background image

Delta Commercial Faucet Limited Warranty

Garantía Limitada de las Llaves de Agua Comerciales Delta

Garantie Limitée Delta Commercial

All parts of the Delta® HDF® and TECK® faucets are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material, finish and workmanship for a period of 
five (5) years unless otherwise specifically stated in the catalogue and price book.  This warranty is made to the original consumer purchaser and shall be effective from date 
of purchase as shown on purchaser’s receipt.

Delta will, at its option, repair or replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part which proves defective in material or workmanship under normal installation, 
use and water and service conditions.  If Delta Faucet concludes that the returned part was manufactured by Delta Faucet and is, in fact, defective, then Delta Faucet will 
honour the warranty stated herein.  Replacement parts can be obtained from your local dealer or distributor listed in the telephone directory or by returning the part along 
with the purchaser’s receipt to our factory, TRANSPORTATION CHARGES PREPAID, at the address listed.  THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY MADE BY DELTA.  
ANY CLAIMS MADE UNDER THIS WARRANTY MUST BE MADE DURING THE FIVE YEAR PERIOD REFERRED TO ABOVE.  ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED 
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.  LABOUR CHARGES AND/OR 
DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR OR REPLACEMENT AS WELL AS INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INDIRECT OR PUNITIVE DAMAGES CONNECTED 
THEREWITH ARE EXCLUDED AND WILL NOT BE PAID BY DELTA FAUCET.

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or 
exclusions may not apply to you.  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

This warranty is for commercial products only from Delta Faucet Company and Delta Faucet Canada (a division of Masco Canada Limited) and is void for any damage to this 
faucet due to misuse, abuse, neglect, accident, improper installation, any use in violation of instructions furnished by Delta Faucet or any use of replacement parts other than 
genuine Delta parts.

Todas las piezas de las llaves de agua (grifos) Delta® HDF®, TECK® están garantizadas al comprador consumidor original de estar libres de defectos de material, acabado y 
fabricación por un periodo de cinco (5) años a menos que sea establecido específicamente de otra manera en el catálogo o libro de precios.  Esta garantía se le otorga al 
comprador consumidor original y será efectiva desde la fecha de compra indicada en el recibo del comprador.

Delta, a su opción, reparará o reemplazará, GRATUITAMENTE, durante el periodo de garantía, cualquier pieza que resulte defectuosa en material o fabricación bajo 
instalación, uso, agua y condiciones de servicio normales.  Si Delta Faucet concluye que la pieza devuelta fue fabricada por Delta Faucet y es, de hecho, defectuosa, entonces 
Delta Faucet honrará la garantía establecida en este documento.

Las piezas de reemplazo se pueden obtener de su tienda o distribuidor local listado en la guía telefónica o devolviendo la pieza junto con el recibo de compra a nuestra 
fábrica, CON OOS GASTOS DE ENVÍO PRE-PAGADOS, a la dirección indicada.  ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA HECHA POR DELTA.  CUALQUIER RECLAMO 
HECHO BAJO ESTA GARANTÍA DEBE SER HECHO DURANTE EL PERÍODO  DE CINCO AÑOS ARRIBA MENCIONADO.  CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LA 
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DE EMPLEO PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TIENE UNA DURACIÓN LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.  LOS 
CARGOS DE MANO DE OBRA Y/O DAÑO INCURRIDO DURANTE LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN O REEMPLAZO, COMO TAMBIÉN DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, 
ESPECIALES, INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO.  QUEDAN EXCLUIDOS Y NO SERÁN CUBIERTOS POR DELTA FAUCET.

Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de manera que las 
limitaciones o exclusiones arriba mencionadas puedan no aplicarse en su caso.  Esta garantía le otorga derechos legales especificos, y usted también puede tener otros 
derechos que varían de estado a estado.

Esta garantía es solo para productos comerciales de Delta Faucet Company y Delta Faucet Canada (una división de Masco Canada Limited), y queda anulada por cualquier 
daño ocasionado a esta llave de agua resultante del mal uso, abuso, descuido, accidente, instalación incorrecta, cualquier uso en violación de las instrucciones proporciona-
das por Delta Faucet o el uso de cualquier parte de repuesto que no una parte genuinas de Delta.

Toutes les pièces des robinets de marque Delta® HDF® et TECK® sont garanties contre tout défaut de matériel, de finition et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) 
ans, sauf indication contraire stipulée dans le catalogue et la liste des prix.  Cette garantie est offerte à l’acheteur original et entre en vigueur à compter de la date d’achat 
indiquée sur la preuve d’achat.

Delta procédera, à son entière discrétion, à la réparation ou au remplacement, SANS FRAIS, durant la période de garantie, de toute pièce qui présente un défaut de matériel 
ou de main-d’oeuvre dans des conditions d’installation, d’usure, d’eau et de service normales.  Si Delta Faucet détermine que la pièce retournée a été fabriquée par Delta 
Faucet et qu’en effet, cette pièce défectueuse, Delta Faucet respectera alors la garantie mentionnée ci-dessous.  Les pièces de rechange peuvent être obtenues chez votre 
marchand local ou le distributeur inscrit dans votre annuaire téléphonique, ou en retournant la pièce ainsi que la preuve d’achat à notre usine, FRAIS DE TRANSPORT 
PRÉPAYÉS, à l’adresse indiquée.  CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR DELTA.

TOUTE RÉCLAMATION FAITE EN VERTU DE CETTE GARANTIE DOIT ÊTRE PRÉSENTÉE DURANT LA PÉRIODE DE CINQ ANS MENTIONNÉE CI-DESSUS.  TOUTE GARANTIE IMPLICITE, 
Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE D’ADÉQUATION POUR UN USAGE PARTICULIEUR, EST LIIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE 
GARANTIE.  

 LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE ET/OU LES DOMMAGES ENCOURUS DURANT L’INSTALLATION, LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT AINSI QUE LES DOMMAGES ACCIDEN-
TELS ET CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, INDIRECTS OU PUNITIFS QUI SONT RELIÉS SONT EXCLUS ET NE SERONT PAS PAYÉS PAR DELTA FAUCET.

Certains états ne permettent pas la limitation de la durée de la garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, et par conséquent, 
les limitations ou les exclusions stipulées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.  Cette garantie vous accorde certains droits reconnus par la loi et vous pouvez 
aussi avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.

Cette garantie s’applique seulement aux produits commerciaux de Delta Faucet Company et Delta Faucet Canada (une filiale de Masco Canada Limited) et est nulle de plein 
droit pour tout dommage causé à ce robinet en raison d’une mauvaise utilisation, d’abus, de négligence, d’accident, de mauvaise installation, pour tout usage en contraven-
tion des directives fournies par Delta Faucet ou pour tout usage de pièces de rechange autres que des pièces originales Delta. 

Delta Faucet Canada, a division of Masco Canada Limited
350 South Edgeware Road, St. Thomas, Ontario, N5P 4L1
1-800-567-3300 (English)    1-800-265-9245 (French)

Delta Faucet Company
Box 40980, 55 East 111th St., Indianapolis, IN, U.S.A. 46280
(317) 848-1812

www.deltacommercialfaucets.com

Page 8

210279   Rev. A

For further technical assistance, call Delta Commercial Technical Service at 1-800-387-8277.
Pour obtenir de l’assistance technique, appelez le Service Technique de Delta Commercial au 1-800-386-8277.
Para la asistencia técnica adicional, servicio técnico Comercial del Delta de la llamada en 1-800-387-8277.

Содержание TECK 27C Series

Страница 1: ... alimentation Utilisez des raccords de robinet 1 2 po I P S ou les écrous de raccordement et les tubes raccords à nez arrondi 3 8 po D E fournis 3 PSRUWDQW SUqV DYRLU UDFFRUGp OD WX DXWHULH UHWLUH O DpUDWHXU 7RXUQH OD SRLJQpH HQ SRVLWLRQ GH GpELW PD LPDO 5pWDEOLVVH O DOLPHQWDWLRQ HQ HDX Vérifiez l étanchéité de l installation et laissez couler l eau une minute sans bouger la poignée pour évacuer l...

Страница 2: ...lamiento Anillo de retención Collar de bronce Uso Rígido O Collar de plástico Uso giratorio Anillo sellador O GOOSENECK SPOUT BEC EN COL DE CYGNE TUBO DE SALIDA CUELLO DE GANSO 78 872 0 16 21 1 D LONGUEUR DE TUBE À COUPER À CHAQUE EXTRÉMITÉ 0 16 Ï1 257 78 2 75 02 D INCHES D POUCES D PULGADAS FAUCET CENTRES ENTRAXE DE LA ROBINETTERIE CENTROS DE LAS LLAVES Fig B 0 8 1 6 Fig A 27mm 06 MAX PP 102mm 90...

Страница 3: ...DW 7 VHULHV RQO 063006A LH Chrome Plated brass TUF TECK 6WUXFWXUH ZLWK DVNHW DQG 5HQHZDEOH 6HDW 7 VHULHV RQO 22 060637A VR Laminar Outlet and Wrench with Agion Antimicrobial 30 PLQ 23 Flow Control AeraWRU 30 PLQ 060639A VR Flow Control Aerator and WUHQFK 30 PLQ 26 Wrench for VR Outlets 27a 063002A 6WUXFWXUH 5HSDLU 3DUWV LW LQFOXGHV VHDW ZDVKHUV VHDW ZDVKHU VFUHZV VWHP 2 ULQJV FDSQXW 2 ULQJV FDSQXW...

Страница 4: ...ve VR et cOp JDO PLQ PLQ 060726A Clé pour aérateur a l épreeuve du vandalisme 27a 063002A Jeu de pieces pour cartouche d obturation FRPSUHQG 12 URQGHOOHV GH VLHJH YLV SRXU URQGHOOH GH VLHJH MRLQWV WRULTXHV de tige 6 joints torique pour le capuchon 18 rondelles en fibre SRXU OH FDSXFKRQ HW VLHJHV UHPSODFDEOH 7 VHXOHPHQW 27b 060139A Jeu de rondelles de VLqJH STW 7 VpULH VHXOHPHQW 28 063032A 063036A ...

Страница 5: ...063006A Estructura Mano Izquierda TUF TECK de Cobre Pulido con HPSDFDGXUD VLHQWR 5HQRYDEOH 6ROR 7 VHULH 22 060637A Lámina y llave con Agion Antimicrobial a prueba VR 1 gpm PLQ 23 Aireador para el control del flujR JSP PLQ 060639A Control de Flujo Aireador VR y LlaYH JSP PLQ 060726A Llave du tuercas para el aireador resistente al mal uso VR 27a 063002A Juego de piezas de repuesto LQcluye 12 arandel...

Страница 6: ...Anneau de retenue Bague de laiton pour une LQVWDOODWLRQ IL H OU Bague en plastique pour une installation orientable Joint torique Tubo de salida Tuerca de acoplamiento Anillo de retención Collar de bronce Uso Rígido O Collar de plástico Uso giratorio Anillo sellador O GOOSENECK SPOUT BEC EN COL DE CYGNE TUBO DE SALIDA CUELLO DE GANSO For 27C 27T only Pour 27C 27T seulement Para 27C 27T solamente O...

Страница 7: ...HQWLILFDWLRQ Groove 5DLQXUH G LGHQWLILFDWLRQ pour main gauche 5DQXUD GH LGHQWLILFDFLyQ para la izquierda w w w s p e c s e l e c t c o m A 063002A Structure Repair Parts Kit LQFOXGHV VHDW ZDVKHUV VHDW ZDVKHU VFUHZV VWHP 2 ULQJV 6 capnut O rings 18 capnut fibre JDVNHWV UHQHZDEOH VHDWV HX GH SLqFHV SRXU FDUWRXFKH G REWXUDWLRQ FRPSUHQG URQGHOOHV de siège 2 vis pour rondelle de siège MRLQWV WRULTXHV G...

Страница 8: ...RESULTANTES ESPECIALES INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO QUEDAN EXCLUIDOS Y NO SERÁN CUBIERTOS POR DELTA FAUCET Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de manera que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas puedan no aplicarse en su caso Esta garantía le otorga de...

Отзывы: