background image

41

PERÇAgE dES MÉTAUX

Utilisez des serre-joints pour maintenir en place la pièce en métal à percer. Il ne faut jamais la tenir à la main; le foret peut 

entraîner la pièce à n’importe quel moment et surtout lorsque le foret la traverse. L’opérateur pourrait être blessé par la pièce 

arrachée de sa main. De plus, le foret pourrait se briser au moment où la pièce à percer frappe la colonne. La pièce à perforer 

doit être bien serrée lors du perçage; car toute inclinaison, tortillement ou déplacement donne un trou inégal, et augmente 

aussi le risque de casser le foret. Pour les pièces plates, posez ces dernières sur une base en bois et serrez-les fermement 

sur le table pour les empêcher de tourner. Calez et serrez bien toute pièce de forme irrégulière qui ne peut pas être posée à 

plat sur le table.

dÉPOSE dE L’AdAPTATEUR dE LA BROChE

1.  Aligner la fente du fourreau (A), fig. 34 avec la fente sur la broche (B).

2.  Insérer le dispositif de dépose de l’adaptateur de la broche (C), fig. 35 dans la fente du fourreau et de la broche.

3.  À  l’aide  d’un  marteau,  frapper  sur  le  dispositif  de  dépose  de  l’adaptateur  de  la  broche  (C),  fig.  35  jusqu’à  ce  que 

l’adaptateur de la broche et le mandrin tombe du fourreau.

Il  est  possible  de  déposer  l’adaptateur  de  la  broche  et  le  mandrin  pour  l’utilisation  de  tiges  avec  un  emmanchement 

conique Morse n° 2.

B

A

C

 dÉBRANChEz LA MAChINE .

dEPANNAgE

Pour l'assistance avec votre outil, visiter notre site web à 

www .deltamachinery .com

 pour une liste de centres de maintenance 

ou appeler la ligne d'aide de Delta Machinery à 

1-800-223-7278. (Canada: 1-800-463-3582).

Fig . 34

Fig . 35

Содержание 17-950L

Страница 1: ... THE BOTTOM LOGO 4HIS VERSION OF THE TRADEMARK IS ONLY TO BE USED WHEN THE PRODUCT IS PRESENT Taladro de banco de 432 mm 16 1 2 pulg con objetivo láser en cruz Perceuse à colonne de 432 mm 16 1 2 po avec laser à cible croisée 16 1 2 419 mm Laser Crosshair Drill Press Instruction Manual Manuel d Utilisation Manual de Instrucciones FRANÇAISE 23 ESPAÑOL 43 A14929 _ 05 02 07_Rev D Copyright 2007 Delta...

Страница 2: ...ry strongly recommends that this product NOT be modified and or used for any application other than for which it was designed If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have written Delta Machinery and we have advised you Online contact form at www deltamachinery com Postal Mail Technical Service Manager Delta Machinery 4825 Highway 45 North Jackson TN 3...

Страница 3: ...ituation which if not avoided may result in property damage safety guidelines definitions Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products ...

Страница 4: ...is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating See the Extension Cord Chart for the correct size depending on the cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the...

Страница 5: ...p could cause a hand to move into the bit 14 KEEP ARMS HANDS and fingers away from the bit Serious injury to the hand can occur 15 HOLD THE WORKPIECE FIRMLY AGAINSt THE TABLE Do not attempt to drill a workpiece that does not have a flat surface against the table or that is not secured by a vise Prevent the workpiece from rotating by clamping it to the table or by securing it against the drill pres...

Страница 6: ...ut of reach of children and other untrained persons Turn the laser off when it is not in use Do not disassemble laser module The class II laser output could be exceeded if the unit is disassembled Laser complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure Explosion Hazard Do...

Страница 7: ... by a qualified electrician Improper connection of the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment grounding conductor If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary do not connect the equipment grounding conductorto a live terminal Check wi...

Страница 8: ...the machine An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Fig D 1 shows the correct gauge to use depending on the cord length If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord Fig D 1 MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES Ampere Rating Volts Total Length of Co...

Страница 9: ...s 2 25 Forward tilt levers 26 Screws 2 27 Laser 28 Laser Alignment Rod 29 Hex Head Cap Screws 2 30 4mm Hex Wrench 31 14mm Hex Wrench Not Shown CARTON CONTENTS UNPACKING AND CLEANING Carefully unpack the machine and all loose items from the shipping container s Remove the rust preventative oil from unpainted surfaces using a soft cloth moistened with mineral spirits paint thinner or denatured alcoh...

Страница 10: ...ase as shown in Fig 5 4 Drill two 3 8 diameter holes through the holes A Fig 3 in the drill press base and in the supporting surface E Fig 5 NOTE Place a piece of scrap wood underneath the supporting surface when drilling the through holes so that the drill bit will not damage the material beneath the supporting surface 5 Fasten the drill press base to the mounting board using the carriage bolts f...

Страница 11: ...FTING HAZARD The drill press table is heavy Two people may be needed to attach it to the drill press column 9 To attach the table to the knuckle align the pilot face H Fig 9 of the knuckle K with the table support J before tightening the table bolt D Fig 10A with the 14mm hex wrench 10 Check the scale F Fig 9 Ensure the hairline pointer E Fig 10 on the knuckle lines up with zero 0 on the scale F o...

Страница 12: ...3 Rest it on the collar E Fig LA3 16 Tighten the screws C Fig LA2 making sure that one laser is positioned on each side of the column D Fig LA3 17 Remove the battery cover F Fig LA4 from the laser housing 18 Connect a 9 volt battery G not included to the battery terminal H 19 Place the battery in the compartment I Replace the cover 20 Place the drill press head K Fig 11 on the column as far as it ...

Страница 13: ...le with a metal hammer 23 Thread the three pinion shaft handles R in the three holes located in the pinion shaft hub S Fig 16 IMPORTANT Make certain that the tapered hole in the bottom of spindle T Fig 13 and the taper on the spindle adapter U are clean and free of grease lacquer or rust preventive coatings NOTE Household oven cleaner can effectively remove these coatings from the spindle and spin...

Страница 14: ... located on the front of the drill press head To turn the drill press ON move the switch up to the ON position To turn the drill press OFF move the switch down to the OFF position RISK OF PERSONAL INJURY Make sure that the switch is in the OFF position before plugging in the power cord In the event of a power failure move the switch to the OFF position an accidental start up can cause injury IMPOR...

Страница 15: ...en the levers A Fig 23 4 A positive stop C Fig 24 is provided to return the table to the zero position Adjust this stop by turning the screw stop C located under the table Tighten the locknut to secure the stop You can tilt the table right or left Positive stops are included for 0 45 and 90 degrees To adjust 1 Loosen the table bolt E Fig 25 approximately 1 4 turn with the supplied 14mm hex wrench ...

Страница 16: ...e the left side of the laser housing 4 Loosen the laser retainer screw H Fig L3 5 Move the laser lever I Fig L3 so that the laser is shining on the alignment pin Adjust the lever I until the laser is parallel with the black line NOTE You may have to move the laser holder J Fig L1 to get the laser to shine on the alignment pin Once the light is on the pin adjust the laser with the lever I 6 When th...

Страница 17: ...ifferent heights Raise or lower the table make a new indentation and turn on the lasers If the lasers do not align at different heights you will need to check the parallel adjustment 5 Once the lasers are adjusted tighten the screws on each side of the laser housing two of which are shown at F Fig L2 Fig L4 A D C Fig L5 A B SPINDLE SPEEDS Twelve spindle speeds are available on the drill press Fig ...

Страница 18: ...just if necessary 1 Loosen the nuts B and E Fig 30 Make sure that the spring housing A stays engaged with the head casting 2 FIRMLY HOLD the spring housing A Fig 31 pull it out and rotate it until the boss D is engaged with the next notch in the housing Turn the housing counter clockwise to increase or clockwise to decrease the spring tension Turn the nut E until it contacts the spring housing A t...

Страница 19: ...oved from chuck before starting drill press Your chuck key C is equipped with a self ejecting pin D which helps minimize the hazard of the key being left in the chuck correct drilling speeds Factors that determine the best drilling speed 1 the workpiece 2 the size of the hole to be drilled 3 the type of drill or other cutter and 4 the quality of cut RISK OF UNSAFE OPERATION Use the recommended spe...

Страница 20: ...flat on the table make sure that you clamp it securely REMOVING SPINDLE ADAPTER 1 Align the slot in the quill A Fig 34 with the slot in the spindle B 2 Insert the drift key C Fig 35 through the slot in the quill and the slot in the spindle 3 Tap the drift key C Fig 35 with a hammer until the the spindle adapter and chuck fall from the quill TROUBLESHOOTING For assistance with your machine visit ou...

Страница 21: ...w deltamachinery com for a catalog or for the name of your nearest supplier Since accessories other than those offered by Delta have not been tested with this product use of such accessories could be hazardous For safest operation only Delta recommended accessories should be used with this product ACCESSORIES KEEP MACHINE CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed air All pla...

Страница 22: ...returned prepaid to a motor manufacturer s authorized station for inspection and repair or replacement Delta will not be responsible for any asserted defect which has resulted from normal wear misuse abuse or repair or alteration made or specifically authorized by anyone other than an authorized Delta service facility or representative Under no circumstances will Delta be liable for incidental or ...

Страница 23: ...FRANÇAIS ...

Страница 24: ... n importe quelles questions relatives à son application n utilisent pas le produit jusqu à ce que vous avez écrit Porter Cable et nous vous avons conseillé La forme en ligne de contact à www deltamachinery com Courrier Postal Technical Service Manager Delta Machinery 4825 Highway 45 North Jackson TN 38305 Information en ce qui concerne l opération sûre et correcte de cet outil est disponible des ...

Страница 25: ...prolongateur est en bon état Lorsqu un cordon prolongateur est utilisé s assurer que celui ci est d un calibre suffisant pour l alimentation nécessaire à la machine Un cordon d un calibre insuffisant entraînera une perte de tension d où une perte de puissance et surchauffe Voir le tableau sur les cordons prolongateurs pour obtenir le calibre approprié selon la longueur du cordon et l ampérage de l...

Страница 26: ...oir les mains mal placées En glissant inopinément votre main pourrait percuter la mèche 14 TENIR LES BRAS MAINS et doigts éloignés de la mèche De graves blessures à la main peuvent survenir 15 TENIR FERMEMENT L OUVRAGE CONTRE LA TABLE Ne pas percer un ouvrage si celui ci ne repose pas sur un côté plat contre la table ou s il n est pas fixé dans un étau Empêcher l ouvrage de tourner en le rattachan...

Страница 27: ...classe II produit par l appareil pourrait dépasser la limite si l appareil est démonté Laser conforme aux normes 21 CFR 1040 10 et 1040 11 L utilisation de commandes ou de réglages ou l exécution de procédures autres que celles précisées dans la présente peut entraîner une exposition au rayonnement dangereux Risque d explosion Ne pas faire fonctionner le laser ou la perceuse de colonne dans un mil...

Страница 28: ...place par une vis en métal REMARQUE Au Canada le Code canadien de l électriciténe permet pas l emploi d un adaptateur temporaire Dans tous les cas s assurer quela prise en question est bien mise a la terre Dans le doute demander a un electricien competent de verifier la prise 1 Toutes les machines avec cordon mis à la terre Dans l éventualité d un mauvais fonctionnement ou d unepanne la mise à la ...

Страница 29: ...12 120 25 50 16 AWG 10 12 120 50 100 14 AWG 10 12 120 100 150 12 AWG 12 16 120 up to 25 14 AWG 12 16 120 25 50 12 AWG 12 16 120 50 PI PLUS GRANDS QUE NON RECOMMANDES DESCRIPTION FONCTIONNELLE AVANT PROPOS Le modèle Delta 17 950L est une perceuse à colonne de 419 mm 16 1 2 livrée avec guidée par laser pour un perçage précisun et une grande table 14 x 18 pouces La table peut incliner vers l avant et...

Страница 30: ...tion du cordon 2 22 Bague du cordon 23 Insert de table 24 Ressorts 2 25 Leviers pour inclinaison avant 26 Vis 2 27 Laser 28 Tige d alignement pour laser 29 Vis d Assemblage à Six Pans Creux 2 30 4mm Clé Allen 31 14mm Clé Allen Pas Montre CONTENUS DE BOITE DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGE Désemballer soigneusement la machine et toutes les pièces de ou des emballage s d expédition Retirer l huile anticorro...

Страница 31: ... Percer deux trous de 9 1 mm 3 8 po de diamètre dans les trous A fig 3 de la base de la perceuse à colonne et dans la surface de support E fig 5 NOTE Placer un morceau de chute de coupe sous la surface de support lors du perçage des trous pour éviter que la mèche n endommage le matériel sous cette surface 5 Fixer la base de la perceuse à colonne à la planche de montage à l aide des boulons de carr...

Страница 32: ...colonne est pesante Deux personnes sont peut être nécessaires pour la fixer à la perceuse à colonne 9 Pour assembler la table au joint d articulation aligner la face pilote H Fig 9 du joint d articulation K avec le support de la table J avant de serrer le boulon de la table D Fig 10A 10 S assurer que le pointeur fin E Fig 10 du joint d articulation s aligne avec le zéro 0 de l échelle F de la tabl...

Страница 33: ... perceuse D Fig LA3 et la déposer sur le collet E 16 Serrer les vis C Fig LA2 encart S assurer que le boîtier du système laser est positionné de sorte qu il y ait un laser de chaque côté de la colonne D 17 Déposer le couvercle de la pile F fig LA4 du boîtier du système laser 18 Insérer une pile G de 9 volts non fournie entre les bornes H 19 Insérer la pile dans le compartiment I et refermer le cou...

Страница 34: ...Visser les trois poignées R de l arbre pignon dans les trois trous taraudés situés sur l arbre pignon S comme indiqué à la fig 16 IMPORTANT s assurer que le trou taraudé au bas de la broche T fig 13 et le bout conique de l adaptateur de la broche U sont propres et exempts de graisse et de couches protectrices de vernis ou d antirouille REMARQUE le cas échéant un nettoyant à four domestique nettoie...

Страница 35: ...euse puis fixer le cordon J à la fixation du cordon H comme indiqué à la fig 19 L interrupteur A fig 20 est situé à l avant de la tête de la perceuse à colonne Pour mettre la perceuse à colonne en marche relevez le bouton à la position ON MARCHE Pour l arrêter abaissez le bouton à la position OFF ARRÊT RISQUE DE BLESSURES En cas de panne d électricité telle un disjoncteur désarmé ou un fusible gri...

Страница 36: ...upport de la table 3 Serrer les leviers A Fig 23 4 Une butée fixe C Fig 24 est fournie de sorte que la table revienne en position horizontale zéro degré Tourner la vis de la butée D pour la régler à la position souhaitée dans le moulage puis serrer l écrou de blocage sur le moulage pour verrouiller la butée en position Il est possible d incliner la table à droite ou à gauche à n importe quel angle...

Страница 37: ...ûreté H fig L3 du laser 5 Déplacer le levier du laser I fig L3 de sorte que le faisceau brille sur la goupille d alignement Régler le levier I jusqu à ce que le laser soit parallèle avec la ligne noire REMARQUE Il sera peut être nécessaire de déplacer le porte laser J fig L1 pour que le faisceau brille sur la goupille d alignement Une fois le faisceau sur la goupille régler le laser à l aide du le...

Страница 38: ...ifférentes L augmentation ou abaisse la table faire un nouveau retrait et vérifier l intersection des lasers Si les lasers ne se croisent pas à différentes hauteurs refaire le réglage de l alignement parallèle 5 Une fois les lasers réglés serrer les vis de chaque côté du boîtier du système laser Deux d entre elles sont illustrées en F à la figure L2 Fig L4 A D C Fig L5 A B VITESSES DE LA BROCHE La...

Страница 39: ...mme suit 1 Desserrez les écrous B et E fig 30 Assurez vous que le boîtier du ressort A reste bien logé sur le côté en fonte de la tête 2 Tout en TENANT FERMEMENT le boîtier du ressort A fig 31 tirez ce boîtier et tournez le jusqu à ce que la saillie D s adapte au prochain cran du boîtier Tournez le boîtier dans le sens antihoraire pour augmenter la tension du ressort et dans le sens horaire pour l...

Страница 40: ... C Fig 32 Fig 33 PERÇAGE DU BOIS Les forets à goujures hélicoïdales bien que prévus pour le perçage des métaux peuvent aussi être employés pour percer le bois Toutefois les mèches sont généralement préférées pour le travail du bois elles coupent un trou dont le fond est plat et sont conçues pour permettre l enlèvement des copeaux N employez pas de mèches à main dotées d une pointe à vis car avec l...

Страница 41: ...er Calez et serrez bien toute pièce de forme irrégulière qui ne peut pas être posée à plat sur le table DÉPOSE DE L ADAPTATEUR DE LA BROCHE 1 Aligner la fente du fourreau A fig 34 avec la fente sur la broche B 2 Insérer le dispositif de dépose de l adaptateur de la broche C fig 35 dans la fente du fourreau et de la broche 3 À l aide d un marteau frapper sur le dispositif de dépose de l adaptateur ...

Страница 42: ...ur de plus amples renseignements par courrier écrire à Delta Machinery 4825 Highway 45 North Jackson Tennessee 38305 É U à l attention de Product Service S assurer d indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l outil numéro du modèle type numéro de série etc Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d usine de par votre de Porter Cable Delt...

Страница 43: ...43 ESPAÑOL ...

Страница 44: ...ARDE ESTAS INSTRUCCIONES indica una situación de inminente riesgo la cual si no es evitada causará la muerte o lesiones serias indica una situación potencialmente riesgosa que si no es evitada podría resultar en la muerte o lesiones serias indica una situación potencialmente peligrosa la cual si no es evitada podría resultar en lesiones menores o mode radas usado sin el símbolo de seguridad de ale...

Страница 45: ...s condiciones Cuando utilice un cordón de extensión asegúrese de utilizar un cordón que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto tome Un cordón de tamaño insuficiente causará una caída de la tensión de la línea lo cual producirá una pérdida de potencia y recalentamiento Consulte el Cuadro de cordones de extensión para obtener el tamaño correcto dependiendo de la ...

Страница 46: ...Otras velocidades pueden generar un mal funcionamiento de la máquina y dañarla u ocasionar lesiones graves 13 EVITE OPERACIONES y posiciones de las manos COMPLICADAS Un deslizamiento repentino podría llevar la mano hacia la broca 14 MANTENGA LOS BRAZOS LAS MANOS Y LOS DEDOS lejos de la broca Puede provocar lesiones graves en la mano 15 SUJETE LA PIEZA DE TRABAJO CON FIRMEZA CONTRA LA MESA No inten...

Страница 47: ...peren el láser Guarde el láser fuera del alcance de los niños y de personas no entrenadas Apague el láser cuando no esté en uso No desarme el módulo del láser La salida de láser clase II puede excederse si la unidad se desarma Cumple con 21 CFR 1040 10 y 1040 11 La utilización de controles o ajustes o procedimientos de rendimiento diferentes a los aquí especificados podría ocasionar una exposición...

Страница 48: ...coincidente de dos conductores tal como se muestra en la Fig B si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente La orejeta lengüeta etc rígida de color verde que sobresale del adaptador debe conectarse a una toma de tierra perm...

Страница 49: ...s que tenga un enchufe de tipo de conexión a tierra con tres terminales y un receptáculo coincidente que acepte el enchufe de la máquina Cuando utilice un cordón de extensión asegúrese de emplear un cordón que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente de la máquina Un cordón de tamaño insuficiente causará una caída de la tensión de la línea eléctrica que dará como resultado pérdi...

Страница 50: ...xation du cordon 2 22 Bague du cordon 23 Insert de table 24 Ressorts 2 25 Leviers pour inclinaison avant 26 Vis 2 27 Laser 28 Tige d alignement pour laser 29 Vis d Assemblage à Six Pans Creux 2 30 4mm Clé Allen 31 14mm Clé Allen No Mostrado CARTON CONTENTS DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGE Désemballer soigneusement la machine et toutes les pièces de ou des emballage s d expédition Retirer l huile anticorr...

Страница 51: ...s A en la base de la prensa del taladro y en la Fig 5 de soporte de la superficie E NOTA Coloque un pedazo del desecho de madera por debajo de la superficie de soporte al perforar los agujeros directos de modo que el pedacito de taladro no dañe el piso debajo de la superficie de soporte 5 Sujete la base de la prensa del taladro al tablero del montaje usando los pernos del carro las arandelas plana...

Страница 52: ...nsa de taladro es una herramienta pesada Tal vez sean necesarias dos personas para instalar la prensa de taladro en la columna 9 Para montar el banco sobre la rótula alinee el lado de montaje H Fig 9 de la rótula K con la estructura de apoyo del banco J antes de ajustar los pernos del banco D Fig 10A 10 Asegúrese de que el indicador fino E Fig 10 e la escala F de la estructura de apoyo del banco 1...

Страница 53: ...serción y apóyelo sobre el anillo E Fig LA3 16 Ajuste los tornillos C Fig LA4 inserción asegurándose de que la caja del láser esté colocada de tal forma que haya un láser a cada lado de la columna D Fig LA3 17 Retire la cubierta de las baterías F Fig 14CB de la caja del láser 18 Conecte una batería de 9 voltios G no incluida en el terminal de la batería H 19 Coloque la batería en el compartimiento...

Страница 54: ...sque las tres manijas del eje del piñón R en los tres agujeros localizados en el cubo del eje del piñón S según lo demostrado en Fig 16 IIMPORTANTE Asegúrese que el agujero cónico en el fondo del árbol T Fig 13 y la parte ahusada en el adaptador del árbol U estén limpios y libres de cualquier tipo de grasa laca o revestimientos anticorrosivos AVISO Los limpiadores de hornos domésticos pueden quita...

Страница 55: ... interruptor A Fig 20 está localizado en la parte delantera del cabezal de la taladradora Para ENCENDER la máquina mueva el interruptor A a la posición elevada Para APAGAR la máquina mueva el interruptor A a la posición inferior RIESGO DE LOS DAÑOS CORPORALES Cerciórese que el interruptor está en el LEJOS la posición antes de conectar la cuerda del poder En caso de un fallo del suministro eléctric...

Страница 56: ...al de la estructura de apoyo del banco 3 Ajuste la palanca A Fig 23 4 Se proporciona un tope positivo C Fig 24 para volver la mesa a la posición plana cero grados Ajuste este tope para ello gire el tornillo tope C hacia la fundición hasta lograr la posición deseada Luego ajuste la tuerca de seguridad D hacia la fundición para ajustar el tope en el lugar La mesa puede inclinarse hacia la derecha o ...

Страница 57: ... 4 Suelte el tornillo de fijación del láser H Fig L3 5 Mueva la palanca láser I Fig L3 de modo que el láser brille en la clavija de alineación Ajuste la palanca I hasta que el láser esté paralelo a la línea negra NOTA posiblemente sea necesario mover el sujetador del láser J Fig L1 para que el láser brille en la clavija de alineación Una vez que la luz esté en la clavija ajuste el láser con la pal...

Страница 58: ...s diferentes El aumento o baja la mesa hace una muesca nueva y verifica el cruce de los láseres Si el láser no está alineado en alturas diferentes se debe volver a ajustar el ajuste en paralelo 5 Una vez ajustados los láseres ajuste los tornillos en cada lado de la caja del láser dos de ellos se muestran en F Fig L2 Fig L4 A D C Fig L5 A B VELOCIDADES DEL EJE Hay doce velocidades de eje disponible...

Страница 59: ...pretada como para impedir el deslizamiento La tensión excesiva reducirá la vida de la correa las poleas y los cojinetes Se obtiene la tensión correcta cuando la correa F puede ser flexionada unas 2 5 cm fuera de la línea entre medio de las poleas utilizando presión ligera con los dedos PERFORACION DE AGUJEROS A PROFUNDIDAD CAMBIO DE VELOCIDADES Y AJUSTE DEL TENSIONAMIENTO DE CORREA NOTA Una correa...

Страница 60: ...e del mandrino C Fig 33 haya sido quitada del mandrino antes de arrancar la taladradora Su llave de mandrino C está equipada con un pasador autoexpulsador D que elimina el riesgo de olvidar que la llave se encuentra aún en el mandrino velocidades que perforan correctas Los factores que determinan la mejor velocidad para utilizar son clase de material que es trabajado de tamaño del agujero de tipo ...

Страница 61: ...oque el material sobre una base de madera y abrácela firmemente contra la mesa para impedir que dé QUITAR EL ADAPTADOR DEL HUSO 1 Alinee la ranura en la Fig 34 de la canilla A con la ranura en el huso B 2 Inserte del huso del adaptador del removedor C Fig 35 a través la de la ranura en la canilla y la ranura en el huso 3 Golpee ligeramente la Fig 35 del removedor del adaptador del huso C con un ma...

Страница 62: ... almohadilla Scotch Brite Desgrase la mesa y luego aplique el producto protector como se muestra más arriba SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas visite nuestro sitio web en servicenet deltamachinery com También puede solicitar piezas en nuestro centro más cercano o llamando a nuestro Centro de atención al cli...

Страница 63: ...centro de servicio de fábrica Delta o una estación de servicio autorizado Delta con un comprobante de compra del producto dentro del plazo de dos años y dé a Delta una oportunidad razonable de verificar el supuesto defecto mediante la realización de una inspección Para todos los productos Delta reacondicionados el período de garantía es de 180 días Delta podrá requerir que los motores eléctricos s...

Страница 64: ...ET DRIVE TECHNOLOGY QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN Quik Change QUIK TILT RAPID RELEASE RAZOR Redefining Performance Riptide Safe Guard II Sand Trap and Design Sanding Center Saw Boss Shop Boss Sidekick Site Boss Speed Bloc Speedmatic Stair Ease Steel Driver Series SUPERDUTY T4 DESIGN THE AMERICAN WOODSHOP THE PROFESSIONAL EDGE Thin Line Tiger Saw TIGERCLAW TIGERCLAW AND DESIGN Torq Buster TRU M...

Отзывы: