Deltaco PB-Q1002 Скачать руководство пользователя страница 10

LIT

Ačiū, kad renkatės „DELTACO“!

1. USB-A išvesties jungtis (DC 5 V / 3 A).

2. USB-C išvesties jungtis (DC 5 V / 3 A).

USB-C taip pat galima naudoti kaip įvesties jungtį 

(DC 5 V /3 A)

3. Įjungimo / išjungimo ir baterijos lygio LED indikatoriaus 

mygtukas. Spustelėkite norėdami pamatyti, kiek liko baterijos.  

Spustelėję taip pat galite įjungti arba išjungti žibintuvėlį ar 

išsiųsti SOS signalą. 

4. Baterijos lygio LED indikatorius, rodo likusį baterijos 

įkrovimo lygmenį nuo 0 iki 100 proc. 

5. Vandeniui atsparus dangtelis

6. Žibintuvėlis

Naudojimas

USB kabelio pagalba prijunkite savo įrenginį. Krovimas 

prasidės automatiškai.

Spustelėkite mygtuką vieną kartą norėdami pamatyti likusį 

baterijos įkrovimo lygį. Baterijos lygio LED indikatorius išorinės 

baterijos krovimo metu žybsi. 

Nuspauskite ir maždaug 3 sekundes palaikykite mygtuką, 

norėdami įjungti arba išjungti žibintuvėlį.

Žibintuvėliui esant įjungtam: spustelėkite mygtuką vieną kartą, 

norėdami pakeisti ryškumą į mažą, vidutinį arba didelį. 

Žibintuvėliui esant išjungtam: spustelėkite mygtuką du kartus 

ir žibintuvėlis ims žybsėti SOS signal pagal Morzės koduotę 

(pakaitomis žybsi trumpais ir ilgais žybsniais). Dar kartą 

spustelėkite mygtuką du kartus, norėdami išjungti SOS signalą. 

Saugos instrukcijos

1. Perskaitykite visa instrukciją.

2. Šio gaminio sudėtyje yra ličio jonų /ličio polimerų elementų. 

Nepradurkite jų ir nedeginkite. 

3. Krovimo metu išorinė baterija įkais. Kraukite gaminį gerai 

vėdinamoje vietoje ir jo neuždenkite. 

4. Nelaikykite išorinės baterijos itin žemos ar aukštos 

temperatūros sąlygomis bei saugokite nuo tiesioginių saulės 

spindulių. 

5. Nenaudokite išorinės baterijos esant tikimybei, kad ji 

buvo pažeista. 

6. Saugokite išorinės baterijos jungtis no dulkių ar panašių 

dalelių, kurios galėtų sutrukdyti tinkamai sujungti laidus. 

7. Nenaudokite išorinės baterijos ne pagal paskirtį. 

8. Išorinė baterija nėra žaislas. Laikykite vaikams nepasiek

-

iamoje vietoje. 

9. Neardykite, neatidarinėkite ir nebandykite patys taisyti 

išorinės baterijos. 

10. Elkitės su išorine baterija atsargiai ir jos nemėtykite. 

11. Šį gaminį galima naudoti po vandeniu (IP67), bet tik tada, 

jei uždarytas vandeniui atsparus dangtelis. Jei gaminys buvo 

naudojamas vandenyje, nuvalykite jį ir prieš nuimdami vande

-

niui atsparų dangtelį įsitikinkite, kad jis tinkamai išdžiovintas. 

12. Saugokite USB jungtis nuo drėgmės, vandens ar kitų 

skysčių.  

Akumuliatoriaus priežiūra

Norėdami maksimaliai prailginti išorinės baterijos tarnavimo 

laiką, galite ją krauti mažesne srove. Tačiau kraunant 

mažesne srove krovimo laikas pailgės. 

Rekomenduojame krauti išorinę bateriją daugiausiai iki 90 

proc. jos talpos ir neiškrauti duagiau nei iki 10 proc. jos 

talpos. Saugokite išorinę bateriją nuo itin aukštos ar žemos 

temperatūros. 

Išorinės baterijos tarnavimo laikas po 500 5 valandų krovimo 

ir iškrovimo ciklų 25 °C aplinkos temperatūroje išlaiko apie 80 

proc. maksimalios talpos. 

Jei išorinė baterija nenaudojama, ją reikėtų įkrauti kartą per 

6 mėnesius. 

Šalinimas

Gaminį šalinkite atsakingai, sekite vietos nurodymus, skirtus 

akumuliatorių šalinimui. 

Garantija

Norėdami sužinoti informacijos apie garantiją, apsilankykite 

svetainėje www.deltaco.eu.

Pagalba 

Daugiau informacijos apie produktą galite rasti svetainėje 

www.deltaco.eu.

Susisiekite su mumis elektroniniu paštu: [email protected]

Содержание PB-Q1002

Страница 1: ...usuario SWE Användarmanual FIN Käyttöopas DAN Brugermanual HUN Felhasználói kézikönyv NOR Brukermanual LIT Naudojimo instrukcija LAV Lietošanas pamācība EST Kasutusjuhend DEU Benutzerhandbuchl FRA Manuel d utilisation POL Instrukcja obsługi NLD Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...sollys DAN 5 Brug ikke powerbanken hvis der er sandsynligt at den er blevet beskadiget 6 Powerbankens porte skal være fri for støv o l der kan forhindre korrekt tilslutning 7 Brug ikke powerbanken til andet end den tilsigtede anvendelse 8 Powerbanken er ikke et legetøj og skal holdes utilgængeligt for børn 9 Undgå at adskille åbne eller prøve at reparere powerbanken 10 Undgå at kaste eller håndter...

Страница 3: ...onneneinstrahlung fern 5 Verwenden Sie die Powerbank nicht wenn die Möglichkeit besteht dass sie beschädigt wurde 6 Halten Sie die Powerbank Anschlüsse frei von Staub oder Ähnlichem da dies den ordnungsgemäßen Anschluss beeinträchtigen kann 7 Verwenden Sie die Powerbank nur für den vorgesehenen Zweck 8 Die Powerbank ist kein Spielzeug Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen 9 Zerlegen öffnen ...

Страница 4: ...Do not use the power bank if there is a possibility that it has been damaged 6 Keep the power bank ports free from dust or similar that may prevent proper connections 7 Do not use the power bank for anything other than its intended use 8 The power bank is not a toy Keep out of reach of children 9 Do not dismantle open or try to repair the power bank 10 Do not drop or handle the power bank roughly ...

Страница 5: ...usest 5 Ärge kasutage akupanka kui on võimalik et see on kahjustatud 6 Hoidke akupanga pordid vabad tolmust ja muust sarnasest mis võib takistada korralikku ühendust 7 Ärge kasutage akupanka muuks peale selle sihtotstarbe 8 Akupank ei ole mänguasi Hoida lastele ka ttesaamatus kohas 9 Ärge akupanka demonteerige avage ega püüdke seda remontida 10 Ärge laske akupanka maha kukkuda ega kohelge seda kar...

Страница 6: ... käyttö jos epäilet sen vahingoittuneen 6 Pidä liitännät vapaana pölystä ja muista esteistä jotka saattavat estää niiden toiminnan 7 Älä käytä tuotetta muuhun käyttöön kuin siihen mihin se on suunniteltu 8 Varavirtalähde ei ole lelu Pidä se poissa lasten ulottuvilta 9 Tuotetta ei saa avata purkaa osiin eikä korjata 10 Älä lataa varavirtalähdettä samalla kun se tarjoaa virtaa toiselle laitteelle es...

Страница 7: ...ible qu elle ait été endommagée 6 Gardez les ports de la batterie externe exempts de poussière ou similaire qui pourrait empêcher les connexions appropriées 7 N utilisez pas la batterie externe pour autre chose que son utilisation prévue 8 La batterie externe n est pas un jouet Tenir hors de portée des enfants 9 Ne démontez pas n ouvrez pas ou n essayez pas de réparer la batterie externe 10 Ne lai...

Страница 8: ...ha fennáll a lehetősége hogy megsérült 6 Tartsa a külső akkumulátor csatlakozóit portól és más hasonló szennyeződésektől tisztán mert ezek akadályozhatják a megfelelő csatlakoztatást 7 A külső akkumulátort kizárólag a rendeltetési céljának megfelelően használja 8 A külső akkumulátor nem játék Tartsa gyermekektől távol 9 Ne szedje szét nyissa ki vagy próbálja meg saját maga megjavítani a külső akku...

Страница 9: ...saules stariem 5 Neizmantojiet ārējo akumulatoru ja pastāv iespēja ka tas ticis bojāts 6 Notīriet no ārējā akumulatora portiem visus putekļus vai līdzīgas lietas kas var traucēt izveidot pareizu savienojumu 7 Izmantojiet ārējo akumulatoru tikai paredzētajā lietošanas veidā 8 Ārējais akumulators nav rotaļlieta Sargāt no bērniem 9 Neizjauciet neatveriet un nemēģiniet remontēt ārējo akumulatoru 10 Ne...

Страница 10: ...mis bei saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių 5 Nenaudokite išorinės baterijos esant tikimybei kad ji buvo pažeista 6 Saugokite išorinės baterijos jungtis no dulkių ar panašių dalelių kurios galėtų sutrukdyti tinkamai sujungti laidus 7 Nenaudokite išorinės baterijos ne pagal paskirtį 8 Išorinė baterija nėra žaislas Laikykite vaikams nepasiek iamoje vietoje 9 Neardykite neatidarinėkite ir neba...

Страница 11: ...t dat deze is beschadigd 6 Houd de powerbank poorten vrij van stof of iets dergelijks dat een goede aansluiting kan verhinderen 7 De powerbank mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt dan waarvoor zij bestemd is 8 De powerbank is geen speelgoed Buiten bereik van kinderen bewaren 9 Probeer de powerbank niet zelf te repareren te demonteren of te openen 10 De powerbank niet laten vallen Ga alt...

Страница 12: ...treme temperaturer både varme og kulde og direkte sollys 5 Bruk ikke powerbanken om det finnes en risiko for at den har blitt skadet 6 Hold powerbankens porter frie fra støv og lignende som kan forhindre skikkelig tilkobling 7 Bruk ikke powerbanken for noe annet enn tiltenkt bruk 8 Powerbanken er ikke et leketøy Oppbevar den utenfor rekkevidde for barn 9 Dette produktet kan brukes under vann IP67 ...

Страница 13: ...nieje prawdopodobieństwo że został uszkodzony 6 Wycieraj porty power banku z kurzu lub podobnych sub stancji które mogą uniemożliwić prawidłowe połączenie 7 Nie używaj power banku do innych celów niż te do których jest on przeznaczony 8 Power bank nie jest zabawką Trzymaj go poza zasięgiem dzieci 9 Nie demontuj nie otwieraj ani nie próbuj naprawiać power banku 10 Nie upuszczaj i nie obchodź się z ...

Страница 14: ...rtátil si haya sido dañado 6 Mantenga los puertos del cargador portátil libres de polvo o materiales similares que puedan impedir la conexión adecuada 7 No utilice el cargador portátil para ningún otro propósito que no sea el indicado 8 El cargador portátil no es un juguete Manténgalo fuera del alcance de los niños 9 No desmonte abra o intente reparar el cargador portátil 10 No deje caer ni manipu...

Страница 15: ...nd inte powerbanken om det finns en risk att den har skadats 6 Håll powerbankens portar fria från damm eller liknande som kan förhindra ordentliga anslutningar 7 Använd inte powerbanken för annat än avsedd användning 8 Powerbanken är inte en leksak Förvara utom räckhåll för barn 9 Försök inte reparera öppna upp eller demontera powerbanken 10 Hantera inte powerbanken vårdslöst och tappa den inte Ha...

Страница 16: ...SweDeltaco AB Glasfibergatan 8 125 45 Älvsjö Sweden ...

Отзывы: