background image

EN

English Manual 

Overview 

1: Retractable string 

2: “< “ Key:previous song

3: “>” key next song 

4: led indicator

a)Charging 

Led indicator 

Status of the headset 

Red led is on 

Charging

Red led is off 

Finished charging 

b)In use 

Led indicator 

Status of the headset 

Red and blue led blink alternately 

Pairing 

Blue led  blinks every 3 seconds

Non-conversation

Blue led gradually turns on and off 

Conversation 

5: “      ”Multifunction button(MFB):answer,end reject call,pause and play 

6: “-“ key, short or long press  volume down

7: “+” key,short or long press ,volume up 

8:  charging port 

9:  build-in microphone 

 

 

                                                                             

                  

                                                                             

1

8

Содержание BTH-201C

Страница 1: ... Finished charging b In use Led indicator Status of the headset Red and blue led blink alternately Pairing Blue led blinks every 3 seconds Non conversation Blue led gradually turns on and off Conversation 5 Multifunction button MFB answer end reject call pause and play 6 key short or long press volume down 7 key short or long press volume up 8 charging port 9 build in microphone 1 8 ...

Страница 2: ...ckly blinks twice then the green led lighting every 4 seconds Remark make sure your device has Bluetooth function Answer Calling Switch on the headset and make sure in the well connection with mobile phone here are the table for operation Function Status of headset Operation Answer calling Ringing Short press MFB Volume up Conversation mode Short press or long press key when the volume is adjusted...

Страница 3: ...included batteries contains materials components and substances that can be hazardous to your health and the environment if the waste material discarded electric and electronic equipment and batteries is not handled correctly Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can symbol seen below This symbol signifies that electric and electronic equipment and ba...

Страница 4: ... 8 utičnica za punjenje 9 ugrađeni mikrofon 1 8 Kako koristiti Slušaj glazbu A Uključivanje isključivanje slušalica Uključivanje pritisnite i držite tipku MFB 5 sekundi plavo LED svjetlo svjetli 1 sekundu možete čuti ton potvrde Isključivanje pritisnite i držite tipku MFB 5 sekundi crveno svjetlo svjetli 1 sekundu možete čuti ton potvrde B Uparivanje slušalica sa Bluetooth uređajima a Kako započet...

Страница 5: ...vlačenje molimo da je namjestite po vašoj želji Slovo L predstavnja lijevo uho a slovo R predstavnja desno uho Pogledaj sliku ispod Punjenje slušalica Umetnite Usb kabel za punjenje u port na vašem PC u Spojite kabel za punjenje sa utičnicom za punjenej na vašim slušalicama Kada crveno svjetlo svjetli slušalice se pune Kada crveno svjetlo ne svjetli slušalice su napunjene u potpunosti Ponovno pove...

Страница 6: ...ju u skladu sa zakonodavnom i neće naškoditi okolišu Svi gradovi su uspostavili skupljanje bodova gdje električku i elektronsku oprema i baterije možete predati besplatno u postaje za recikliranje ili druga mjesta ili se prikupljaju iz kućanstava Dodatne informacije dostupne su na tehničkom odjelu vašeg grada ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A S www denver electronics com www face...

Страница 7: ...kunder Den blå LED lyser i 1 sekund og du hører et tonesignal Do Slukke Tryk på MFK og hold den inde i 5 sekunder Den røde LED lyser i 1 sekund og du hører et tonesignal Do B Sådan parres headsettet med en Bluetooth enhed a Sådan aktiveres parringsmodus Sørg først for at din BTH 201 er slukket Tryk dernæst på MFK og hold den inde i 5 sekunder indtil den røde og blå LED blinker på skift eller du hø...

Страница 8: ...Når den røde lampe slukker er opladningen gennemført og headsettet fuldt opladet Page 3 Sådan genoprettes forbindelsen til en Bluetooth enhed A Automatisk tilslutning Hver gang du tænder headsettet opretter det automatisk forbindelse til den nærmeste og senest tilsluttede signalkilde Hvis headsettet står på standby og ikke opretter forbindelse til nogen anden enhed skal du trykke kort på MFK hvore...

Страница 9: ...gsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A S www denver electronics com www facebook com denverelectronics Importør DENVER ELECTRONICS A S Stavneagervej 22 DK 8250 EGAA DANMARK Nederlandse gebruikershandleiding Overzicht 1 Verstelbare hoof...

Страница 10: ...g met de aanwijzing het wachtwoord 0000 in En druk op Verbinden na succesvol verbinden knippert de rode LED van de hoofdtelefoon twee keer snel vervolgens licht de groene LED elke 4 seconden op Opmerking Controleer of uw mobiele telefoon Bluetooth functionaliteit heeft Een gesprek beantwoorden Zet de hoofdtelefoon aan en zorg ervoor dat het een goede verbinding met mobiele telefoon heeft Hier is d...

Страница 11: ...0 dB A moet blootstelling worden beperkt tot 40 uur per week Bij 89 dB A mag blootstelling niet meer dan 5 uur week zijn Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu indien de afvalproducten afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen niet correct worde...

Страница 12: ... päälle pois päältä Kytke päälle paina ja pidä MFB painiketta 5 sekuntia sininen LED merkkivalo on päällä 1 sekunnin kuulet Piip äänen Kytke pois päältä paina ja pidä MFB painiketta 5 sekuntia punainen LED merkkivalo on päällä 1 sekunnin kuulet Piip äänen B Kuulokkeiden parittaminen muihin Bluetooth laitteisiin a paritustilaan siirtyminen Varmista että BTH 201 on pois päältä tilassa paina ja pidä ...

Страница 13: ...latautuvat Kun punainen valo sammuu kuulokkeet on ladattu täyteen Yhdistää uudestaan Bluetooth laitteeseen A Automaattinen yhdistäminen Joka kerta kun kuulokkeet ovat päällä ne muodostavat yhteyden lähimpään ja viimeksi kytkettynä olleeseen laitteeseen automaattisesti Kun kuulokkeet ovat valmiustilassa eikä niitä ole liitetty mihinkään laitteeseen lyhyt MFB painikkeen painallus yhden kerran kytkee...

Страница 14: ...hkö ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A S www denver electronics com www facebook com denverelectronics Maahantuoja DENVER ELECTRONICS A S Stavneagervej 22 DK 8250 EGAA DENMARK Deutsche Bedienungsanleitung Überblick 1 Verstell...

Страница 15: ... Passwort 0000 ein Drücken Sie Verbinden Nach der erfolgreichen Verbindung blinkt die rote LED am Headset zweimal kurz hintereinander und danach blinkt die grüne LED aller 4 Sekunden Hinweis Ihr Gerät muss Bluetooth unterstützen Anruf beantworten Schalten Sie das Headset ein sorgen Sie für eine gute Verbindung mit dem Handy Übersicht für den Betrieb Funktion Headset Modus Bedienung Anruf beantwort...

Страница 16: ... nicht überschreiten Bei 89 dB A sollte die Nutzungsdauer 5 Stunden Woche nicht überschreiten Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien Komponenten und Substanzen welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können sofern die Abfallmaterialien entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht korrekt gehandhabt werden Elektrische und elektron...

Страница 17: ...Słuchanie muzyki A Włączanie wyłączanie zestawu słuchawkowego Włączenie Nacisnąć i przytrzymać MFB przez 5 sekund wskaźnik niebieski zaświeci się przez sekundę i pojawi się dźwięk Buuu Wyłączenie Nacisnąć i przytrzymać MFB przez 5 sekund wskaźnik czerwony zaświeci się przez sekundę i pojawi się dźwięk Buuu B Parowanie zestawu słuchawkowego z urządzeniami Bluetooth a jak przejść do trybu parowania ...

Страница 18: ...cie ładowania świeci się czerwony wskaźnik Gdy zagaśnie się czerwony wskaźnik to zestaw jest w pełni naładowany Powtórne łączenie do urządzenia Bluetooth A Połączenie automatyczne Za każdym razem gdy zestaw słuchawkowy jest włączony będzie się automatycznie łączył z najbliższym ostatnio podłączonym urządzeniem Gdy zestaw słuchawkowy jest w trybie gotowości i nie łączy się z żadnym urządzeniem naci...

Страница 19: ...e urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie do stanowisk recyklingu bądź innych miejsc zbiorki albo urządzenia i baterie mogą być odebrane z domu Dodatkowa informacja jest dostępna w wydziale technicznym miasta ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A S www denver electronics com www facebook com denverelectronics Importer DENVER ELECTRONICS A S Stavneagervej 22 DK 8250 EGAA D...

Страница 20: ... com a indicação inserir a palavra passe 0000 se necessário E premir ligar quando ligar com sucesso o LED vermelho dos auscultadores pisca rapidamente duas vezes depois o led verde começa a piscar em cada 4 segundos Observação assegurar que o seu dispositivo tem função Bluetooth Atender chamada Ligar os auscultadores e garantir que estão bem ligados com o telemóvel Esta é a tabela para o funcionam...

Страница 21: ... A a exposição deve ser limitada a 40 horas semana A 89 dB A a exposição não deve exceder 5 horas semana Equipamentos eléctricos e electrónicos bem como as baterias que os acompanham contêm materiais componentes e substâncias que podem ser perigosos para a sua saúde e ao meio ambiente caso o lixo equipamentos eléctricos e electrónicos forem eliminados incluindo baterias não seja eliminado correcta...

Страница 22: ... música A Encender Apagar el auricular Encendido pulse y mantenga pulsado el botón MFB durante 5 segundos la luz LED azul se enciende durante 1 segundos y puede oír el tono Do Apagado pulse y mantenga pulsado el botón MFB durante 5 segundos la luz LED roja se enciende durante 1 segundos y puede oír el tono Do B Emparejar el auricular con dispositivos Bluetooth a cómo entrar en modo emparejamiento ...

Страница 23: ...a oreja izquierda y el logotipo R representa la oreja derecha Véase la instantánea fotográfica Carga del auricular Inserte el cable de carga USB en el puerto USB del PC Conecte el cable de carga con el puerto de carga del auricular Cuando la luz roja esté encendida el auricular se está cargando Cuando la luz roja está apagada el auricular se encuentra cargado completamente Volver a conectarse a un...

Страница 24: ...ntinuación Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos y sus pilas o baterías no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar sino que deben eliminarse por separado Como usuario final es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no da...

Страница 25: ...headsetet Slå på tryck och håll ned MFB i 5 sekunder blå LED lampa tänds i 1 sekund du kan höra Do tonen Stäng av tryck och håll ned MFB i 5 sekunder röd LED lampa tänds i 1 sekund du kan höra Do tonen B Ihoppara headsetet med Bluetooth enheter a hur du anger ihopparningsläge Var noga med att BTH 201 är avstängd först tryck och håll ned MFB i 5 sekunder tills röd och blå LED lampa blinkar växelvis...

Страница 26: ...mpan lyser laddas headsetet När den röda lampan är släckt är headsetet fullt laddat Återansluta till en Bluetooth enhet A Automatisk anslutning Varje gång headsetet slås på kommer det att ansluta automatiskt till närmsta och senast anslutna enhet När headsetet är i standby läge och inte ansluter till några enheter tryck kort på MFB knappen en gång och det kommer att ansluta till senast anslutna en...

Страница 27: ...utan ska istället slängas separat Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in dina använda batterier i en för ändamålet avsedd facilitet På det viset säkerställer du att batterierna återvinns lagenligt och att de inte skadar miljön Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer...

Отзывы: