deville C07728 Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

 

  POELE A BOIS 

  WOOD STOVE 

 

ÖLÖFEN FÜR HOLZFEUERUNG

 

 

STUFE A LEGNA

 

 

ESTUFAS DE LEÑA

 

  SALAMANDRAS A LENHA 

 

 

 

 

 

           

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 NOTICE D'EMPLOI 

 

 

 

 

 

 INSTRUCTION MANUAL 

 

 

 

 

 

 BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 

 

 

 

 ISTRUZIONI PER L'USO 

 

 

 

 

 

 GUIA DE UTILIZACION 

 

 

 

 

 

 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 

 

 

 

 

 

 

N° P005 1908-01    09/10 

C07728 

Содержание C07728

Страница 1: ...OVE L FEN F R HOLZFEUERUNG STUFE A LEGNA ESTUFAS DE LE A SALAMANDRAS A LENHA NOTICE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO GUIA DE UTILIZACION MANUAL DE UTILIZA O N P005...

Страница 2: ...2 FRAN AIS 3 ENGLISH 11 DEUTSCH 19 ITALIANO 27 ESPAG OL 35 PORTUGU S 43...

Страница 3: ...DITIONS D UTILISATION DE L APPAREIL 5 4 1 PREMIER ALLUMAGE 4 2 COMBUSTIBLE 4 2 1 Combustible recommand 4 2 2 Combustibles interdits 4 3 EMPLOI DES ORGANES DE MANOEUVRE ET DES ACCESSOIRES 4 4 UTILISATI...

Страница 4: ...ittent et continu Le fonctionnement intermittent n cessite un rechargement tous les d heure Il faut privil gier ce mode de fonctionnement particuli rement respectueux de l environnement L appareil peu...

Страница 5: ...doit tre situ e soit directement l ext rieur soit dans un local ventil sur l ext rieur et tre prot g e par une grille voir disposition conseill e Fig 3 A FAVORABLE Face sous vent dominant favorise l...

Страница 6: ...stibles liquides sont dangereuses et exclure L appareil ne doit pas tre utilis comme un incin rateur d chets 4 3 EMPLOI DES ORGANES DE MANOEUVRE ET DES ACCESSOIRES Poign e de porte Elle doit tre man u...

Страница 7: ...vec du petit bois effectuer le chargement maintenir ventuellement la porte entrouverte pendant quelques minutes pour acc l rer l embrasement en gardant l appareil sous surveillance puis refermer la po...

Страница 8: ...Ne pas mettre en place des mat riaux facilement inflammables au voisinage de l appareil Vider le contenu du cendrier dans un r cipient m tallique ou ininflammable exclusivement r serv cet usage Les c...

Страница 9: ...y agglom rer Ces op rations doivent tre effectu es d s que le verre est sale et imp rativement apr s extinction du foyer Si des traces de suies localis es et tr s marqu es Fig 8 r apparaissent et se...

Страница 10: ...urn celle ci dans les d lais impartis A d faut la date figurant sur la facture mise par DEVILLE ne peut tre prise en consid ration Les interventions au titre de la garantie ne peuvent avoir pour effet...

Страница 11: ...CE IS TO BE INSTALLED 4 STOVE OPERATING CONDITIONS 13 4 1 FIRST LIGHTING 4 2 FUEL 4 2 1 Fuel recommended 4 2 2 Forbidden fuel 4 3 USING THE HANDLING DEVICES AND THE ACCESSORIES 4 4 USE 4 4 1 Lighting...

Страница 12: ...in intermittent mode or in continuous mode Intermittent and continuous running The intermittent running needs a reload every three quarters of an hour This choice of operation is to be favoured as it...

Страница 13: ...of fresh air and smokes B UNFAVOURABLE Face opposite prevailing wind The air outlet should be as near as possible to the stove The user should be able to close it off when it comes out directly into...

Страница 14: ...d to handle the pull knob of the air control and the door knob It is also used to pull out the ashtray Scraper Fig 5 it is used to remove and to arrange the logs in the fireplace according to the comb...

Страница 15: ...stage of the embers to enable the appliance and smoke duct to change progressively from one burning rate to another To prevent smoke from driving back and the ash from entering the room at the time o...

Страница 16: ...DUCT MAINTENANCE The mechanical cleaning of the smoke duct is compulsory and must be performed several times per year at least during the heating season A certificate should be handed in by a qualifie...

Страница 17: ...re within the appliance to implement them If some local and distinct soot patches Fig 8 appear again and multiply it is necessary to dismount the air guide to make a more complete cleaning Fig 9 Hang...

Страница 18: ...on of Deville be returned to the latter within the required time For lack of this the date on the invoice issued by Deville can t be taken into account The interventions under warranty can t have the...

Страница 19: ...INGUNGEN DES GER TS 21 4 1 ERSTMALIGES ANZ NDEN 4 2 BRENNSTOFFE 4 2 1 Empfohlene Brennstoffe 4 2 2 Untersagte Brennstoffe 4 3 BENUTZUNG DER STELLORGANE UND DES ZUBEH RS 4 4 BEDIENUNG DES GER TS 4 4 1...

Страница 20: ...r und kontinuierlicher Funktionsweise Die diskontinuierliche Funktionsweise ben tigt ein st ndliches Nachlegen Diese besonders umweltschonende Funktionsweise sollte bevorzugt werden Das Ger t kann ebe...

Страница 21: ...ritt Abb 3 A VORTEILHAFT Im Windschatten stehende Seite beg nstigt die Str mung der kalten Luft und des Rauches B UNVORTEILHAFT Seite gegen ber der Hauptwindrichtung Der Ausgang der Luftzufuhr mu so n...

Страница 22: ...t gef hrlich und muss ausgeschlossen werden Das Ger t darf nicht als M llverbrennungsofen benutzt werden 4 3 BENUTZUNG DER STELLORGANE UND DES ZUBEH RS Schieber der Luftzufuhr sie muss von einer kalte...

Страница 23: ...rm glichen fachen Sie das Feuer wieder mit Kleinholz an dann Holzscheite nachlegen die T r eventuell unter Aufsicht etwas ge ffnet halten um das Anfachen zu beschleunigen schlie en Sie sodann die T r...

Страница 24: ...s Ger ts oder des Holzvorrats stellen Den Inhalt des Aschenkastens in einen Beh lter aus Metall oder nichtbrennbarem Material der ausschkie lich f r diesen Zweck vorgesehen ist leeren Anscheinend abge...

Страница 25: ...chmutzung zu ergreifen Jedoch ist abzuwarten bis das Feuer vollst ndig erloschen ist Wenn rtliche sehr starke Ru Ablagerungen auftreten Abb 8 und sich vermehren so muss die Luftf hrung abmontiert werd...

Страница 26: ...igten Frist zugesendet werden Notfalls kann das Datum auf der von DEVILLE ausgestellten Rechnung in Erw gung gezogen werden Die Intervention w hrend der Garantie f hrt nicht zu einer Verl ngerung der...

Страница 27: ...O 4 CONDIZIONI D USO DI QUESTO APPARECCHIO 29 4 1 PRIMA ACCENSIONE 4 2 COMBUSTIBILE 4 2 1 Combustibile raccomandato 4 2 2 Combustibili vietati 4 3 USO DEGLI ORGANI DI MANOVRA E DEGLI ACCESSORI 4 4 UTI...

Страница 28: ...ionamento intermittente e continuo Il funzionamento intermittente necessita una ricarica ogni d ora Bisogna privilegiare questo modo di funzionamento particolarmente rispettoso dell ambiente L apparec...

Страница 29: ...a presa d aria La presa d aria collegata direttamente all esterno oppure situata in un locale ventilato sull esterno deve essere protetta da una griglia vedi disposizione consigliata Fig 3 A FAVOREVOL...

Страница 30: ...no pericolose e da escludere L apparecchio non deve essere usato come inceneritore di rifiuti 4 3 USO DEGLI ORGANI DI MANOVRA E DEGLI ACCESSORI Maniglia di porta Va manipolata tramite la mano fredda V...

Страница 31: ...fuoco con legna fine effettuare la carica tenere eventualmente la porta socchiusa per qualche minuto per accelerare l accensione tenendo sotto controllo la stufa poi chiudere la porta e agire sugli o...

Страница 32: ...i carico Non mettere mai materiali facilmente infiammabili nelle vicinanze della stufa Vuotare il contenuto del cassetto ceneri in un recipiente metallico o non infiammabile impiegato solo per questo...

Страница 33: ...omerare Le suddette operazioni devono essere eseguite quando il vetro sporco e a camino completamente spento Se vengono nuovamente rilevate tracce chiaramente evidenti di fuliggine Fig 8 tendenti ad a...

Страница 34: ...E nei termini assegnati In mancanza di questo la data figurando sulla fattura emessa da DEVILLE non pu essere presa in considerazione Gli interventi a titolo della garanzia non possono avere per effet...

Страница 35: ...APARATO 37 4 1 PRIMER ENCENDIDO 4 2 COMBUSTIBLE 4 2 1 Combustible recomendado 4 2 2 Combustibles prohibidos 4 3 EMPLEO DE LOS ORGANOS DE MANEJO Y DE LOS ACCESORIOS 4 4 UTILIZACION 4 4 1 Encendido 4 4...

Страница 36: ...rmitente necesita una recarga cada horas Hay que privilegiar este modo de funcionamiento particularmente respetuoso del medio ambiente El aparato puede igualmente asegurar un funcionamiento continuo c...

Страница 37: ...ventilaci n mec nica La toma de aire debe situarse directamente al exterior o en un local ventilado por el exterior y estar protegida por una rejilla ver disposici n recomendada Fig 3 A FAVORABLE Fre...

Страница 38: ...quidos es peligroso y est excluido No tiene que utilizar su aparato como incinerador para basura 4 3 EMPLEO DE LOS ORGANOS DE MANEJO Y DE LOS ACCESORIOS Manija de puerta debe ser maniobrada por medio...

Страница 39: ...e la carga mantenga eventualemente entreabierta la puerta durante unos minutos de manera a acelerar el embrasamiento vigilando siempre el aparato cierre despu s la puerta y act e sobre los rganos de...

Страница 40: ...carga y de cenicero No coloque materiales f cilmente inflamables a proximidad del aparato Vaciar el contenido del cenicero en un recipiente met lico o ininflamable exclusivamente reservado para este u...

Страница 41: ...re para quitar el bistre que se haya aglomerado all Estas operaciones deben efectuarse en cuanto el cristal est sucio e imperativamente despu s de apagar totalmente el hogar Si vuelven a surgir huella...

Страница 42: ...licitud de reparaci n del aparato bajo garanti o bien un tal n o un volante suelto de este certificado debe seg n la organizaci n propia de DEVILLE ser devuelto a este en los plazos impartidos En su d...

Страница 43: ...DI ES DE UTILIZA O DO APARELHO 45 4 1 PRIMEIRO ACENDER 4 2 COMBUST VEL 4 2 1 Combust vel recomendado 4 2 2 Combust veis proibidos 4 3 EMPREGO DOS RG OS DE MANOBRA E DOS ACESS RIOS 4 4 UTILIZA O 4 4 1...

Страница 44: ...ntermitente necessita um carregamento todos os horas preciso privilegiar este modo de funcionamento particularmente respeitoso do m dio ambiente O aparelho pode igualmente assegurar um funcionamento c...

Страница 45: ...de entrada de ar deve ficar situada directamente no exterior ou num local ventilado para o exterior e deve ser protegida com uma grelha ver disposi o aconselhada na Fig 3 A FAVOR VEL Predominante do v...

Страница 46: ...es l quidos s o perigosos e a excluir O aparelho n o deve ser utilizado como um incinerador de res duos 4 3 EMPLEO DOS RG OS DE MANOBRA E DOS ACESS RIOS Punhado da porta ela deve ser manobrada pelo in...

Страница 47: ...ga manter eventualmente a porta entreaberta durante alguns minutos para acelerar o acender vigiando constantemente o aparelho fechar depois a porta e actuar nos rg os de manobra par grafo 4 3 Esta ope...

Страница 48: ...a portas de carga e do cinzeiro N o instalar materiais facilmente inflam veis pr ximo do aparelho Esvaziar o conte do do cinzeiro para um recipiente met lico ou n o inflam vel reservado exclusivament...

Страница 49: ...inferior da regreta de admiss o do ar para retirar o bistre que pude se aglomerar Estas opera es devem efectuar se logo que o vidro estiver sujo e imperativamente depois do fog o estar totalmente apa...

Страница 50: ...a Deville no prazo concedido Em falta desses documentos a data figurada em cima da factura emitida por Deville n o pode s r presa em considera o As interven es ao titulo da garantia n o pode haver po...

Страница 51: ...51 Fig 1 Fig 2 A B Fig 3...

Страница 52: ...2 Fig 4 Fig 5 Position allure mini Position allure interm diaire Position allure maxi Position allumage Fig 6 Fig 7 Fig 8 14 10 mm 3 vis 3 screws 3 Schrauben 3 vite 3 tornillos 3 parafusos Fig 9 Fig 1...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...En effet soucieux de la qualit de nos produits nous nous r servons le droit d effectuer sans pr avis toute modification ou am lioration Soci t Anonyme au capital de 6 404 454 R C SEDAN 787 020 080 B S...

Отзывы: