Deltaco PB-Q1002 Скачать руководство пользователя страница 9

LAV

Paldies, ka izvēlējāties DELTACO!

1. USB-A izejas ports (līdzstrāva 5 V / 3 A).

2. USB-C izejas ports (līdzstrāva 5 V / 3 A).

USB-C var arī izmantot kā ievadi (līdzstrāva 5 V /3 A)

3. Ieslēgšanas/izslēgšanas un akumulatora uzlādes līmeņa 

LED indikatora poga. Piespiediet, lai redzētu esošo uzlādes 

līmeni. 

Kā arī, lai ieslēgtu/izslēgtu kabatas lukturīti un nosūtītu SOS 

avārijas signālu. 

4. Akumulatora uzlādes līmeņa LED indikators, parāda esošo 

uzlādes līmeni, 0-100 %.

5. Ūdensizturīgs vāks

6. Kabatas lukturītis

Izmantošana

Savienojiet ar jūsu ierīci, izmantojot USB vadu. Tas 

automātiski sāk uzlādi.

Vienreiz piespiediet pogu, lai aplūkotu esošo uzlādes līmeni. 

Akumulatora uzlādes līmeņa LED indikators mirgo, kad tiek 

uzlādēts ārējais akumulators.

Nospiediet un 3 sekundes turiet pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu 

kabatas lukturīti.

Kamēr kabatas lukturītis ir ieslēgts: Vienreiz piespiediet pogu, 

lai mainītu spilgtumu dažādos līmeņos: Zems, vidējs, augsts.

Kamēr kabatas lukturītis ir izslēgts: Divreiz nospiediet pogu, 

tad kabatas lukturītis sāks mirgot, Morzes kodā sūtot SOS 

avārijas signālu (pamīšus ātri un lēni mirgojot). Vēlreiz divreiz 

nospiediet pogu, lai izslēgtu mirgojošo SOS signālu.

Drošības instrukcijas

1. Izlasiet visas instrukcijas.

2. Šī prece satur litija jonus/litija polimēra elementus, 

nepārdurt un nededzināt.

3. Uzlādes laikā ārējais akumulators uzkarsīs. Uzlādes laikā 

izmantojiet to labi vēdināmā telpā un nepārklājiet.

4. Sargājiet ārējo akumulatoru no pārāk augstām un zemām 

temperatūrām un tiešiem saules stariem. 

5. Neizmantojiet ārējo akumulatoru, ja pastāv iespēja, ka 

tas ticis bojāts.

6. Notīriet no ārējā akumulatora portiem visus putekļus vai 

līdzīgas lietas, kas var traucēt izveidot pareizu savienojumu.

7. Izmantojiet ārējo akumulatoru tikai paredzētajā lietošanas 

veidā.

8. Ārējais akumulators nav rotaļlieta. Sargāt no bērniem.

9. Neizjauciet, neatveriet un nemēģiniet remontēt ārējo 

akumulatoru.

10. Nenometiet ārējo akumulatoru un saudzīgi izmantojiet to. 

Ievērojiet piesardzību.

11. Preci var izmantot zem ūdens (IP67), bet tikai tad, ja 

ūdensizturīgais vāks ir aizvērts. Ja prece ir tikusi izmantota 

ūdenī, pirms ūdensizturīgā vāka atvēršanas kārtīgi noslaukiet 

un nožāvējiet to.

12. Nepakļaujiet USB portus mitrumam, neļaujiet tiem 

saskarties ar ūdeni vai citiem šķidrumiem. 

Akumulatora apkope

Lai pēc iespējas palielinātu ārējā akumulatora izmantošanas 

ilgumu, jūs varat uzlādēt ārējo akumulatoru ar mazāku jaudu. 

Tomēr uzlāde ar mazāku jaudu palielinās uzlādes laiku. 

Mēs iesakām uzlādēt ārējo akumulatoru tā, lai uzlādes līmenis 

nepārsniedz 90%, un neļaut līmenim kļūt mazākam par 10%. 

Sargājiet ārējo akumulatoru no īpaši augstas un zemas 

temperatūras.

Ārējā akumulatora kalpošanas ilgums pēc 500 uzlādes 

cikliem ar 5 stundu uzlādi un izlādēšanos apmēram 25°C 

apkārtējā temperatūrā saglabā aptuveni 80 % maksimālā 

uzlādes līmeņa.

Ja ārējais akumulators nav ticis izmantots, tas jāuzlādē reizi 

6 mēnešos. 

Izmešana

Izmetiet atbildīgi, ievērojot vietējos noteikumus attiecībā uz 

akumulatoru izmešanu.

Garantija

Lūdzu, apmeklējiet www.deltaco.eu, lai uzzinātu par garantiju.

Atbalsts 

Vairāk informācijas par precēm atrodama tīmekļa vietnē 

www.deltaco.eu.

Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu: [email protected]

Содержание PB-Q1002

Страница 1: ...usuario SWE Användarmanual FIN Käyttöopas DAN Brugermanual HUN Felhasználói kézikönyv NOR Brukermanual LIT Naudojimo instrukcija LAV Lietošanas pamācība EST Kasutusjuhend DEU Benutzerhandbuchl FRA Manuel d utilisation POL Instrukcja obsługi NLD Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...sollys DAN 5 Brug ikke powerbanken hvis der er sandsynligt at den er blevet beskadiget 6 Powerbankens porte skal være fri for støv o l der kan forhindre korrekt tilslutning 7 Brug ikke powerbanken til andet end den tilsigtede anvendelse 8 Powerbanken er ikke et legetøj og skal holdes utilgængeligt for børn 9 Undgå at adskille åbne eller prøve at reparere powerbanken 10 Undgå at kaste eller håndter...

Страница 3: ...onneneinstrahlung fern 5 Verwenden Sie die Powerbank nicht wenn die Möglichkeit besteht dass sie beschädigt wurde 6 Halten Sie die Powerbank Anschlüsse frei von Staub oder Ähnlichem da dies den ordnungsgemäßen Anschluss beeinträchtigen kann 7 Verwenden Sie die Powerbank nur für den vorgesehenen Zweck 8 Die Powerbank ist kein Spielzeug Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen 9 Zerlegen öffnen ...

Страница 4: ...Do not use the power bank if there is a possibility that it has been damaged 6 Keep the power bank ports free from dust or similar that may prevent proper connections 7 Do not use the power bank for anything other than its intended use 8 The power bank is not a toy Keep out of reach of children 9 Do not dismantle open or try to repair the power bank 10 Do not drop or handle the power bank roughly ...

Страница 5: ...usest 5 Ärge kasutage akupanka kui on võimalik et see on kahjustatud 6 Hoidke akupanga pordid vabad tolmust ja muust sarnasest mis võib takistada korralikku ühendust 7 Ärge kasutage akupanka muuks peale selle sihtotstarbe 8 Akupank ei ole mänguasi Hoida lastele ka ttesaamatus kohas 9 Ärge akupanka demonteerige avage ega püüdke seda remontida 10 Ärge laske akupanka maha kukkuda ega kohelge seda kar...

Страница 6: ... käyttö jos epäilet sen vahingoittuneen 6 Pidä liitännät vapaana pölystä ja muista esteistä jotka saattavat estää niiden toiminnan 7 Älä käytä tuotetta muuhun käyttöön kuin siihen mihin se on suunniteltu 8 Varavirtalähde ei ole lelu Pidä se poissa lasten ulottuvilta 9 Tuotetta ei saa avata purkaa osiin eikä korjata 10 Älä lataa varavirtalähdettä samalla kun se tarjoaa virtaa toiselle laitteelle es...

Страница 7: ...ible qu elle ait été endommagée 6 Gardez les ports de la batterie externe exempts de poussière ou similaire qui pourrait empêcher les connexions appropriées 7 N utilisez pas la batterie externe pour autre chose que son utilisation prévue 8 La batterie externe n est pas un jouet Tenir hors de portée des enfants 9 Ne démontez pas n ouvrez pas ou n essayez pas de réparer la batterie externe 10 Ne lai...

Страница 8: ...ha fennáll a lehetősége hogy megsérült 6 Tartsa a külső akkumulátor csatlakozóit portól és más hasonló szennyeződésektől tisztán mert ezek akadályozhatják a megfelelő csatlakoztatást 7 A külső akkumulátort kizárólag a rendeltetési céljának megfelelően használja 8 A külső akkumulátor nem játék Tartsa gyermekektől távol 9 Ne szedje szét nyissa ki vagy próbálja meg saját maga megjavítani a külső akku...

Страница 9: ...saules stariem 5 Neizmantojiet ārējo akumulatoru ja pastāv iespēja ka tas ticis bojāts 6 Notīriet no ārējā akumulatora portiem visus putekļus vai līdzīgas lietas kas var traucēt izveidot pareizu savienojumu 7 Izmantojiet ārējo akumulatoru tikai paredzētajā lietošanas veidā 8 Ārējais akumulators nav rotaļlieta Sargāt no bērniem 9 Neizjauciet neatveriet un nemēģiniet remontēt ārējo akumulatoru 10 Ne...

Страница 10: ...mis bei saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių 5 Nenaudokite išorinės baterijos esant tikimybei kad ji buvo pažeista 6 Saugokite išorinės baterijos jungtis no dulkių ar panašių dalelių kurios galėtų sutrukdyti tinkamai sujungti laidus 7 Nenaudokite išorinės baterijos ne pagal paskirtį 8 Išorinė baterija nėra žaislas Laikykite vaikams nepasiek iamoje vietoje 9 Neardykite neatidarinėkite ir neba...

Страница 11: ...t dat deze is beschadigd 6 Houd de powerbank poorten vrij van stof of iets dergelijks dat een goede aansluiting kan verhinderen 7 De powerbank mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt dan waarvoor zij bestemd is 8 De powerbank is geen speelgoed Buiten bereik van kinderen bewaren 9 Probeer de powerbank niet zelf te repareren te demonteren of te openen 10 De powerbank niet laten vallen Ga alt...

Страница 12: ...treme temperaturer både varme og kulde og direkte sollys 5 Bruk ikke powerbanken om det finnes en risiko for at den har blitt skadet 6 Hold powerbankens porter frie fra støv og lignende som kan forhindre skikkelig tilkobling 7 Bruk ikke powerbanken for noe annet enn tiltenkt bruk 8 Powerbanken er ikke et leketøy Oppbevar den utenfor rekkevidde for barn 9 Dette produktet kan brukes under vann IP67 ...

Страница 13: ...nieje prawdopodobieństwo że został uszkodzony 6 Wycieraj porty power banku z kurzu lub podobnych sub stancji które mogą uniemożliwić prawidłowe połączenie 7 Nie używaj power banku do innych celów niż te do których jest on przeznaczony 8 Power bank nie jest zabawką Trzymaj go poza zasięgiem dzieci 9 Nie demontuj nie otwieraj ani nie próbuj naprawiać power banku 10 Nie upuszczaj i nie obchodź się z ...

Страница 14: ...rtátil si haya sido dañado 6 Mantenga los puertos del cargador portátil libres de polvo o materiales similares que puedan impedir la conexión adecuada 7 No utilice el cargador portátil para ningún otro propósito que no sea el indicado 8 El cargador portátil no es un juguete Manténgalo fuera del alcance de los niños 9 No desmonte abra o intente reparar el cargador portátil 10 No deje caer ni manipu...

Страница 15: ...nd inte powerbanken om det finns en risk att den har skadats 6 Håll powerbankens portar fria från damm eller liknande som kan förhindra ordentliga anslutningar 7 Använd inte powerbanken för annat än avsedd användning 8 Powerbanken är inte en leksak Förvara utom räckhåll för barn 9 Försök inte reparera öppna upp eller demontera powerbanken 10 Hantera inte powerbanken vårdslöst och tappa den inte Ha...

Страница 16: ...SweDeltaco AB Glasfibergatan 8 125 45 Älvsjö Sweden ...

Отзывы: