Desoutter E-LIT ELC 15-480-A-W Скачать руководство пользователя страница 1

www.desouttertools.com

Part no  6159928490

Issue no  01

Date 01/2020

Page 

1 / 150

WARNING

WARNING

Read all safety warnings (including the ones of the separately provided safety 

instructions n° 6159930690) and all instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

 

18

AVERTISSEMENT

Lire l'ensemble des mises en garde de sécurité (y compris celles sur la notice de 

sécurité n° 6159930690 fournie à part) ainsi que l'ensemble des consignes. Le non-

respect des mises en garde et des consignes peut entraîner un choc électrique, un 

incendie ou des blessures graves.

Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter 

ultérieurement.

 

23

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad (incluyendo las contenidas en las 

instrucciones de seguridad n° 6159930690 suministradas por separado) y las 

instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones y advertencias de seguridad 

puede producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.

Guarde todas las instrucciones y advertencias para futuras consultas.

 

29

ELS / ELC - Angle tools - E-LIT series

Model

Part number

ELS 7-360-A4S

6151657250

ELS 7-880-A

6151656280

ELS 7-880-A10S

6151658880

ELS 15-480-A

6151656290

ELS 15-480-A4S

6151658390

ELS 30-300-A

6151656300

ELS 45-180-A

6151656310

ELS 60-160-A

6151656320

ELC 7-360-A4S-W

6151661040

ELC 7-880-A-W

6151661050

ELC 15-480-A-W

6151661060

ELC 30-300-A-W

6151661070

ELC 45-180-A-W

6151661080

ELC 60-160-A-W

6151661090

User manual

Содержание E-LIT ELC 15-480-A-W

Страница 1: ...semble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement 23 ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad incluyendo las contenidas en las instrucciones de seguridad n 6159930690 suministradas por separado y las instrucciones El incumplimiento de las instrucciones y advertencias de seguridad puede producir descargas eléctricas incendios y o lesiones personales graves ...

Страница 2: ...90 och alla instruktioner Underlåtenhet att följa alla varningar och instruktioner kan leda till en elektrisk stöt eldsvåda och eller svåra personskador Spara alla varningar och instruktioner för framtida bruk 59 ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler inkludert de i de separate medfølgende sikkerhetsanvisningene nr 6159930690 og alle instruksjoner Om man ikke følger advarslene eller anvisningene ka...

Страница 3: ...ech č 6159930690 a veškeré další pokyny Nedodržení varování a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár anebo vážný úraz Uschovejte veškeré texty varování a pokynů i pro budoucí potřebu 113 VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania vrátane varovaní ktoré sa nachádzajú samostatne v bezpečnostných pokynoch č 6159930690 a všetky pokyny Nedodržanie varovaní a pokynov môže ...

Страница 4: ...ws and spare parts lists are available in Service Link at Find more information and your Desoutter contacts on Software and documentation available at www desouttertools com https www desouttertools com resource centre www desouttertools com ...

Страница 5: ...3 0 200 480 1 2 ELS 30 300 A 6151656300 1 720 Sq 3 8 10 30 88 5 265 0 100 300 1 5 ELS 45 180 A 6151656310 1 490 Sq 3 8 20 45 177 0 398 0 50 180 1 5 ELS 60 160 A 6151656320 1 750 Sq 1 2 25 60 221 0 531 0 160 2 0 E LIT WIRELESS Wi Fi ELC 7 360 A4S W 6151661040 340 Sq 1 4 3 7 13 3 62 0 150 360 1 2 ELC 7 880 A W 6151661050 930 Hex 1 4 3 7 13 3 62 0 400 880 1 2 ELC 15 480 A W 6151661060 970 Sq 3 8 5 15...

Страница 6: ...656280 18 ELS 7 880 A10S 6151658880 18 ELS 15 480 A 6151656290 18 ELS 15 480 A4S 6151658390 18 ELS 30 300 A 6151656300 36 6158132670 36 V 2 5 Ah ELS 45 180 A 6151656310 36 ELS 60 160 A 6151656320 36 E LIT WIRELESS Wi Fi ELC 7 360 A4S W 6151661040 18 6158132660 18 V 2 5 Ah ELC 7 880 A W 6151661050 18 ELC 15 480 A W 6151661060 18 ELC 30 300 A W 6151661070 36 6158132670 36 V 2 5 Ah ELC 45 180 A W 615...

Страница 7: ...put Power DBm 20DBm Regulatory Domain Band Tx Channels WORLD 2 4 GHz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 U NII 1 36 40 44 48 U NII 2 52 56 60 64 U NII 2e 100 104 108 112 116 132 136 140 U NII 3 ETSI 2 4 GHz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 U NII 1 36 40 44 48 U NII 2 52 56 60 64 U NII 2e 100 104 108 112 116 120 124 128 132 136 140 U NII 3 149 153 157 161 165 FCC 2 4 GHz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 U NII 1 36 40 44 4...

Страница 8: ...159928490_01 8 150 01 2020 A Brief description 8 9 2 1 6 7 5 4 3 B Insertion of the battery pack C Removing the battery pack 2 1 D How to start the tool 1 2 2 1 Full 4 3 2 3 2 1 1 OK Green x1 Red x1 Clac ...

Страница 9: ...1 9 150 01 2020 E Torque calibration 1 2 3 F Exchanging screwdriver bits 1 2 3 H Rehit protection Red 2 s 1 2 3 OK NOK G Start tightening 2 1 Green Red 3 OK NOK Possibility to change configuration result only if OK ...

Страница 10: ..._01 10 150 01 2020 K Reverse activation 2 3 Green x1 Red Green Red 1 I Buzzer Disable 1 2 1 5s Orange x1 1 5s J Buzzer Enable 1 2 1 5s Orange x1 1 5s L Two reverse modes 1 1 Orange x 1 5s L1 L2 2 Orange x 1 5s 2 ...

Страница 11: ...tery check 1 2 2 3 5s 1 4 Green x4 100 50 30 10 0 Green x3 Green x2 Green x1 N Low battery status after each tightening Yellow 5s 5s Yellow O Speed setting module V2 2 3 4 1 OK Green x1 Red x1 Clac 1 2 E LIT SSU V2 E L I E L I Clac 1 2 ...

Страница 12: ...eed setting ELS7 360 A4S ELS7 880 A ELS7 880 A10S ELS15 480 A ELS15 480 A4S ELC7 360 A4S W ELC7 880 A W ELC15 480 A W Speed setting ELS30 300 A ELS45 180 A ELS60 160 A ELC30 300 A W ELC45 180 A W ELC60 160 A W Speed Final speed Max 50 max Min Rundown speed Number of revolutions 36 V tools TOTAL COUNTER K x1000 Ex 12550 12K5 M x1 000 000 1 857 227 1M85 OK COUNTER K x1000 Ex 12550 12K5 M x1 000 000 ...

Страница 13: ...6159928490_01 13 150 01 2020 3 3 3 4 3 5 4 RUNDOWN SPEED 470 490 480 FINAL SPEED 190 210 F I NA 200 480 RUNDOWN TURNS 19 21 MAX 50 RUND 20 200 1 2 Orange x1 ...

Страница 14: ...6159928490_01 14 150 01 2020 P Angle head adjustment 1 2 3 80Nm 1 2 3 30Nm 80Nm 1 2 3 ...

Страница 15: ... tools e DOCK connection With Connect Smart Hub Use CVI Monitor Without Connect Smart Hub Use ELit Config Elit Loader Full https www desouttertools com resource centre ELIT CONFIG Wi Fi Advanced configuration settings Firmware Configuration update 4 2 Clac 3 Green 1 ...

Страница 16: ...communication Tool locked Batch complete Green x3 Tool locked Green x4 Results storage full No communication established or lost Blue OFF Communication is established and E LIT Wi Fi results synchronization is currently in progress Blue Blinks Communication is established and E LIT Wi Fi result synchronization is done Blue Steady ON Tool locked Cross thread detection alarm 1 2 Blue LED behaviour 3...

Страница 17: ...168 5 221 Com Port 7477 Network name SSID Desoutter_1 Security type WPA WPA2PSK Encryption type AES CCMP Security key mydesoutter_1 Set up on Connect smart hub by using default settings with Connect W embedded access point ELC W Wi Fi settings Parameters by default IP address 192 168 7 221 Com Port 7477 Network name SSID Desoutter_1 Security type WPA WPA2PSK Encryption type AES CCMP Security key m...

Страница 18: ... stated standards and are suitable for comparison with the declared values of other tools tested in accordance with the same standards These declared values are not adequate for use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works the workpi...

Страница 19: ... the clutch to the position where the adjustment hole is visible 3 Use the clutch adjustment key to increase or reduce the torque and appear on the calibration tool 4 Close the cover again EXCHANGING SCREWDRIVER BITS F See page 9 According model The new bit is automatically locked when you release the ring NOW THE TOOL IS READY FOR TIGHTENING Start tightening G See page 9 After each tightening the...

Страница 20: ...or Connect X or Connect W Power cable PC with an Open Protocol interface Desoutter Wi Fi access point For Connect W embedded Access point can be used Power cord Ethernet network Ethernet cable not supplied to connect the Wi Fi access point to the Connect smart hub or PC For Connect W embedded Access point can be used Standard PC connected to the Ethernet network and equipped with the Desoutter Eli...

Страница 21: ...WPA WPA2PSK Encryption type AES CCMP Security key mydesoutter_1 Connect Smart Hub To install and power on the controller follow the instructions listed in the Quick start user manual ref 6159924300 CONNECT supplied in the controller box Connect the controller to the Ethernet network by plugging the Ethernet cable into port 1 located on the controller bottom panel Go to the menu Main menu Configura...

Страница 22: ... faulty contact our customer service 9 red flashing lights Motor stall The motor is not able to run the screw The tool can still be used The fault means that the torque set on the clutch is above the motor capacity This error generally happens at low speed or after a rehit action Reduce the clutch torque or increase the motor speed At start up after switch off the white LED the LED flashes 3 times...

Страница 23: ...cents visiter le www desouttertools com Ces valeurs ont été obtenues par des essais en laboratoire conformément aux normes indiquées elles ne peuvent pas être utilisées pour l évaluation des risques Les valeurs mesurées sur les lieux de travail individuels peuvent être supérieures aux valeurs indiquées Les valeurs d exposition et le risque de préjudice réels dépendent de l utilisateur et de sa con...

Страница 24: ...ayage de sorte que l orifice de réglage soit visible 3 Utiliser la clé de réglage de l embrayage pour augmenter ou réduire le couple les symboles et apparaissent sur l outil d étalonnage 4 Remettre le capot en place CHANGEMENT DES EMBOUTS DE VISSAGE F Voir page 9 Selon modèle Le nouvel embout est automatiquement verrouillé lorsque vous relâchez la bague L OUTIL EST PRÊT POUR LE VISSAGE Vissage G V...

Страница 25: ...nt en cours Allumée fixe La communication est établie et la synchronisation des résultats E LIT Wi Fi est effectuée CONFIGURATION ELC W S Voir page 17 Légende 1 Réseau Ethernet usine 2 Liaison Ethernet 3 Batterie outil Vérifier que vous avez le matériel suivant Visseuse sur batterie ELC W Batterie Chargeur Interface e DOCK pour connecter l outil au PC CONNECT industrial smart hub Pour Connect X ou...

Страница 26: ...D Desoutter_1 Type de sécurité WPA WPA2PSK Type de chiffrement AES CCMP Clé de sécurité mydesoutter_1 CAS Utilisation d un point d accès Connect W Desoutter Wi Fi embarqué 2 Configurer sur le Connect Smart Hub en utilisant les paramètres par défaut avec le point d accès intégré Connect W Avant de commencer la configuration vérifiez que vous disposez des informations suivantes Visseuse sur batterie...

Страница 27: ...uit doit être recyclé Contactez le Service Client ou consultez le site www desouttertools com pour connaître les lieux de collecte destinés au recyclage dudit produit CODES ERREURS Erreur Problème Action Solution Voyant rouge 4 clignotements Erreur capteur de l embrayage L outil ne démarre pas ou arrêt instantané de l outil Le signal fourni par le capteur de l embrayage est hors tolérances Vérifie...

Страница 28: ...urs a été rétablie après corruption Au démarrage après l extinction de la DEL blanche le voyant s allume 8 fois en rouge 3 éclairs seconde La configuration principale a été rétablie à partir de la configuration de secours L utilisateur n est pas affecté par ce défaut pendant un travail normal Si l utilisateur a modifié la configuration de l outil avec le module de réglage de vitesse vérifier la vi...

Страница 29: ...ores declarados se obtuvieron en pruebas de laboratorio en cumplimiento con las normas establecidas y no son adecuados para utilizarse en evaluaciones de riesgos Los valores medidos en lugares de trabajo individuales podrían ser más altos que los valores declarados Los valores de exposición reales y el riesgo de peligro experimentado por un usuario individual son únicos y dependen del hábito de tr...

Страница 30: ...vea el orificio de ajuste 3 Utilizar la llave de ajuste del embrague para aumentar o reducir el par los símbolos y aparecen en la herramienta de calibración 4 Volver a poner el cárter en su lugar CAMBIO DE LAS BOCAS DE APRIETE F Véase página 9 En función del modelo Al soltar el anillo la nueva boca queda automáticamente bloqueada LA HERRAMIENTA ESTÁ LISTA PARA EL APRIETE Apriete G Véase página 9 D...

Страница 31: ... fijo La comunicación está establecida y la sincronización de resultados con E LIT Wi Fi se ha efectuado CONFIGURACIÓN DE ELC W S Véase página 17 Leyenda 1 Instalación de red 2 Enlace Ethernet 3 Aprietatuercas de batería Compruebe que dispone de los siguientes equipos Aprietatuercas de batería ELC W Batería Cargador Dispositivo e DOCK para conectar la herramienta al PC Concentrador inteligente ind...

Страница 32: ...er_1 Tipo de seguridad WPA WPA2PSK Tipo de cifrado AES CCMP Clave de seguridad mydesoutter_1 CASO Uso del punto de acceso Wi Fi Connect W Desoutter integrado 2 Configurar en el concentrador inteligente Connect aplicando la configuración predeterminada con el punto de acceso integrado Connect W Ante de comenzar la configuración asegúrese de tener a mano la siguiente información Aprietatuercas de ba...

Страница 33: ...ww desouttertools com para conocer los lugares de recuperación y reciclaje de este tipo de producto CÓDIGOS DE ERRORES Error Denominación Validación Acción 4 chivatos rojos intermitentes Error captador del embrague La herramienta no arranca o se para instantáneamente La señal que suministra el captador del embrague está fuera de tolerancias Comprobar el captador y los imanes asociados al captador ...

Страница 34: ... Al arrancar tras apagarse el chivato blanco 8 parpadeos de la luz roja 3 parpadeos s Se ha restablecido la configuración principal a partir de la configuración de la copia de seguridad Esta cuestión no afecta al usuario durante su trabajo normal Si el usuario estaba actualizando la configuración de la herramienta con el Dispositivo de Ajuste de Velocidad se recomienda comprobar la velocidad de la...

Страница 35: ...aborbedingungen ermittelt und sind nicht ausreichend für Risikoanalysen Die tatsächlichen Meßwerte am Einsatzort können je nach Umgebung auch höher ausfallen Die konkrete Belastung und das Gesundheitsrisiko des Benutzers sind von Person zu Person verschieden und hängen von den Arbeitsgewohnheiten dem Werkstück und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem Gesundheitsz...

Страница 36: ...drehen in der die Einstellöffnung sichtbar ist 3 Kupplungseinstellschlüssel zur Drehmomenterhöhung oder Senkung verwenden und markiert am Stellwerkzeug 4 Schließen Sie die Abdeckung AUSWECHSELN DER BITS F Siehe Seite 9 Je nach Modell Das neue Bit rastet automatisch ein wenn Sie den Ring loslassen DAS WERKZEUG IST JETZT BETRIEBSBEREIT Festschrauben G Siehe Seite 9 Nach jedem Festschrauben zeigt der...

Страница 37: ... SCHALTET Kommunikationsverbindung hergestellt drahtlose E LIT Synchronisation beendet ELC W SETUP S Siehe Seite 17 Legende 1 Anlagennetzwerk 2 Ethernet Link 3 Akku Handschrauber Folgende Ausrüstung muss vorhanden sein Akku Handschrauber Typ ELC W Akku Ladegerät e DOCK Gerät zum Geräteanschluss am PC CONNECT Industrial Smart Hub Für Connect X oder Connect W Netzkabel PC mit Open Protocol Interface...

Страница 38: ...cherheitstyp WPA WPA2PSK Verschlüsselungsart AES CCMP Sicherheitsschlüssel mydesoutter_1 ANWENDUNGSFALL Einsatz des im Connect W integrierten Desoutter WLAN Access Points 2 Richten Sie den im Connect W integrierten Access Point am Connect Smart Hub mit den Standardeinstellungen ein Vor Beginn der Einstellungen die Verfügbarkeit folgender Informationen prüfen Akku Handschrauber Typ ELC W Parameter ...

Страница 39: ...dendienst oder gehen Sie auf die Website www desouttertools com um zu erfahren wo es Sammelstellen für das Recycling des Produkts gibt FEHLERCODES Fehler Beschreibung Prüfung Fehlerbehebung 4 rote Blinklichtsignale Fehler am Kupplungssensor Das Werkzeug startet nicht oder wird sofort gestoppt Das vom Kupplungssensor ausgegebene Signal liegt außerhalb der Toleranzwerte Überprüfen Sie den Sensor und...

Страница 40: ...wenn die Backup Konfiguration nach Zusammenbruch wiederhergestellt wurde Im Hochlauf blinkt die rote LED nach Erlöschen der weißen LED 8 Mal 3 Hz Hauptkonfiguration wurde aus der Backup Konfiguration wiederhergestellt Der Anwender ist hiervon im Normalbetrieb nicht betroffen Falls der Anwender bei der Aktualisierung der Gerätekonfiguration mit dem Drehzahlstellmodul war wird eine Prüfung der Werkz...

Страница 41: ...s com I valori dichiarati sono stati ottenuti da test eseguiti in laboratorio in conformità con le norme stabilite e non sono adeguati per l uso nella valutazione dei rischi I valori rilevati in determinati luoghi lavorativi possono essere superiori ai valori dichiarati I valori di esposizione reali e il rischio di pericolo a cui il singolo utente è soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in ...

Страница 42: ...orifizio di messa a punto sia visibile 3 Utilizzare il tasto di regolazione dell innesto per aumentare o ridurre la coppia sullo strumento di calibrazione viene visualizzato e 4 Riporre la piastra al suo posto SOSTITUZIONE DELLE PUNTE DI AVVITATURA F Vedere pagina 9 A seconda del modello La nuova punta è bloccata automaticamente quando allentate il manicotto L ATTREZZO È PRONTO PER L AVVITATURA Av...

