Delta TECK II 81T201BTA-MMO Скачать руководство пользователя страница 7



High flow supply lines may be required, with the supply stop opened 

one turn.

FLUSH VOLUME ADJUSTMENT

 (see Figure 9)

1.  Remove the cover (B) by taking out the 2 cover screws (A).

2.  Carefully lift cover (B) off the flushometer (C).
3.  Use the electronic override button (D) on the top of the flushometer (C) 

to trigger a flush sequence.



DO NOT 

use the MMO button (F) to adjust the Flush Volume.

4.  Adjust the regulating screw (E) as required.

a.  For a 

SHORTER

 (lower volume) flush, turn the regulating screw 

(E) left (-) (counter-clockwise).

b.  For a 

LONGER

 (higher volume) flush, turn the regulating screw (E) 

right  (+)(clockwise).

5.  Reinstall the cover (B) and 2 cover screws (A).



DO NOT

 over tighten cover screws (A).

Flush Volume Adjustment / Réglage Du Volume De Chasse

Adjustable Models

 

(listed below)

The Regulating Screw (E) may be adjusted according to job conditions and 

fixture installed to the proper water volume to flush that particular fixture.

Adjustable Models

Flush Volumes

81T201-HWA-MMO 

81T201-BTA-MMO

Factory set to 6.0 Lpf / 1.60 gpf for water closets  

(Field Ajustable from 4.2 to 25 Lpf (1.1 to 6.6 gpf))

81T231-HWA-MMO 

81T231-BTA-MMO

Factory set to 1.9 Lpf / 0.5 gpf for urinal valves  

(Field Ajustable from 0.47 to 3.78 Lpf (0.125 to 1.0 gpf))

Fixed Non-Adjustable Models

 (listed below)

The Flushometer 

CANNOT

 be adjusted according to job conditions and fixture 

installed.

Fixed Non-

Adjustable Models

Flush Volumes

81T201-HWA-48-MMO 

81T201-BTA-48-MMO

4.8 Lpf / 1.27 gpf for water closets

81T201-HWA-42-MMO 

81T201-BTA-42-MMO

4.2 Lpf / 1.1 gpf for water closets  

(Recommended for new construction only)

81T231-HWA-05-MMO 

81T231-BTA-05-MMO

0.5 Lpf / 0.125 gpf for urinal valves

Modèles réglables

 (figurant ci-dessous)

La vis de régulation (E) peut être réglée selon les conditions de travail et 

l’appareil installé, au volume d’eau approprié pour l’appareil particulier.

Modèles réglables Volumes de chasse

81T201-HWA-MMO 

81T201-BTA-MMO

Réglé en usine à 6,0 L/chasse / 1,6 gal/chasse pour 

robinets d’urinoir

 

(Champ ajustable de 4,2 à 25 L/chasse (1,1 à 6,6 gal/chasse))

81T231-HWA-MMO 

81T231-BTA-MMO

Réglé en usine à 1,9 L/chasse / 0,5 gal/chasse pour 

robinets d’urinoir

 

(Champ ajustable de 0,47 à 3,78 L/chasse (0,125 à 1,0 gal/chasse))

Modèles fixes non-réglables 

(figurant ci-dessous)

La soupape de vidange NE PEUT PAS être réglée selon les conditions de 

travail et le dispositif installé.

Modèles fixes non-

réglables

Volumes de chasse

81T201-HWA-48-MMO 

81T201-BTA-48-MMO

4,8 Lpf / 1,27 gpf pour les toilettes

81T201-HWA-42-MMO 

81T201-BTA-42-MMO

4,2 Lpf / 1,1 gpf pour les toilettes 

(Recommandé pour les nouvelles constructions uniquement)

81T231-HWA-05-MMO 

81T231-BTA-05-MMO

0,5 Lpf / 0,125 gpf pour les soupapes d’urinoir



Les urinoirs ou toilettes de 4,2 à 4,8 litres ou les urinoirs à lavage peuvent exiger le réglage de la soupape d’arrêt à SEULEMENT UN TOUR OUVERT.

RÉGLAGE DU VOLUME DE CHASSE

 (voir la Figure 9)

1.  Retirez le couvercle (B) en enlevant les 2 vis du couvercle (A).

2.  Soulevez délicatement le couvercle (B) hors du robinet de chasse (C).
3.  Utilisez le bouton de commande électronique (D) sur le dessus du robinet de chasse (C) pour déclencher une séquence de chasse.



NE PAS

 utiliser le bouton MMO pour activer le robinet de chasse afin de régler le volume de chasse.

4.  Ajuster la vis de réglage (E) tel que requis.

a.  Pour une chasse 

PLUS COURTE

 (faible volume), tournez la vis de réglage (E) vers la gauche (-) (sens anti-horaire).

b.  Pour une chasse 

PLUS LONGUE

, tournez la vis de réglage (G) vers la droite (-) (sens horaire).

5.  Réinstallez le couvercle (B) et les 2 vis du couvercle (A).



NE PAS

 serrer excessivement les vis du couvercle (A).

B

A

C

E

+

D

-

F

Figure 9

Page - 7 of 25

213631, Rev. A

Содержание TECK II 81T201BTA-MMO

Страница 1: ...OLUMES DE CHASSE Vide Chasse d eau r glable toilette et urinoir 42 chasse fixe de 4 2 Lpf 1 1 gpf seulement pour les toilettes 48 chasse fixe de 4 8 Lpf 1 27 gpf seulement pour les toilettes 05 chasse...

Страница 2: ...sur la derni re soupape de chasse et ou l arri re d une installation individuelle Cela assure un fonctionnement plus silencieux des soupapes et une dur e de vie plus longue des pi ces de travail Insta...

Страница 3: ...stallation Installation W It is important to FLUSH and thoroughly CLEAN water lines to ELIMINATE contaminants example scale sediment gravel cuttings solder etc STEP 1 INLET ADAPTER INSTALLATION see Fi...

Страница 4: ...et tube E 2 Assemble the outlet tube with vacuum breaker onto the flushometer body A and tighten coupling nut F into the flushometer body 3 Slide the assembly into the fixture spud G until it bottoms...

Страница 5: ...od les c bl s voir la Figure 6 1 Installez la bague en plastique A dans le trou sur le couvercle B 2 Retirez les vis C et le couvercle D de la chasse E 3 Mesurez aa et coupez l ensemble de tuyau F la...

Страница 6: ...m the electronic compartment C 4 Carefully lift and rotate the electronic compartment C and cover gasket D 180 5 The sensor eye should now be on the other side 6 Re connect the solenoid E to the elect...

Страница 7: ...peut tre r gl e selon les conditions de travail et l appareil install au volume d eau appropri pour l appareil particulier Mod les r glables Volumes de chasse 81T201 HWA MMO 81T201 BTA MMO R gl en us...

Страница 8: ...re p riode de r glage 1 Enlevez le couvercle et ouvrez le compartiment piles 2 D connectez la source d alimentation a Mod les c bl s d branchez la batterie au convertisseur c bl pendant 10 secondes b...

Страница 9: ...solide est visible Step 4 24 Hour Flush Adjustment A Cycle between the 24 hour flush adjustment ON OFF setting by pressing the electronic override button A B Press and hold the electronic override but...

Страница 10: ...g and repeat test if necessary Pour les toilettes voir la Figure 12 1 Configurer les plages de d tection selon la longueur de la cuve appropri e aa pour l installation 2 V rifiez que la bonne distance...

Страница 11: ...ges Very Healthy Tr s Forte 4 Reds Rouges Healthy Forte 3 Reds Rouges Average Moyenne 2 Reds Rouges Low Average Faible 1 Red Rouge REPLACE BATTERIES CHANGEZ Low Battery Level Indicator One RED light f...

Страница 12: ...Repair Parts Pi ces de Rechange 2 3 4 5a 5b 1 7a 6b 6a 7b 8a 8c 8b 9a 9b 10 9c 11 21 17 12 18 16 13 14 15 28 24 30 26 31 22 23 25 27 32 29 19 20 Page 12 of 25 213631 Rev A...

Страница 13: ...retenue 15 060082A Adjustable Tail O Ring Package 20 pkg Paquet de joints d tanch it de queue ajustable 20 pqt 16 060504A S S Wall Flange Cover Tube Tube de recouvrement et rosace murale en acier ino...

Страница 14: ...61356A 061354A 061355A 061325A Poppet Pin Tige Clapet 060508A 060507A 062025A Diaphragm Assembly Ensemble Guid Diaphragme 061324A 061323A Must use all noted components listed in Table 1 to ensure corr...

Страница 15: ...e open enough OPEN inlet stop fully Supply line may be blocked or under sized CHECK supply line for size or obstruction partially closed gate or other supply line valve corroded or under size water pi...

Страница 16: ...page 19 for instructions Slight water leak into fixture Water running into fixture when flushometer not activated Diaphragm may be dirty or damaged 1 Check for damage and alignment of the diaphragm 2...

Страница 17: ...l arr t d admission peut varier selon l installation Pas suffisamment d eau pour ad quatement rincer la cuve L appareil ne d gage pas les d chets L arr t d admission n est peut tre pas suffisamment ou...

Страница 18: ...tre d admission peut tre partiellement ou compl tement obstru 1 Nettoyez ou remplacez le filtre d admission au besoin 2 Remplacez le filtre d admission si n cessaire Voir la section Entretien Du Filtr...

Страница 19: ...lkaline batteries into battery holder Use the signs on the batteries and the signs on the battery holder for correct positioning DO NOT USE a metal screwdriver to remove snap F from battery holder E 4...

Страница 20: ...roir ou d une surface r fl chissante qui croiserait la soupape de chasse d eau 2 Couvrir la surface r fl chissante en vous tenant devant ou avec du papier si cela r sout le probl me de chasse d eau pa...

Страница 21: ...e B en enlevant les 2 vis du couvercle A 3 Soulevez soigneusement le compartiment lectronique C du bouchon vanne sol no de et l ensemble de vis de r glage F et d branchez les fils de la vanne sol no d...

Страница 22: ...N DU SI GE voir la Figure 19 1 Fermez le robinet d arr t K 2 Retirez le couvercle B en enlevant les 2 vis du couvercle A 3 Soulevez soigneusement le compartiment lectronique C du bouchon vanne sol no...

Страница 23: ...Commercial Flushometer is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards With proper care it will give years of trouble free service Care should be given to...

Страница 24: ...R IS SHORTER Some states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty or condition lasts so the above limitation may not apply to you Limitation of Special Incidental or Conseque...

Страница 25: ...A DUR E DE CETTE GARANTIE SOIT LA DUR E LA PLUS COURTE DES DEUX Certains tats ou provinces ne permettent pas de limitation la dur e d une garantie ou condition implicite ainsi les limitations ci dessu...

Отзывы: