
BELT EXxxx/ELARAxxx DATE : 14/03/2017 48/88
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
HR
UPUTE ZA UPORABU I ODRŽAVANJE:
SIGURNOSNI POJAS ZA PRIDRŽAVANJE PRI RADU (U SKLADU S EN 358)
ILI SUSTAV ZA ZADRŽAVANJE SA INTEGRIRANOG POVEZNOG UŽETA (U SKLADU S EN 358)
UPUTE ZA UPOTREBU:
Prodavač treba prevesti ove upute (prema važećim propisima) na jezik zemlje u kojoj se koristi oprema. Prije uporabe osobne
zaštitne opreme, korisnik treba s razumijevanjem pročitati ove upute.
Metode ispitivanje opisane u normama ne predstavljaju stvarne uvjete uporabe. Shodno tome važno je proučiti svaku radnu situaciju,
a svaki korisnik treba biti u potpunosti obučen za različite tehnike kako bi bio upoznat s ograničenjima različitih naprava.
Ovu osobnu zaštitnu opremu mogu koristiti isključivo kompetentne osobe koje su prošle prikladnu obuku ili rade pod neposrednom
odgovornošću kompetentne nadređene osobe. Sigurnost korisnika ovisi o stalnoj učinkovitosti osobne zaštitne opreme, njezinoj
otpornosti i dobrom razumijevanju napomena u ovim uputama za uporabu.
Korisnik je osobno odgovoran za uporabu osobne zaštitne opreme koja ne bi bila u skladu s ovim uputama i za nepoštivanje
sigurnosnih mjera koja se trebaju primjenjivati na osobnu zaštitnu opremu iz ovih uputa.
Ovu osobnu zaštitnu opremu mogu koristiti isključivo osobe dobrog zdravlja jer određeni medicinski uvjeti mogu ugroziti sigurnost
korisnika. Ukoliko imate nedoumica, obratite se liječniku.
Strogo poštujte upute za korištenje, provjeru, održavanje i skladištenje.
Ako se korisnik nalazi u području u kojem postoji rizik od pada, ovaj proizvod ne može se koristiti sam, već je nedjeljivi dio sustava za
osobnu zaštitnu od pada (EN363) čija je funkcija smanjiti rizik od tjelesnih ozljeda tijekom pada na minimalno.
Prije svake uporabe pročitajte preporuke za uporabu svake komponente sustava.
Korisnik treba trajno čuvati dokumentaciju
isporučenu sa svakim proizvodom.
Ovaj pojas (ili pojas s bedrenim trakama ili remen ili povezno uže ili sustav za zadržavanje sa integriranog poveznog užeta) je sustav
za pridržavanje pri radu te za zaštitu od pada s visine.
UPOZORENJE:
POJAS NIJE NAPRAVA ZA HVATANJE TIJELA, JEDINO JE SIGURNOSNI POJAS NAMIJENJEN ZA TU FUNKCIJU (EN361).
POJAS (ILI POJAS S BEDRENIM TRAKAMA ILI REMEN ILI POVEZNO UŽE ILI SUSTAV ZA ZADRŽAVANJE SA
INTEGRIRANOG POVEZNOG UŽETA) NE SMIJE SE KORISTITI ZA ZAŠTITU OD PADA S VISINE. U slučaju da postoji rizik od
pada, sustava treba dopuniti zajedničkom ili osobnom napravom za pridržavanje ili zaštitu od pada s visine (EN363).
UPOZORENJE:
Tijekom radova na visini, težina korisnika koncentrirana na pojaseve na razini bokova uzrokuje značajan pritisak na bedrene arterije
što može uzrokovati traume. Da biste se zaštitili: koristite pojas s bedrenim trakama (EN358 EN813) spojen sa sigurnosnim pojasom
(EN361) predviđenim u tu svrhu i poštujte upute za korištenje svakog od elemenata.
Remen (ili pojas s bedrenim trakama ili remen ili povezno uže) može biti uključen u sigurnosni pojas (EN361). Može biti opremljen
spojnim elementima (EN362). Može biti spojen na povezno uže (EN354) ili na zatezač s poveznim užetom za pridržavanje pri radu
(EN358).
U tim slučajevima poštivati upute opisane u dotičnim uputama za uporabu.
MATERIJALI:
- pojasevi: poliamid, poliester
- metalni dijelovi: lagana legura, aluminijska legura, čelik, pocinčani čelik,
- plastični dijelovi: polipropilen, PVC, polietilen
- pojačanje za leđa, bedrene trake: spužvasta tkanina
POSTAVLJANJE I/ILI PODEŠAVANJE:
Preporučeno je da svaki korisnik ima svoj pojas (ili pojas s bedrenim trakama ili remen ili povezno uže) .
Ovu osobnu zaštitnu opremu u isto vrijeme smije koristiti samo jedna osoba.
Tijekom svih radnji pazite da ne uvijete pojaseve.
U slučaju remena uključenog u sigurnosni pojas protiv pada: provucite trake donjeg dijela sigurnosnog pojasa u prolaze smještene sa
svake strane remena.
Postavite remen na leđa, zakopčajte ga pomoću prednjih kopči. Remen s bedrenim trakama: postavite bedrene trake iza stražnjice,
zatvorite ih pomoću kopči.
Zatvaranje i otvaranje različitih tipova kopči: vidi sheme.
Remen treba podesiti na veličinu korisnika: podesite trake na način da ih provučete u kopče i proreze predviđene u tu svrhu. Treba
dovoljno stegnuti remen da ne može spasti, ali ne previše da ne stišće trbuh.
Bedrene trake treba podesiti na veličinu korisnika: podesite trake na način da ih provučete u kopče i proreze predviđene u tu svrhu.
Trake trebaju biti dovoljno stegnute da ne mogu spasti, ali ne previše da ne stišću bedra.
Isprobajte udobnost i podešenost na sigurnom mjestu kako bi se uvjeriti da je remen s bedrenim trakama potpuno prilagođen veličini
korisnika i udoban je pri njegovom kretanju.
Kada se pojas upotrebljava u napravi za sprečavanje pada (pridržavanje pri radu), treba biti spojen s točkom učvršćenja (minimalne
čvrstoće: 12 kN (EN795) i smještene u visini struka korisnika ili iznad struka, kako bi se mogućnost pada svela na minimum.
Pričvrstite povezno uže (EN354) pomoću spojnih elemenata (EN362) ili zatezača s poveznim užetom za zadržavanje (EN358) na
bočne prstene za pričvršćivanje.
Pomoću zatezača namjestiti duljinu i zategnutost užeta na način da osigurate stabilan radni položaj i ograničite slobodno pomicanje
od maksimalno 0,6 m. Nakon završetka podešavanja, provjeriti da je eventualni pad ograničen na 0,5 m.
Tijekom korištenja naprave ne smije biti u dodiru s:
oštrim predmetima, oštrim bridovima i strukturama malog promjera, uljima, agresivnim kemijskim proizvodima, vatrom, toplim
metalom, svim tipovima električnih vodiča ...
Tijekom korištenja redovito provjeravati elemente za vezanje u petlju ili elemente za podešavanje i/ili pričvršćivanje.
Eventualno predvidjeti zaštitni omotač.