Delta B2512LF Скачать руководство пользователя страница 6

65591  Rev. D

6

4

5

3

1

2

7

6

Insert lift rod (1) through faucet and into strap (2). Tighten screw (3). 

Connect assembly to drain (4).

D.

Apply silicone to underside of flange (1). Insert body (2) into sink. 

Screw flange onto body. Pivot hole (3) must face back of sink. 

Tighten nut/gasket, clean excess silicone.

B.

Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3) all the way down. 

Push black gasket (4) down. 

A.

Introduzca la barre de alzar (1) a través de la llave y dentro en la barra 

chata (2). Apriete el tornillo (3). Conecte el ensamble al desagüe (4).

D.

Aplique silicón a la parte interior del reborde (1). Inserte el cuerpo (2) 

en el lavamanos. Atornille el reborde encima del cuerpo.  El hoyo del 

pivote (3) debe de estar de la parte a la llave. Apriete la tuerca/empaque, 

limpie el exceso de silicón. 

B.

Quite el tapón (1) y el reborde (2). Atornille la tuerca (3) completamente 

hasta abajo. Empuje el empaque negro (4) Poussez le joint noir (4) 

vers le bas.

A.

Introduisez la tirette (1) dans le robinet et le feuillard (2). Serrez la vis (3).

Raccordez l’ensemble au renvoi (4). 

D.

Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous la collerette (1). 

Introduisez le corps (2) du renvoi dans l’évier. Vissez la collerette sur le 

corps. Le trou du pivot (3) doit faire face à l’arrière de l’évier. Serrez 

l’écrou contre le joint et enlevez le surplus de composé d’étanchéité. 

B.

Enlevez la bonde (1) et la collerette (2). Vissez l’écrou (3) à fond. 

Poussez le joint noir (4) vers le bas.

A.

A.

C.

B.

4

C.

Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as 

removable (4) or non-removable (5). Hand tighten pivot nut. Attach 

horizontal rod to strap (6) using clip (7).

C.

Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra horizontal (2) y el tapón (3) 

como desmontable (4) o fijo (5). Apriete a mano la tuerca del pivote. 

Una la barra horizontal a la barra chata (6) utilizando el gancho (7).

C.

Enlevez l’écrou de pivot (1). Installez la tige horizontale (2) et la 

bonde (3) pour qu’elle soit amovible (4) ou non amovible (5). Serrez 

l’écrou de pivot à la main. Fixez la tige horizontale au feuillare (6) à 

l’aide de l’agrafe(7).

1

3

4

2

3

1

2

D.

1

4

2

1

3

Plastic Pop-Up installation

Desagüe Automático Plástico instalación

Renvoi Mécanique en Plastique installez

Содержание B2512LF

Страница 1: ...ginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E Pou...

Страница 2: ...TE DE QUALIT MARCHANDE Les robinets install s dans un tablissement industriel ou commercial ou dans une place d affaires sont prot g s par une grantie tandue de cinq ans qui prend effet compter de la...

Страница 3: ...ommandez ce nombre de RP si votre le code du robinetn est pas suivi A d un suffiZG 2 1 4 RP54801 Stem Unit Assembly Seat Spring Bonnet Nut Washer Ensamble de la Unidad del V stago Asiento y Resorte Bo...

Страница 4: ...ue to either step 3 metal pop up installation or step 4 plastic pop up installation If your model does not have a pop up skip to step 5 2 1 SHUT OFF WATER SUPPLIES Remove old faucet Place gasket 1 on...

Страница 5: ...el 5 hacia abajo Quite el tubo de cola 6 del cuerpo 7 aplique cinta Teflon 8 coloque otra vez el tubo de cola A Fixez la tige horizontale 1 au feuillard 2 l aide de l agrafe 3 Installez l a tige de ma...

Страница 6: ...ard 2 Serrez la vis 3 Raccordez l ensemble au renvoi 4 D Appliquez du compos d tanch it la silicone sous la collerette 1 Introduisez le corps 2 du renvoi dans l vier Vissez la collerette sur le corps...

Страница 7: ...du robinetpour ouvrir celui ci compl tement R tablissez l alimentation eneau chaude et en eau froide 3 puis laissez s couler l eauune minute Important Il faut laisser s couler l eau pour vacuer les sa...

Страница 8: ...B Limpie los Asientos y Resortes 2 de cualquier escombro Instale las espigas 1 correctamente para una giraci n correcta de la manija Note Los topes 4 deben se alar al centro de la llave de agua para o...

Отзывы: