background image

A.

E.

3

2

1

F

.

1

G.

1

2

Wrap plumber tape (1) around pipe threads. Install the gasket (2) and

the flange (3) using the 4 screws (and anchors if required) provided.

E.

Place flange trim (1) onto the faucet as shown. Thread faucet onto

pipe. Tighten securely, but do not overtighten.

F.

Tighten set screw in flange (1). Slide flange trim (2) over the wall flange.

G.

Envuelva con cinta para plomero (1) alrededor de las roscas de la

tubería.Instale el empaque (2) y la brida (3) usando los 4 tornillos

(yanclassi se requieren) proporcionadas.

E.

Coloque el accesorio de la brida (1) en la llave de agua como se

muestra. Enrosque la llave de agua en la tubería. Apriete fijamente,

pero no demasiado.

F.

Apriete el tornillo de ajuste en la brida (1). Deslice el accesorio de la

brida (2) sobre la brida de la pared.

G.

Enroulez du ruban d'étanchéité en (1) autour du filetage du tuyau.

Installez le joint (2) et la collerette (3) au moyen des 4 vis fournies

(etdes anc rages fournis au besoin).

E.

Placez la garniture de la collerette (1) sur le robinet comme l’indique

la figure. Vissez le robinet sur le tuyau. Serrez solidement, mais pas

excessivement.

F.

Serrez la vis de calage dans la collerette (1). Glissez la garniture de la

collerette (2) par-dessus la collerette murale.

G.

66323  Rev. B

3

.

Отзывы: