background image

6.2  Pulizia della pompa 

    •  Staccare la spina di alimentazione dalla presa di corrente e aprire il filtro come descritto al punto 6.1.
    •  Allentare le due viti con testa scanalata a croce e togliere il coperchio della pompa con cautela. Pulire con 
      attenzione il girante, l’asse e il corpo della pompa. Girante (cod. art. 5605) e asse (cod. art. 5609) sono 
      disponibili come pezzi di ricambio. 

    •  Riassemblare la pompa seguendo la sequenza inversa. 

Attenzione: non spanare le viti!

6.3  Pulizia della superficie del filtro 

    •  Pulire il filtro con un panno morbido. Gli eventuali depositi di calcare si rimuovono con un panno umido. 
      Asciugare quindi il filtro. Non utilizzare detergenti contenenti sapone o solventi.

7 Dati tecnici

  Tensione di alimentazione/frequenza di rete: 

230 V / 50 Hz

  Potenza assorbita: 

 

 

5,6 W

  Potenza max. della pompa:   

 

360 l/ora

  Portanza max.:    

 

 

60 cm

  Dimensioni:  

 

 

 

18 x 20,5 x 12 cm (L x A x P)

  Volume di filtraggio: 

 

 

circa 2 l

  Cavo di alimentazione: 

 

 

1,40 m

  IP 44

8 Pezzi di ricambio e accessori

  5605  Girante
  5609  Asse della girante
  5606  Guarnizione per testa del filtro
  5603  Bio FilterTubes, 500 ml
  5604  Spugna filtrante
  5607  Nano FilterPad (tampone per filtraggio fine con carbone attivo)
  5793  Lily Pipe
  5794  Set di O-ring 
       

(per gomiti rigidi, 4 pezzi)

  5795  Set di tubi di aspirazione 
       

(tubo di aspirazione fes prolunga tubo di aspirazione) 

  5796  Set di supporti 
       

(2 supporti filtro, supporto tubo a sinistra, supporto tubo a destra, 2 supporti per tubo, 2 piastre di copertura, spaziatore completo di

       

guarnizione)

  5797  Set per installazione tubo 
       

(2 gomiti rigidi elastici 55x30 mm, gomito rigido elastico 22x30 mm, 2 gomiti rigidi con raccordi filettati, raccordo tubo, 

       

6 dadi di raccordo)

9 Condizioni di garanzia

  Durata della garanzia: 24 mesi (esclusi i pezzi soggetti a usura)

  In caso di guasto nel periodo di garanzia, inviare l‘apparecchio 

completo dello scontrino comprovante l‘acquisto

 al Servizio Clienti Dennerle. 

  La garanzia copre i difetti di produzione e del materiale. Durante il periodo di garanzia si provvederà alla sostituzione o alla riparazione gratuita 
  delle parti che risultassero difettose. Condizione essenziale è un utilizzo appropriato del dispositivo.
  Durante il periodo di garanzia il dispositivo può essere aperto esclusivamente dal Servizio Clienti Dennerle, in caso contrario decade la garanzia.
  Eventuali richieste che esulino dal valore dell’apparecchio, in particolare per es. danni a pesci o piante, non verranno riconosciute.

  Con riserva di modifiche tecniche.

Vendita: Dennerle GmbH, D-66957 Vinningen
Servizio clienti: Dennerle GmbH, Industriestrasse 4, D-66981 Münchweiler
www.dennerle.com

Aggiornato al: 07.2012

13

Содержание Scaper's Flow

Страница 1: ...Aquascaping Scaper s Flow D Gebrauchsanleitung 1 F Notice d emploi 5 t Operating instructions 8 I Istruzioni per l uso 11 Gebruiksaanwijzing 14 2 4 5 6 8 8 9...

Страница 2: ...erheitsabst nde sind den Handb chern dieser medizinischen Ger te zu entnehmen Nur f r den angegebenen Verwendungszweck Die Verwendung von Anbauteilen die nicht vom Ger tehersteller empfohlen werden ka...

Страница 3: ...e ca 2 3 untergetaucht Der pl tschernde Wasserr cklauf sorgt in dieser Position f r schnelle Sauerstoffzufuhr Wichtig als Soforthilfe bei Sauerstoffmangel erkennbar an schneller Atmung der Fische Veru...

Страница 4: ...e und Zubeh r 5605 Impeller 5609 Achse f r Impeller 5606 Dichtung f r Filterkopf 5603 Bio FilterTubes 500 ml 5604 Filterschwamm 5607 Nano FilterPad Feinfilter Pad mit Aktivkohle F llung 5793 Lily Pipe...

Страница 5: ...cessaires se r f rer aux manuels de ces appareils m dicaux Cet appareil est exclusivement destin l usage indiqu L utilisation d l ments rapport s non recommand s par le fabricant de l appareil peut co...

Страница 6: ...la respiration rapide des poissons Les impuret s la surface de l eau voile mycodermique descendent dans l eau sous l effet des remous avant d tre limin es par filtration Conseil suspendre le filtre e...

Страница 7: ...Lily Pipe 5794 Joints toriques jeu pour pi ces coud es 4 pi ces 5795 Tube d aspiration jeu tube d aspiration fente tube d aspiration rallonge 5796 Porte filtres jeu 2 x porte filtre porte tube gauche...

Страница 8: ...manual for your medical device To be used for the specified purpose only The use of any additional parts not recommended by the equipment manufacturer can result in unstable operation for which the m...

Страница 9: ...mergency measure if there is a lack of oxygen as indicated by fish breathing faster Vortices are formed that drag surface residues film under water which are then filtered out Tip Hang the filter in t...

Страница 10: ...ngs set for corner piece 4 pieces 5795 Suction pipe set split suction pipe suction pipe extension 5796 Holders set 2 x filter holders pipe holder left pipe holder right 2 x tube holder 2 x cover plate...

Страница 11: ...di questi dispositivi medici Solo per lo scopo di utilizzo previsto L utilizzo di pezzi non raccomandati dal produttore del dispositivo pu comportare condizioni di funzionamento non sicure nessuna gar...

Страница 12: ...scibile dalla respirazione accelerata dei pesci Le contaminazioni sulla superficie dell acqua fioretta vengono trascinate sott acqua grazie alla formazione di vortici e quindi filtrate Consiglio appen...

Страница 13: ...per gomiti rigidi 4 pezzi 5795 Set di tubi di aspirazione tubo di aspirazione fessurato prolunga tubo di aspirazione 5796 Set di supporti 2 supporti filtro supporto tubo a sinistra supporto tubo a des...

Страница 14: ...veiligheidsafstanden zijn te vinden in de handleidingen van deze apparatuur Alleen bestemd voor het aangegeven gebruiksdoel Het gebruik van uitbreidingsonderdelen die niet door de producent worden aa...

Страница 15: ...ontreinigingen op het wateroppervlak waas worden door werveling onder water getrokken en er vervolgens uitgefilterd Tip Het filter overdag in de onderste positie hangen s nachts in de bovenste Zo word...

Страница 16: ...e kool 5793 Lily Pipe 5794 O ringen set voor hoekstukken 4 stuks 5795 Aanzuigbuis set aanzuigbuis met sleuven aanzuigbuis verlengstuk 5796 Houder set 2 x filterhouder buishouder links buishouder recht...

Отзывы: