84
FRANCAIS
R
L
R
L
R
INPUT
OUTPUT
L
R
L
R
OUTPUT
L
R
L
INPUT
OPTICAL COAXIAL
OUTPUT
OPTICAL
L
R
L
R
L
R
L
R
OUTPUT
DIGITAL AUDIO
DIGITAL AUDIO
DIGITAL AUDIO
DIGITAL AUDIO
B
B
4 CARACTERISTIQUES
1. Décodage de son Digital Surround
Cet appareil est équipé d’un DSP (Processeur de
Signaux Numériques) 32 bit à grande vitesse
fonctionnant uniquement dans le domaine
numérique. Le son surround de sources
numériques telles que les DVD, LD, DTV et tuners
satellites est reproduit avec fidélité.
2. Décodeur Dolby Pro Logic
II
Le système Dolby Pro Logic
II
est un nouveau
format destiné à la reproduction de signaux audio
multivoies disposant de nombreux avantages sur
le système Dolby Pro Logic conventionnel. Il peut
servir à décoder non seulement des sources
enregistrées en Dolby Surround mais il peut aussi
transformer des sources stéréo normales en cinq
canaux (avant gauche/droit, centre et surround
gauche/droit). De plus, de nombreux paramètres
peuvent être réglés selon le type de source et son
contenu, de façon à permettre un réglage du son
de grande précision.
3. Dolby Digital
Utilisant des algorithmes de traitement numérique
avancés, Dolby Digital assure jusqu’à 5.1 canaux
de son d’ambiance haute fidélité et large gamme.
Dolby Digital est le système de diffusion sonore
numérique par défaut pour les DVD et DTV
d’Amérique du Nord.
4. DTS (Digital Theater Systems)
DTS assure jusqu’à 5.1 canaux de son d’ambiance
haute fidélité et large gamme, à partir de sources
telles que disque laser, DVD et disques de
musique spécialement encodés.
5. Ambiance Etendue DTS-ES et DTS Neo:6
Le AVR-3802 est compatible avec l'Ambiance
Etendue DTS-ES, un nouveau format multicanaux
développé par Digital Theater Systems Inc.
Le AVR-3802 est aussi compatible avec le DTS
Neo:6, un mode d'ambiance permettant la lecture
à canaux 6.1 de sources stéréo régulières.
6. Le mode Wide Screen (écran large) pour un
son à 7.1 canaux même à partir de sources à
5.1 canaux
DENON a développé un mode Wide Screen (écran
large) de conception nouvelle qui recrée les effets
des systèmes d’enceintes multiples de salles de
cinéma. Le résultat est un son à 7.1 canaux qui
utilise pleinement les enceintes d’ambiance
arrière, même à partir de signaux Dolby Pro Logic
ou Dolby Digital/DTS à 5.1 canaux.
7. Conversion N/A 24 bits
La totalité des canaux, comprenant les cinq
canaux principaux et le canal LFE (Effets basse
fréquence) bénéficie de la référence pour
reproduire avec haute fidélité, la musique et les
bandes son de film.
8. Mode Dual Surround Speaker
Assure pour la première fois la possibilité
d’optimiser la reproduction de sons d’ambiance en
utilisant deux types différents d’enceintes de sons
d’ambiance ainsi que deux positions différentes
d’enceintes d’ambiance:
(1) Movie Surround (ambiance de film)
Les pistes sonores d’images de films utilisent
le(s) canal(ux) d’ambiance pour fournir les
éléments ambiants de l’environnement
acoustique qu’ils veulent que le public réalise.
Ceci est accompli au mieux par l’utilisation
d’enceintes d’ambiance spécialement
conçues qui offrent un large modèle de
diffusion (dispersion bipolaire) ou d’enceintes
d’ambiance qui fournissent une large
dispersion avec un minimum de localisation
sur axe (dispersion dipolaire). La fixation aux
murs latéraux (plus proche du plafond) des
enceintes d’ambiance assure l’enveloppement
le plus grand, réduisant la localisation de son
direct en provenance des enceintes.
(2) Music Surround (ambiance musicale)
Avec des canaux d’ambiance discrets pleine
gamme, ainsi que trois canaux avant discrets
pleine gamme, les formats numériques tels
que Dolby et DTS offrent une passionnante
écoute musicale de sons d’ambiance. Les
producteurs d’enregistrements de musique
numérique discrète de canaux multiples
favorisent toujours l’utilisation d’enceintes
d’ambiance (monopolaires) à rayonnement
direct, placées dans les coins arrière de la
pièce, car c’est ainsi qu’ils configurent leurs
studios pendant le processus de
mixage/création.
Le AVR-3802 de DENON assure la possibilité
de connecter deux jeux différents d’enceintes
d’ambiance et de les placer aux endroits
appropriés dans votre pièce de cinéma AV,
vous pouvez ainsi goûter aux pistes sonores
de films et à l’écoute musicale, avec des
résultats optimaux et aucun compromis.
9. Commutation de composant vidéo
Outre la commutation vidéo et vidéo S composite,
le AVR-3802 assure 2 jeux d’entrées (Y, P
B
/C
B
,
P
R
/C
R
) de composant vidéo pour les entrées DVD
et TV/DBS, et un jeu de sorties de composant
vidéo au téléviseur, pour une qualité d’image
supérieure.
10. Fonction de sélection vidéo
Vous permet de regarder une source (visuelle)
tout en écoutant une autre source (sonore).
11. Possibilité d’amélioration future de format
sonore via huit entrées et sorties de canaux
Pour un(des) format(s) audio futur(s) de canaux
multiples, le AVR-3802 est équipé de 7,1 entrées
de canal (sept canaux principaux, plus un canal
d’effets de basse fréquence), en même temps
qu’un jeu complet de 7,1 sorties pré-amplifiées de
canal, contrôlées par la commande de volume
principal de 8 canaux. Ceci assure des possibilités
d’améliorations futures pour tout format sonore
de canaux multiples futur.
• Ne pas brancher les Cordon Secteur avant d’avoir terminé
toutes les connexions.
• S’assurer de connecter correctement les canaux, gauche
(L) avec gauche (L) et droit (R) avec droit (R).
• Insérer les fiches correctement. Des connexions
incomplètes peuvent provoquer du bruit.
•
Utiliser les prises AC OUTLET seulement pour des
appareils audio. Ne jamais les utiliser pour des sèche-
cheveux ou d’autres appareils.
• Remarquer que le groupement de cordons à fiches à
broche avec des Cordon Secteur ou le fait de les placer
près de transformateurs de puissance peut provoquer un
bourdonnement ou du bruit.
• Du bruit ou un ronflement peut être généré si un appareil
audio connecté est utilisé indépendamment sans que cet
appareil soit allumé. Si cela se produit, allumer cet appareil.
Connexion de composants audio
5 CONNEXIONS
Lecteur de CD
Connexion d’un lecteur
CD
Connecter les prises de
sortie analogique (ANA-
LOG OUTPUT) du lecteur
CD aux prises CD de cet
appareil en utilisant des
cordons à fiche à broche.
Connexion d’une platine tourne-disque
Connecter le câble de sortie de platine
tourne-disque aux prises PHONO du AVR-
3802, la fiche gauche (L) à la prise gauche
(L) et la fiche droite (R) à la prise droite (R).
REMARQUES:
• Cet appareil ne peut pas être utilisé
directement avec des cellules MC.
Utiliser un amplificateur de tête séparé
ou un transformateur survolteur.
• Si un sifflement ou un autre bruit est
généré lorsque le fil de terre est
connecté, déconnecter le fil de terre.
Platine tourne-disque
(cellule MM)
Fil de
tere
Utiliser ces prises pour connecter un(des) pré-
amplificateurs de puissance externe(s) pour augmenter la
puissance des canaux sonores à l’avant, au centre et
d’ambiance, ou pour la connexion à des haut-parleurs sous
tension.
Pour utiliser l’effet d’ambiance arrière avec une
enceinte, connecter l’enceinte à la borne SURR,
BACK L. CH.
Enregistreur de MD, Enregistreur de CD
ou autre composant équipé de prises
d’entrée/sortie numérique
Lecteur de CD ou
autre composant
équipé de prises de
sortie numérique
Connexion aux prises DIGITAL
Utiliser ces prises pour les connexions à un appareil audio équipés d’une
sortie numérique. Se référer aux page 94 pour les instructions concernant
la mise en place de cette borne.
Connexion d’une platine cassette
Connexions pour l’enregistrement:
Connecter les prises d’entrée d’enregistrement (LINE IN ou
REC) de la platine cassette aux prises de sortie
d’enregistrement (CDR/TAPE OUT) de cet appareil en utilisant
des cordons avec fiche à broche.
Connexions pour la lecture:
Connecter les prises de sortie de lecture (LINE OUT ou PB) de
la platine cassette aux prises d’entrée (CDR/TAPE IN) de cet
appareil en utilisant des cordons avec fiche à broche.
Enregistreur de CD ou platine cassette
• Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants.
L’alimentation vers ces prises de courant est allumée ou éteinte lorsque l’alimentation est commutée entre
on (allumé) et standby (veille) à partir de la télécommande ou du commutateur d’alimentation.
REMARQUES:
• Utiliser des cordons à fiche à broche pour câble de 75
Ω
/ohms pour les
connexions coaxiales.
• Utiliser des câbles optiques pour les connexions optiques, en retirant
le capuchon avant la connexion.
Cordon d’elimentation
230V CA, 50Hz
Connexion des prises AC OUTLET
AC OUTLET
• SWITCHED
(capacité totale – 100 W .
L’alimentation de ces prises est activée et désactivée par l’interrupteur
POWER de cet appareil et lorsque l’alimentation est commutée entre
la mise sous tension et le mode d’attente à partir de la télécommande.
Ces prises ne fournissent aucune alimentation lorsque l’appareil est en
mode d’attente. Ne jamais connecter un équipement dont la capacité
totale dépasse 100 W .
REMARQUE:
Utiliser les prises secteur seulement pour des appareils audio. Ne
jamais les utiliser pour des sèche-cheveux, le téléviseur ou d’autres
appareils électriques.
Acheminer les câbles de raccordement,
etc. de manière telle qu’ils ne gênent pas
les orifices d’aération.
REMARQUE:
Si un bruit de ronflement est
produit par une platine cassette,
etc. éloigner la platine cassette.
Connexion des prises de sortie préamplifiée (PRE OUT)