Страница 43: ...ne è stata stabilita e la sincronizzazione dei risultati Wi Fi di E LIT è stata eseguita CONFIGURAZIONE ELC W S Vedere pagina 17 Legenda 1 Rete stabilimento 2 Collegamento Ethernet 3 Avvitatore batteria Assicurarsi di essere in possesso delle seguenti attrezzature Avvitatore batteria ELC W Batteria Caricabatterie Dispositivo e DOCK per collegare l utensile al PC Hub intelligente industriale CONNEC...

Страница 44: ...outter_1 Tipo di sicurezza WPA WPA2PSK Tipo di crittografia AES CCMP Chiave di sicurezza mydesoutter_1 CASO utilizzo del punto di accesso Wi Fi Desoutter Connect W 2 Configurare l hub intelligente Connect utilizzando le impostazioni predefinite con il punto di accesso incorporato Connect W Prima di avviare la configurazione assicurarsi di avere le seguenti informazioni a portata di mano Avvitatore...

Страница 45: ...iclaggio del suddetto prodotto CODICI DI ERRORE Errore Designazione Convalidazione Azione 4 spie rosse lampeggianti Errore sensore dell innesto L attrezzo non si avvia o arresto istantaneo dell attrezzo Il segnale fornito dal sensore dell innesto è fuori tolleranze Verificare il sensore ed i magneti associati al sensore Verificare se il circuito flessibile è correttamente collegato alla scheda Se ...

Страница 46: ...vorativa questo problema non influisce sull utente Se l utente stava aggiornando la configurazione dell utensile con il Modulo di impostazione della velocità si consiglia di controllare la velocità dell utensile Questo errore si verifica se è stata ripristinata la configurazione principale a seguito di danneggiamento Luci rosse lampeggianti continue 6 lampeggi secondo L utensile è tornato alle imp...

Страница 47: ...lores declarados foram obtidos por teste feito em laboratório de acordo com os padrões estipulados e não se destinam para utilização em avaliações de risco Os valores medidos nos locais individuais de trabalho podem ser maiores que os valores declarados Os valores reais de exposição e o risco de ferimento sentidos por um usuário são específicos e dependem da maneira em que o usuário trabalha da pe...

Страница 48: ... para fazer girar a embreagem de modo que o orifício de ajuste seja visível 3 Utilizar a chave de ajuste da embreagem para aumentar ou reduzir o binário os símbolos e aparecem na ferramenta de calibração 4 Colocar a cobertura no sítio SUBSTITUIÇÃO DAS PONTAS DE APERTA F Ver página 9 Consoante o modelo A nova ponta fica automaticamente bloqueada ao soltar a bucha A FERRAMENTA ESTÁ PRONTA PARA O APE...

Страница 49: ...do A comunicação foi estabelecida e a sincronização do resultado do E LIT wi fi foi realizada CONFIGURAÇÃO ELC W S Ver página 17 Legenda 1 Rede da instalação 2 Ligação Ethernet 3 Aparafusadora de bateria Verifique se dispõe dos equipamentos seguintes Aparafusadora de bateria ELC W Bateria Carregador Dispositivo e DOCK para ligar a ferramenta ao PC Hub inteligente industrial CONNECT Para Connect X ...

Страница 50: ... SSID Desoutter_1 Tipo de segurança WPA WPA2PSK Tipo de encriptação AES CCMP Chave de segurança mydesoutter_1 INVÓLUCRO Utilização de ponto de acesso por Wi Fi DesoutterConnect W 2 Configurar o hub inteligente de ligação utilizando as configurações predefinidas com o ponto de acesso Connect W Antes de iniciar a configuração verifique se dispõe das informações seguintes Aparafusadora de bateria ELC...

Страница 51: ...o Serviço Cliente ou consulte o site www desouttertools com para conhecer os locais de coleta destinados à reciclagem deste produto CÓDIGOS DE ERROS Erro Designação Validação Ação 4 luzes vermelhas piscando Erro sensor da embreagem A ferramenta não funciona ou parada imediata da ferramenta O sinal fornecido pelo sensor da embreagem está fora das tolerâncias Verificar o sensor e os magnetos associa...

Страница 52: ...pção No arranque depois do LED branco se desliga o indicador pisca 8 vezes a vermelho 3 intermitências segundo A configuração principal foi restaurada a partir da configuração de backup O utilizador não é afectado por este problema durante o trabalho normal Se o utilizador actualizou a configuração da ferramenta com o Speed Setting Module recomenda se verificar a velocidade da ferramenta Este erro...

Страница 53: ...n mukaisissa laboratoriotesteissä Ne eivät riitä riskien määrittämiseen Yksittäisissä työpisteissä mitatut arvot voivat olla selosteessa mainittuja arvoja suuremmat Todelliset altistusarvot ja yksilöön kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksilöllisiä Ne riippuvat työskentelytavasta työstettävästä kappaleesta työaseman rakenteesta altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta Sen vuoksi Desoutt...

Страница 54: ...töaukko saadaan näkyville 3 Kytkimen säätöavainta käytetään momentin lisäämiseen tai vähentämiseen ja merkit tulevat näkyville kalibrointityökalussa 4 Aseta kansi takaisin paikoilleen RUUVAUSKÄRKIEN VAIHTAMINEN F Ks sivu 9 Mukaan malli Uusi kärki lukkiutuu automaattisesti kun hellität pidikkeestä TYÖKALU ON VALMIS KIRISTÄMÄÄN Kiristäminen G Ks sivu 9 Akkuruuvinväännin antaa raportteja jokaisen kir...

Страница 55: ...aa jatkuvasti Tiedonsiirtoyhteys on muodostettu ja E LIT Wi FIn tulosten synkronointi on valmis ELC W ASENNUS S Ks sivue 17 Selite 1 Tehtaan verkko 2 Ethernet linkki 3 Akkukäyttöinen ruuvinväännin Tarkista että sinulla on seuraavat laitteet ELC W akkukäyttöinen ruuvinväännin Akku Laturi e DOCK laite työkalun liittämiseksi tietokoneeseen CONNECT älykeskitin teollisuuskäyttöön Connect X tai Connect ...

Страница 56: ...5 255 0 0 Verkon nimi SSID Desoutter_1 Suojaustyyppi WPA WPA2PSK Salaustyyppi AES CCMP Salasana mydesoutter_1 ESIMERKKI Sisäisen Desoutterin Wi Fi tukiaseman käyttäminen 2 Määritä Connect älykeskittimeen käyttämällä oletusasetuksia sisäisen Connect W tukiaseman kanssa Varmista ennen asennuksen aloittamista että sinulla on käytettävissäsi seuraavat tiedot ELC W akkukäyttöinen ruuvinväännin Parametr...

Страница 57: ... selville minne tuotteen voi toimittaa kierrätettäväksi VIRHEKOODIT Virhe Nimeäminen Vahvistaminen Toimenpide 4 punaista vilkkuvaa valoa Vika kytkimen anturissa Työkalu ei käynnisty tai työkalun hetkellinen pysähdys Kytkimen anturin välittämä signaali on toleranssien ulkopuolella Tarkasta anturi ja anturiin liittyvät magneetit Tarkasta että virtapiiri on oikein kytkettynä korttiin Jos vika jatkuu ...

Страница 58: ...Hz Pääkokoonpano on palautettu tukikokoonpanosta Tämä ongelma ei vaikuta käyttäjään normaalin työskentelyn aikana Jos käyttäjä päivitti välineen kokoonpanon Pika asetusmoduulilla suositellaan että välineen nopeus tarkistetaan Tämä virhe ilmestyy jos pääkokoonpano on palautettu vioittumisen jälkeen Pysyvä osoitinvalon vilkkuminen punaisena 6 vilkkua sekunnissa 6Hz Väline kytketty oletusasetukselle ...

Страница 59: ... genom laboratorieprover i överensstämmelse med uppgivna standarder och är ej lämpliga för riskutvärderingar Värden som uppmätts på individuella arbetsplatser kan vara högre än de fastställda värdena De faktiska exponeringsvärdena och risken för skada för en individuell användare är unik och beror på det sätt som användaren arbetar arbetsstycket och arbetsplatsens konstruktion såväl som på exponer...

Страница 60: ... för att vrida kopplingsmekanismen så att reglage hålet blir synligt 3 Använd kopplingsjusteringsknappen för att öka eller minska vridmomentet och visas på kalibreringsverktyget 4 Sätt tillbaka plattan BYTE AV SKRUVBITSEN F Se sid 9 Beroende på modell Den nya skruvbitsen sätt fast automatiskt när chucken släpps VERKTYGET ÄR KLART FÖR ANVÄNDNING Iskruvning G Se sid 9 Efter varje åtdragning erhålls ...

Страница 61: ... LIT Wi Fi visar att synkroniseringen pågår Stabilt PÅ Kommunikation har upprättats och E LIT Wi Fi visar att synkroniseringen är klar ELC W INSTALLATION S Se sid 17 Bildtext 1 Anläggningsnätverk 2 Ethernet länk 3 Batteridriven mutterdragare Kontrollera att du har följande utrustning ELC W batteri för mutterdragare Batteri Laddare e DOCK enhet för att ansluta verktyget till datorn ANSLUT industrie...

Страница 62: ...mn SSID Desoutter_1 Säkerhetstyp WPA WPA2PSK Krypteringstyp AES CCMP Säkerhetsnyckel mydesoutter_1 ANVÄNDNINGSFALL Användning av integrerad Connect W Desoutter Wi Fi åtkomstpunkt 2 Installera på Connect Smart hubb genom att använda standardinställningar med Connect W integrerade åtkomstpunkt Innan installatione påbörjas ska du kontrollera att följande information finns till hands ELC W batteri för...

Страница 63: ...t ta reda på var du kan återvinna den här produkten FELMEDDELANDEN Fel Beskrivning Validering Ingrepp 4 blinkande röda lampor Fel hos kopplingssensorn Verktyget startar inte eller stoppar direkt Signalen från kopplingssensorn ligger utanför toleransvärdena Kontrollera sensorn och de tillhörande magneterna Kontrollera att den flexibla kretsen är ordentligt ansluten till kortet Om felet består konta...

Страница 64: ...er påverkas inte av detta under normalt arbete Om användaren höll på att uppdatera verktygets konfiguration med hastighetsinställningsmodulen rekommenderar vi att ni kontrollerar verktygets hastighet Detta fel påträffas om huvudkonfigurationen har återställts efter korruption Röd indikatorlampa blinkar konstant 6 blinkningar sek Verktyget gick över till standardinställningsläge Verktyget kan använ...

Страница 65: ...ved tester som brukes i laboratorier i overensstemmelse med uttalte standarder og er ikke tilstrekkelige til bruk ved risikovurdering Verdier målt på enkeltarbeidsplasser kan være høyere enn opplyste verdier Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares av en enkelt bruker er unike og er avhengig av måten brukeren arbeider på arbeidsstykket og arbeidsstasjonens utforming så vel som ...

Страница 66: ...chen slik at justeringshullet blir synlig 3 Bruk clutchjusteringsnøkkelen for å øke eller redusere dreiemomentet og står på kalibreringsverktøyet 4 Fest lokket igjen UTSKIFTING AV SKRUTREKKERBITS F Se side 9 Iht modell Det nye skrutrekkerbitet festes automatisk når du slipper ringen VERKTØYET ER KLART FOR INNSKRUING Innskruing G Se side 9 Etter hver innskruing gir den batteridrevne skrutrekkeren i...

Страница 67: ...ablert og E LIT Wi Fi synkronisering er fullført ELC W OPPSETT S Se side 17 Tegnforklaring 1 Anleggsnettverk 2 Ethernet kobling 3 Batteridrevet muttertrekker Kontroller at du har følgende utstyr ELC W batteridrevet muttertrekker Batteri Lader e DOCK enhet for å koble verktøyet til datamaskinen CONNECT industrial smart hub For Connect X eller Connect W Strømkabel Datamaskin med et grensesnitt med å...

Страница 68: ...vn SSID Desoutter_1 Sikkerhetstype WPA WPA2PSK Krypteringstype AES CCMP Sikkerhetsnøkkel mydesoutter_1 EKSEMPEL Bruk av integrert Connect W Desoutter Wi Fi tilgangspunkt 2 Sett opp på Connect smart hub ved bruk av standard innstillinger med Connect W integrert tilgangspunkt Før du starter konfigurasjonen kontroller at du har følgende opplysninger for hånden ELC W batteridrevet muttertrekker Parame...

Страница 69: ...nkende røde lys Feil på clutchens sensor Verktøyet starter ikke eller stopper med en gang Signalet fra clutchsensoren er utenfor toleransegrensene Kontroller clutchen og magnetene som er festet til clutchen Kontroller at den bøyelige strømkretsen er riktig koblet til det elektroniske kretskortet Dersom feilen fortsatt er der ta kontakt med vår kundeserviceavdeling 5 blinkende røde lys Temperaturen...

Страница 70: ...jonen er gjenopprettet fra sikkerhetskopikonfigurasjonen Brukeren påvirkes ikke av dette under normaldrift Hvis brukeren oppdaterte konfigurasjonen til verktøyet med hastighetsinnstillingsmodulen anbefales det å kontrollere verktøyets hastighet Feilen vises hvis hovedkonfigurasjonen gjenopprettes etter feil Indikatoren blinker rødt permanent 6 blink sekund 6 Hz Verktøyet gikk over til standard inn...

Страница 71: ...laboratorieforsøg i overensstemmelse med de ovenstående standarder og er ikke tilstrækkeligt grundlag til vurdering af risiko forbundet med brug af udstyret Værdier målt på det individuelle arbejdsområde kan være højere end de ovennævnte værdier Den faktiske udsættelse for skadelig støj eller vibration og den risiko der opleves af brugeren er enestående afhængige af den måde individet arbejder på ...

Страница 72: ...blingen til en position hvor justeringshullet er synligt 3 Brug koblingsjusteringstasten til at øge eller formindske momentet og vises på kalibreringsværktøjet 4 Sæt dækslet tilbage på plads UDSKIFTNING AF SKRUEINDSATSERNE F Se side 9 Ifølge modellen Den nye skrueindsats fastlåses automatisk når ringen slippes igen NU ER VÆRKTØJET KLAR TIL AT SKRUE Skruning G Se side 9 Efter hver brug viser den ba...

Страница 73: ...mmunikation er etableret og E LIT WI FI resultatsynkronisering er udført ELC W OPSÆTNING S Se side 17 Symbolforklaring 1 Anlægs netværk 2 Ethernet link 3 Batteridreven skruetrækker Tjek om du har nu følgende udstyr ELC W batteridreven skruetrækker Batteri Oplader e DOCK enhed til at forbinde værktøjet til computeren CONNECT industriel smart hub Til Connect X eller Connect W Strømkabel Computer med...

Страница 74: ... SSID Desoutter_1 Sikkerhedstype WPA WPA2PSK Krypteringstype AES CCMP Sikkerhedskode mydesoutter_1 TILFÆLDE Brug af integreret Connect W Desoutter Wi Fi adgangspunkt 2 Opsæt på Connect smart hub ved brug af standardindstillinger for Connect W integreret adgangspunkt Før start af opsætningen skal du tjekke at du har følgende informationer klar ELC W batteridreven skruetrækker Parametre Som standard...

Страница 75: ...ools com FEJLKODER Fejl Betegnelse Validering Handling 4 røde blinkende lys Fejl ved koblingsføleren Værktøjet starter ikke eller standser med det samme Signalet fra koblingsføleren befinder sig uden for tolerancerne Kontroller føleren og magneterne forbundet med føleren Kontroller at det fleksible kredsløb er korrekt tilsluttet til kortet Hvis fejlen vedvarer skal du kontakte eftersalgsservice 5 ...

Страница 76: ...p konfigurationen Brugeren bemærker ikke dette problem under normalt arbejde Hvis brugeren har opdateret værktøjets konfiguration med Hurtigindstillingsmodulet anbefales det at kontrollere værktøjets hastighed Denne fejl opstår hvis hoved konfigurationen er blevet gendannet efter at være ødelagt Blinker rødt konstant 6 blink sek Værktøjet har skiftet til standardindstilling Værktøjet kan kun anven...

Страница 77: ...geven waarden zijn verkregen uit laboratoriumtests overeenkomstig de opgegeven normen en zijn niet voldoende voor gebruik in risicobeoordeling Op individuele werkplekken gemeten waarden kunnen hoger zijn dan de opgegeven waarden De feitelijke blootstellingswaarden en het door een individuele gebruiker ervaren risico van letsel zijn uniek en hangen af van de manier waarop de gebruiker werkt het ont...

Страница 78: ...zodat het mechanisme zichtbaar wordt 3 Gebruik de stelsleutel voor de koppeling om het draaimoment te verhogen of te verlagen en verschijnen op het kalibratiegereedschap 4 Het klepje weer opnieuw bevestigen VERWISSELEN VAN DE SCHROEVEN F Zie pagina 9 Afhankelijk van model De nieuwe schroef wordt automatisch geblokkeerd wanneer u de ring loslaat HET APPARAAT IS KLAAR OM MEE TE SCHROEVEN Schroeven G...

Страница 79: ... Communication is tot stand gebracht en E LIT wifi resultsynchronisatieis voltooid ELC W INSTALLATIE S Zie pagina 17 Legenda 1 Fabrieksnetwerk 2 Ethernetkoppeling 3 Accu moeraanzetter Controleer dat u beschikt over de volgende apparatuur ELC W accu moeraanzetter Accu Lader e DOCK apparaat om een verbinding te maken tussen het gereedschap en de PC CONNECT industriële smarthub Voor Connect X of Conn...

Страница 80: ...eveiligingstype WPA WPA2PSK Versleutelingstype AES CCMP Beveiligingssleutel mydesoutter_1 GEVAL Gebruik van geïntegreerde Connect W Desoutter wifi toegangspunt 2 Instellen op Connect smarthub door gebruik te maken van standaard instellingen met Connect W geïntegreerd toegangspunt Controleer voordat u begint met de configuratie dat u de volgende informatie bij de hand hebt ELC W accu moeraanzetter ...

Страница 81: ...wordt verzocht contact op te nemen met de Klantendienst of de website www desouttertools com te raadplegen voor informatie over de inzamelpunten ter recycling van dit product FOUTMELDINGEN Storing Uitleg Bevestigen Actie 4 knipperende rode lampjes Storing in de koppelingssensor Het apparaat start niet of stopt plotseling Het signaal dat door de koppelingssensor opgevangen wordt is te groot of te k...

Страница 82: ... na beschadiging Bij opstarten na uitschakelen van de witte LED knippert de LED 8 keer rood 3x sec Hoofdconfiguratie is hersteld vanuit de backupconfiguratie De gebruiker heeft geen last van dit probleem bij normaal gebruik Als de gebruiker bezig was met het bijwerken van de configuratie met de module Snelheidsinstellingen raden we aan om de snelheid van het gereedschap te controleren Deze foutmel...

Страница 83: ...ές είναι σύγχρονες της ημερομηνίας της παρούσας έκδοσης Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες παρακαλούμε επισκεφτείτε το διαδικτυακό τόπο www desouttertools com Αυτές οι δηλούμενες τιμές λήφθηκαν από δοκιμές εργαστηριακού τύπου σε συμμόρφωση με τα πρότυπα που δηλώθηκαν και δεν είναι επαρκείς για χρήση σε αξιολογήσεις κινδύνου Οι τιμές που μετρήθηκαν σε ανεξάρτητους χώρους εργασίας μπορεί να είναι υψη...

Страница 84: ... μαύρο καπάκι προστατεύει το μηχανισμό συμπλέκτη από αθέλητους χειρισμούς Πριν προβείτε στη βαθμονόμηση αφαιρέστε προληπτικά την μπαταρία 1 Γυρίστε την περιστρεφόμενη βίδα στους 90 για να ανοίξετε το μαύρο καπάκι και να έχετε πρόσβαση στο συμπλέκτη 2 Χρησιμοποιήστε το κλειδί ρύθμισης του συμπλέκτη για να περιστρέψετε το συμπλέκτη έτσι ώστε να γίνει ορατό το στόμιο ρύθμισης 3 Χρησιμοποιήστε το κλει...

Страница 85: ...ειτουργιας Η επικοινωνία δεν επιτεύχθηκε ή χάθηκε Αναβοσβήνει Η επικοινωνία επιτεύχθηκε και τα αποτελέσματα του συγχρονισμού E LITWi Fi είναι σε εξέλιξη Σταθερό φως σε λειτουργια Η επικοινωνία επιτεύχθηκε και τα αποτελέσματα του συγχρονισμού E LITWi Fi ολοκληρώθηκε ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ELC W S Βλέπε σελίδα 17 Υπόμνημα 1 Δίκτυο εργοστασίου 2 Σύνδεσμος Ethernet 3 Καρυδάκι μπαταρίας Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε ...

Страница 86: ...esoutter_1 Τύπος ασφάλειας WPA WPA2PSK Τύπος κρυπτογράφησης AES CCMP Κλειδί ασφάλειας mydesoutter_1 ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Χρήση του ενσωματωμένου σημείου πρόσβασης στο Connect W Desoutter Wi Fi 2 Εγκατάσταση στο σημείο πρόσβασης με χρήση των ρυθμίσεων προεπιλογής με το ενσωματωμένο σημείο πρόσβασης Connect W Προτού ξεκινήσετε τη ρύθμιση του εργαλείου βεβαιωθείτε ότι έχετε άμεσα πρόσβαση στις ακόλουθες πληροφο...

Страница 87: ... πληροφορηθείτε για τους τόπους συλλογής που προορίζονται για την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ΚΩΔΙΚΟΙ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ Σφάλμα Ονομασία Επικύρωση Ενέργεια 4 κόκκινες λυχνίες που αναβοσβήνουν Σφάλμα αισθητήρα συμπλέκτη Το εργαλείο δεν ξεκινάει ή σταματάει απότομα τη λειτουργία του Το σήμα που μεταδίδεται από τον αισθητήρα συμπλέκτη είναι εκτός ανοχών Ελέγξτε τον αισθητήρα και τους σχετικούς μαγνήτες Ελέ...

Страница 88: ...κή λυχνία LED Η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει 8 φορές σε κόκκινο χρώμα 3 αναβοσβήματα δευτ Έγινε επαναφορά της κύριας διαμόρφωσης από την εφεδρική διαμόρφωση Ο χρήστης δεν επηρεάζεται από αυτό το ζήτημα κατά τη διάρκεια φυσιολογικής εργασίας Εάν ο χρήστης ενημέρωσε τη διαμόρφωση του εργαλείου με το στοιχείο Speed Setting Module Μονάδα ρύθμισης ταχύτητας συνιστάται να ελέγξετε την ταχύτητα του εργαλε...

Страница 89: ... 页 符合 EN 62841 标准的工具加权声压级 请佩戴护耳器 符合 EN 62841 标准的手臂振动 所有值均以发行日时的参数为准 您可登录 www desouttertools com了解最近信息 这些公布数值从符合所声明标准的实验室典 型测试中获取 不足以用于进行风险评估 在个别工作场所中所测量的数值可能比公布 的数值更高 个别使用者所经历的实际暴露数值和伤害风 险具有其独特性 并依据使用者的工作方 式 工件以及工作站的设计 以及使用者的 暴露时间和身体条件而各有差异 我们 芝加哥气动工具有限公司 不能因使 用公布数值而非反映实际暴露量数值而承担 任何后果 也不对非我方控制下的工作场所 条件内的个别风险评价承担责任 如该工具使用不当 会引起手臂震动综合 征 您可登录http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declara...

Страница 90: ... 黑色保护盖可避 免对离合装置进行意外操作 出于安全考虑 进行校准前始终应卸 下电池 1 将光制螺丝旋转 90 打开黑色保护盖 即 可看到离合装置 2 使用离合装置调节钥匙转动离合装置 直 至可看到调节孔 3 使用离合器调整键增加或减少扭矩 调校 工具显示 和 4 重新关闭保护盖 调节螺丝刀头 F 请参阅第 9 页 根据型号 松开固定环时 即可自动将螺丝刀头 锁定在新位置 之后便可进行紧固操作 开始紧固操作 G 请参阅第 9 页 完成紧固操作后 充电式螺丝刀会显示结果 信息 重要提示 进行反向模式操作时不显 示结果信息 可改变配置 唯有在结果信息为OK时 过紧固保护 H 请参阅第 9 页 若使用本充电式螺丝刀紧固已拧紧的螺丝 离合装置将立即启动 因此不会产生过大的 紧固角度 蜂鸣器 禁用 I 请参阅第 10 页 启用 J 请参阅第 10 页 反向激活 K 请参阅第 10 页 两种反向模式 ...

Страница 91: ...5 页 Q 工具锁定 批处理完成 预防性维护 操作结果储备满格 2 螺丝错扣侦查警报 3 蓝色LED活动状态 LED状态 说明 关闭 无通信或已失去通信 闪亮 已建立通信 并且正在进行 E LIT Wi Fi结果同步 稳定开启 已建立通信并完成E LIT Wi Fi 结果同步 ELC W设置 S 请参阅第 17页 图例 1 工厂网络 2 以太网链接 3 电池拧紧扳手 检查您是否已具备以下设备 ELC W电池拧紧扳手 电池 充电器 e DOCK设备用于将工具连接到计算 机 连接至industrial smart hub 对于连接 X的或连接 W 电缆 具有开放协议接口的计算机 Desoutter Wi Fi接入点 对于连接 W 可以使用嵌入式接入点 电源线 以太网 用以太网电缆 未提供 将Wi Fi接入点 连接到Connect Smart Hub 或PC个人电 脑 对于连接 W 可以使用嵌入...

Страница 92: ...址 192 168 5 212 通信端口 7477 子网掩码 255 255 0 0 网络名称 SSID Desoutter_1 安全类型 WPA WPA2PSK 加密类型 AES CCMP 安全密钥 mydesoutter_1 情况 使用嵌入式连接 WDesoutter Wi Fi接入点 2 通过有连接 X的嵌入式接入点的默认设 置设定Connect Smart Hub 开始设置之前 检查手上是否已准备好以下 信息 ELC W电池拧紧扳手 参数 默认 IP地址 192 168 7 221 通信端口 7477 子网掩码 255 255 0 0 网络名称 SSID Desoutter_1 安全类型 WPA WPA2PSK 加密类型 AES CCMP 安全密钥 mydesoutter_1 Connect W Smart Hub 嵌入式接入点已被启用 参数 默认 IP地址 192 168 5 2...

Страница 93: ...联系您当地的 Desoutter 代 表 了解维护程序 组装和拆卸 请遵守标准工程惯例并参阅子部件集合的固 定图 根据废弃电器电子设备 WEEE 之 2012 19 EC 指令 本产品必须进行 回收 请联系您的 客户中心 或访问网站 网址为 ww desouttertools com 来查找本产品的回收地址 错误代码 错误 说明 确认 操作 4 个红灯闪烁 离合装置传感器错误 本工具无法立即启动或停止 离合装置传感器传来的信号超出公差 检查该传感器和与其连接的磁铁 检查电线是否正确连接在机芯板上 若故障仍未排除 请联系我公司客服部门 5 个红灯闪烁 超出最高操作温度 70 C 本工具无法立即启动或停止 所测机芯板温度超过 70 C 等待工具冷却 当温度降到低于 70 C 时工具可再次进行紧固操 作 请降低工具的速率 若温度降到低于 70 C 而故障仍未排除 请联系 我公司客服部门 6 个红...

Страница 94: ...已恢复备份配置 用户不会受这个问题影响 该工具可以无限制地使用 如果在损坏后已恢复备份配置 则会显示这一 错误 启动时 白光LED熄 灯后 8次红灯闪亮 3闪 秒 已从备份配置恢复主配置 正常工作期间 用户不会受这个问题影响 如果用户正在用速度设定模块更新工具配置 建 议检查工具速度 如果在损坏后已恢复主配置 则会显示这一错 误 长期红灯闪亮 6闪 秒 该工具切换到默认设置 可以使用该工具 但只能使用默认参数 速度和计数器可能会受到影响 建议用速度设置模块检查参数 如果电池插入时 问题仍然存在 建议更换电子板 长期红灯闪亮 3闪 秒 所有配置已损坏 工具被锁 如果内存芯片不正常 则会显示这一报警 必须更换电子板 红色和绿色灯光 交替闪烁 硬体渠道故障 该工具无法正常启动或停止 若故障仍然存在 则表明功率级存在故障 请联系我们的客户服务 ...

Страница 95: ...eg az www desouttertools com internetes címet Ezeket a közölt értékeket laboratóriumi vizsgálatokkal nyerték a megadott szabványokkal összhangban és nem alkalmasak kockázatfelméréshez Az egyes munkahelyeken mért értékek nagyobbak lehetnek mint a deklarált értékek A tényleges behatási értékek és az egyéni felhasználó által elszenvedett károsodás kockázata egyediek és függenek a felhasználó munkavég...

Страница 96: ... tengelykapcsolót úgy hogy látható legyen a beállítási nyílás 3 A kuplungbeállító kulccsal a nyomaték növelhető és csökkenthető és látható a kalibrációs eszközön 4 Zárja vissza a borítólapot CSAVARHÚZÓFEJEK CSERÉJE F Lásd A 9 oldalt Modelltől függően A gyűrű elengedésével az új csavarhúzófej automatikusan rögzül A SZERSZÁM ÍGY HASZNÁLATRA KÉSZEN ÁLL Elkezdheti a csavarhúzást G Lásd A 9 oldalt Mind...

Страница 97: ...unikáció és azt jelzi az E LIT Wi Fi szerszám hogy a szinkronizálás megtörtént ELC W BEÁLLÍTÁSA S Lásd A 17 oldalt Jelmagyarázat 1 Üzemi hálózat 2 Ethernet kapcsolat 3 Akkumulátoros csavarbehajtó Ellenőrizze hogy rendelkezik e a következőkkel ELC W akkumulátoros csavarbehajtó Akkumulátor Töltő e DOCK eszköz a szerszámnak számítógéphez csatlakoztatásához CONNECT ipari okos központ Connect X vagy Co...

Страница 98: ...ID Desoutter_1 Biztonság típusa WPA WPA2PSK Titkosítás típusa AES CCMP Biztonsági kulcs mydesoutter_1 ESET Beágyazott ConnectWi Fi hozzáférési pont használata 2 A Connect okos központon a Connect W beágyazott hozzáférési pont alapértelmezett beállításainak használatával végezze a beállítást A beállítás megkezdése előtt ellenőrizze hogy rendelkezik e a következő információkkal ELC W akkumulátoros c...

Страница 99: ...l kapcsolatos információért kérjük lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal vagy keresse fel a www desouttertools com oldalt HIBAKÓDOK Hiba Leírás Érvényesítés Művelet 4 vörös villanófény A tengelykapcsoló érzékelője hibás A szerszám nem indul el vagy hirtelen leáll A tengelykapcsoló érzékelője által szolgáltatott jelzés a megengedett határokon kívül esik Ellenőrizze az érzékelőt és az érzékelőhöz...

Страница 100: ...ztonsági másolata Elindításkor miután a fehér LED kialszik 8 szor felvillanó piros fény 3 villanás s Vissza lettek állítva a konfiguráció biztonsági másolatának főbb paraméterei Szokásos használat során a felhasználót nem érinti ez a probléma Ha a felhasználó a sebességbeállító modullal megváltoztatta a szerszám konfigurációját akkor ajánlatos ellenőrizni a szerszám sebességét Ez a hibajelzés akko...

Страница 101: ...w desouttertools com Šīs pieteiktās vērtības iegūtas veicot laboratorijas pārbaudes saskaņā ar noteiktajiem standartiem un nav piemērotas risku novērtēšanai Vērtības kas iegūtas atsevišķas darba vietās var būt augstākas par pieteiktajām vērtībām Patiesās iedarbības vērtības un atsevišķa lietotāja pieredzētais bojājumu risks ir unikāls u atkarīgs no lietotāja darba apstrādājamās detaļas un darba vi...

Страница 102: ... 3 Griezes momenta palielināšanai vai samazināšanai izmantojiet sajūga regulēšanas slēdzi uz kalibrēšanas rīka parādās un 4 Atkal aizveriet vāciņu SKRŪVGRIEŽA UZGAĻU NOMAIŅA F Skatīt 9 lappusi Attiecīgais modelis Jaunais uzgalis tiek nostiprināts automātiski tikko ir atlaists gredzens INSTRUMENTS IR GATAVS LAI AR TO PIEVILKTU SKRŪVES Skrūvju pievilkšana G Skatīt 9 lappusi Pēc katras pievilkšanas d...

Страница 103: ...ātu sinhronizācija Pastāvīgi IESLĒGTS Savienojums ir izveidots un E LIT Wi Fi rezultātu sinhronizācija ir pabeigta ELC W IESTATĪŠANA S See page 17 Eksplikācija 1 Rūpnīcu tīkls 2 Ethernet savienojums 3 Akumulatora uzgriežņgriezis Pārbaudiet vai jums ir tālāk norādītais aprīkojums ELC W akumulatora uzgriežņgriezis Akumulators Lādētājs Ierīce e DOCK instrumenta savienošanai ar datoru CONNECT industri...

Страница 104: ...aukums SSID Desoutter_1 Drošības tips WPA WPA2PSK Šifrēšanas tips AES CCMP Drošības atslēga mydesoutter_1 GADĪJUMS iebūvētā Connect W Desoutter Wi Fi piekļuves punkta izmantošana 2 Connect viedā centrmezgla iestatīšana izmantojot Connect W iebūvētā piekļuves punkta noklusējuma iestatījumus Pirms šīs iestatīšanas uzsākšanas pārbaudiet vai jūsu rīcībā ir tālāk norādītā informācija ELC W akumulatora ...

Страница 105: ...rbaudiet sensoru un magnētus kas pievienoti sensoram Pārbaudiet vai lokanais vads ir pareizi pieslēgts pie elektronikas plates Ja traucējums nav novērsts sazinieties ar klientu servisu 5 sarkanas mirgojošas spuldzītes Pārsniegta maksimālā temperatūra 70 C Instruments neieslēdzas vai uzreiz izslēdzas Elektroniskās plates izmērītā temperatūra pārsniedz 70 C Ļaujiet instrumentam atdzist Pievilkšanas ...

Страница 106: ...ieteicams pārbaudīt instrumenta ātrumu Šī kļūda parādās ja galvenā konfigurācija ir atjaunota pēc bojājuma konstatēšanas Signāllampiņa nepārtraukti mirgo sarkanā krāsā 6 reizes sekundē Instruments ir pārslēgts uz noklusējuma iestatījumiem Instrumentu var izmantot tikai ar noklusējuma parametriem Tas var ietekmēt ātrumu un skaitītājus Parametrus ieteicams pārbaudīt ar ātruma iestatīšanas moduli Ja ...

Страница 107: ...resem www desouttertools com Podane wartości określono na podstawie testów laboratoryjnych zgodnie z określonymi normami Wartości te nie są wystarczające do określenia potencjalnego ryzyka Wartości określone dla poszczególnych stanowisk pracy mogą być wyższe niż wartości podane Rzeczywiste narażenie i ryzyko indywidualnego użytkownika zależy od sposobu wykonywania i przedmiotu pracy organizacji st...

Страница 108: ...oczny będzie otwór do regulacji 3 Użyj klucza do regulacji sprzęgła aby zwiększyć lub zmniejszyć moment i pojawia się na narzędziu kalibracyjnym 4 Zamknąć z powrotem pokrywę WYMIANA BITÓW WKRĘTARKI F Patrz str 9 Zgodnie z modelem Nowy bit zostaje automatycznie zablokowany po zwolnieniu pierścienia TERAZ NARZĘDZIE JEST GOTOWE DO UŻYCIA Rozpoczęcie wkręcania G Patrz str 9 Po każdej procedurze dokręc...

Страница 109: ...ków E LIT Wi Fi Stan stabilnego WŁĄCZENIA Nawiązano komunikację i dokonano synchronizacji wyników E LIT Wi Fi KONFIGURACJA ELC W S Patrz str 17 Legenda 1 Sieć zakładowa 2 Łącze sieci Ethernet 3 Wkrętak akumulatorowy Sprawdzić czy jest dostępny następujący sprzęt Wkrętak akumulatorowy ELC W Akumulator Ładowarka Urządzenie e DOCK do podłączenia narzędzia do komputera Przyłącze przemysłowe CONNECT z ...

Страница 110: ...zabezpieczeń WPA WPA2PSK Typ szyfrowania AES CCMP Klucz zabezpieczeń mydesoutter_1 WALIZKA Korzystanie z wbudowanego punktu dostępowego przyłącza Connect W Desoutter Wi Fi 2 Skonfiguruj przyłącze Connect z funkcją Smart Hub posługując się domyślnymi ustawieniami wbudowanego punktu dostępowego przyłącza Connect W Przed rozpoczęciem konfiguracji sprawdzić czy są dostępne następujące informacje Wkręt...

Страница 111: ...zić posługując się odpowiednimi rysunkami Zgodnie z Dyrektywą 2012 19 EC dotyczącą odpadów takich jak urządzenia elektryczne i elektroniczne WEEE produkt ten podlega recyklingowi Prosimy o skontaktowanie się z serwisem obsługi klienta lub sprawdzenie na stronie internetowej www desouttertools com adresów miejsc zbiórki tego typu produktów przeznaczonych do recyklingu KODY BŁĘDÓW Błąd Opis Przyczyn...

Страница 112: ...zędzie można użytkować bez ograniczeń Ten błąd pojawia się jeśli konfiguracja zapasowa zostanie przywrócona po uszkodzeniu sektora danych Podczas rozruchu po wyłączeniu białej kontrolki diodowej Czerwona kontrolka LED miga 8 krotnie z częstotliwością 3 rozbłysków na sekundę Konfiguracja główna została przywrócona z konfiguracji zapasowej Powyższe nie ogranicza w żaden sposób użytkownika podczas no...

Страница 113: ...a webových Stránkách www desouttertools com Tyto vyhlášené hodnoty byly získány laboratorním testováním v souladu s uvedenými standardy a nejsou vhodné pro použití k vyhodnocení rizika Hodnoty naměřené na individuálních pracovištích mohou být vyšší než vyhlášené hodnoty Skutečné hodnoty vystavení a rizika poškození individuálního uživatele jsou jedinečná a závisí na tom jak uživatel pracuje na des...

Страница 114: ...které je viditelný otvor nastavení 3 Pro zvýšení nebo snížení kroutícího momentu použijte nastavovací klíč spojky a se zobrazuje na kalibračním nástroji 4 Znovu uzavřete kryt VÝMĚNA BITŮ ŠROUBOVÁKU F Viz strana 9 Viz model Když uvolníte prstenec nový bit se automaticky uzamkne NYNÍ JE NÁSTROJ PŘIPRAVEN K UTAHOVÁNÍ Spusťte utahování G Viz strana 9 Bateriový šroubovák po každém utažení ukáže výsledn...

Страница 115: ...omunikace je navázána a synchronizace výsledků E LIT Wi Fi je provedena NASTAVENÍ ELC W S Viz strana 17 Vysvětlivky 1 Podniková síť 2 Ethernetové propojení 3 Bateriový utahovák matic Zkontrolujte zda máte následující zařízení Bateriový utahovák matic ELC W Baterie Nabíječka Zařízení e DOCK pro připojení nářadí k PC CONNECT Industrial Smart Hub Pro Connect X nebo Connect W Napájecí kabel PC s otevř...

Страница 116: ...er_1 Bezpečnostní model WPA WPA2PSK Kódovací model AES CCMP Bezpečnostní klíč mydesoutter_1 PŘÍPAD Použití vestavěného přístupového bodu Wi Fi Desoutter Connect W 2 Nastavení na Connect Smart Hub použitím výchozích nastavení pomocí vestavěného přístupového bodu Connect W Před spuštěním zkontrolujte zda máte k dispozici následující informace Bateriový utahovák matic ELC W Parametry Standardní prove...

Страница 117: ...st CHYBOVÉ KÓDY Chyba Popis Ověření Akce 4 červená blikající světla Chyba senzoru spojky Nástroj se nespouští nebo se okamžitě zastavuje Signál který ukazuje senzor spojky je mimo povolené hodnoty Zkontrolujte senzor a magnety připojené k senzoru Zkontrolujte zda je kabel správně připojen k elektronické desce Pokud se stále objevuje porucha obrat te se na zákaznický servis 5 červených blikajících ...

Страница 118: ...rmální činnosti není uživatel tímto problémem ovlivněn Pokud uživatel obnovil konfiguraci nástroje pomocí Modulu nastavení rychlosti doporučuje se zkontrolovat rychlost nástroje Tato chyba se objevuje jestliže byla základní konfigurace obnovena po poškození Trvale blikající červené světlo 6Hz Nástroj je přepnutý na standardní nastavení Nástroj lze použít ale pouze se standardními parametry Rychlos...

Страница 119: ...odnoty boli získané testovaním laboratórneho typu v súlade s uvedenými štandardmi a nie sú dostatočné na použitie na vyhodnotenie rizika Hodnoty merané na jednotlivých pracoviskách môžu byť vyššie než vyžadované hodnoty Skutočné expozičné hodnoty a riziko a škody ktoré utrpí jednotlivý používateľ sú jedinečné a záležia na spôsobe ako používateľ pracuje pracovnom nástroji a návrhu pracovnej stanice...

Страница 120: ...ný 3 Pre zvýšenie alebo zníženie krútiaceho momentu použite nastavovací kľúč spojky a sa zobrazuje na kalibračnom nástroji 4 Namontujte kryt VÝMENA BITOV NA SKRUTKOVANIE F Viď strana 9 Viď model Nový bit sa automaticky uzamkne keď prstenec vytiahnete a potom zasuniete TERAZ JE ZARIADENIE PRIPRAVENÉ NA UŤAHOVANIE Spustenie uŤahovania G Viď strana 9 Po každom ut ahovaní zobrazuje akumulátorový skrut...

Страница 121: ...i Komunikácia je naviazaná a synchronizácia výsledkov E LIT Wi Fi je urobená NASTAVENIE ELC W R Viď strana 17 Vysvetlivky 1 Podniková sieť 2 Ethernetové prepojenie 3 Batériový uťahovač matíc Skontrolujte či máte následujúce zariadenie Akumulátorový uťahovač matíc ELC W Batéria Nabíjačka Zariadenie e DOCK pre pripojenie náradia k PC CONNECT Industrial Smart Hub Pre Connect X nebo Connect W Napájací...

Страница 122: ...er_1 Bezpečnostný model WPA WPA2PSK Kódovací model AES CCMP Bezpečnostný kľúč mydesoutter_1 PRÍPAD Použitie zabudovaného prístupového bodu Wi Fi Desoutter Connect W 2 Nastavenie na Connect Smart Hub použitím štandardného nastavenia pomocou zabudovaného prístupového bodu Connect W Pred spustením skontrolujte či máte k dispozícii následujúce informácie Akumulátorový uťahovač matíc ELC W Parametre Št...

Страница 123: ...niami a s elektroodpadom WEEE recyklovaný Kontaktujte zákaznícky servis alebo navštívte našu webstránku www desouttertools com kde nájdete informácie o tom kde tento produkt recyklovat CHYBOVÉ HLÁSENIA Chyba Popis Kontrola náprava Indikátor zabliká 4 krát načerveno Chyba senzora spojky Zariadenie sa nespustí alebo ihneď zastane Odoslaný signál senzorom spojky nie je v tolerancii Skontrolujte senzo...

Страница 124: ...ácia obnovená po poškodení Pri spustení a po vypnutí bielej LED 8 x zabliká červené svetlo 3Hz Základná konfigurácia bola obnovená zo záložnej konfigurácie Pri normálnej činnosti nie je užívateľ týmto problémom postihnutý Ak užívateľ obnovil konfiguráciu nástroja pomocou Modulu nastavenia rýchlosti odporúča sa rýchlosť nástroja skontrolovať Táto chyba sa objavuje ak bola základná konfigurácia obno...

Страница 125: ...tools com Te navedene vrednosti so bile pridobljene z laboratorijskim testiranjem v skladu z navedenimi standardi in niso zadostne za uporabo pri oceni rizika Vrednosti izmerjene v posameznih delovnih prostorih so lahko višje od navedenih vrednosti Dejanske vrednosti izpostave in nevarnost za poškodbe ki jih izkusi posamezen uporabnik so edinstvene in odvisne od načina na katerega posameznik dela ...

Страница 126: ...ni 3 Navor povečajte ali zmanjšajte s ključem za nastavljanje sklopke na kalibracijskem orodju se bosta pojavila znaka in 4 Pokrov ponovno zaprite MENJAVA NASTAVKOV ZA VIJAČENJE F Glejte stran 9 V skladu s posameznim modelom Ko sprostite obroč se nov nastavek samodejno zaskoči ORODJE JE SEDAJ PRIPRAVLJENO ZA VIJAČENJE Začnite z vijačenjem G Glejte stran 9 Po vsakem vijačenju baterijski izvijač pri...

Страница 127: ...cija je vzpostavljena sinhronizacija rezultatov E LIT Wi Fi pa je zaključena PRIPRAVA ELC W S Glejte stran 17 Legenda 1 Omrežje tovarne 2 Ethernetna povezava 3 Baterijski matični vijačnik Preverite ali imate naslednjo opremo Baterijski matični vijačnik ELC W Akumulator Polnilec Naprava e DOCK za priključitev orodja na računalnik Industrijsko pametno vozlišče CONNECT Za Connect X ali Connect W Napa...

Страница 128: ...žja SSID Desoutter_1 Vrsta zaščite WPA WPA2PSK Vrsta šifriranja AES CCMP Varnostni ključ mydesoutter_1 PRIMER Uporaba vdelane dostopne točke Connect W Desoutter Wi Fi 2 Dostopno točko Connect nastavite s pomočjo privzetih nastavitev z vdelano dostopno točko Connect W Pred začetkom priprave orodja preverite ali so vam na voljo naslednje informacije Baterijski matični vijačnik ELC W Parametri Privze...

Страница 129: ...etno stran www desouttertools com KODE NAPAK Napaka Opis Vrednotenje Akcija 4 rdeče utripajoče lučke Napaka senzorja sklopke Orodje se zakasnjeno zaganja in zaustavlja Signal s senzorja sklopke je izven toleranc Preverite senzor in magnete ob senzorju Preverite da je električna napeljava dobro pritrjena na električno ploščo Če se napaka še vedno ponavlja se obrnite na našo službo za podporo kupcem...

Страница 130: ...e kopije konfiguracije Ta težava ne vpliva na uporabnika med običajnim delom Če je uporabnik posodabljal konfiguracijo orodja z modulom za nastavitev hitrosti priporočamo da preverite hitrost orodja Ta napaka se pojavi če je bila glavna konfiguracija po okvari obnovljena Trajno utripanje rdečega pokazatelja 6 utripov s Orodje je preklopilo na privzete nastavitve Orodje je mogoče uporabljati vendar...

Страница 131: ...resu www desouttertools com Šios deklaruotos vertės buvo gautos laboratorinio tipo testavimo metu pagal nustatytus standartus ir nėra tinkamos naudoti rizikingiems vertinimams Vertės išmatuotos asmeninėse darbo vietose gali būti didesnės nei deklaruotos vertės Tikrosios keliamos rizikos vertės ir žalos pavojus patirtas atskiro vartotojo yra unikalus ir priklauso nuo to kaip vartotojas dirba atliek...

Страница 132: ...reguliavimo raktą 3 Movos reguliavimo raktą naudokite jei norite padidinti arba sumažinti sukimo momentą ir yra ant kalibravimo įrankio 4 Vėl uždarykite dangtelį SUKTUVO ANTGALIŲ KEITIMAS F Žr 9 puslapyje Priklauso nuo modelio Naujas antgalis automatiškai užfiksuojamas atleidus žiedą DABAR ĮRANKIS PARENGTAS SUKTI Pradėkite sukti G Žr 9 puslapyje Prisukus akumuliatoriniame suktuve rodoma informacij...

Страница 133: ...ztas ir baigėsi E LIT Wi Fi sinchronizavimas ELC W SĄRANKA S Žr 17 puslapyje Aprašymas 1 Gamyklos tinklas 2 Ethernet saitas 3 Akumuliatorinis veržliasukis Patikrinkite ar turite šiuos prietaisus ELC W akumuliatorinis veržliasukis Akumuliatorius Įkroviklis e DOCK įtaisas prietaisui prie AK prijungti CONNECT industrinis išmanusis šakotuvas skirta Connect X arba Connect W Maitinimo laidas AK su atvir...

Страница 134: ...lo pavadinimas SSID Desoutter_1 Saugos tipas WPA WPA2PSK Kodavimo tipas AES CCMP Saugos kodas mydesoutter_1 ATVEJIS Išorinio Desoutter Wi Fi prieigos taško naudojimas 2 Nustatykite Connect išmanųjį šakotuvą naudodamiesi numatytosiomis nuostatomis su Connect W integruotu prieigos tašku Prieš pradėdami sąranką patikrinkite ar Jums prieinama ši informacija ELC W akumuliatorinis veržliasukis Parametra...

Страница 135: ...Aprašas Patvirtinimas veiksmas 4 kartus bliksi raudona šviesa Sankabos jutiklio klaida Įrankis nepasileidžia arba netikėtai išsijungia Sankabos jutiklio signalas nepatenka į leistiną diapazoną Patikrinkite jutiklį ir prie jutiklio prijungtus magnetus Patikrinkite ar laidas tinkamai prijungtas prie elektroninės plokštės Jeigu triktis išlieka kreipkitės į techninės priežiūros centrą 5 kartus bliksi ...

Страница 136: ...figūravimo Įprastai dirbant šie veiksmai vartotojui įtakos neturi Jei vartotojas įrankio konfigūraciją atnaujino naudodamas greičio nustatymo modulį rekomenduojame patikrinti įrankio greitį Ši klaida pasirodo jei pagrindinė konfigūracija buvo atkurta po sugadinimo Nepertraukiamas šviesos diodų lemputės mirksėjimas raudona spalva 6 mirktelėjimai per sekundę Įrankis perjungtas į numatytąją nuostatą ...

Страница 137: ...тва защиты органов слуха Воздействие вибрации на руки и кисти рук в соответствии с нормой EN 62841 Все значения являются действительными на дату настоящей публикации Для получения дальнейшей информации посетите веб сайт www desouttertools com Эти заявленные параметры были получены при испытаниях проведенных в лабораторных условиях и соответствующих указанным стандартам и недостаточны для использов...

Страница 138: ...НТА E См стр 9 Черный кожух защищает механизм сцепления от случайных воздействий и обеспечивает сохранность калибровки инструмента Прежде чем приступить к регулировке извлечь из предосторожности батарею 1 Повернуть блестящий винт на 90 чтобы открыть черный кожух и иметь доступ к сцеплению 2 При помощи ключа регулировки сцепления повернуть сцепление таким образом чтобы было видно регулировочное отв...

Страница 139: ...и ConnectSmartHub коммуникационного смарт хаба далее Connect смарт хаб пользуйтесь монитором CVI Если Connect смарт хаб отсутствует используйте конфигурацию ELit и загрузчик Elit СПЕЦИАЛЬНЫЙ СД СОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ ELC R См стр 16 1 Инструмент заблокирован Сетевое соединение отсутствует См описание Q стр 15 Изделие заблокировано Полный пакет Профилактическое обслуживание Хранилище результатов за...

Страница 140: ...и CVI3 Suite подключенный к сети Ethernet для обеспечения и контроля процесса затяжки соединений Перед пуском СЛУЧАЙ Использование внешней Wi Fi точки доступа Desoutter 1 Активируйте точку доступа используя настройки по умолчанию точки доступа Desoutter Перед началом настройки проверьте наличие следующей информации Точка доступа Wi Fi Параметры По умолчанию IP адрес 192 168 5 201 Маска 255 255 255...

Страница 141: ...ри установке и подключении к сети контроллера следуйте указаниям раздела Quick start Краткого руководства Руководства 6159924300 CONNECT ПОДКЛЮЧЕНИЕ которое при поставке оборудования находится в коробке контроллера Подключите контроллер к сети Ethernet Для этого подключите кабель Ethernet к порту 1 расположенному на нижней панели контроллера Войдите в меню Mainmenu Configuration Controller Periphe...

Страница 142: ...т остыл Возобновление работы возможно после того как температура снизится ниже 70 С Уменьшить скорость инструмента Если ошибка не устранена при снижении температуры ниже 70 C свяжитесь с нашим отделом послепродажного обслуживания 6 красных мигающих световых индикаторов Перегрев инструмента Инструмент не запускается или сразу же останавливается Слишком высокое значение энергии необходимое для осуще...

Страница 143: ...езервной копии В процессе нормального функционирования пользователь не влияет на данную проблему Если пользователь произвел обновление конфигурации инструмента с модулем настройки скорости рекомендуется проверить скорость инструмента Данная ошибка появляется если главная конфигурация была восстановлена после нарушения Постоянно мигающие красные сигналы 6 Гц 6 сигналов сек Параметры инструмента нас...

Страница 144: ... 72 dB A ELC 7 880 A W 6151661050 2 5 m s 72 dB A ELC 15 480 A W 6151661060 2 5 m s 72 dB A ELC 30 300 A W 6151661070 2 5 m s 72 dB A ELC 45 180 A W 6151661080 2 5 m s 72 dB A ELC 60 160 A W 6151661090 2 5 m s 72 dB A NOISE AND VIBRATION EMISSION Name and content of harmful substances in products 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 电子组件 Electronics module X O ...

Страница 145: ...ich the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This portable equipment with its antenna complies with FCC s radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment has shown compliance with FCC s Specific Absorption Rate SAR limits To maintain compliance follow the instructions below This transmitter must not be co located...

Страница 146: ...或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信 經發現有干擾現象時 應立 即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信法規定作業之無線 電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或 工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之 干擾 CCAJ16LP1240T0 BRAZIL 03883 16 05903 Este equipamento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário Conformity t...

Страница 147: ... Manufacturing Month Year See sticker last page 제조자 제조국가 Manufacturer Country of Origin CP Georges Renault France KC certificate of registration for ELC A W tools 상호 또는 성명 Trade name of applicant 씨피툴스코리아 주 기자재명칭 Equipment name 산업용 토크 계측기 기본모델명 Basic model name ELC7 360 A4S W 인증번호 Certification no R R 82C ELC7 360 A4S W 제조연월 Manufacturing Month Year See sticker last page 제조자 제조국가 Manufacturer Count...

Страница 148: ...evat 8 koneita 2006 42 EY 17 05 06 9 elektromagneettista yhteensopivuutta 2014 30 EU 26 02 14 10 matalajännitteitä 2014 35 EU 26 02 14 11 yhdenmukaistettu tut soveltuva t standardi t 12 ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA 13 Päiväys 14 Tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö ja elektroniikkalaitteissa 2011 65 EU 08 06 11 15 radio 2014 53 EU 16 04 14 ESPAÑOL SPANISH 1 DECLARACION...

Страница 149: ...zeń 2006 42 UE 17 05 06 9 Zgodności elektro magnetycznej 2014 30 UE 26 02 14 10 niskich napięć 2014 35 UE 26 02 14 11 stosowanych norm wzajemnie zgodnych 12 Nazwisko i stanowisko wydajacego deklarację 13 Data 14 sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 2011 65 UE 08 06 11 15 urządzeń radiowych 2014 53 UE 16 04 14 SLOVENSKY SLOVA...

Страница 150: ...st sont en conformité avec les exigences de la Directive du conseil concernant les législations des états membres relatives 8 to Machinery 2006 42 EC 17 05 2006 Fr aux Machines 2006 42 CE 17 05 2006 9 to Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU 26 02 2014 Fr à la Compatibilité électro magnétique 2014 30 UE 26 02 2014 14 to The restriction of the use of certain hazardous substances in electrical an...

Отзывы: