background image

6.2  Cleaning the pump 

    •  Remove the plug from the power outlet and open the filter as described in point 6.1.
    •  Loosen the two Phillips screws and carefully remove the pump cover. Carefully clean the impeller, shaft, 
      and pump casing. The impeller (item no. 5605) and shaft (item no. 5609) are available as replacement 
      parts. 

    •  Reassemble the pump in reverse order. 

CAUTION: Do not over-tighten screws!

6.3  Cleaning the filter surface 

    •  Clean the filter with a soft cloth. Any limescale can be removed using a damp cloth. Dry the filter. 
      Do not use detergents containing soap or solvents.

7 Technical data

  Voltage/frequency: 

230 V / 50 Hz

  Power consumption: 

5.6 W

  Max. pump performance:   360 l/hour
  Max. head  

 

60 cm

  Dimensions:  

 

18 x 20.5 x 12 cm (W x H x D)

  Filter volume: 

 

approximately 2 l

  Power cord: 

 

1.40 m

  IP 44

8 Replacement parts and accessories

  5605  Impeller
  5609  Shaft for impeller
  5606  Seal for filter head
  5603  Bio filter tubes, 500 ml
  5604  Filter sponge
  5607  Nano FilterPad (fine filter pad filled with active charcoal)
  5793  Lily pipe
  5794  O-rings, set 
       

(for corner piece, 4 pieces)

  5795  Suction pipe, set 
       

(split suction pipe + suction pipe extension) 

  5796  Holders, set 
       

(2 x filter holders, pipe holder left, pipe holder right, 2 x tube holder, 2 x cover plate, spacer incl. rubber)

  5797  Pipe installation, set 
       

(2 x corner piece, elastic, 55 x 30 mm, corner piece, elastic, 22 x 30 mm, 2 x corner pieces with tube screws, tube connectors, 

       

6 x screwcaps)

9 Warranty conditions

  Guarantee period: 24 months (except wear parts)

  If making a warranty claim, please send the equipment 

along with your receipt

 to Dennerle Customer Service.

  This guarantee covers manufacturing and material defects. During the guarantee period, Dennerle will replace and/or repair defective parts free 
  of charge. This is subject to the equipment having been used for its intended purpose.
  During the guarantee period, the equipment must only be opened by Dennerle Customer Service, otherwise the warranty is void.
  Dennerle will not be liable for claims exceeding the value of the equipment, for example and in particular, damage to fish or plants.

  Subject to technical changes.

Sales: Dennerle GmbH, D-66957 Vinningen
Customer service: Dennerle GmbH, Industriestraße 4, D-66981 Münchweiler
www.dennerle.com

Last changed: 07.2012

10

Содержание Scaper's Flow

Страница 1: ...Aquascaping Scaper s Flow D Gebrauchsanleitung 1 F Notice d emploi 5 t Operating instructions 8 I Istruzioni per l uso 11 Gebruiksaanwijzing 14 2 4 5 6 8 8 9...

Страница 2: ...erheitsabst nde sind den Handb chern dieser medizinischen Ger te zu entnehmen Nur f r den angegebenen Verwendungszweck Die Verwendung von Anbauteilen die nicht vom Ger tehersteller empfohlen werden ka...

Страница 3: ...e ca 2 3 untergetaucht Der pl tschernde Wasserr cklauf sorgt in dieser Position f r schnelle Sauerstoffzufuhr Wichtig als Soforthilfe bei Sauerstoffmangel erkennbar an schneller Atmung der Fische Veru...

Страница 4: ...e und Zubeh r 5605 Impeller 5609 Achse f r Impeller 5606 Dichtung f r Filterkopf 5603 Bio FilterTubes 500 ml 5604 Filterschwamm 5607 Nano FilterPad Feinfilter Pad mit Aktivkohle F llung 5793 Lily Pipe...

Страница 5: ...cessaires se r f rer aux manuels de ces appareils m dicaux Cet appareil est exclusivement destin l usage indiqu L utilisation d l ments rapport s non recommand s par le fabricant de l appareil peut co...

Страница 6: ...la respiration rapide des poissons Les impuret s la surface de l eau voile mycodermique descendent dans l eau sous l effet des remous avant d tre limin es par filtration Conseil suspendre le filtre e...

Страница 7: ...Lily Pipe 5794 Joints toriques jeu pour pi ces coud es 4 pi ces 5795 Tube d aspiration jeu tube d aspiration fente tube d aspiration rallonge 5796 Porte filtres jeu 2 x porte filtre porte tube gauche...

Страница 8: ...manual for your medical device To be used for the specified purpose only The use of any additional parts not recommended by the equipment manufacturer can result in unstable operation for which the m...

Страница 9: ...mergency measure if there is a lack of oxygen as indicated by fish breathing faster Vortices are formed that drag surface residues film under water which are then filtered out Tip Hang the filter in t...

Страница 10: ...ngs set for corner piece 4 pieces 5795 Suction pipe set split suction pipe suction pipe extension 5796 Holders set 2 x filter holders pipe holder left pipe holder right 2 x tube holder 2 x cover plate...

Страница 11: ...di questi dispositivi medici Solo per lo scopo di utilizzo previsto L utilizzo di pezzi non raccomandati dal produttore del dispositivo pu comportare condizioni di funzionamento non sicure nessuna gar...

Страница 12: ...scibile dalla respirazione accelerata dei pesci Le contaminazioni sulla superficie dell acqua fioretta vengono trascinate sott acqua grazie alla formazione di vortici e quindi filtrate Consiglio appen...

Страница 13: ...per gomiti rigidi 4 pezzi 5795 Set di tubi di aspirazione tubo di aspirazione fessurato prolunga tubo di aspirazione 5796 Set di supporti 2 supporti filtro supporto tubo a sinistra supporto tubo a des...

Страница 14: ...veiligheidsafstanden zijn te vinden in de handleidingen van deze apparatuur Alleen bestemd voor het aangegeven gebruiksdoel Het gebruik van uitbreidingsonderdelen die niet door de producent worden aa...

Страница 15: ...ontreinigingen op het wateroppervlak waas worden door werveling onder water getrokken en er vervolgens uitgefilterd Tip Het filter overdag in de onderste positie hangen s nachts in de bovenste Zo word...

Страница 16: ...e kool 5793 Lily Pipe 5794 O ringen set voor hoekstukken 4 stuks 5795 Aanzuigbuis set aanzuigbuis met sleuven aanzuigbuis verlengstuk 5796 Houder set 2 x filterhouder buishouder links buishouder recht...

Отзывы: