manualshive.com logo in svg
background image

A

LL

 M

ETAL

 M

OTION

 S

ENSOR

Q

UARTZ

 L

IGHT

 C

ONTROL

Model HD-9260

;;;;;

;;;;;

;;;;;

;;;;;

;;;;;

;;;;;

;;;;;

;;;;;

© 2000 DESA International

598-1007-02

Содержание JourneyMan HD-9260

Страница 1: ...ALL METAL MOTION SENSOR QUARTZ LIGHT CONTROL Model HD 9260 2000 DESA International 598 1007 02 ...

Страница 2: ...allation 5 Wall Mount 5 Eave Mount 5 Universal Adaptor 6 Standard Wiring 6 Controlling Non Motion Sensing Fixtures 7 Finish Mounting 8 Specifications 8 Test and Adjustment 9 Expected Coverage 10 Operation 12 Troubleshooting Guide 13 JourneyMan Lifetime Warranty 14 ...

Страница 3: ... detection sensitivity Pulse count technology reduces false sensing from wind and rain for professional reliability Automatic photocell deactivates unit in daylight to save energy Power outage reset Turns light off automatically if turned on by power interruption or electrical storm Selectable light timer to set the time lights stay on after motion has been detected Sensitivity control allows adju...

Страница 4: ...e nuts 2 6 32 X 3 4 19 mm screws for small rectangular boxes 2 8 32 X 3 8 10 mm screws fixture to universal adaptor 4 8 32 X 3 4 19 mm screws for circular or octagon boxes 2 10 24 X 1 2 13 mm screws for water tight boxes Additional Items Needed Phillips screwdriver Ladder Fits All Junction Box Configurations Circular Horizontal rectangular Vertical rectangular Octagon ...

Страница 5: ...sensor head and lampheads Adjust the various parts so that the fixture looks similar to this illustration Finger tighten the thumbscrews at this time Wall Mount Eave Mount Loosen the thumbscrews holding the sensor head and lampheads Adjust the various parts so that the fixture looks similar to this illustration Finger tighten the thumbscrews at this time CAUTION To Avoid Fire Or Burn Hazards Allow...

Страница 6: ...use the universal adaptor as shown below Other boxes may require the adaptor adjusted differently If you are using a standard octagon or round box the adaptor is probably not required 6 32 screw Use these holes and the 8 32 X 3 8 10 mm screws provided to secure the fixture Horizontal Box 6 32 screws Use these holes and the 8 32 X 3 8 10 mm screws provided to secure the fixture Vertical Box 6 32 sc...

Страница 7: ...ed for 1000W Since the fixture is only rated 500W 500W of additional load may be controlled by this sensor When determining what a fixture is rated for do not simply look at the rating on the lamp in the fixture Look at the marking which speci fies the maximum lamp wattage for which the fixture is suitable Once you have selected the fixtures to be con nected and determined their maximum ratings ad...

Страница 8: ... Boost On up to 70 feet 21 m with Range Boost Off Varies with sur rounding temperature Sensing Angle Up to 270 Fixture Load 500wattsmax Incandescent 250W each lamp holder Sensor Load Capacity 1000 watts 8 3 amps In candescent Power Requirements 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTOandMANUAL MODE Time Delay 1 5 20 minutes Sensitivity Adjustable CAUTION To Avoid Fire Or Burn Hazards Allow fixture ...

Страница 9: ...n on the tab of the rubber cover Turn the sensitivity control to the center of its adjustment RANGE BOOST to OFF and the ON TIME to TEST position Sensor Bottom Don t aim the control at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air conditioners to help avoid false triggering Where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflect ing light ma...

Страница 10: ...ase the range Too much sensitivity may increase false triggering Set the amount of TIME 1 5 or 20 minutes you want the lights to stay on after motion is detected at night If you need to detect objects more than 70 feet 21 m away turn Range Boost on Replace the rubber cover to protect controls Aim Sensor Out for Long Coverage Expected Coverage The sensor is less sensitive to motion directly towards...

Страница 11: ...case Make sure the shield slides all the way down so the entire shield will lay directly against the lens Slip the small protrusion behind the vertical metal rib to hold the top of the shield in place Maximum Coverage Angle If the sensor is not kept level you may experi ence an apparent decrease in range because objects may pass under the detection zone with out being detected 270 Approx area bloc...

Страница 12: ...il Dawn x Mode On Time Works Day Night MANUAL MODE back on 1 Second OFF then Manual Mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flip the light switch off for one second then back on to toggle betweenAUTO and MANUAL MODE Manual Mode works with the ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute position Move ON TIME Switch to 1 5 or 20 minutes Flip light switch off for one second th...

Страница 13: ...ol switch to an ON TIME position 1 Control may be sensing small ani mals or automobile traffic Re aim sensor or use lens shield 2 Sensitivity is set too high Reduce sensitivity Turn Range Boost off POSSIBLE CAUSE 1 Heat or light from the lamps may be turning the Light Control on and off Aim lamps away from the sensor Turn Boost off 2 Reflected heat from other objects are triggering the sensor Re a...

Страница 14: ...sement for incon venience installation setup time loss of use or unauthorized service This warranty covers only JourneyMan products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR THAT THE ...

Страница 15: ... 15 598 1007 02 CONTROL CON LUZ DE CUARZO Y DETECTOR DE MOVIMIENTO TODO DE METAL Modelo HD 9260 2000 DESA International 598 1007 02 S ...

Страница 16: ...ed 19 Montaje en alero 19 Adaptador Universal 20 Cableado Estándar 20 Control de los aparatos que no detectan movimiento 21 Fin del Montaje 22 Especificaciones 22 Prueba y Ajuste 23 Cobertura Esperada 24 Funcionamiento 26 Guia de Investigacion de Averias 27 Garantía de por Vida del JourneyMan 28 ...

Страница 17: ...to Integrado deAplicación Específica permite un rendimiento más confiable Opción de aumento de alcance para ampliar el alcance a aquellas áreas que son difíciles de cubrir Cobertura de ángulo extremadamente grande hasta 270 Fácil control de otras luces con su aparato JourneyMan hasta una carga total de 1000 vatios El área ampliada de la placa translúcida recibe más luz infrarroja mejorando así su ...

Страница 18: ...de cable 2 tornillos 6 32 x 19 mm para cajas pequeñas rectangulares 2 tornillos 8 32 x 10 mm desde el aparato al adaptador universal 4 tornillos 8 32 x 19 mm para cajas circulares u octagonales 2 tornillos 10 24 x 13 mm para cajas impermeables al agua Artículos adicionales que se necesitan Destornillador Phillips Escalera Queda bien con todas las configuraciones de cajas de empalmes Circular Recta...

Страница 19: ...os cabezales de lámpara Ajuste las diferentes partes para que el aparato se vea similar a esta ilustración Ahora ajuste los tornillos de mano sólo con los dedos Montaje en pared Montaje en alero Afloje los tornillos de mano que sostienen el cabezal del detector y los cabezales de lámpara Ajuste las diferentes partes para que el aparato se vea similar a esta ilustración Ahora ajuste los tornillos d...

Страница 20: ...ectangular usted deberá usar el adaptador univer sal como se muestra abajo Otras cajas necesitarán que el adaptador se ajuste de forma diferente Si usa una caja estándar octagonal probablemente no necesitará el adaptador Use estos agujeros y los tornillos 8 32 x 10 mm suplidos para asegurar el aparato CUIDADO Si todavía no ha desconectado la alimentación en el cortacircuito o fusible hágalo ahora ...

Страница 21: ...a aptitud del sistema Este aparato viene con un detector con una potencia de 500 Vatios Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 500 Vatios la carga adicional de 500 Vatios puede ser controlada por el detector Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara Mire la indicación que especifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato pue...

Страница 22: ...paratoseenfríeantesdetocarlo Labombillayelaparatofuncionan a altas temperaturas Mantenga el aparato por lo menos a 76 mm de distancia de materiales combus tibles No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 1 m Usesólolámparashalógenasdetungstenode120VCAtipoT250Vatios máx Fin del Montaje Alinee los agujeros de la placa de la base del JourneyMan de la empaquetadura y de la caja de empalmes Ase...

Страница 23: ...la cubierta de caucho Gire el control de sensibilidad hacia el centro de su ajuste El RANGE BOOST hacia OFF apagado yelON TIMEalaposicióndeTEST Fondo del Detector Evite apuntar el control hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondicionadores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico pu...

Страница 24: ...e causar falsas alarmas Fije el período de TIEMPO 1 5 ó 20 minutos que usted quiere que las luces se queden prendidas después de detectar movimiento en la noche Si necesita detectar objetos a más de 21 m de distancia prenda el Range Boost Ponga de nuevo en su sitio la tapa de caucho para proteger los controles Continuación de ajustes Apunte el detector más arriba para mayor cobertura Apunte el det...

Страница 25: ...e necesitar instalar la protección de la placa translúcida para reducir el ángulo de cobertura Decida qué lado de la placa translúcida desea cubrir Curve la protección como se muestra Deslícela hacia abajo por debajo de los dos rebordes de metal de la caja Asegúrese de que la protección sedeslicecompletamentehaciaabajodemanera quetodaellaseencuentredirectamenteasentada sobre la placa translúcida D...

Страница 26: ...e tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 20 minutos préndalo 1 segundo APAGADO luego Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 20 minutos PRUEBA AUTOM SOBRECONTROL MANUAL Prenda el Aumento de Alcance Range Boost para una cobertura adicional sólo si lo necesita Elmodomanualfuncionasólopor la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y ...

Страница 27: ...lor Reposicione el detector Si tiene problemas con su Control de Luz consulte esta guía La luz se prende sin ninguna razón aparente 1 El Control de Luz puede estar detectando animales pequeños o el trásito de automóviles Reapunte el detector 2 LaSensibilidadesdemasiadoalta Reduzca la sensibilidad La luz se prende durante el día 1 El Control de Luz puede estar instalado en un lugar relativamente os...

Страница 28: ...or inconveniencia instalación tiempo de preparación pérdida por uso o servicio no autorizado Esta garantìa cubre sólo a productos JourneyMan y no se extiende a otros equipos y componentes que el cliente los usa junto con nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESADA O IMPLÍCITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABI...

Страница 29: ... 29 598 1007 02 COMMANDE D ÉCLAIRAGE AU QUARTZ TOUT MÉTAL À DÉTECTEUR DE MOUVEMENT Modèle HD 9260 2000 DESA International 598 1007 02 F ...

Страница 30: ...ntage mural 33 Montage sous avant toit 33 Adaptateur universel 34 Câblage standard 34 Commande d appareils de commande sans détecteur de mouvement 35 Finir le montage 36 Spécifications 36 Test et réglage 37 Couverture prévue 38 Fonctionnement 40 Guide de dépannage 41 Garantie à vie JourneyMan 42 ...

Страница 31: ...ouge Technologie à compte d impulsions pour réduire les déclenchements intempestifs causés par la pluie et le vent et assurer une fiabilité professionnelle Cellule photoélectrique automatique mettant l appareil hors tension le jour pour économiser l énergie Réenclenchement après panne de courant Éteint l éclairage automatiquement s il est déclenché par une panne de courant ou un orage électrique M...

Страница 32: ...aptatrice universelle 4 Serre fils 2 Vis 6 32 de 19 mm pour petites boîtes rectangulaires 2 Vis 8 32 de 10 mm appareil à adaptateur universel 4 Vis 8 32 de 19 mm pour boîtes rondes ou octogonales 2 Vis 10 24 de 13 mm pour boîtes étanches à l eau Articles additionnels requis Tournevis Phillips Échelle Convient à tous les types de boîte de jonction Ronde Horizontale rectangulaire Verticale rectangul...

Страница 33: ...que l appareil ait une apparence similaire à celle de l illustration Serrer les vis à ailette avec les doigts à ce moment ci Montage mural Montage sous avant toit Desserrer les écrous à ailette tout en soutenant la tête du détecteur et les porte lampes Ajuster les différentes parties de manière que l appareil ait une apparence similaire à celle de l illustration Serrer les vis à ailette avec les d...

Страница 34: ...ous devrez utiliser l adaptateur universel illustré ci dessous D autres types de boîtes pourraient nécessiter que l adaptateur soit ajusté autrement Sivousutilisezuneboîtedejonctionoctogonale vous n aurez probablement pas besoin de l adaptateur Vis 6 32 Utilisez ces trous et les vis 8 32 de 10 mm fournies pour fixer l appareil Boîte horizontale Vis 6 32 Utilisez ces trous et les vis 8 32 de 10 mm ...

Страница 35: ...ance de l appareil d éclairage n est que de 500 W le détecteur peut accepter une charge additionnelle de 500 W Lorsque vous voulez déterminer la capacité de puissance d un appareil il ne suffit pas de lire l indication de puissance de l ampoule Regardez plutôt l étiquette qui indique la puis sance maximale de l appareil d éclairage Une fois que vous avez déterminé les appareils à raccorder et leur...

Страница 36: ...er refroidir l appareil avant de le toucher L ampoule et l appareil fonctionnent à hautes températures Garder l appareil à au moins 76 mm de matériaux combustibles Ne pas pointer l appareil vers des objets situés à moins de 1 m Utiliser seulement des ampoules halogènes au tungstène de 120 Vca de type T250 W maximum Spécifications Portée Jusqu à 30 5 m avec l intensificateurdedétection jusqu à 21 m...

Страница 37: ...t climatiseurs pour prévenir les déclenchements intempestifs D endroits où les animaux domestiques ou la circulation peuvent déclencher la commande Degrandsobjetsdecouleurpâleàproximité puisque la lumière réfléchie peut actionner le dispositif de fermeture Ne pointez pas d autres sources de lumière vers le détecteur Mettez le disjoncteur et l interrupteur d éclairage sous tension Ouvrez le couverc...

Страница 38: ...emps d éclairage ON TIME à 1 5 ou 20 minutes après détection de mouvement la nuit Si vous désirez que l appareil détecte le mouvement au delà de 21 m mettez l intensificateur de détection sous tension Remettez le couvercle de caoutchouc en place pour protéger la commande Coverture prévue Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction qu au mouvement croisant son champ de vision Dét...

Страница 39: ...squ au fond pour qu il soit complètement au contact de la lentille Glissez la petite saillie de l écran derrière la nervure métallique verticale pour maintenir le dessus de l écran en place Angle de couverture maximum 270 Aire approxima tive bloquée par l écran de la lentille le cas échéant Glissez derrière la nervure métallique verticale Écran de lentille Nervures métalliques Si le détecteur n es...

Страница 40: ... Test 5 s x x Auto 1 5 ou 20 min x Manuel Jusqu à l aube x PRIORITÉ MANUELLE remise sous tension 1 seconde hors tension puis Le mode manuel ne fonctionne quelanuitparcequelalumièredu jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde plus en cir cuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Le mode manuel ne fonctionne que lorsque l interrupteur ON TIMEes...

Страница 41: ...ité est trop élevé Réduisez la sensibilité Mettezl intensificateurdedétection hors tension CAUSE POSSIBLE 1 La chaleur ou l éclairage des lampes peut éteindre et allumer la commande d éclairage Orientez les lampes loin du détecteur ou des objets Mettez l intensificateur de détection hors tension 2 La chaleur réfléchie par les objets environnants déclenche le détecteur Réorientez le détecteur ou ut...

Страница 42: ... remboursement pour dérangement installation temps de montage perte d utilisation ou service non autorisé La garantie ne couvre que les produits JourneyMan et ne s étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REP...

Отзывы: