den...

Страница 93: ...möjligt kunna användas länge Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring Denna maskin kan inte servas av användaren själv Efter ca 40 driftstimmar bör man lämna in maskinen till en auktoriserad DEWALT representant med servicekompetens Om problem skulle visa sig dessförinnan kontakta en auktoriserad DEWALT representant Apparaten stängs...

Страница 94: ...ör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbrukats Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkst...

Страница 95: ...1 Yumuşak tuğla göbek delme kapasitesi mm 65 65 65 65 65 Mandrel SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Bilezik çap mm 54 54 54 54 54 Ağ rl k kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Sigortalar 230 V aletler 10 A Bu k lavuzun tümünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi...

Страница 96: ...aletlerden uzak tutun Çocuklar n veya hayvanlar n çal ş lan alana girmesine ve elektrik kablosuna dokunmas na müsaade etmeyiniz 4 Uygun giyinin Bol kiyafet giymeyin ve taki takmayin aletin hareket eden kisimlarina kaptirabilirsiniz Saç n z uzunsa koruyucu başl k giyin Açik havada çalisirken uygun eldiven ve kaymayan ayakkabi giyilmesi uygundur 5 Kendi korunmaniz Daima emniyet gözlükleri takiniz İş...

Страница 97: ... 15 Aleti fişten ç kartma Aleti kapat n ve terk etmeden önce tamamen durmas n bekleyin Aleti kullanmadğ n z zaman herhangibir parças n aleti aksesuarlar veya bağlant lar değiştireceğiniz zaman aleti fişten çekiniz 16 Cihaz n yanl şl kla çal şmas na engel olun Parmağ n z çal şt rma düğmesindeyken aleti taş may n Fişi takarken tetiğin çekili olmamas na dikkat edin 17 Kabloyu dikkatli kullan n Aleti ...

Страница 98: ...a Fişin değiştirilmesi Kablo ya da fişi değiştirirken ç plak bak r tellerin arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz Uzatma kablosu Uzatma kablosu kullanmadan önce gevşek ve ç plak iletken kötü bağlant hasarl yal t m kontrolü yap n Gerekli onar mlar yap n veya gerekiyorsa kabloyu yenileyin Montaj ve ayarlar Montaj ve ayarlardan önce mutlaka aletin fişini çekin Operasyon modunu seçme şekil B1 B2 D25102 K...

Страница 99: ...afta olacakt r Sol elini kullananlar için yan tutamak kelepçesini uç yuvas n n arkas ndaki bilezik üzerine kayd r n z Tutamak sağ tarafta olacakt r Yan tutamağ istenen konuma çeviriniz ve tutamağ kulpu s k şt r n z Matkap derinliğinin ayarlanmas şekil E İstenilen matkap ucunu yukar da aç kland ğ gibi monte ediniz Derinlik engeli mengenesine 11 bast r n ve bunu bas l tutun Derinlik ayar milini 9 de...

Страница 100: ...niz ya da itmeyiniz Her zaman aleti iki elinizle s k ca kavray n ve yere sağlam bas n şekil H Aleti daima yan tutacağ doğru şekilde monte edilmişken kullan n Çal şt rma ve kapatma şekil A D25102 K D25102C D25103K D25104K Aleti çal şt rmak için değişken h z anahtar n 1 bas n Değişken h z anahtar n uygulanan bas nç aletin h z n belirlemektedir Tetiği çal ş r konumdayken kilitlemek için önce anahtar ...

Страница 101: ...atlardan birini takip edin Alt gen tornavida uçlar yla kullan m için özel SDS plus vidalama adaptörünü tak n z D25102 K D25102C D25103K D25203K Alet tutucuyu kavramayla değiştirin D25104K Uygun matkap ucunu yerleştirin Baş yar kl vidalar vidalarken daima k lavuz manşonlu uçlar kullan n z Vida baş n n zarar görmesini önlemek için h z ayar düğmesine 1 hafifçe bas n z Ters rotasyonda dönme hareketind...

Страница 102: ... ibraz şartt r ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ Bir y ll k tam garantiye ek olarak tüm DEWALT aletleri bir y l süreyle ücretsiz servis desteğine de sahiptir Sat n alma tarihinden itibaren bir y l içinde yap lan hiçbir onar m ve koruyucu bak m işleminden işçilik ücreti almamaktay z Sat n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş...

Страница 103: ...2 13 30 24 13 30 24 13 30 26 ÛÂÈ ÙÚ ÓÈÒÓ 51 51 51 ª ÁÈÛÙË ÈÎ ÓfiÙËÙ È ÙÚËÛË ÛÂ Ì Ï Îfi ÙÔ ÏÔ mm 65 65 65 65 65 Ô ÙÛfiÎ SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus È ÌÂÙÚÔ ÎÙ Ï Ô mm 54 54 54 54 54 µ ÚÔ kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ Ë...

Страница 104: ...È È Û fiÛÙ ÛË ªËÓ Â ÈÙÚ ÂÙ ÛÂ È È Â ÈÛÎ ÙÂ Ò Ó ÏËÛÈ Ô Ó ÛÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Ó ÁÁ Ô Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ 4 ºÔÚ Ù ٠Π٠ÏÏËÏ ÚÔ ÂÚÁ Û ªË ÊÔÚ ÙÂ Ê Ú È ÚÔ ÎÔÛÌ Ì Ù À Ú ÂÈ Èı ÓfiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û Û ıÚÈÔ ÒÚÔ ÊÔÚ ÛÙ Π٠ÚÔÙ ÌËÛË Ù Î Ù ÏÏËÏ Á ÓÙÈ Î È ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈÎ Ô Ì Ù 5 ÙÔÌÈÎ ÚÔÛÙ Û ºÔÚ ÛÙ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ºÔÚ ÛÙ Ì...

Страница 105: ...È ÂÈ ÂÏ ÙÙˆÌ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó Ô È Îfi ÙË ÂÓ Ì ÔÚÂ Ó ÙÔ ı ÛÂÈ ÂÓÙfi ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ºÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Ù fiÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Â ÈÛΠÒÓ ÙË DEWALT ÔÙ ÌËÓ Â È ÂÈÚ ÛÂÙÂ Ó Â ÈÛΠÛÂÙ ÔÈ ÈÔÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô 15 µÁ ÏÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Î È ÂÚÈÌ ÓÂÙÂ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÙÂÏ ˆ ÚÔÙÔ ÔÌ ÎÚ Óı Ù fi Ùfi µÁ ÏÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú fiÙ Ó ÙÔ ÂÚÁ Ï Ô...

Страница 106: ...Ë Î ÓËÛË Î È ÙÔÓ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÎÈÓËÙ Ú fi ÒÏÂÈ ÛÙËÚ Íˆ Û Ì Ï ÎÙË ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ ÙË ÚÔ ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È fi ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈÔ Î È ÂÓ Ì ÔÚÂ Ó Ú ıÌÈÛÙ ÏÂÎÙÚÈÎ ÛÊ ÏÂÈ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÌÔÙ Ú Â Ó È Û Â È ÛÌ ÓÔ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂ Ì Î È ÌfiÓÔ Ù ÛË EÏ Á ÂÙ ÓÙÔÙÂ Ó Ë Ù ÛË ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÛÂ Ù Ó Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ Ï Î Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Ê ÚÂÈ È Ï ÌfiÓˆÛË Î Ù EN 50144 Ù Û Ó ÂÈ Â ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Î Ïˆ Ô Ù...

Страница 107: ...ÛË ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ SDS plus ÂÈÎ C ªÂ Ùfi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È ÂÍ ÚÙ Ì Ù SDS plus ÁÈ ÙË È ÙÔÌ ÙÔ Ï ÈÌÔ ÙˆÓ ÙÚ ÓÈÒÓ SDS plus  Ù ÙÔ ÓıÂÙÔ ÛÙÔ Û Ì B ÚÔÙ ÓÔ Ì ÙË Ú ÛË Â ÁÁÂÏÌ ÙÈÎÒÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÌfiÓÔ ı Ú ÛÙÂ Î È ÏÈ Ó Ù ÙËÓ ÙÚ ÎÙÔ ÙÔ ÙÚ ÓÈÔ EÈÛ ÁÂÙ ÙËÓ ÙÚ ÎÙÔ ÙÔ ÙÚ ÓÈÔ ÛÙÔÓ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÂÍ ÚÙ Ì ÙÔ 6 È ÛÙ ÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÙÚ ÓÈÔ ÚÔ Ù Î Ùˆ Î È Á Ú ÛÙ ÂÏ ÊÚ Ì ÚÈ Ó Ì ÂÈ ÛÙÈ Û ÈÛÌ È ÛÙ ÙÔ ÙÚ ÓÈ ÁÈ Ó Â ÈˆıÂ...

Страница 108: ...us ÔÙ ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ Û Ó ıË ÙÛÔÎ Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÎÚÔ ÛÙÈÎ È ÙÚËÛË D25104K ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ ÈÙˆÓ Ô ÛÊ ÏÈÛË ÌÂ ÙÔÓ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÂÈÎ G ÙÚ ÙÂ ÙÔÓ ÛÊ ÏÈÛÙÈÎfi ÎÙ ÏÈÔ 8 ÛÙË ı ÛË ÛÊ ÏÈÛË Î È Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÔ ÈÙÒÓÈÔ ÛÊ ÏÈÛË 6 ÙÚ ÒÓÙ ÙÔ È ÛÙÂ ÙÔÓ ÛÊÈÁÎÙ Ú 13 ÛÙËÓ ÙÚ ÎÙÔ Î È ÛÙÚ ÙÂ ÙÔÓ ÛÊ ÏÈÛÙÈÎfi ÎÙ ÏÈÔ ÛÙË ı ÛË ÛÊ ÏÈÛË È Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙÂ ÙÔÓ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÌÂ ÙÔ ÈÙÒÓÈÔ ÛÊ ÏÈÛË Ú ÈÎ Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÔÓ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÌÂ ÙÔÓ ÈÔ ÙÚfi Ô Ô...

Страница 109: ... Î È ı ÛÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ú ÂÈ ÓÙÔÙÂ Ó È Îfi ÙÂÙ È ÌÂÙ ÙËÓ ÔÏÔÎÏ ÚˆÛË ÙË ÂÚÁ Û Î È ÚÈÓ ÙÚ ÍÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ÙËÓ Ú È ÙÚËÛË ÌÂ È Ì ÓÙÔÎÒÓ Ú ÛÙ ÙÔ ÌÔ Ïfi  ÈÏÔÁ 3 ÛÙË ı ÛË ÎÚÔ ÛÙÈÎ È ÙÚËÛË ƒ ıÌ ÛÙ ÙËÓ Ï ÚÈÎ Ï 9 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î Ù ÏÏËÏÔ ÛˆÏËÓˆÙfi ÙÚ ÓÈ ÚÔÛ ÚÌfiÛÙ ÙÔ ÎÂÓÙÚÈÎfi ÙÚ ÓÈ ÛÙÔ ÛˆÏËÓˆÙfi ÙÚ ÓÈ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÎÂÓÙÚÈÎfi ÙÚ ÓÈ Óˆ ÛÙÔ ÛËÌ È Î È Ù ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË 1 Ó ÛÙ ÙË...

Страница 110: ...ÏÂ Ô ÛÌ Ï ÛË Î È ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔ Ì ÙÔ ÚÈ ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÈ ÛÂ Ì fi ÙÈ 51 ı ÛÂÈ ƒ ıÌ ÛÙ ÙËÓ Ï ÚÈÎ Ï 9 ÛÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Î È ÍÂÎÈÓ ÛÙ ÙËÓ ÂÚÁ Û Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ú ÂÈ ÓÙÔÙÂ Ó È Îfi ÙÂÙ È ÌÂÙ ÙËÓ ÔÏÔÎÏ ÚˆÛË ÙË ÂÚÁ Û Î È ÚÈÓ ÙÚ ÍÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ÙËÓ Ú ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù Ùfi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÁÈ Ó Ó Â ÂÙÂ Ó ÓÙÏ Ù  ÏÂÎÙ ÂÎÚËÎÙÈÎ ÁÚ ÂÓ ÓË ÔÈÓfi ÓÂ Ì ÎÙÏ ªËÓ Ó ÌÈÁÓ ÂÙÂ Ó Î Ù ÂÙ ÏÈÎ Ô Â Ó È Ú ÎÙËÚÈÛ...

Страница 111: ...Ì ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á...

Страница 112: ...81811 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 90 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstraße 165 ...

Отзывы: