Delta T4768-FL Скачать руководство пользователя страница 1

T4767-FL, T4768-FL FLOOR MOUNT 

TUB FILLER TRIM
T4767-FL, T4768-FL JUEGO DE 

ACCESORIOS PARA EL LLENADO DE 

BAÑERAS, INSTALACIÓN DE PISO.
TROUSSE DE FINITION T4767-FL, 

T4768-FL DE ROBINET DE PLANCHER 

POUR BAIGNOIRE

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

R4700-FL or R4700-FLWS Rough-in 

required to complete installation
Las tuberías preliminares que se 

requieren en R4700-FL o R4700-FLWS 

para completar la instalación
Robinetterie brute R4700-FL ou 

R4700-FLWS nécessaire pour l’installation

You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez 

avoir besoin:

81898

www.deltafaucet.com 

10/30/15   Rev. A

For easy installation of your Delta faucet you will need:

• To 

READ ALL the instructions completely before beginning.

• To 

READ ALL warnings, care, and maintenance information.

• To purchase the correct 

water supply hook-up.

Cleaning and Care

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be 

damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry 

with a soft towel.
Backflow Protection System

Your Delta Faucet hand shower incorporates a backflow protection system that has been tested to be 

in compliance with ASME A112.18.3 and ASME A112.18.1/CSA B125.1. It incorporates two certified 

check valves in series, which operate independently and are integral, non-serviceable parts of the 

wand assembly. It also incorporates a diverter mechanism that automatically diverts to the spout 

mode when there is a reduction in the supply pressure.

Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará:

• 

LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.

• 

LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.

• Comprar las conexiones correctas para el 

suministro de agua.

Limpieza y cuidado

Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Aunque su acabado es extremadamente 

resistente, puede ser dañado por agentes de limpieza o pulimentos abrasivos. Para limpiar, simple-

mente frote con un paño húmedo y seque con una toalla suave.
Sistema de protección contra el contraflujo

Su regadera/ducha de mano Delta Faucet incorpora un sistema de protección contra el contraflujo 

que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 and ASME A112.18.1/CSA 

B125.1. Esta incorpora dos válvulas de retención certificadas en serie las cuales operan independi-

entemente y son piezas integrantes no-reparables del ensamble del mango de la ducha/regadera de 

mano. También incorpora un mecanismo desviador que automáticamente desvía al modo de salida 

de agua del surtidor cuando hay una reducción en la presión del suministro de agua.

Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez:

• 

LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;

• 

LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien;

• Acheter le bon nécessaire de raccordement.

Instructions de nettoyage

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des 

produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec 

un chiffon humide et le sécher à l’aide d’un chiffon doux.
Dispositif anti-siphonnnage

Douche à main Delta comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui est conforme 

aux normes ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1/CSA B125.1. Ce dispositif se compose de deux 

clapets indépendants homologués, montés en série dans le tube rigide, qui sont non réparables. Il est 

également doté d’un inverseur qui dirige automatiquement l’eau vers le bec en cas de diminution de 

la pression d’alimentation.

Содержание T4768-FL

Страница 1: ...avisos cuidados e informaci n de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua Limpieza y cuidado Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto Aunque su acabado...

Страница 2: ...0 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 800 345 DELTA 3358 1 800 345 DELTA 3358 customerservice deltafaucet com ustomerservice mascocanada com La prueba de compr...

Страница 3: ...ec RP23093 Set Screw Tornillo de Presi n Vis de calage RP23093 Set Screw Tornillo de Presi n Vis de calage RP74810 Diverter Assembly Ensamble del Desviador D rivation RP78717 Finial Perilla Bouton U49...

Страница 4: ...jas del reloj aproximado 1 4 vuelta Levanta el cartucho de v lvula aguera el cuerpo 3 Para quitar los asientos y resortes quite el cartucho de v lvula vea arriba Separa ensamble de bot n de ensamble d...

Страница 5: ...llave de agua est nivelada luego apriete las tuer cas fijamente con la llave No apriete demasiado Deslice el chapet n o chapa de cubierta 3 hacia abajo para cubrir la base de la llave de agua NOTA Si...

Страница 6: ...a manguera 2 extremo con secciones achatadas Enrosque la manguera en la toma de agua 3 y apriete bien No apriete demasiado B Abra las l neas de suministro de agua y gire la manija 1 a la posici n mixt...

Страница 7: ...fr a posible y deje correr el agua caliente lo m s caliente posible Coloque la manija en la espiga y gire la manija hacia la izquierda hasta que el mango se detenga Coloque un term metro en un vaso p...

Страница 8: ...manera que el agua fr a est lo m s fr a posible y la caliente est lo m s caliente posible Coloque la manija en la espiga y gire la manija en direcci n contraria a las manecillas del reloj hasta que la...

Отзывы: