Deltaco PB-C1003 Скачать руководство пользователя страница 8

 

A   N O R D I C   B R A N D

La batterie externe conserve environ 80 % de sa 

capacité de charge maximale, jusqu’à 300 cycles 

de recharge. Après 600 cycles de recharge, la 

capacité de charge maximale sera d'environ 50 % 

de la capacité d'origine. 

Si la batterie externe n’est pas utilisée, elle doit 

être rechargée une fois tous les 6 mois. 

Élimination 

Éliminer de manière responsable, suivre les 

réglementations locales concernant l'élimination 

des batteries. 

Garantie 

Veuillez consulter www.deltaco.eu pour les 

informations sur la garantie. 

Assistance 

Plus d’information sur le produit disponible sur le 

site www.deltaco.eu. 

Contactez-nous par e-mail : [email protected]

 

HUN 

 

 

Köszönjük, hogy a DELTACO-t választotta! 

1. USB-A kimeneti csatlakozó (3 A, max. 18 W). 

2. USB-C kimeneti csatlakozó (3 A, max. 60 W). 

Az USB-C bemenetként is használható (DC 5 V / 

3 A, 9 V / 3A, 12V / 3A, 15 V / 3A vagy 20 V / 3A). 

3. USB-A kimeneti csatlakozó (3 A, max. 18 W). 

4. USB Micro-B bemeneti csatlakozó (DC 5 V / 2 

A; 9 V / 2 A vagy 12 V / 1,5 A)  

5. Be-/kikapcsoló gomb és digitális 

akkumulátorszint-

jelző gomb. Nyomja meg a 

hátralévő töltés megtekintéséhez.

 

6. Digitális akkumulátorszint-

jelző, a hátralévő 

töltést mutatja 0–99% között. 

Használat 

Csatlakoztassa az eszközéhez egy USB-kábellel, 

és nyomja meg a be-

/kikapcsológombot a külső 

akkumulátoron. Megkezdődik az eszköz töltése.

 

A külső akkumulátor a kábel lecsatlakoztatását 

követően 8 másodperc után automatikusan 

kikapcsol. 

A gomb megnyomásával megtekintheti a 

hátralévő töltést. A digitális akkumulátorszint

-

jelző 

a hordozható akkumulátor töltése közben villog. 

Biztonsági utasítások 

1. Olvassa el az összes utasítást. 

2. Ez a termék lítium-ion/lítium-polimer cellákat 

tartalmaz. Ne lyukassza át, és ne tegye ki tűzn

ek. 

3. A külső akkumulátor töltés közben hőt termel. 

Használja jól szellőző helyen töltés közben, és ne 

fedje le. 

4. Tartsa a külső akkumulátort szélsőséges 

hőmérsékleti értékektől (a forrótól és a hidegtől), 

a közvetlen napfénytől, a nedvességtől, víztől 

és 

más folyadékoktól távol. 

5. Ne használja a külső akkumulátort ha fennáll a 

lehetősége, hogy megsérült, vagy ha vízbe 

merült. 

6. Tartsa a külső akkumulátor csatlakozóit portól 

és más olyan hasonló szennyeződésektől távol, 

melyek akadályozhatják a megfele

lő 

csatlakoztatást. 

7. A külső akkumulátort kizárólag a rendeltetési 

céljának megfelelően használja.

 

8. A külső akkumulátor nem játék. Tartsa tartsa 

gyermekektől távol.

 

9. Ne töltse a külső akkumulátort úgy, hogy 

közben egy eszközt is tölt vele. 

10. Ne szedje szét, nyissa ki vagy próbálja meg 

saját maga megjavítani a külső akkumulátort.

 

11. Ügyeljen rá, hogy a külső akkumulátor ne 

essen le, és ne kezelje durván. Kezelje óvatosan. 

Az akkumulátor karbantartása 

A külső akkumulátort a maximális élettartamának 

biztosítása érdekében alacsonyabb 

áramerősséggel töltse. 

 

Az alacsony áramerősség azonban növelni fogja 

a töltési időt. 

 

 

Содержание PB-C1003

Страница 1: ...er manual Kasutusjuhend K ytt opas Manuel d utilisation Felhaszn l i k zik nyv Lieto anas pam c ba Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing Brukermanual Instrukcja obs ugi Manual del usuario Anv ndarm...

Страница 2: ...s der er en mulighed for at den er beskadiget eller hvis den var neddyppet i vand 6 S rg for at der er ingen st v eller lignende i str mbankporte fordi de m hindre til at tilslutte apparater 7 Brug st...

Страница 3: ...mperaturen hei und kalt direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit und Wasser oder anderen Fl ssigkeiten fern 5 Verwenden Sie die Powerbank nicht wenn die M glichkeit besteht dass sie besch digt wurde o...

Страница 4: ...er bank will generate heat when charging Use it in a well ventilated area when charging and do not cover 4 Keep the power bank away from extreme temperatures both hot and cold direct sunlight humidity...

Страница 5: ...3 Akupank eraldab laadimise ajas soojust Kasutage laadimise ajal h stiventileeritud kohas ning rge katke 4 Hoidke akupank eemal rmuslikest temperatuuridest nii kuumast kui k lmast otsesest p ikeseval...

Страница 6: ...een 3 Varavirtal hde muodostaa l mp lataamisen aikana K yt sit hyvin tuuletetuissa tiloissa l k laita sen p lle mit n 4 Pid varavirtal hde poissa rimm isist l mp tiloista sek kylm ett kuuma suorasta a...

Страница 7: ...ithium ion lithium polym re ne le percez pas et ne le br lez pas 3 La batterie externe g n re de la chaleur lors de la charge Utilisez la dans un endroit bien ventil lors du chargement et ne la couvre...

Страница 8: ...t lt se A k ls akkumul tor a k bel lecsatlakoztat s t k vet en 8 m sodperc ut n automatikusan kikapcsol A gomb megnyom s val megtekintheti a h tral v t lt st A digit lis akkumul torszint jelz a hordo...

Страница 9: ...zl des l me a poga Piespiediet lai redz tu eso o uzl des l meni 6 Digit lais akumulatora uzl des l me a indikators par da eso o uzl des l meni 0 99 Izmanto ana Savienojiet ar j su ier ci izmantojot US...

Страница 10: ...amatytum te likusios akumuliatoriaus energijos lyg 6 Skaitmeninis akumuliatoriaus energijos lygio indikatorius rodo likusios akumuliatoriaus energijos lyg 0 99 Naudojimas Prisijunkite prie savo rengin...

Страница 11: ...99 Gebruik Sluit uw apparaat aan via de USB kabel en druk op de aan uit knop van powerbank het opladen begint automatisch De powerbank schakelt automatisch uit na 8 seconden na het loskoppelen van ka...

Страница 12: ...et godt ventilert omr de ved ladning og dekk ikke over den 4 Hold powerbanken borte fra ekstreme temperaturer b de varme og kulde direkte sollys h y luftfuktighet og vann eller andre v sker 5 Bruk ikk...

Страница 13: ...w ni te do kt rych jest on przeznaczony 8 Power bank nie jest zabawk Trzymaj poza zasi giem dzieci 9 Nie aduj power banku i urz dzenia elektronicznego jednocze nie 10 Nie demontuj nie otwieraj ani ni...

Страница 14: ...ertos del cargador port til libre de polvo o suciedades similares que puedan impedir la conexi n 7 No utilice el cargador port til para otra cosa que no sea su uso previsto 8 El cargador port til no e...

Страница 15: ...risk att den har skadats eller om den har blivit neds nkt i vatten 6 H ll powerbankens portar fria fr n damm eller liknande som kan f rhindra ordentliga anslutningar 7 Anv nd inte powerbanken f r anna...

Страница 16: ...SweDeltaco AB Glasfibergatan 8 125 45 lvsj Sweden...

Отзывы: