DeWalt D25032 Скачать руководство пользователя страница 13

11

Dansk

Smøring

Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere.
Tilbehør og vedhæftelser skal smøres regelmæssigt omkring 
SDS Plus udstyret.

Rengøring

 

ADVARSEL:

 Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med 

tør luft, lige så snart der samler sig snavs i og omkring 
luftaftrækket. Bær godkendte beskyttelsesbriller og 
godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure.

 

ADVARSEL: 

Brug aldrig opløsningsmidler eller andre 

kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke-metalliske 
dele. Disse kemikalier kan svække de materialer, der 
anvendes i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet 
med vand og mild sæbe. Lad aldrig væske trænge ind 
i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet 
i væske.

Valgfrit tilbehør

 

ADVARSEL:

 Da andet tilbehør end det, som stilles til 

rådighed af 

D

e

WALT

, ikke er afprøvet med dette produkt, 

kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette 
værktøj. For at mindske risikoen for personskade, må 
dette produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales 
af 

D

e

WALT

.

Forskellige typer SDS Plus-bor og -mejsler er tilgængelige 
som ekstraudstyr.
Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om 
korrekt tilbehør.

Miljøbeskyttelse

 Separate Sammlung. Produkte und Batterien, die mit 
diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im 
normalen Hausmüll entsorgt werden.
Produkte und Batterien enthalten Materialien, die 

zurückgewonnen oder recycelt werden können, um den Bedarf 
an Rohstoffen zu reduzieren. Bitte recyceln Sie elektrische 
Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen. 
Weitere Informationen erhalten Sie unter 

www.2helpU.com

.

Содержание D25032

Страница 1: ...D25032 D25033 D25133 D25134 D25143 D25144 D25263 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...e d instructions originale 38 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 46 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 54 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 63 Português traduzido das instruções originais 71 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 80 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 88 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 96 Ελληνικά μετάφρασ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B Fig C D25263 D25133 3 1 2 5 4 9 8 7 11 10 6 12 3 1 2 5 4 9 8 7 11 10 6 4 5 6 10 ...

Страница 4: ...2 Fig D Fig F Fig E Fig G D25144 D25263 8 16 15 17 3 7 9 ...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I D25134 D25144 6 13 14 13 10 8 2 ...

Страница 6: ... 30 28 Mejslingspositioner 44 44 48 48 48 48 Kerneboringskapacitet i blød mursten mm 50 50 50 65 65 65 65 Værktøjsholder SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Kravediameter mm 43 43 43 54 54 54 54 Vægt kg 2 5 2 5 2 6 3 0 3 1 3 1 3 1 Støjværdier og vibrationsværdier triax vector sum i henhold til EN60745 2 6 LPA emissions lydtryksniveau dB A 87 87 89 90 91 91 91 LWA lydtryk...

Страница 7: ...ver en umiddelbart farlig situation der medmindre den undgås vil resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kunne resultere i død eller alvorlig personskade FORSIGTIG Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kan resultere i mindre eller moderat personskade BEMÆRK Angiver en handling der ikke er forbunde...

Страница 8: ...kkert med den ydelse som det er beregnet til b Undlad at benytte elektrisk værktøj hvis kontakten ikke tænder og slukker for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batterienheden fra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj justeres dets tilbehør udskiftes eller det stilles til opbevaring S...

Страница 9: ...se restrisici ikke undgås Disse omfatter Hørenedsættelse Risiko for personskade som følge af flyvende partikler Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør der bliver varmt under betjening Risiko for personskade som følge af forlænget brug Elektrisk sikkerhed Elmotoren er kun designet til én spænding Kontrollér altid at strømforsyningen svarer til spændingen på mærkepladen Dit DeWALT værktøj e...

Страница 10: ...gning mejsling og nedrivningsarbejde I denne funktion kan værktøjet også anvendes som løftestang til at løsne et fastklemt bor 1 Vælg driftsfunktionen ved at trykke på funktionsvalgknap 5 og dreje funktionsvalgkontakten 4 indtil den peger på symbolet for den ønskede funktion 2 Udløs funktionsvalgknappen og kontrollér at funktionsvalgkontakten er låst på plads ADVARSEL Vælg ikke funktionstilstand n...

Страница 11: ...sekraven drejes til låst position ADVARSEL Anvend aldrig standardpatroner i hammerboringstilstanden Udskiftning af støvdæksel Fig A Støvdækslet 11 forhindrer at der trænger støv ind i mekanismen Udskift et slidt støvdæksel med det samme 1 Træk værktøjsholderens låsemuffe 10 tilbage og træk støvdækslet 11 af 2 Påsæt det nye støvdæksel 3 Slip værktøjsholderens låsemuffe BETJENING Brugsvejledning ADV...

Страница 12: ...ed patron uden nøgle D25134 D25144 Replace the SDS Plus tool holder with the keyless chuck 4 Isæt det ønskede skruetrækkerbor Når der iskrues kærvskruer skal der altid anvendes bor med en glideføler 5 Tryk forsigtigt på den variable hastighedskontakt 1 for at undgå at beskadige skruehovedet Ved baglæns LH rotation reduceres værktøjets hastighed automatisk for let udtagning af skrue 6 Når skruen fl...

Страница 13: ...rktøjet i væske Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DeWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT Forskellige typer SDS Plus bor og mejsler er tilgængelige som ekstraudstyr Kontakt forhand...

Страница 14: ... 30 28 13 30 28 Meißelpositionen 44 44 48 48 48 48 Max Bohrleistung in Mauerwerk mm 50 50 50 65 65 65 65 Werkzeugaufnahme SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Spannhalsdurchmesser mm 43 43 43 54 54 54 54 Gewicht kg 2 5 2 5 2 6 3 0 3 1 3 1 3 1 Lärmwerte und Vibrationswerte Triax Vektorsumme gemäß EN60745 2 6 LPA Emissions Schalldruckpegel dB A 87 87 89 90 91 91 91 LWA Scha...

Страница 15: ... in die Steckdose passen Ändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Form Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN60745 gemessen und kann für einen Vergleich zwische...

Страница 16: ... sind können zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen ...

Страница 17: ...en Sie Handschuhe beim Betrieb des Werkzeugs oder beim Wechseln der Einsätze Zugängliche Metallteile am Werkzeug und die Einsätze können beim Betrieb extrem heiß werden Kleine Stückchen von abgebrochenem Material können bloße Hände verletzen Legen Sie das Werkzeug niemals ab solange der Einsatz nicht vollständig zum Stillstand gekommen ist Sich bewegende Einsätze können Verletzungen verursachen Sc...

Страница 18: ...aren Flüssigkeiten oder Gasen Diese Bohrhämmer sind Elektrowerkzeuge für den professionellen LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden sind diese zu beaufsichtigen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung od...

Страница 19: ...emme über die Manschette hinter der Werkzeugaufnahme Griff links Für Linkshänder Schieben Sie die Griffklemme über die Manschette hinter der Werkzeugaufnahme Griff rechts 3 Drehen Sie den seitlichen Griff in die gewünschte Position und drehen Sie den Griff fest Arbeitsleuchte Zusatzhandgriff Abb E D25144 D25263 Der Seitengriff am D25144 und D25263 hat ein Arbeitslicht 15 Das Licht ist batteriebetr...

Страница 20: ...alten Sie das Werkzeug immer mit beiden Händen fest und prüfen Sie ob Sie einen festen Stand haben Abb I Betreiben Sie das Werkzeug immer mit korrekt montiertem seitlichen Griff Richtige Haltung der Hände Abb I WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Hände wie dargestellt WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern halten Sie da...

Страница 21: ...1 Halten Sie die Modusauswahltaste 5 gedrückt und bringen Sie den Modusauswahlschalter 4 in die Stellung nur Hämmern 2 Setzen Sie den richtigen Meissel ein und drehen Sie ihn per Hand bis er einrastet 3 Justieren Sie den seitlichen Griff 8 entsprechend den Anforderungen 4 Schalten Sie das Werkzeug ein und beginnen Sie mit der Arbeit 5 Schalten Sie das Werkzeug immer aus wenn die Arbeit beendet ist...

Страница 22: ...die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Optional stehen verschiedene Typen von SDS Plus Bohrbits und Meißel zur Verfügung Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Umweltschutz Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit ...

Страница 23: ...0 Power input W 710 710 800 800 900 900 900 No load speed min 1 0 1550 0 1550 0 1500 0 1500 0 1450 0 1450 0 1450 No load beats per min bpm 0 5680 0 5680 0 5500 0 5540 0 5350 0 5350 0 5350 Single impact energy EPTA 05 2009 J 2 0 2 0 2 6 2 8 3 0 3 0 3 0 Maximum drilling range in steel wood concrete mm 13 30 22 13 30 22 13 30 26 13 30 26 13 30 28 13 30 28 13 30 28 Chisel positions 44 44 48 48 48 48 C...

Страница 24: ...s listed below may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres...

Страница 25: ...the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Additional Specific Safety Rules for Rotary Hammers Wear ear protectors Exposure to noise can c...

Страница 26: ...e package contains 1 Heavy duty rotary hammerdrill 1 Side handle 1 Depth adjustment rod 1 Keyless chuck D25134 D25144 1 Instruction manual Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool Read instruction manual bef...

Страница 27: ...the desired position 3 Set the mode selector switch 4 to the hammering only position 4 Twist the chisel until it locks in position Inserting and Removing SDS Plus Accessories Fig C This tool uses SDS Plus accessories refer to the inset in Fig C for a cross section of an SDS Plus bit shank We recommend using professional accessories only 1 Clean and grease the bit shank 2 Insert the bit shank into ...

Страница 28: ...he OFF position An accidental start up can cause injury WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations Be aware of the location of pipework and wiring Apply only a gentle pressure to the tool approx 5 kg Excessive force does not speed up drilling but decreases tool performance and may shorten tool life Do not drill or drive too deep to prevent damage to the dust cover Al...

Страница 29: ...sition 2 Insert the appropriate chisel and rotate it by hand to lock it into position 3 Adjust the side handle 8 as required 4 Switch on the tool and start working 5 Always switch off the tool when work is finished and before unplugging WARNING Do not use this tool to mix or pump easily combustible or explosive fluids benzine alcohol etc Do not mix or stir in flammable liquids labelled accordingly MA...

Страница 30: ... drill bits and chisels are available as an option Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle ...

Страница 31: ...30 28 Posiciones del cincel 44 44 48 48 48 48 Core drilling capacity in soft brick mm 50 50 50 65 65 65 65 Portaherramientas SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Diámetro de la abrazadera mm 43 43 43 54 54 54 54 Peso kg 2 5 2 5 2 6 3 0 3 1 3 1 3 1 Valores de ruido y valores de vibración suma vectores triaxiales de acuerdo con EN60745 2 6 LPA nivel de presión sonora de emi...

Страница 32: ...reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Definiciones normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las señales Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de posible peligro que si no se evita podrí...

Страница 33: ...rsonales e No intente extender las manos demasiado Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Vístase debidamente No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrap...

Страница 34: ...especialista autorizado Los cinceles que no están bien reparados pueden causar lesiones Póngase guantes cuando utilice la herramienta o cambie las brocas Las partes metálicas accesibles de la herramienta y las brocas pueden ponerse extremadamente calientes durante el funcionamiento Los trozos pequeños de material roto pueden dañar las manos desnudas No ponga nunca la herramienta hacia abajo hasta ...

Страница 35: ... la herramienta El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluyendo los niños que posean discapacidades físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad N...

Страница 36: ... abrazadera del asa lateral por encima del anillo detrás del portaherramientas con el asa a la derecha 3 Gire el asa lateral hasta la posición deseada y apriétela Luz de trabajo del asa lateral Fig E D25144 D25263 Las empuñaduras laterales de los D25144 y D25263 tienen una luz de trabajo 15 La luz está alimentada a batería y funciona usando el botón de encendido apagado 17 Para sustituir las bater...

Страница 37: ...sa lateral montada adecuadamente Posición adecuada de las manos Fig I ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina Para tener una posición adecuada de las manos ponga una mano en la empuñadura late...

Страница 38: ...earlo en su posición 3 Ajuste el asa lateral 8 según sea necesario 4 Encienda la herramienta y empiece a trabajar 5 Apague siempre la herramienta cuando haya terminado el trabajo y antes de desenchufarla ADVERTENCIA No use esta herramienta para mezclar o bombear fácilmente líquidos combustibles o explosivos bencina alcohol etc No mezcle o remueva líquidos inflamables etiquetados como tales MANTENI...

Страница 39: ...tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DeWALT Se ofrecen como opción varios tipos de brocas y cinceles SDS Plus Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Los productos y las...

Страница 40: ...8 Positions de ciselage 44 44 48 48 48 48 Capacité de trépanage dans la brique tendre mm 50 50 50 65 65 65 65 Porte outil SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Diamètre de bague mm 43 43 43 54 54 54 54 Poids kg 2 5 2 5 2 6 3 0 3 1 3 1 3 1 Valeurs acoustiques et valeurs vibratoires somme vectorielle triax selon EN60745 2 6 LPA niveau d émission de pression acoustique dB A 8...

Страница 41: ...rel avec des éléments mis à la terre comme tuyaux radiateurs cuisinières ou réfrigérateurs Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre Le taux d émission de vibrations indiqué dans ce feuillet informatif a été mesuré conformément à une méthode d essai normalisé établie par EN60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être ...

Страница 42: ...ussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières 4 Utilisation et Entretien des Outils Électriques a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un meilleur travail de façon plus sûre et à la vitesse pour l...

Страница 43: ...aient être éjectés et causer des dommages corporels Les burins légèrement usés peuvent être réaffutés Maintenir le cordon d alimentation à l écart d une mèche en rotation Ne pas enrouler le cordon autour d une partie quelconque de votre corps Un cordon électrique enroulé autour d un burin en rotation pose des risques de dommages corporels et de la perte de contrôle de l outil AVERTISSEMENT nous re...

Страница 44: ...pacité physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit Embrayage Limiteur De Couple Tous les marteaux perforateurs rotatifs sont équipés d un embrayage limiteur de couple qui réduit la réaction de couple maximum ...

Страница 45: ...arrêt 17 Pour remplacer les piles de l éclairage de travail CR2032 x 2 1 Retirez la vis du cache des piles 16 comme illustré sur la Fig E 2 Remplacez les piles en positionnant la face positive vers l extérieur 3 Refermez le logement des piles et serrez la vis Réglage de la profondeur de pénétration Fig F 1 Insérez la mèche requise comme décrit ci dessus 2 Appuyez sur le bouton de la tige de profon...

Страница 46: ...iateur de vitesse 3 Pour arrêter l outil relâchez l interrupteur Marteau perforateur Fig A Perçage Avec Trépan Plein 1 Maintenez enfoncé le bouton du sélecteur de mode 5 puis placez l interrupteur de sélection de vitesse 4 en position Perçage à percussion 2 Insérez le trépan approprié REMARQUE Pour des résultats optimums utiliser des mèches à pointes au carbure de qualité supérieure 3 Réglez la po...

Страница 47: ...chez un réparateur agréé DeWALT après une quarantaine d heures d utilisation En cas de problème entre temps veuillez contacter un réparateur agréé DeWALT Cet outil s arrêtera automatiquement lorsque ses balais de charbon seront usés Balais de moteur DeWALT utilise une technologie de pointe en matière de balais qui arrête automatiquement la perceuse lorsque ses balais sont usés Cela permet de proté...

Страница 48: ...44 48 48 48 48 Capacità di foratura a corona di mattone tenero mm 50 50 50 65 65 65 65 Portautensile SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Diametro collare mm 43 43 43 54 54 54 54 Peso kg 2 5 2 5 2 6 3 0 3 1 3 1 3 1 Valori di rumorosità e valori di vibrazione somma vettore triassiale secondo EN60745 2 6 LPA livello pressione sonora delle emissioni dB A 87 87 89 90 91 91 91...

Страница 49: ...e ai seguenti simboli PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare il decesso o lesioni personali gravi ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare lesioni personali di e...

Страница 50: ...i collegamento con l attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime 4 Uso e Manutenzione Dell apparato Elettrico a Non forzare l apparato Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire L apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo qu...

Страница 51: ...elli leggermente consumati possono essere affilati tramite molatura Tenere il cavo elettrico lontano dalla punta rotante Non avvolgere il cavo attorno a nessuna parte del corpo Un cavo elettrico avvolto intorno alla punta rotante può causare lesioni personali e la perdita di controllo AVVERTENZA consigliamo l utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA ...

Страница 52: ...ini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto Frizione limitatrice di coppia Tutti i tassellatori sono dotati di una frizione limitatrice di coppia che riduce il contraccolpo trasmesso all operatore nel caso che la punta si incastri nel materiale Questa caratteristica evita anche lo stallo degli ingranaggi e del motore La frizione limitatrice di coppia viene registrata in fabbrica...

Страница 53: ...volto verso l esterno 3 Chiudere lo scomparto della batteria e fissare la vite Impostazione della profondità di foratura Fig F 1 Inserire la punta richiesta come descritto precedentemente 2 Premere il pulsante dell asta di profondità 9 e tenerlo premuto 3 Adattare la bacchetta di regolazione della profondità 7 facendola scorrere nella cavità del fermo della bacchetta di profondità 4 Regolare la pr...

Страница 54: ...lasciare il pulsante Foratura con percussione Fig A Foratura con punte piene 1 Tenere premuto il pulsante di selezione della modalità 5 quindi impostare l interruttore di selezione della modalità 4 nella posizione di percussione 2 Inserire la punta appropriata NOTA Per ottenere i migliori risultati utilizzare punte rivestite in carburo di alta qualità 3 Regolare l impugnatura laterale 8 secondo ne...

Страница 55: ...accidentale può causare lesioni Questo prodotto non è riparabile Portare l apparato in un riparatore autorizzato DeWALT dopo circa 40 ore di utilizzo In presenza di inconvenienti prima di questo periodo contattare un riparatore autorizzato DeWALT L apparato si spegne automaticamente quando le spazzole di carbone sono consumate Spazzole del motore DeWALT utilizza un sistema innovativo che arresta a...

Страница 56: ...28 13 30 28 Beitelposities 44 44 48 48 48 48 Boorcapaciteit in metselwerk mm 50 50 50 65 65 65 65 Accessoirehouder SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Kraagdiameter mm 43 43 43 54 54 54 54 Gewicht kg 2 5 2 5 2 6 3 0 3 1 3 1 3 1 Lawaaiwaarden en vibratiewaarden triax vectorsom volgens EN60745 2 6 LPA emissie geluidsdrukniveau dB A 87 87 89 90 91 91 91 LWA niveau geluidsve...

Страница 57: ...iligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten GEVAAR Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zou kunnen leiden tot de dood of ernstig...

Страница 58: ...kan leiden tot persoonlijk letsel e Rek u niet te ver uit Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door beweg...

Страница 59: ...e beitels kunnen tot letsel leiden Draag handschoenen als u het gereedschap bedient of boorstukken verwisselt De metalen delen waartoe u toegang hebt op het gereedschap en de boorstukken kunnen tijdens de bediening extreem heet worden Kleine delen gebroken materiaal kunnen blote handen beschadigen Leg het gereedschap nooit neer voordat het boorstuk volledig tot stilstand is gekomen Bewegende boors...

Страница 60: ...gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en of kennis of bekwaamheden als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen Koppelbegrenzing Deze boorhamers zijn ...

Страница 61: ...25144 en de D25263 heeft een werklamp 15 De lamp werkt op batterijen en wordt bediend met de Aan Uit knop 17 De batterijen van de werklamp CR2032 x 2 vervangen 1 Verwijder de schroef van het batterijkapje 16 zoals wordt getoond in Afb E 2 Vervang de batterijen met de plus zijde naar buiten wijzend 3 Sluit het batterijvak en zet de schroef vast Boordiepte instellen Afb F 1 Plaats de juiste boor in ...

Страница 62: ...ep 8 terwijl u met de andere hand de hoofdgreep 2 vasthoudt In en uitschakelen Afb A 1 U kunt de machine in werking zetten door op de schakelaar voor variabele snelheid te drukken 1 De druk die u uitoefent op de schakelaar voor variabele snelheid bepaalt de snelheid van het gereedschap 2 U kunt het gereedschap ononderbroken gebruiken door de schakelaar voor variabele snelheid ingedrukt te houden 3...

Страница 63: ...functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Zorg ervoor...

Страница 64: ...cheiden inzameling Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled zodat de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com...

Страница 65: ... 26 13 30 28 13 30 28 13 30 28 Meislingsposisjoner 44 44 48 48 48 48 Kjerneboreytelse i myk murstein mm 50 50 50 65 65 65 65 Verktøyholder SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Kragediameter mm 43 43 43 54 54 54 54 Vekt kg 2 5 2 5 2 6 3 0 3 1 3 1 3 1 Støyverdier og vibrasjonsverdier triax vektor sum i henhold til EN60745 2 6 LPA lydtrykksnivå dB A 87 87 89 90 91 91 91 LWA ...

Страница 66: ...tensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade FORSIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til mindre eller moderat personskade MERK Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Angir fare for elektrisk støt Angir brannfare Generel...

Страница 67: ...tilbehør eller lagrer elektriske verktøy Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell d Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehol...

Страница 68: ...rsom tilførselsledningen er skadet må den byttes i en spesialledning som fås via DeWALT serviceorganisasjon Bruk av skjøteledning Skjøteledning bør ikke brukes hvis det ikke er absolutt nødvendig Bruk en godkjent skjøteledning som egner seg for kraftforsyningen til din lader se Tekniske data Minimum størrelse på lederen er 1 5 mm2 maksimum lengde er 30 m Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du ...

Страница 69: ...g 2 Roter meiselen i ønsket posisjon 3 Still modusvelgerbryteren 4 til kun hamring posisjonen 4 Drei meiselen til den låses i posisjon Innsetting og fjerning av SDS Plus tilbehør Fig C Dette verktøyet bruker SDS Plus tilbehør se innsettingen i Fig C for et tverrsnitt av en SDS Plus bitkjeften Vi anbefaler å kun bruke profesjonelt tilbehør 1 Rengjør og smør bitkjeften 2 Sett inn bit skaftet i SDS P...

Страница 70: ...lsiktet oppstart kan føre til personskader ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter Vær oppmerksom på plassering av røropplegg og ledningsnett Bruk bare lett trykk på verktøyet ca 5 kg Overdreven makt gjør ikke boringen raskere men reduserer ytelsen til verktøyet og kan føre til at det får kortere levetid Ikke bor eller kjør for dypt ellers kan støvdekselet s...

Страница 71: ...for kun slag 2 Sett inn passende meisel og drei den for hånd for å låse den i posisjon 3 Juster sidehåndtaket 8 etter behov 4 Slå på verktøyet og begynn arbeidet 5 Slå alltid av verktøyet når du er ferdig med arbeidet og før du trekker ut strømmen ADVARSEL Ikke bruk dette verktøyet til å blande eller pumpe lettantennelige eller eksplosive væsker lettbensin alkohol etc Ikke bland eller rør brennbar...

Страница 72: ...og meisler leveres som tilleggsutstyr Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behovet for råmaterialer Vennligst lever elektriske...

Страница 73: ...30 26 13 30 28 13 30 28 13 30 28 Posições do cinzel 44 44 48 48 48 48 Capacidade de abertura de orifícios mm 50 50 50 65 65 65 65 Suporte de acessórios SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Diâmetro do anel mm 43 43 43 54 54 54 54 Peso kg 2 5 2 5 2 6 3 0 3 1 3 1 3 1 Valores de ruído e vibração valores totais de vibração de acordo com a EN60745 2 6 LPA nível de emissão de p...

Страница 74: ...03 2017 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Definições directrizes de Segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou lesões graves A...

Страница 75: ... Desta forma será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use vestuário apropriado Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo e a roupa incluindo luvas afastados das peças móveis As roupas largas as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças g Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas certi...

Страница 76: ...imentos Use luvas ao manusear a ferramenta ou ao substituir brocas As peças de metal exteriores e as brocas da ferramenta podem ficar extremamente quentes durante a utilização da mesma Além disso é possível que sejam projectados pequenos fragmentos do material trabalhado os quais poderão ferir as suas mãos se não estiver a usar luvas Nunca pouse a ferramenta antes de a broca ficar completamente im...

Страница 77: ...profissional NÃO permita que crianças entrem em contacto com as mesmas É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas falta de experiência e ou conhecimentos a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se respo...

Страница 78: ...do punho lateral Fig E D25144 D25263 O punho lateral nos modelos D25144 e D25263 tem uma luz de funcionamento 15 luz é alimentada por pilhas e controlada pelo botão de ligar desligar 17 Substituir as pilhas da luz de trabalho CR2032 x 2 1 Retire o parafuso da porta das pilhas 16 como indicado na Fig E 2 Volte a colocar a bateria com o lado positivo a apontar para fora 3 Feche o compartimento das p...

Страница 79: ...o e o punho principal 2 com a outra Ligar e desligar a ferramenta Fig A 1 Para ligar a ferramenta prima o interruptor de velocidade variável 1 A pressão exercida no interruptor de velocidade variável determina a velocidade da ferramenta 2 Para um funcionamento contínuo prima e mantenha premida o interruptor de velocidade variável 3 Para parar a ferramenta solte o gatilho Perfurar por percussão Fig...

Страница 80: ...as de aviso alertando o para não o fazer MANUTENÇÃO A sua ferramenta eléctrica da DeWALT foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e em seguida desligue a da fonte...

Страница 81: ...níveis vários tipos de brocas e cinzéis SDS Plus em opção Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados Proteger o meio ambiente Recolha separada Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados o que reduz a...

Страница 82: ...30 28 13 30 28 13 30 28 Taltta asennot 44 44 48 48 48 48 Poraamiskapasiteetti pehmeään tiileen mm 50 50 50 65 65 65 65 Osan pidike SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Istukan halkaisija mm 43 43 43 54 54 54 54 Paino kg 2 5 2 5 2 6 3 0 3 1 3 1 3 1 Ääni ja tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma standardin EN60745 2 6 mukaisesti LPA äänenpainetaso dB A 87 87 89 90 91 91 91...

Страница 83: ... korjata saattaa aiheutua lievä tai keskinkertainen loukkaantuminen HUOMAUTUS Viittaa menettelyyn joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Sähköiskun vaara Tulipalon vaara Sähkötyökalun yleiset turvallisuusvaroitukset VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olem...

Страница 84: ...työkalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Pidä sähkötyökalut kunnossa Tarkista liikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia t...

Страница 85: ...akkauksen Sisältö Pakkauksen sisältö 1 Raskaaseen käyttöön tarkoitettu iskuporakone 1 Sivukahva 1 Syvyyssäätötanko 1 Avaimeton istukka D25134 D25144 1 Käyttöohje Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Käytä kuulosuojai...

Страница 86: ...n ammattilaiskäyttöön tarkoitettuja varusteita 1 Puhdista ja rasvaa terän varsi 2 Aseta terän kara SDS Plus työkalun pidikkeeseen 6 3 Paina terää alas ja käännä hieman kunnes se menee paikalleen 4 Tarkista vetämällä että terä on kunnolla paikallaan Iskemistoiminto edellyttää että terää voidaan siirtää useita senttimetrejä sen ollessa työkalunpitimessä 5 Poista terä vetämällä työkalun pidikkeen lai...

Страница 87: ...olemmin käsin ja varmista että sinulla on tukeva jalansija Kuva I Käytä työkalua vain jos sivukahva on kunnolla paikallaan Käsien oikea asento Kuva I VAROITUS Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa pitämällä kädet AINA oikeassa asennossa VAROITUS Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa pitelemällä työkalua AINA tiukassa otteessa Kädet ovat oikeassa asennossa kun tartut sivukahvaan 8 yhd...

Страница 88: ...ta työkalusta virta työn valmistuttua ja ennen pistokkeen irrottamista pistorasiasta VAROITUS Älä sekoita tai pumppaa tämän työkalun avulla helposti syttyviä tai räjähtäviä nesteitä kuten bensiiniä tai alkoholia Älä sekoita syttyviä nesteitä joiden pakkauksessa on maininta syttyvyydestä KUNNOSSAPITO DeWALT työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Oik...

Страница 89: ...laisia SDS Plus poranteriä ja talttoja on saatavana lisävarusteina Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys Tuotteita ja akkuja joissa on tämä merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukais...

Страница 90: ...3 30 28 13 30 28 Mejselpositioner 44 44 48 48 48 48 Kärnborrningsförmåga i mjukt tegel mm 50 50 50 65 65 65 65 Verktygshållare SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Kragdiameter mm 43 43 43 54 54 54 54 Vikt kg 2 5 2 5 2 6 3 0 3 1 3 1 3 1 Buller och vibrationsvärden triax vektorsumma i enlighet med EN60745 2 6 LPA emissionsljudtrycksnivå dB A 87 87 89 90 91 91 91 LWA ljudef...

Страница 91: ...tuation som om den inte undviks skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada SE UPP Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada OBSERVERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Anger risk för elds...

Страница 92: ... förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget d Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga del...

Страница 93: ... motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen på klassificeringsplattan Ditt DeWALT verktyg är dubbel isolerad i enlighet med EN60745 därför behövs ingen jordningstråd Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DeWALTs serviceorganisation Användning av Förlängningssladd...

Страница 94: ... som har fastnat 1 För att välja driftläge tryck på lägesväljarknappen 5 och vrid på lägesväljaromkopplaren 4 tills den pekar på symbolen för önskat läge 2 Lossa lägesväljarknappen och kontrollera att lägesväljaromkopplaren är låst på plats VARNING Välj inte arbetsläge medan verktyget är igång Indexering av Mejsel läget Fig B Spettet kan ställas in och låsas i olika positioner 1 Tryck på lägesvälj...

Страница 95: ...r tillträde till mekanismen Byt ut en sliten dammkåpa omedelbart 1 Dra tillbaks verktygshållarens låshylsa 10 och dra av dammkåpan 11 2 Sätt på den nya dammkåpan 3 Släpp verktygshållarens låshylsa ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från s...

Страница 96: ...lfria chucken 4 Sätt in den tillämpliga borrspetsen för skruvmejsel Vid indrivning av skruvar med skårade huvuden använd alltid borrspetsar med centreringshylsa 5 Tryck försiktigt på den variabla hastighetsomkopplaren 1 för att förhindra skador på skruvhuvudet I vänsterrotation LH är verktygets hastighet automatiskt reducerad för enkel skruvborttagning 6 När skruven är i nivå med arbetsstycket los...

Страница 97: ...er någon del av verktyget i en vätska Valfria tillbehör VARNING Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DeWALT inte har testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALT användas med denna produkt Diverse typer av SDS Plus borrspetsar och mejslar finns att till...

Страница 98: ...28 13 30 28 Keski pozisyonları 44 44 48 48 48 48 Yumuşak tuğlada karot alma kapasitesi mm 50 50 50 65 65 65 65 Uç yuvası SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Bilezik çapı mm 43 43 43 54 54 54 54 Ağırlık kg 2 5 2 5 2 6 3 0 3 1 3 1 3 1 EN60745 2 6 uyarınca gürültü değerleri ve titreşim değerleri triaks vektör toplamı LPA emisyon ses basıncı seviyesi dB A 87 87 89 90 91 91 9...

Страница 99: ... Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir DİKKAT Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir İKAZ Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Elektrik çarpması riskini belirtir Yangın riskini b...

Страница 100: ...ayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı ye...

Страница 101: ...n kaynaklanan yanık tehlikesi Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski Elektrik Güvenliği Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman güç kaynağının etiket plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin DeWALT aletiniz EN60745 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DeWALT yetkili ser...

Страница 102: ...ilir 1 Kullanım modunu seçmek için mod seçme düğmesine 5 basın ve istenilen modun sembolüne denk gelene kadar mod seçim anahtarını 4 döndürün 2 Mod seçme düğmesini bırakın ve mod seçme anahtarının yerinde sabit olup olmadığını kontrol edin UYARI Çalışma modunu alet çalışırken seçmeyin Keski Pozisyonunun Belirlenmesi Şek B Keski farklı konumlarda indekslenip kilitlenebilir 1 Mod seçme düğmesine 5 b...

Страница 103: ...z kapağını derhal değiştirin 1 Uç yuvası sabitleme bileziğini 10 geri çekin ve toz kapağını 11 çekerek çıkarın 2 Yeni toz kapağını takın 3 Uç yuvası sabitleme bileziğini bırakın KULLANMA Kullanma Talimatları UYARI Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere daima uyun UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti...

Страница 104: ...arı kolay çıkarmak için otomatik olarak düşer 6 Vida çalışılan parçaya tamamen girdiğinde vida başının çalışılan parçaya girmesini engellemek için değişken hız düğmesini bırakın Yontma ve Keskileme Şek A D25033 D25133 D25134 D25143 D25144 D25263 1 Mod seçme düğmesini 5 basılı tutun ve mod seçme anahtarını 4 yalnızca darbeli delme konumuna getirin 2 Uygun keskiyi yerleştirin ve kilitlemek için elle...

Страница 105: ...birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Opsiyonel olarak çeşitli tiplerde SDS Plus matkap uçları ve keskiler mevcuttur Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Çevrenin Korunması Ayrı toplama Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal ...

Страница 106: ... 30 26 13 30 28 13 30 28 13 30 28 Θέσεις σμίλης 44 44 48 48 48 48 Ικανότητα πυρηνοληψίας σε μαλακό τούβλο mm 50 50 50 65 65 65 65 Εργαλειοδέτης SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus Διάμετρος κολάρου mm 43 43 43 54 54 54 54 Βάρος kg 2 5 2 5 2 6 3 0 3 1 3 1 3 1 Τιμές θορύβου και δόνησης άθροισμα τριαξονικών ανυσμάτων σύμφωνα με EN60745 2 6 LPA επίπεδο πίεσης ήχου dB A 87 87...

Страница 107: ...ος DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 27 03 2017 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Ορισμοί Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η...

Страница 108: ...ργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με το διακόπτη στη θέση On ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έχει αφεθεί προσαρτημένο σε κινητό τμήμα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ε Μην προσπαθήσετε να φτάσετε απομ...

Страница 109: ...ργαλείου με ένα χέρι θα οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου Επίσης η θραύση ή η αντιμετώπιση σκληρών υλικών όπως οι ράβδοι οπλισμού ενδέχεται να είναι επικίνδυνη Συσφίξτε με ασφάλεια την πλευρική λαβή πριν από τη χρήση Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα Η δόνηση που προκαλείται από την ενέργεια της σφύρας ενδέχεται να είναι επιβλαβής για τα χέρια και τους βραχίονές σας Χρησι...

Страница 110: ...α θύρας μπαταρίας D25144 D25263 17 Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης φωτός D25144 D25263 Προοριζομενη Χρηση Το περιστρεφόμενο κρουστικό δράπανο υψηλού φόρτου εργασίας D25032 έχει σχεδιαστεί για επαγγελματική διάτρηση κρουστική διάτρηση και βίδωμα Τα περιστρεφόμενα κρουστικά δράπανα υψηλού φόρτου εργασίας D25033 D25133 D25134 D25143 D25144 και D25263 έχουν σχεδιαστεί για επαγγελματική διάτρηση κ...

Страница 111: ... τρυπάνι για να ελέγξετε εάν έχει ασφαλίσει κατάλληλα Η λειτουργία σφυρηλάτησης απαιτεί από το τρυπάνι να μπορεί να μετακινηθεί κατά μήκος του άξονα κατά αρκετά εκατοστά όταν έχει ασφαλίσει στον εργαλειοδέτη 5 Για να αφαιρέσετε μία λεπίδα τραβήξτε προς τα πίσω το χιτώνιο 10 της υποδοχής εργαλείου και τραβήξτε έξω τη λεπίδα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε πάντοτε γάντια όταν αλλάζετε εξαρτήματα Τα εκτεθειμ...

Страница 112: ...κόνη 1 Τραβήξτε προς τα πίσω το περίβλημα ασφάλισης του εργαλειοδέτη 10 και τραβήξτε προς τα έξω το κάλυμμα για τη σκόνη 11 2 Τοποθετήστε το νέο κάλυμμα για τη σκόνη 3 Απελευθερώστε το περίβλημα ασφάλισης του εργαλειοδέτη ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τις ισχύουσες ρυθμίσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυμα...

Страница 113: ...ογα με το εργαλείο που διαθέτετε ακολουθήστε μία από τις παρακάτω οδηγίες D25032 D25033 D25133 D25143 D25263 Τοποθετήστε τον προσαρμογέα του σφιγκτήρα το σύστημα του σφιγκτήρα D25134 D25144 Αντικατάσταση της υποδοχής εργαλείου SDS Plus με το τσοκ χωρίς κλειδί 3 Προχωρήστε όπως περιγράφεται για την κρουστική διάτρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τυποποιημένους σφιγκτήρες στη λειτουργία του ...

Страница 114: ...ε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχυρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοπο...

Страница 115: ......

Страница 116: ...200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austri...

Отзывы: