background image

www.deltamachinery.com

(800) 223-7278 - US
(800) 463-3582 - CANADA

Sierra de banda 
horizontal de 
127 mm x 152 
mm (5" x 6")

Scie à ruban 
horizontale 
de 127 mm x 
152 mm 
(5 po x 6 po)

5" x 6" Horizontal 

Band Saw

Instruction Manual
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones

20-330

FRANÇAIS 22  

 ESPAÑOL 42

A20763 - 10-04-06 
Copyright © 2006 Delta Machinery

Содержание 20-330

Страница 1: ...de banda horizontal de 127 mm x 152 mm 5 x 6 Scie ruban horizontale de 127 mm x 152 mm 5 po x 6 po 5 x 6 Horizontal Band Saw Instruction Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones 20 330 FRAN...

Страница 2: ...ONAL DESCRIPTION 6 CARTON CONTENTS 6 ASSEMBLY 7 OPERATION 11 If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have written Delta Machinery and we have advised you...

Страница 3: ...use damage to the machine or injury to the user 14 USE THE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carr...

Страница 4: ...he table 13 HOLD WORKPIECE FIRMLY and feed into blade at a moderate speed 14 NEVER REACH UNDER THE TABLE while the machine is running 15 TURN THE MACHINE OFF to back out of an uncompleted or jammed cu...

Страница 5: ...proper outlet installed by a qualified electrician Improper connection of the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock The conductor with insulation having an outer surface t...

Страница 6: ...WG 12 16 120 up to 25 14 AWG 12 16 120 25 50 12 AWG 12 16 120 GREATER THAN 50 FEET NOT RECOMMENDED FOREWORD FUNCTIONAL DESCRIPTION Delta Model 20 330 is a horizontal and vertical metal cutting band sa...

Страница 7: ...from unpainted surfaces using a soft cloth moistened with mineral spirits paint thinner or denatured alcohol Do not use highly volatile solvents such as gasoline naphtha acetone or lacquer thinner fo...

Страница 8: ...d screw Then insert screw through the hole in the base and the hole in the U bracket Place a 5 16 flat washer onto the screw and thread a 5 16 hex nut onto the screw and tighten securely Repeat this p...

Страница 9: ...embly with a hex nut ASSEMBLING WHEELS Disconnect machine from power source Assemble the wheels L Fig 8 to the bottom of the right side below the motor To assemble insert the wheel shaft M through the...

Страница 10: ...shown Line up the two holes in the bottom of the guard with the two threaded holes in the casting NOTE DO NOT COMPLETELY TIGHTEN THE PULLEY GUARD TO THE CASTING AT THIS TIME Place a 1 4 flat washer on...

Страница 11: ...nterclockwise to decrease blade tension Correct tension is obtained when the blade is just tight enough that no slippage occurs between the blade and the wheels When the machine is not in use release...

Страница 12: ...HEN MAKING THIS ADJUSTMENT TO OVER TIGHTEN THE ADJUSTING SCREW E FIG 18 AND CAUSE THE BLADE TO BE MISALIGNED If this happens loosen the adjusting screw E several turns but do not remove it from its th...

Страница 13: ...g nut F until proper adjustment is made Then tighten nut E 4 Adjust the other blade guide bearings in the same manner Fig 20 ADJUSTING BLADE 90 DEGREES TO THE TABLE SURFACE In order for accurate work...

Страница 14: ...ecrease the feed rate Do not turn the control arm more than one turn at a time Excessive feed pressure can break or stall the blade Insufficient feed pressure dulls the blade rapidly Fig 23 OPERATING...

Страница 15: ...VER Disconnect machine from power source An arm positioning lever A Fig 28 is supplied on the front of the base and can be engaged with one of the two notches B depending on the size of the workpiece...

Страница 16: ...ted 5 When thin wall pipe or tubing or channel iron are cut a 14 pitch number of teeth per inch blade is used Fewer than 14 teeth per inch will almost never be satisfactory For standard wall pipe or t...

Страница 17: ...nst base casting when arm is in the vertical position If adjustment is needed loosen lock nut B and adjust screw A 2 Remove two screws C and bearing cover plate D Fig 33 3 Assemble the vertical table...

Страница 18: ...he two finger guards C by removing screws I 4 Carefully slip blade D off both wheels E and guide assemblies F 5 Place the new blade between each of the blade guide bearings F and around both wheels E...

Страница 19: ...ING CURVES When cutting curves turn the workpiece carefully so that the blade follows without twisting If a curve is so abrupt that it is necessary to repeatedly back up and cut a new kerf a narrower...

Страница 20: ...h Brite pad Degrease the table then apply the protective product as described above Wear certified safety equipment for eye hearing and respiratory protection while using compressed air MAINTENANCE LU...

Страница 21: ...mended accessories should be used with this product ACCESSORIES Two Year Limited New Product Warranty Delta will repair or replace at its expense and at its option any new Delta machine machine part o...

Страница 22: ...es son application n utilisent pas le produit jusqu ce que vous avez crit Delta Machinery et nous vous avons conseill La forme en ligne de contact www deltamachinery com Courrier Postal Technical Serv...

Страница 23: ...don prolongateur est en bon tat Lorsqu un R GLES DE S CURIT G N RALES L inobservation de ces r gles peut conduire des blessures graves cordon prolongateur est utilis s assurer que celui ci est d un ca...

Страница 24: ...e la table 13 TENIR FERMEMENT LA PI CE et l acheminer sous la lame une vitesse mod r e 14 NE JAMAIS SE PENCHER SOUS LA TABLE alors que l appareil est en marche 15 TEINDRE L APPAREIL pour reculer lors...

Страница 25: ...is celui ci doit tre retenu en place par une vis en m tal REMARQUE Au Canada le Code canadien de l lectricit ne permet pas l emploi d un adaptateur temporaire Dans tous les cas s assurer quela prise e...

Страница 26: ...Delta mod le 20 330 est la fois une scie horizontale verticale et m taux Elle comporte un moteur monophas de 1 3 HP de 120 volts L appareil coupe des diam tres jusqu 127 mm 5 po 90 degr s et jusqu 73...

Страница 27: ...4 Goupilles fendues 13 Rondelle plate 1 4 po 15 1 5 T 14 2 Vis t te hexagonale de 1 4 po 1 2 po L 15 Cl hexagonale de 4 mm 1 2 3 4 6 7 10 8 5 9 Fig 1B 11 12 15 13 14 D SEMBALLAGE ET NETTOYAGE D sembal...

Страница 28: ...po 18x1 Puis ins rer la vis dans le trou de la base et le trou du support en U Enfiler une rondelle plate de 5 16 po sur la vis puis visser un crou hexagonal de 5 16 po sur celle ci et serrer solideme...

Страница 29: ...tout avec un crou hexagonal ASSEMBLAGE DES ROUES d brancher l appareil de la source d alimentation Assembler les roues L fig 8 au bas du c t droit sous le moteur Pour assembler ins rer l essieu de la...

Страница 30: ...s au bas du protecteur avec les deux trous filet s du bo tier moul REMARQUE NE PAS SERRER COMPL TEMENT LE PROT GE POULIE AU BO TIER CE MOMENT Enfiler une rondelle plate de 1 4 po sur la vis t te hexag...

Страница 31: ...nsion correcte est obtenue lorsque la lame est juste assez serr e et ce sans glissement entre la lame et les roues Lorsque l appareil n est pas utilis rel cher la tension D MARRAGE ET ARR T DE L APPAR...

Страница 32: ...OSSIBLE DE TROP SERRER LA VIS DE R GLAGE E FIG 18 ET AINSI DE D SALIGNER LA LAME Dans ce cas desserrer la vis de r glage E de plusieurs tours sans toutefois la retirer de son trou filet puis desserrer...

Страница 33: ...e F jusqu l obtention du bon r glage Puis serrer l crou E 4 R gler de la m me fa on les autres roulements du guide de la lame R GLAGE DE LA LAME PERPENDICULAIRE LA SURFACE DE LA TABLE Pour ex cuter de...

Страница 34: ...d avance ou en sens horaire pour la r duire Ne pas tourner le bras de contr le de plus d un tour la fois Une pression d avance excessive risque de briser ou de bloquer la lame Par contre une pression...

Страница 35: ...de la source d alimentation On retrouve l avant de la base un levier de positionnement du bras A fig 28 Il s enclenche dans l une des deux encoches B selon la taille de la pi ce pour positionner le br...

Страница 36: ...oins de trois dents mordent la pi ce en tout temps un nombre insuffisant de dents provoquera le d nuement des dents 3 Ne jamais utiliser une lame plus fine qu exig pour obtenir une surface plate ou un...

Страница 37: ...ier moul de base lorsque le bras est en position vertical Si un r glage s av re n cessaire desserrer le contre crou B et r gler la vis A 2 Retirer les deux vis C et la plaquette du roulement D fig 33...

Страница 38: ...igts C en retirant les vis I 4 Faire glisser soigneusement la lame D hors des roues E et des ensembles de guide G 5 Installer la nouvelle lame entre chaque roulement F du guide de la lame et autour de...

Страница 39: ...e la coupe de courbes tourner la pi ce avec soin pour que la lame suive la ligne de coupe sans se tordre Si une courbe est si prononc e qu il faut continuellement reculer et couper un nouveau trait il...

Страница 40: ...L TAU Utiliser de l huile l g re de machine pour lubrifier la vis m re de l tau Les engrenages d entra nement baignent dans un bo tier de transmission bain d huile Il n est pas n cessaire de changer...

Страница 41: ...e seulement Porter Cable Delta a recommand des accessoires devrait tre utilis avec ce produit ACCESSOIRIES GARANTIE Pour enregistrer votre outil pour la garantie service la visite notre site Web www d...

Страница 42: ...ontenido en algunas pinturas con base de plomo S lice cristalizado proveniente de los ladrillos el cemento y otros productos de alba iler a Ars nico y cromo de madera tratada qu micamente Su riesgo po...

Страница 43: ...uenas condiciones Cuando utilice un cord n de extensi n aseg rese de utilizar un cord n que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto tome Un cord n de tama o insufic...

Страница 44: ...uzca la hoja a una velocidad moderada 14 NUNCA SE EXTIENDA POR DEBAJO DE LA MESA mientras la m quina est en funcionamiento 15 APAGUE LA M QUINA para retirar la hoja de un corte incompleto o atascado 1...

Страница 45: ...idente de dos conductores tal como se muestra en la Fig B si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un electricis...

Страница 46: ...50 16 AWG 10 12 120 50 100 14 AWG 10 12 120 100 150 12 AWG 12 16 120 Hasta 25 14 AWG 12 16 120 25 50 12 AWG 12 16 120 NO SE RECOMIENDA LONGITUDES MAYOR DE 50 PIES El modelo Delta 20 330 es una sierra...

Страница 47: ...al incluida Destornilladores Phillips y de cabeza plana ESTIMACI N DEL TIEMPO DE ENSAMBLAJE El ensamblado de esta m quina requiere aproximadamente 1 a 2 horas Para su propia seguridad no conecte la ma...

Страница 48: ...aci n inserte el tornillo a trav s del orificio en la base y el orificio en el soporte en U Coloque una arandela plana de 5 16 en el tornillo y enrosque una tuerca hexagonal de 5 16 sobre el tornillo...

Страница 49: ...MONTAJE DE LAS RUEDAS Desconecte la m quina de la fuente de energ a Ensamble las ruedas L Fig 8 a la parte inferior del lado derecho debajo del motor Para ensamblar inserte el eje de la rueda M a tra...

Страница 50: ...nferior de la guarda con los dos orificios roscados en la fundici n NOTA NO AJUSTE EL PROTECTOR DE LA POLEA POR COMPLETO EN ESTE MOMENTO Coloque una arandela plana de 1 4 en un tornillo de cabeza hexa...

Страница 51: ...ontal deber a apagarse autom ticamente Despu s de haber completado un corte y si la sierra est mirando hacia abajo o en posici n horizontal el soporte de apagado B Fig 14 entrar en contacto con el int...

Страница 52: ...LO DE AJUSTE E FIG 18 Y PROVOCAR UNA MALA ALINEACI N DE LA HOJA Si esto sucede afloje el tornillo de ajuste E varias veces pero no lo retire de su orificio roscado y aflujo el tornillo D Gire el torni...

Страница 53: ...a de ajuste F hasta haber alcanzado el ajuste adecuado A continuaci n ajuste la tuerca E 4 Ajuste los otros rodamientos de la gu a de la hoja de la misma forma AJUSTE A 90 GRADOS DE LA HOJA EN LA SUPE...

Страница 54: ...rla No gire el brazo de control m s de una vuelta por vez La presi n de alimentaci n excesiva puede romper o atascar la hoja La hoja se desafila r pidamente si la presi n de alimentaci n no es suficie...

Страница 55: ...ente de energ a Se incluye una palanca de posici n del brazo A Fig 28 en la parte delantera de la case y se puede trabar con alguna de las dos muescas B seg n el tama o de la pieza de trabajo para pos...

Страница 56: ...utilizar una hoja de resina 14 n mero de dientes por pulgada Nunca podr realizar un corte satisfactorio con menos de 14 dientes por pulgada Para conductos de pared o tubos est ndar 10 dientes por pulg...

Страница 57: ...la base cuando el brazo est en posici n vertical Si se requieren ajustes afloje la tuerca de seguridad B y el tornillo A 2 Retire los dos tornillos C y la cubierta del rodamiento D Fig 33 3 Ensamble l...

Страница 58: ...quitar los dos protectores de dedos I 4 Deslice cuidadosamente la hoja D hacia afuera de ambas ruedas E y los ensambles de la gu a F 5 Coloque la nueva hoja entre cada uno de los rodamientos de la gu...

Страница 59: ...LA SIERRA Se requiere muy poca presi n de avance para realizar cortes normales Mueva continuamente la pieza de trabajo a una velocidad lenta y constante contra la hoja para garantizar un corte parejo...

Страница 60: ...e desgrasador Aplique el WD 40 y pula la superficie de la mesa con la almohadilla Scotch Brite Desgrase la mesa y luego aplique el producto protec tor como se muestra m s arriba LUBRICACI N DEL TORNIL...

Страница 61: ...ios se debe utilizar con este producto ACCESORIOS Para registrar la herramienta para obtener el mantenimiento cubierto por la garant a de la herramienta visite nuestro sitio web en www deltamachinery...

Страница 62: ...62 Spanish NOTAS...

Страница 63: ...63 Spanish NOTAS...

Страница 64: ...T DRIVE TECHNOLOGY QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN Quik Change QUIK TILT RAPID RELEASE RAZOR Redefining Performance Riptide Safe Guard II Sand Trap and Design Sanding Center Saw Boss Shop Boss Sidek...

Отзывы: