background image

5

DAZD 3.7 Li A1

DE

AT

CH

8)  Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht 

eingeklemmt wird und korrekt in den Ausspa-
rungen liegt. 

Erste Verwendung

HINWEIS

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, über-
zeugen Sie sich davon, dass es in einwand-
freiem Zustand ist. Andernfalls darf es nicht 
verwendet werden.

1)  Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
2)  Reinigen Sie vor der ersten Verwendung den 

neuen Bürstenkopf 

1

 mit klarem Wasser.

3)  Öff nen Sie den Deckel 

2

 der Ladestation 

8

 

und stecken Sie Ersatzbürstenköpfe auf die 
Bürstenhalter. Schließen Sie den Deckel 

2

 

dann wieder.

4)  Stellen Sie das Handgerät so auf die Lade-

station 

8

, dass es auf den Dorn am Sockel 

gleitet.

5)  Lassen Sie das Handgerät ca. 14 - 16 Stunden 

aufl aden, bevor Sie es erstmals verwenden. 
Die Ladeanzeige 

7

 vorne am Handgerät 

leuchtet rot während des Aufl adens. 

6)  Benutzen Sie dann das Handgerät so oft, 

ohne es aufzuladen, bis die Leistung spürbar 
schwächer wird oder die Zahnbürste den Be-
trieb stoppt und die Ladeanzeige 

7

 rot blinkt. 

Laden Sie die Zahnbürste erst dann wieder für 
14 - 16 Stunden auf. Wenn das Gerät aufge-
laden ist, leuchtet die Ladeanzeige 

7

 grün.

7)  Entladen und laden Sie die Zahnbürste insge-

samt 3 x komplett. Dann hat der Akku seine 
volle Kapazität erreicht.

8)  Nun können Sie das Handgerät nach jeder 

Benutzung in die Ladestation 

8

 stellen, um 

immer die volle Leistung zur Verfügung zu 
haben.

Bürstenkopf aufsetzen / 
abnehmen

 

Zum Abnehmen des Bürstenkopfes 

1

, drehen 

Sie ihn im Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn 
dann nach oben ab.

 

Zum Aufsetzen des Bürstenkopfes 

1

 setzen 

Sie ihn leicht versetzt auf das Handgerät auf 
und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.

HINWEIS

Verwenden Sie nur Original-Bürstenköpfe, um 
Schäden am Gerät zu vermeiden. 
(Ersatzbürstenköpfe siehe Bestellkarte)

Bedienen

Diese Zahnbürste hat 3 verschiedene Leistungs-
stufen:

 

„Clean“: normale Geschwindigkeitsstufe, 
orange „Clean“-LED 

4

Zur Reinigung der Zähne.

 

„Soft“: langsame Geschwindigkeitsstufe, 
grüne „Soft“-LED 

5

Zur Reinigung der Zähne bei empfi ndli-
chem Zahnfl eisch.

 

„Pulse“: abwechselnde Geschwindigkeits-
stufe, gelbe „Pulse“-LED 

6

Zur Massage des Zahnfl eisches.

 

Drücken Sie einmal den Ein-/Ausschalter 

3

um die Leistungsstufe „Clean“ einzuschalten. 
Die „Clean“-LED 

4

 leuchtet.

 

Drücken Sie ein weiteres Mal, um die Leistungs-
stufe „Soft“ einzustellen. Die „Soft“-LED 

5

 

leuchtet.

 

Drücken Sie ein drittes Mal, um die Leistungs-
stufe „Pulse“ einzustellen. Die „Pulse“-LED 

6

 

leuchtet.

 

Um die Zahnbürste auszustellen, drücken Sie 
ein weiteres Mal auf den Ein-/Ausschalter 

3

.

IB_42876_DAZD3.7LiA1_AT_NL.indb   5

IB_42876_DAZD3.7LiA1_AT_NL.indb   5

02.04.14   13:41

02.04.14   13:41

Содержание 42876

Страница 1: ...IAN 42876 ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE DAZD 3 7 Li A1 ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung ELEKTRISCHE TANDENBORSTEL Gebruiksaanwijzing ELECTRIC TOOTHBRUSH Operating instructions ...

Страница 2: ... Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...gsgemäßer Gebrauch 2 Lieferumfang 2 Gerätebeschreibung 2 Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 3 Aufstellen Wandhalter 4 Erste Verwendung 5 Bürstenkopf aufsetzen abnehmen 5 Bedienen 5 Zähne putzen 6 Reinigung und Pflege 7 Garantie und Service 7 Entsorgung 8 Importeur 8 ...

Страница 5: ...ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Es ist nicht vorgesehen zur Verwendung in industriellen oder medizinischen Bereichen und nicht in der Tierpflege Benutzen Sie es nicht gewerblich Lieferumfang Handgerät 8 Bürstenköpfe Ladestation 2 Schrauben 2 Dübel Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Bes...

Страница 6: ...en Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu verschrotten Berühren Sie niemals die Ladestation wenn diese in das Wasser gefallen ist Ziehen Sie unbedingt erst den Netzstecker Gefahr eines elektrischen Schlages Tauchen Sie das Handgerät oder die Ladestation nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Zahnbürsten können von Kindern und von Personen mit reduzier ten physis...

Страница 7: ...em Klick vom Wandhalter 9 löst 2 Ziehen Sie dann den Wandhalter 9 nach unten aus der Ladestation 8 heraus 3 Markieren Sie an der Wand durch die Bohr öffnungen des Wandhalters 9 den korrekten Abstand für die Bohrlöcher Achten Sie dabei darauf dass sich eine Netzsteckdose in erreichbarer Nähe befindet 4 Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass hinter den Markierungen weder Strom noch Wasserleitungen ...

Страница 8: ... laden Sie die Zahnbürste insge samt 3 x komplett Dann hat der Akku seine volle Kapazität erreicht 8 Nun können Sie das Handgerät nach jeder Benutzung in die Ladestation 8 stellen um immer die volle Leistung zur Verfügung zu haben Bürstenkopf aufsetzen abnehmen Zum Abnehmen des Bürstenkopfes 1 drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn dann nach oben ab Zum Aufsetzen des Bürstenkopfes 1 se...

Страница 9: ...Zahnes Setzen Sie für jeden Zahn neu auf dem Zahnfleisch an Vergessen Sie die Rückseite des hinteren Backenzahnes nicht Um die Kauflächen zu reinigen führen Sie die rotierende Bürste mit leichtem Druck über die Kauflächen 7 Nach 30 Sekunden unterbricht die Zahnbürs te kurz den Betrieb um Ihnen zu signalisieren dass Sie den nächsten Kieferquadranten reinigen sollen Reinigen Sie alle Kieferquad ranten ...

Страница 10: ...arü berfließen Halten Sie dabei das Handgerät so dass die Antriebswelle nach unten weist Achten Sie dabei darauf dass kein Wasser in das Handgerät gelangt Halten Sie das Handgerät so dass das Wasser nur über die Antriebswelle und den oberen Teil des Handgerätes läuft Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlief...

Страница 11: ... entsorgen ver schrotten wollen Das Gerät ist defekt wenn Sie den Akku ausgebaut haben 1 Um den Akku aus dem Handgerät zu entfernen entfernen Sie die kleine Schraube aus der Unterseite des Handgeräts mit einem Kreuz schlitzschraubendreher 2 Hebeln Sie die Bodenplatte des Handgeräts zum Beispiel mit einem Schraubendreher heraus 3 Drücken Sie die beiden Arretierungen die den Inhalt des Handgeräts im...

Страница 12: ...icklungskosten für Porto Handling Verpackung und Versand 3 00 Ort Datum Unterschrift ZAHLUNGSWEISE Überweisung BESTELLKARTE DAZD 3 7 Li A1 BESTELLMENGE max 3 Sets pro Bestellung ARTIKELBESCHREIBUNG EINZELPREIS GESAMTBETRAG www kompernass com ...

Страница 13: ...ikel sowie Ihren Namen und Wohnort an Senden Sie dann die vollständig ausgefüllte Bestellkarte in einem Briefumschlag an unsere nachstehende Postadresse Unsere Postadresse Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Deutschland WICHTIG Bitte frankieren Sie die Sendung ausreichend Schreiben Sie Ihren Namen als Absender auf den Umschlag ABSENDER BESTELLER bitte vollständig und in BL...

Страница 14: ...icklungskosten für Porto Handling Verpackung und Versand 3 00 Ort Datum Unterschrift ZAHLUNGSWEISE Überweisung BESTELLKARTE DAZD 3 7 Li A1 BESTELLMENGE max 3 Sets pro Bestellung ARTIKELBESCHREIBUNG EINZELPREIS GESAMTBETRAG www kompernass com ...

Страница 15: ...ikel sowie Ihren Namen und Wohnort an Senden Sie dann die vollständig ausgefüllte Bestellkarte in einem Briefumschlag an unsere nachstehende Postadresse Unsere Postadresse Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Deutschland WICHTIG Bitte frankieren Sie die Sendung ausreichend Schreiben Sie Ihren Namen als Absender auf den Umschlag ABSENDER BESTELLER bitte vollständig und in BL...

Страница 16: ...ing 14 Inhoud van het pakket 14 Productbeschrijving 14 Technische gegevens 14 Veiligheidsvoorschriften 15 Plaatsen wandhouder 16 Eerste gebruik 17 Borstelkop opzetten afnemen 17 Bedienen 17 Tanden poetsen 18 Reiniging en onderhoud 19 Garantie en service 19 Afvoeren 20 Importeur 20 ...

Страница 17: ...md voor gebruik in privéhuishoudens Het is niet bestemd voor gebruik in industriële of medi sche omgevingen en ook niet voor dierverzorging Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig Inhoud van het pakket Borstelhouder 8 borstelkoppen Oplaadstation 2 schroeven 2 pluggen Gebruiksaanwijzing OPMERKING Controleer de inhoud van het pakket direct na het uitpakken op volledigheid en schade Neem zo nodig con...

Страница 18: ... snoer beschadigd is moet het apparaat afgevoerd worden Raak het oplaadstation nooit aan als dit in het water is gevallen Haal in ieder geval eerst de stekker uit het stopcontact Gevaar voor een elektrische schok Dompel de borstelhouder of het oplaadstation niet onder in water of andere vloeistoffen WAARSCHUWING LETSELGEVAAR Tandenborstels mogen worden gebruikt door personen met be perkte fysieke z...

Страница 19: ...n klikgeluid loskomt van de wandhouder 9 2 Trek daarna de wandhouder 9 omlaag uit het oplaadstation 8 3 Markeer op de wand door de booropeningen van de wandhouder 9 heen de correcte afstand voor de boorgaten Let er daarbij op dat zich een stopcontact binnen bereik bevindt 4 Vergewis u er vóór het boren van dat zich achter de markeringen geen elektriciteits of waterleidingen bevinden 5 Boor met een...

Страница 20: ... totaal 3 x volledig Dan heeft de accu zijn volle capaciteit bereikt 8 Nu kunt u de borstelhouder na ieder gebruik in het oplaadstation 8 zetten om altijd het volledige vermogen tot uw beschikking te hebben Borstelkop opzetten afnemen Om de borstelkop 1 af te nemen draait u hem met de wijzers van de klok mee en neemt u hem naar boven toe af Om de borstelkop 1 op de houder te plaatsen zet u deze li...

Страница 21: ... de kauwvlakken schoon te maken be weegt u de roterende borstel met lichte druk over de kauwvlakken 7 Na 30 seconden onderbreekt de tanden borstel kort het bedrijf om aan te geven dat u het volgende kwadrant van de kaak moet reinigen Reinig alle kwadranten van de kaak met dezelfde techniek 8 Na twee minuten stopt de tandenborstel het bedrijf 4 x kort Dan heeft u voldaan aan het advies van tandarts...

Страница 22: ... deel van de borstelhouder loopt Garantie en service U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voor afgaand aan de levering nauwkeurig gecon troleerd Bewaar de kassabon als bewijs van aankoop Neem telefonisch contact op met uw servicepunt mocht u aanspraak willen maken op de garantie Alleen op die manier is een koste l...

Страница 23: ...n de borstelhouder los met een kruiskopschroevendraaier 2 Verwijder de bodemplaat van de borstelhouder bijvoorbeeld met een schroevendraaier 3 Druk de beide vergrendelingen die de inhoud van de borstelhouder in de behuizing houden naar binnen en trek de inhoud er met behulp van een tang uit 4 Knip de kabels van de batterij door en haal ze uit de houder 5 Voer de batterij op milieuvriendelijke wijz...

Страница 24: ...rkingskosten voor porto afhandeling verpak king en verzending 3 00 Plaats datum Handtekening BETALINGSWIJZE Overschrijving BESTELKAART DAZD 3 7 Li A1 AANTAL max 3 sets per bestelling ARTIKELBESCHRIJVING PRIJS P STUK TOTAALBEDRAG www kompernass com ...

Страница 25: ...art in een envelop naar het hiernaast vermelde postadres Ons postadres Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Duitsland IMPORTANT Frankeer de zending voldoende Schrijf uw naam als afzender op de envelop Als u per bankoverschrijving betaalt kruis dan op het overschrijvingsformulier onder het punt Kosten het veld shared gedeelde kosten aan Anders kunnen wij uw bestelling niet v...

Страница 26: ...24 Package contents 24 Appliance description 24 Technical details 24 Safety instructions 25 Set up wall bracket 26 First use 27 Fitting removing brush heads 27 Operation 27 Brushing teeth 27 Cleaning and care 29 Warranty and service 29 Disposal 30 Importer 30 ...

Страница 27: ... domestic households The appliance is not intended for use in industrial or medical environments It is not suitable for animal care Not to be used for commercial purposes Package contents Hand element 8 brush heads Charger 2 screws 2 plugs Operating instructions NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking Contact Customer Services if necessary Remove all packaging m...

Страница 28: ...of this appliance cannot be replaced In the event of the cable being damaged the whole appliance must be scrapped Never touch the charger if it has fallen into water Remove the plug from the wall socket first Risk of electric shock Do not submerge the handset or the charger in water or other liquids WARNING RISK OF INJURY Toothbrushes may be used by children and by persons with reduced physical sen...

Страница 29: ... click 2 Then pull the wall bracket 9 downwards from the charger 8 3 Using the screw holes of the wall bracket 9 mark the spacing for the boreholes on the wall Check to ensure that there is a mains power socket in close vicinity 4 Before drilling the holes check to ensure that there are no electrical cables or water pipes behind the markings 5 Use a 5 mm drill bit to drill the required holes and i...

Страница 30: ...dset in the char ger 8 after every use so as to always have full power available Fitting removing brush heads To remove the brush head 1 turn it clockwise and then pull it upwards To fit the brush head 1 place it slightly offset on the hand element and then turn it anti clockwise NOTE To avoid damage to the appliance always use original brush heads For replacement brush heads see the order card Oper...

Страница 31: ...econds the toothbrush stops briefly to signal that you should start cleaning the next quadrant Clean each jaw quadrant using the same technique 8 After two minutes the toothbrush stops its operation briefly 4 times This informs you that you have complied with the dental recommen dation of two minutes cleaning 9 Press the on off switch 3 repeatedly until the toothbrush stops 10 Then take the toothbrus...

Страница 32: ... warranty provided for this appliance is 3 years from the date of purchase This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please contact your Customer Service by telephone This is the only way to guarantee free return of your goods The warranty only covers claims for materi...

Страница 33: ...move the small screw from the bottom of the handset with a Phillips screwdriver 2 Lever out the bottom plate of the handset for instance with a screwdriver 3 Press the two tabs that hold the contents of the handset in place inwards and pull out the contents using a pair of pliers 4 Snip the cables from the battery and remove it from the holder 5 Dispose of the battery in an environmentally friendl...

Страница 34: ...42876 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Stand van de informatie Last Information Update 03 2014 Ident No DAZD3 7LiA1 012014 2 ...

Отзывы: