background image

MultiChoice

®

 Valve Trim with 

Diverter

Installation Instructions

Owners Manual

T24859, T24867, T24897,

T24899, T24959, T24967, 

T24997 & T24999

Series

Write purchased model number here.

You May Need

Table of Contents:
Warranties ..................................................................................Page 2
Installation Instructions ...............................................................Pages 3 - 7
Clean and care ...........................................................................Page 8
Maintenance ...............................................................................Page 8
Cartridge Summary Reference Sheet ........................................Page 9
Classic Series Replacement Parts .............................................Page 12
For additional replacement parts, visit www.deltafaucet.com

CAUTION: This system/device must be set by the 

installer to ensure safe, maximum temperature. 

Any change in the setting may raise the discharge 

temperature above the limit considered safe and 

may lead to hot water burns.
NOTICE TO INSTALLER: CAUTION! – As the 

installer of this valve, it is your responsibility 

to properly INSTALL and ADJUST this valve 

per the instructions given. This valve does 

not automatically adjust for inlet temperature 

changes, therefore, someone must make the 

necessary Rotational Limit Stop adjustments 

at the time of installation and further adjustments 

may be necessary due to seasonal water 

temperature change. YOU MUST inform the 

owner/user of this requirement by following the 

instructions. If you or the owner/user are unsure 

how to properly make these adjustments please 

refer to page 5 and if still uncertain, call us at 

1-800-345-DELTA.
After installation and adjustment, you must affix 

your name, company name and the date you 

adjusted the Rotational Limit Stop to the caution 

label provided and apply or attach the label to 

the back side of the closest cabinet door and 

the warning label to the water heater. Leave 

this Instruction Sheet for the owner’s/user’s 

reference.
WARNING: This pressure balanced or 

thermostatic bath valve is designed 

to minimize the effects of outlet water 

temperature changes due to inlet pressure 

changes, commonly caused by dishwashers, 

washing machines, toilets and the like. It may 

not provide protection from hot water burns 

when there is a failure of other temperature 

controlling devices elsewhere in the plumbing 

system, if the rotational limit stop is not 

properly set or if the hot water temperature is 

changed after the settings are made or if the 

water inlet changes due to seasonal changes.
WARNING: Do not install a shut-off device on 

either outlet of this valve. When this type of 

device shuts off the water flow, it can defeat 

the ability of the valve to balance the hot and 

cold water pressures.

www.deltafaucet.com

03/06/2017    Rev. A

1

92344

3/32"

Содержание MultiChoice T24859 Series

Страница 1: ...t by following the instructions If you or the owner user are unsure how to properly make these adjustments please refer to page 5 and if still uncertain call us at 1 800 345 DELTA After installation and adjustment you must affix your name company name and the date you adjusted the Rotational Limit Stop to the caution label provided and apply or attach the label to the back side of the closest cabi...

Страница 2: ...pair including failure to follow the applicable care and cleaning instructions Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico Delta Faucet Company Product Service 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280 1 800 345 DELTA 3358 customerservice deltafaucet com In Canada Masco Canada Limited Plumbing Group Technical Service Centr...

Страница 3: ...nd thread onto the body Hand tighten securely Slide o ring 6 over cartridge and bonnet A light coating of plumbers grease applied to o rings may aid in assembly For the exceptions of back to back or reverse installations hot on right and cold on left only Rotate valve cartridge 1 so HOT COLD 2 appears on the bottom Apply silicone lube to the three o rings shown above to make the cartridge easier t...

Страница 4: ...cone lube to the o ring 2 to make the diverter sleeve 3 easier to install diverter cartridge A light coating of plumbers grease applied to o rings 4 may aid in assembly Install diverter cartridge 1 assuring that the locating pin on the bottom of the cartridge aligns with mating hole in rough in body Slide diverter sleeve 3 over cartridge stem aligning tabs on the diverter sleeve with slots in roug...

Страница 5: ...seasonally if the inlet water temperature changes For example during the winter the cold water temperature is colder than it is during the summer which could result in varying outlet temperatures A water temperature for a comfortable bath or shower is typically between 90 F 110 F Run the water so that the cold water is as cold as it will get and hot water is as hot as it will get Place the handle ...

Страница 6: ...ded onto diverter sleeve Note For thick wall installations order installation kit RP90542 to support finished wall thickness up to 2 1 8 On rough or uneven surfaces it is necessary to apply caulk around the backplate 1 to supplement the seal Do not caulk the drip notch in the bottom of the backplate 1 Do not caulk the escutcheon 4 1 2 A B 1 2 5 4 3 3 C Valve Handle Installation Using an allen wren...

Страница 7: ...ortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salid...

Страница 8: ...valve to make sure COLD WATER FLOWS FIRST 2 To remove valve cartridge from body shut off water supplies and remove handle and bonnet nut Do not pry the valve cartridge out of the body with a screwdriver Place handle on stem and rotate counterclockwise approximately 1 4 turn after the stop has been contacted Lift valve cartridge out of body 3 To remove seats and springs Remove valve cartridge Separ...

Страница 9: ...92344 Rev A 9 Cartridge Summary Reference Sheet Longer lower housing Grey Off white Order RP46074 to Replace Cartridge T24 ...

Страница 10: ...iguiendo las instrucciones Si usted o el dueño consumidor no está seguro de como hacer estos ajustes consulte la página 5 y si aún tiene duda llámenos al 1 877 345 DELTA Después de la instalación y el ajuste debe colocar su nombre nombre de la empresa y la fecha en que ajustó la perilla de control de la temperatura a la etiqueta de precaución proporcionada y aplique o pegue la etiqueta en la parte...

Страница 11: ...encia o uso inapropiado o instalación realizada de forma incorrecta mantenimiento o reparación incluyendo el no seguir las instrucciones de cuidado y limpieza aplicables Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número que figura más abajo o escribiendo a En los Estados Unidos y Mexico Delta Faucet Company Product Service 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280 1 800 345 DELTA 3358 cust...

Страница 12: ...n el cuerpo Apriete bien a mano y deslice la junta tórica 6 en el casquete y el cartucho La aplicación de una ligera capa de grasa de plomeros en las juntas tóricas puede facilitar el montaje Solo para las excepciones de dorso con dorso o instalaciones inversas caliente en la derecha y fría en la izquierda Gire el cartucho de la válvula 1 de forma que HOT COLD 2 aparezcan abajo Aplique lubricante ...

Страница 13: ...instalación del cartucho desviador con el casquillo desviador 3 La aplicación de una ligera capa de grasa de plomeros a las juntas tóricas 4 puede facilitar el montaje Instale el cartucho desviador 1 asegurando que el pasador de posicionamiento que está en la parte inferior del cartucho se alinee con el agujero correspondiente en el cuerpo de la tubería preliminar Deslice el casquillo desviador 3 ...

Страница 14: ...l tope rotacional estacionalmente si cambia la temperatura del agua de entrada Por ejemplo durante el invierno la temperatura del agua fría es más fría de lo que es durante el verano que podría resultar en que varíen las temperaturas de salida Una temperatura del agua para un baño o una ducha cómoda es típicamente entre 90 F 110 F Deje que el agua fría fluya lo más fría posible y el agua caliente ...

Страница 15: ...5 proporcionada en el casquillo del desviador Nota para instalaciones en paredes gruesas ordene el juego de piezas RP90542 para soporte de la pared acabada hasta de 2 1 8 de grosor En superficies rugosas o desiguales es necesario aplicar masilla alrededor de la placa posterior 1 para complementar el sello No calafatee la muesca de goteo en el fondo de la chapa posterior 1 No calafatee el chapetón ...

Страница 16: ...da 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1...

Страница 17: ...e haya terminado la instalación abra la válvula para asegurarse de que el agua FLUYE FRÍA PRIMERO 2 Para extraer el cartucho de la válvula del cuerpo cierre el suministro de agua y retire la manija y la tuerca tapa No se debe quitar el cartucho de la válvula del cuerpo con un destornillador Coloque la manija en la espiga y gire hacia la izquierda aproximadamente 1 4 de vuelta después que el tope t...

Страница 18: ...92344 Rev A 9 Cartridge Summary Reference Sheet Longer lower housing Grey Off white Order RP46074 to Replace Cartridge T24 ...

Страница 19: ... la marche à suivre pour faire ces réglages veuillez consulter la page 5 Si vous avez encore des doutes veuillez appeler au 1 800 345 DELTA Après avoir terminé l installation et le réglage vous devez inscrire sur l étiquette de mise en garde fournie votre nom le nom de votre entreprise et la date à laquelle vous avez réglé la butée de température maximale puis fixel étiquette à l endos de la porte...

Страница 20: ...s usage d un usage abusif de la négligence ou de l utilisation d une méthode d installation de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate y compris les dommages résultant du non respect des instructions de nettoyage et d entretien applicables Pour obtenir des pièces de rechange veuillez appeler au numéro applicable ci dessous ou écrire à l adresse applicable ci dessous Aux États Unis et...

Страница 21: ...main solidement Glissez le joint torique 6 sur la cartouche et le chapeau Vous pouvez enduire les joints toriques d un peu de graisse de plomberie pour faciliter l assemblage Dans le cas d une installation dos à dos ou inversée eau chaude à droite et eau froide à gauche seulement tournez la cartouche 1 de sorte que les mots HOT COLD 2 se trouvent en dessous Ajoutez du lubrifiant à base de silicone...

Страница 22: ...ur faciliter la pose du manchon de l inverseur 3 et la cartouche de l inverseur Vous pouvez enduire les joints toriques 4 d un peu de graisse de plomberie pour faciliter l assemblage Installer la cartouche d inverseur 1 en prenant soin de faire correspondre l ergot de détrompage au bas de la cartouche avec le trou dans le corps de robinet brut Glissez le manchon de l inverseur 3 sur la tige de la ...

Страница 23: ...tée de température maximale peut devoir être réglée de nouveau si la température de l eau d alimentation varie selon les saisons À titre d exemple pendant l hiver la température de l eau froide est plus basse que pendant l été ce qui peut influer sur la température de l eau à la sortie du robinet La température de l eau pour un bain ou une douche confortable se situe généralement entre 90 F et 110...

Страница 24: ...rseur Note Si vous faites l installation dans un mur épais commandez la trousse d installation RP90542 pour un mur fini d une épaisseur maximale de 2 1 8 po Sur les surfaces raboteuses ou inégales vous devez appliquer du composé d étanchéité autour de la plaque arrière 1 pour épaissir le joint N appliquez pas de composé d étanchéité dans l encoche d égouttement au bas de la plaque arrière 1 ni aut...

Страница 25: ...lida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet...

Страница 26: ...E S ÉCOULE EN PREMIER 2 Pour retirer la cartouche du corps fermez les robinets d alimentation et enlevez la manette ainsi que l écrou chapeau Ne tentez pas d extraire la cartouche en faisant levier avec un tournevis Placez la manette sur la tige et tournez la d environ de tour dans le sens inverse à celui des aiguilles d une montre après avoir atteint la butée Soulevez la cartouche pour la retirer...

Страница 27: ...92344 Rev A 9 Fiche de référence sommaire de la cartouche Logement inférieur plus long Gris Blanc cassé Commandez le kit RP46074 pour remplacer la cartouche T24 ...

Страница 28: ...as de repuesto para la Serie Clásica T24 se muestran en las siguientes páginas Para las piezas de repuesto sobre todas las demás colecciones por favor refiérase a los diagramas de piezas disponibles en www deltafaucet com A des fins d illustrations les pièces de rechange pour les Séries Classiques T24 sont montrés sur la page suivante Pour les pièces de rechange de toutes les autres collections ve...

Страница 29: ...ezas para la instalación en paredes gruesas Trousse d installation pour mur épais For finished wall thickness over 1 1 8 up to 2 1 8 Order Separately Para paredes acabadas de un grosor mayor de 1 1 8 hasta 2 1 8 ordene por separado Installation dans un mur fini d une épaisseur de 1 1 8 po à 2 1 8 po commandez séparément ...

Страница 30: ...im Sleeve Casquillo del accesorio Manchon de finition RP84975 Handle Set Screw Button Manija tornillo de fijación y botón Manette vis de calage et bouton RP84972 Set Screw Button Tornillo de fijación y botón Vis de calage et bouton RP46074 Valve Cartridge Cartucho de válvula Cartouche de la soupape RP84933 Sleeve O Rings Casquillo y juntas tóricas Manchon et joints toriques RP23340 O Ring Junta tó...

Страница 31: ...im Sleeve Casquillo del accesorio Manchon de finition RP84988 Handle Set Screw Button Manija tornillo de fijación y botón Manette vis de calage et bouton RP84984 Set Screw Button Tornillo de fijación y botón Vis de calage et bouton RP46074 Valve Cartridge Cartucho de válvula Cartouche de la soupape RP84933 Sleeve O Rings Casquillo y juntas tóricas Manchon et joints toriques RP23340 O Ring Junta tó...

Страница 32: ...Sleeve Casquillo del accesorio Manchon de finition RP84937 Handle Set Screw Button Manija tornillo de fijación y botón Manette vis de calage et bouton RP84930 Set Screw Button Tornillo de fijación y botón Vis de calage et bouton RP46074 Valve Cartridge Cartucho de válvula Cartouche de la soupape RP84933 Sleeve O Rings Casquillo y juntas tóricas Manchon et joints toriques RP23340 O Ring Junta tóric...

Страница 33: ...im Sleeve Casquillo del accesorio Manchon de finition RP91916 Handle Set Screw Button Manija tornillo de fijación y botón Manette vis de calage et bouton RP89972 Set Screw Button Tornillo de fijación y botón Vis de calage et bouton RP46074 Valve Cartridge Cartucho de válvula Cartouche de la soupape RP84933 Sleeve O Rings Casquillo y juntas tóricas Manchon et joints toriques RP23340 O Ring Junta tó...

Страница 34: ...92344 Rev A ...

Страница 35: ...92344 Rev A ...

Страница 36: ...92344 Rev A Delta Faucet Company Product Service 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280 ...

Отзывы: