background image

SINGLE HANDLE PULLDOWN 

KITCHEN FAUCET
ROBINET DE CUISINE À UNE 

POIGNÉE  ET BEC REBAISSABLE
MEZCLADORA MONOMANDO DE 

JALAR HACIA ABAJO

Model/Modèle/Modelo
930LF

930LF

-1.5

Junction

® 

Series/ Series/ Seria



This is not to be used with portable dishwashers!



On ne doit pas brancher un lave-vaissele portatif sur ce 

robinet!



Sesta llave no se debe utilizar con maquinas lavaplatos 

portatiles!

You may need/ Articles dont vous pouvez avoir besoin/ Usted puede necesitar

1/4”

(6.4mm)

3/32”

Silic

one

 / Si

lico

na

1.25” (32mm)

Installation Notes / Notes sur l’installation / Nota de Instalación

FOR EASY INSTALLATION OF YOUR DELTA

®

 FAUCET YOU WILL NEED:

 • READ ALL the instructions completely before beginning.
 • READ ALL warnings, care and maintenance information.
 • purchase the correct water supply hook-up.

POUR INSTALLER VOTRE ROBINET DELTA

MD

 FACILEMENT, VOUS DEVEZ:

 • LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
 • LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien;
 • Acheter le bon nécessaire de raccordement. 

PARA INSTALACIÓN FÁCIL DE SU LLAVE DELTA

®

 USTED NECESITARÁ:

 • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.
 • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
 • Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua.

Please leave this instruction sheet with the installed faucet.

S.V.P., laissez cette fiche d’instructions avec la robinetterie nouvellement installée.

Deje esta hoja de instrucciones con la llave instalada.

214249,  Rev. G

Содержание Junction 930LF Series

Страница 1: ... ALL the instructions completely before beginning READ ALL warnings care and maintenance information purchase the correct water supply hook up POUR INSTALLER VOTRE ROBINET DELTAMD FACILEMENT VOUS DEVEZ LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon nécessaire de raccordement PARA INSTALACIÓN FÁ...

Страница 2: ... en granit la goupille anti rotation est facultative 6 Ré installez le joint A sur le robinet F 7 Utiliser une clé hexagonale pour étendre la vis de blocage E environ 0 25 po 6mm depuis le bas du joint 8 Appliquez du silicone autour du trou anti rotation B 9 Alignez la vis de blocage E avec le trou B et positionnez le robinet F sur l évier comptoir C Si l évier le comptoir est inégal appliquez de ...

Страница 3: ...la plaque de base H pour la connecter à l écusson I 5 Installez l assemblée d écusson I sur le dessus de l évier comptoir C 6 Installer le robinet F sur l écusson I en alignant les broches anti rotation J avec les trous dans le corps du robinet F Si l évier le comptoir est inégal appliquez de la silicone sous les joints PASO 1B COLOCACIÓN DE LA LLAVE CON UN CHAPETÓN OPCIONAL RP100778 Se vende por ...

Страница 4: ...irmly against the sink countertop 3 Lock bracket into position by tightening screws E using a Phillips screwdriver DO NOT overtighten screws E 4 Install locknuts F onto threaded bolts G and hand tighten No wrench is required DO NOT overtighten screws F ÉTAPE 2B FIXER LE ROBINET AVEC ÉCUSSON OPTIONNEL RP100778 vendu séparément voir la Figure 2B 1 Fixez avec le joint d étanchéité B la rondelle C et ...

Страница 5: ...cional NO apriete de más las líneas de suministro NO utilice pegamento para cañerías u otro sellador en las conexiones de las líneas de agua STEP 3 CONNECTING THE SPRAY HOSE see Figure 3 Check to ensure that connector B is securely connected to the hose connector C Pull down moderately to ensure the connection has been made 1 Attach hose to faucet outlet A by firmly pushing connector B onto the ou...

Страница 6: ... mezclada y deje correr el agua durante 1 minuto 4 Vuelva a instalar el pico A Esto elimina cualquier residuo que podría dañar las partes internas STEP 6 WEIGHT INSTALL see Figure 6 1 Attach weight A to hose assembly B at least 9 22 9cm from hose fitting C 2 Adjust weight position for easier hose return 3 Make sure supply hoses do not interfere with spray hose assembly Hose assembly should pull fr...

Страница 7: ...ontage de la manette Conjunto de manija RP100776 Block Bloc Bloque RP100777 O Ring Joint Torique Anillo de goma RP81005 Mounting Nut Assembly Écrou de montage Tuerca de montaje RP100770 Clip Guide Hose Attache guide ettuyau souple Gancho guía ymanguera RP100778 Escutcheon Baseplate Mounting Nuts Optional Plaque de finition plaque et écrous Optionnel Chapetón placa base y tuercas de montaje Opciona...

Страница 8: ...e période après la fermeture du robinet C est est normal en raison de la longueur du tuyau souple N essayez pas de démonter la cartouche D Il n y a aucune pièce réparable à l intérieur Si la lance d arrosage a des fuites voir Figure 8 Déconnectez le raccord B depuis la sortie du robinet A Vérifiez pour vous assurer que le raccord B est connecté de façon sécuritaire au raccord du tuyau C Tirez modé...

Страница 9: ...rpo de la llave B presionando el pasador de bloqueo C ubicado en la parte posterior del pico Levante el pico de la llave A con cuidado hasta que salga del cuerpo B Limpie la suciedad o los depósitos del cuerpo de la llave B y de la parte inferior del pico de la llave A Baje el pico sobre el cuerpo de la llave hasta que el pasador de bloqueo C quede asegurado en el orificio del pico C B A C A Figur...

Страница 10: ...Service or Replacement Parts A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA 3358 or by contacting us by mail or online as follows please include your model number and date of purchase In the United States and Mexico Delta Faucet Company 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280 Attention Warranty Service www deltafaucet com service parts contact us In C...

Страница 11: ...des pièces de rechange DeltaMD Ce que vous devez faire pour obtenir le Service sous garantie ou des pièces de rechange Une réclamation de garantie peut être réalisée et des pièces de rechange peuvent être obtenues en appelant 1 800 345 DELTA 3358 ou en nous contactant par courrier ou en ligne comme suit veuillez inclure votre numéro de modèle et la date d achat Aux États Unis et au Mexique Delta F...

Страница 12: ...rvicio de garantía o partes de reemplazo Se puede hacer un reclamo de garantía y se pueden obtener repuestos llamando al 1 800 345 DELTA 3358 o contactándonos por correo o por Internet de la siguiente manera incluya el número de modelo y la fecha de compra En los Estados Unidos y México Delta Faucet Company 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280 Atención Servicio de garantía www deltafaucet com s...

Отзывы: