background image

81

FRANCAIS

IN

S-VIDEO

OUT

S-VIDEO

OUT

S-VIDEO

IN

OUT

S-VIDEO

IN

OUT

S-VIDEO

B

B

Lecteur de DVD ou lecteur de vidéo disque (VDP)

Moniteur de téléviseur

Platine vidéo 2

Téléviseur ou tuner d’émission par satellite

Connexion d’un lecteur de DVD ou d’un lecteur
de vidéo disque (VDP)

Connexion d’un moniteur de téléviseur

Connexion des lecteurs vidéo

Connexion d’un TV/tuner DBS

DVD

• Connecter la prise de sortie vidéo S (S-VIDEO OUTPUT)

du lecteur de DVD/VDP à la prise d’entrée de lecteur de
DVD (DVD/VDP IN) [S-VIDEO] en utilisant un cordon de
connexion vidéo S.

• Il est également possible de connecter un lecteur de

vidéodisque, un lecteur de DVD/VDP, un camescope
vidéo, une machine de jeux, etc. aux prises VCR-2.

MONITOR OUT

• Connecter la prise d’entrée vidéo en S (S-VIDEO INPUT)

du téléviseur  à la prise 

MONITOR OUT en

utilisant un cordon à prise en S.

S-VIDEO

• Connecter la prise de sortie vidéo en S du téléviseur ou

tuner DBS à la prise 

TV/DBS IN en utilisant un

cordon de connexion à prise en S.

S-VIDEO

• Connecter la prise de sortie en S du lecteur vidéo à la prise

VCR-1 IN et connecter la prise d’entrée en S du

lecteur vidéo à la prise 

VCR-1 OUT en utilisant de

cordons à prise en S.

• Connecter la prise de sortie en S du lecteur vidéo (S-OUT) à la

prise 

VCR-2 IN et connecter la prise d’entrée en S

du lecteur vidéo à la prise 

VCR-2 OUT en utilisant de

cordons à prise en S.

S-VIDEO

S-VIDEO

S-VIDEO

S-VIDEO

Connexion d’un composant vidéo équipé de prises vidéo S

• Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants.

Remarque à propos des prises en S

Les sélecteurs d’entrée pour les entrées en S et les entrées des prises à broches fonctionnent conjointement
l’un avec l’autre.

• L’AVR-1804 est équipé d’une fonction pour la conversion de signaux vidéo.
• Le signal connecté à la borne de signal S-Vidéo est envoyé aux bornes de sortie du moniteur vidéo composite.
• Les bornes de sortie d’enregistrement (REC OUT) n’ont pas de fonction de conversion, il faut donc connecter

uniquement les bornes S-Vidéo lors de l’enregistrement.

Connexion de composants vidéo

• Pour connecter le signal vidéo, utiliser un cordon de signal vidéo de 75 

/ohms. Le fait d’utiliser un câble non

approprié, risque de détériorer la qualité vidéo.

• Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants.
• L’AVR-1804 est équipé d’une fonction pour la conversion montante de signaux vidéo.
• Le signal connecté à la borne de signal vidéo est envoyé aux bornes de sortie du moniteur S-Vidéo.
• Les bornes de sortie d’enregistrement (REC OUT) n’ont pas de fonction de conversion, il faut donc connecter

uniquement les bornes vidéo lors de l’enregistrement.

IN

VIDEO

R

OUT

IN

AUDIO

VIDEO

OUT

IN

L

R

L

R

L

R

L

R

OUT

IN

AUDIO

VIDEO

OUT

IN

L

R

L

R

L

R

L

R

OUT

VIDEO

OUT

L

AUDIO

L

R

R

OUT

VIDEO

OUT

L

AUDIO

L

R

R

L

R

L

R

L

R

L

R

L

R

L

B

B

Téléviseur ou tuner DBS

Lecteur de DVD ou lecteur de vidéo disque (VDP)

Moniteur de téléviseur

Connexion d’un téléviseur/tuner DBS

TV/DBS

• Connecter la prise de sortie vidéo (VIDEO OUTPUT) du téléviseur ou tuner DBS à la prise

(jaune) TV/DBS IN en utilisant un cordon à fiche à broche coaxial vidéo de 75

/ohms.

• Connecter la prise de sortie audio (AUDIO OUTPUT) du téléviseur ou tuner DBS aux prises

TV/DBS IN en utilisant des cordons à fiche à broche.

AUDIO

VIDEO

Connexion d’un lecteur de DVD ou d’un lecteur de vidéo disque (VDP)

MONITOR OUT

• Connecter la prise d’entrée (VIDEO INPUT)

du téléviseur à la prise 

MONITOR

OUT en utilisant un cordon à fiche à broche
coaxial vidéo de 75 

/ohms.

VIDEO

Remarque sur la connexion des prises d’entrée
numérique

• Seuls les signaux audio sont entrés aux prises

d’entrée numérique. Pour les détails, voir page 80,
88.

Platine vidéo 2

• Il y a deux jeux de prises de lecteur vidéo (magnétoscope), donc deux lecteurs vidéo peuvent être connectés pour l’enregistrement simultané

ou la copie vidéo.

Connexions d’entrée/sortie vidéo:

• Connecter la prise de sortie vidéo du lecteur vidéo (VIDEO OUT) à la prise 

(jaune) VCR-1 IN, et la prise d’entrée vidéo du lecteur

vidéo (VIDEO IN) à la prise 

(jaune) VCR-1 OUT en utilisant un cordon à fiche à broche coaxial vidéo de 75 

/ohms. 

Connexions des prises de sortie audio

• Connecter les prises de sortie audio du lecteur vidéo (AUDIO OUT) à la prise 

VCR-1 IN, et la prise d’entrée vidéo du lecteur vidéo

(VIDEO IN) et les prises d’entrée audio (AUDIO IN) du lecteur vidéo aux prises 

VCR-1 OUT en utilisant des cordons à fiche à broche.

Connecter le deuxième lecteur vidéo aux prises VCR-2 de la même façon.

AUDIO

AUDIO

VIDEO

VIDEO

Connexion des lecteurs vidéo

DVD

• Connecter la prise de sortie vidéo (VIDEO OUTPUT) du lecteur de DVD à la prise 

(jaune)

DVD/VDP IN en utilisant un cordon avec fiche à broche pour câble coaxial vidéo de 75 

/ohms.

• Connecter les prises de sortie audio analogique (ANALOG AUDIO OUTPUT) du lecteur de vidéo

disque aux prises 

DVD/VDP IN en utilisant des cordons avec fiche à broche.

• Il est également possible de connecter un lecteur de vidéodisque, un lecteur de DVD, un camescope

vidéo, une machine de jeux, etc. aux prises VCR-2.

AUDIO

VIDEO

Connexion d’un moniteur de téléviseur

Platine vidéo 1

Platine vidéo 1

Connecter les entrées et sorties audio des composants de la manière décrite à la page 81.

• Lorsque vous connectez le AVR-1804 à un moniteur TV ou un

lecteur DVD équipé d’un connecteur SCART, utilisez un câble de
conversion (vendu séparément) comme indiqué sur le schéma.

Le AVR-1804 n’est pas compatible avec les signaux vidéo RGB de
sortie/entrée.

R

L

VIDEO

S-VIDEO

AUDIO

Borne SCART (péritel) à 21 broches

Содержание AVR-1804

Страница 1: ...EBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING FOR ENGLISH READERS PAGE 112 PAGE 139 F R DEUTSCHE LESER SEITE 140 SEITE 176 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 177 PAGE 113 PER IL LETTORE ITALIANO PAGINA 114 PAGINA 150...

Страница 2: ...rmeavledning vid montering i ett rack Keep the set free from moisture water and dust Halten Sie das Ger t von Feuchtigkeit Wasser und Staub fern Prot ger l appareil contre l humidit l eau et lapoussi...

Страница 3: ...limentation sur la position d attente avant de connecter et de d connecter les cordons de connexion Conserver ce manuel dans un endroit s r Apr s l avoir lu conserver ce manuel ainsi que le certificat...

Страница 4: ...re canaux 6 1 de sources st r o r guli res 3 D codeur Dolby Pro Logic II Le syst me Dolby Pro Logic II est un nouveau format destin la reproduction de signaux audio multivoies disposant de nombreux av...

Страница 5: ...iveau des flancs du t l viseur ou de l cran avec leurs surfaces avant autant que possible en regard de l avant de l cran Unit de t l commande Pour les d tails sur les fonctions de ces pi ces se report...

Страница 6: ...que l appareil est en mode d attente Ne jamais connecter un quipement dont la capacit totale d passe 100 W REMARQUE Utiliser les prises secteur seulement pour des appareils audio Ne jamais les utilise...

Страница 7: ...de l enregistrement IN VIDEO R OUT IN AUDIO VIDEO OUT IN L R L R L R L R OUT IN AUDIO VIDEO OUT IN L R L R L R L R OUT VIDEO OUT L AUDIO L R R OUT VIDEO OUT L AUDIO L R R L R L R L R L R L R L B B T l...

Страница 8: ...attribu e pour les sources d entr e auxquelles on d sire connecter des appareils audio vid o Pour plus de d tails voir page 89 VIDEO OUT Y CR CB COMPONENT B VIDEO IN Y CR CB COMPONENT Lecteur de DVD...

Страница 9: ...l alimentation de cet appareil v rifier s il y a des d fauts de connexion des cordons d enceintes ou des c bles d entr e et attendre que l appareil refroidisse s il est tr s chaud Am liorer la ventil...

Страница 10: ...ant la proc dure expliqu e ci dessous ins rer les piles avant d utiliser la t l commande Insertion des piles q Appuyer de la mani re indiqu e par la fl che et retirer en glissant w Ins rer correctemen...

Страница 11: ...le casque est utilis La configuration du syst me n est pas affich e lorsque HEADPHONE ONLY est s lectionn e Subwoofer Yes Crossover Frequency R gler la fr quence Hz un niveau inf rieur celui du son g...

Страница 12: ...woofer n est pas install REMARQUE S lectionner Large ou Small non pas en fonction de la taille physique de l enceinte mais en fonction de la capacit de reproduction de basses 80 Hz Si vous ne pouvez p...

Страница 13: ...ependant am liorer la r ponse pour les fr quences proches de celle de croisement Mode subwoofer Le r glage du mode subwoofer est valable uniquement lorsque Large est r gl pour les enceintes frontales...

Страница 14: ...a touche CURSOR haut et bas pour s lectionner l enceinte pour laquelle des tonalit s d essai doivent tre mises puis utiliser la touche CURSOR gauche et droite pour ajuster le volume de sorte que les t...

Страница 15: ...tique par d faut q Signaux analogiques et de canal PCM STEREO w Signaux 2 canaux Dolby Digital DTS ou autres format multicanaux Dolby PLII Cinema e Signaux multicanaux Dolby Digital DTS ou d autres fo...

Страница 16: ...cassette 3 Touches de syst me de tuner SHIFT Changer la plage de canaux pr r gl s CHANNEL Augmentation diminution de canal pr r gl TUNING Augmentation diminution de fr quence BAND Changer entre les b...

Страница 17: ...R MD DVD VDP et DBS CABLE Les codes pr r gl s sont comme suit la livraison de l usine et apr s r initialisation TV VCR HITACHI CD TAPE DENON CDR MD DENON CDR DVD VDP DENON DVD DBS CABLE ABC CABLE R gl...

Страница 18: ...V 3 Appuyez sur la touche DVD VDP POWER et sur la touche TV POWER en m me temps L indicateur clignote CD TAPE CDR MD DVD VDP VCR Aucun r glage No 1 2 3 4 5 0 Tableau 1 3 Touches de syst me de platine...

Страница 19: ...source d entr e s lectionn e sont d tect s et le programme du d codeur d ambiance du AVR 1804 est automatiquement s lectionn la lecture Ce mode peut tre s lectionn e pour toutes les sources d entr e a...

Страница 20: ...r que du bruit sera sorti lorsque des CD ou LD enregistr s en format DTS sont reproduits en mode PCM lecture exclusive de signaux PCM ou ANALOG lecture exclusive de signaux PCM S lectionner le mode AU...

Страница 21: ...dans la prise Connecter le casque la prise PHONES La sortie pr amplifi e y comprise la sortie d enceinte est coup e automatiquement lorsque le casque est connect 1 PHONES REMARQUE Afin d viter une pe...

Страница 22: ...r cette fonction pour modifier la luminosit de l affichage La luminosit de l affichage change en quatre paliers clair moyen sombre et teint en appuyant sur la touche DIMMER de la principale Enregistre...

Страница 23: ...NE 1 Passer aux modes DOLBY DTS SURROUND Dolby Pro Logic II ou Dolby Digital ou DTS Unit principale Unit de t l commande 3 2 4 3 1 Apr s le r glage utilisant les tonalit s d essai ajuster les niveaux...

Страница 24: ...C de la t l commande pendant la lecture en mode Dolby Surround Pro Logic II Unit principale Unit de t l commande 4 S lectionner le mode de param trage d ambiance sonore MODE cinema Affichage Pour effe...

Страница 25: ...d o et optionnel pour le syst me A V Le mode Dolby PL offre le m me proc d de traitement du signal que celui servant au Pro Logic original si le contenu de la source n est pas de bonne qualit S lectio...

Страница 26: ...de surround arri re SURROUND BACK afin d activer d sactiver le canal ambiance arri re ON OFF Unit principale Unit de t l commande S allume S allume lorsque la touche SURROUND BACK est activ e 4 Affic...

Страница 27: ...lectionn s pour les diff rentes sources d entr e Lorsque la source d entr e est commut e les modes r gl s pour cette source la derni re utilisation sont automatiquement rappel s Les param tres d ambia...

Страница 28: ...PRO LOGIC II 5CH 6CH STEREO MONO MOVIE JAZZ CLUB ROCK ARENA VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL SURROUND DTS NEO 6 DTS NEO 6 Pour s lectionner le mode surround alors que vous r glez les param tres surround l a...

Страница 29: ...E E E C Medium C Medium C Medium C Medium E E ROOM SIZE E C 0dB C 0dB C 0dB C 0dB C 0dB C 0dB C 0dB C 0dB C 0dB C 0dB C 0dB C 0dB C 0dB TONE CONTROL Mode DIRECT STEREO EXTERNAL INPUT DOLBY PRO LOGIC...

Страница 30: ...1 90 1 90 1 MHz C1 C8 90 1 MHz D1 D8 90 1 MHz E1 E8 90 1 MHz Syntonisation automatique 2 4 1 3 Appuyer sur la touche MODE mode pour r gler le mode de syntonisation automatique 4 Appuyer sur la touche...

Страница 31: ...lissi re de la t l commande est en position AUDIO 3 2 1 4 3 2 V rification des stations pr r gl es 1 1 Appuyer plusieurs fois sur la touche ON SCREEN DISPLAY jusqu ce que l cran Stations radio pr r gl...

Страница 32: ...radio normal Les trois types d informations RDS suivants peuvent tre re us sur cet appareil 2 Type de programme PTY PTY identifie le type de programme RDS Les types de programme et leurs affichages so...

Страница 33: ...ion pour trouver les stations RDS diffusant un type de programme sp cifique PTY Pour une description de chaque type de programme se reporter Type de programme PTY 1 R gler la fonction d entr e TUNER 2...

Страница 34: ...sont n cessaires pour obtenir le son id al REMARQUES Si l tape 3 ne fonctionne pas recommencer partir de l tape 1 Si le micro ordinateur a t r initialis tous les r glages de touche sont r initialis s...

Страница 35: ...plus efficaces Les signaux des canaux d ambiance se r fl chissent sur les murs de la mani re indiqu e sur le diagramme de gauche cr ant une impression d expansion Les signaux des canaux d ambiance se...

Страница 36: ...e AUTO Page 93 R gler le mode d entr e AUTO Page 93 1 Utiliser un adaptateur disponible dans le commerce pour raccorder le jack de sortie Dolby Digital du lecteur LD au jack d entr e num rique Lors d...

Страница 37: ...c Tous droits r serv s Ambiance Etendue DTS ES DTS ES Extended Surround Ambiance Etendue DTS ES un nouveau format multicanaux d velopp par Digital Theater Systems Inc Tout en offrant une haute compati...

Страница 38: ...r D s que l appareil est refroidi le rallumer 83 84 80 83 80 83 Le son ne provient que d un c t Connexions du cordon d enceinte incompl tes Connexions des cordons d entr e sortie incompl tes Connecter...

Страница 39: ...kHz 3 V 2 Section vid o Prises vid o standard INiveau imp dance d entr e sortie 1 Vc c 75 ohms R ponse en fr quence 5 Hz 10 MHz 1 3 dB Prises de sortie S vid o Niveau imp dance d entr e et de sortie...

Страница 40: ...25 126 127 128 MGA 001 017 027 041 097 MGN Technology 087 Midland 011 Minolta 013 023 Mitsubishi 001 003 008 013 014 017 027 029 039 040 041 045 097 Motorola 081 Montgomery Ward 001 002 007 009 049 06...

Страница 41: ...43 147 Philco 005 010 030 050 051 056 079 085 127 131 132 145 147 Philips 005 015 017 050 051 056 078 087 088 089 131 132 147 Pioneer 124 128 142 Portland 054 Price Club 095 Proscan 040 044 125 Proton...

Страница 42: ...003 JVC 004 005 Kenwood 006 Magnavox 002 Marantz 002 Onkyo 016 018 Optimus 007 008 Panasonic 012 Philips 002 Pioneer 007 008 009 Sony 013 014 015 Technics 012 Victor 004 Wards 007 Yamaha 010 011 Prese...

Отзывы: