A.
E.
3
2
1
F
.
1
G.
1
2
Wrap plumber tape (1) around pipe threads. Install the gasket (2) and
the flange (3) using the 4 screws (and anchors if required) provided.
E.
Place flange trim (1) onto the faucet as shown. Thread faucet onto
pipe. Tighten securely, but do not overtighten.
F.
Tighten set screw in flange (1). Slide flange trim (2) over the wall flange.
G.
Envuelva con cinta para plomero (1) alrededor de las roscas de la
tubería.Instale el empaque (2) y la brida (3) usando los 4 tornillos
(yanclassi se requieren) proporcionadas.
E.
Coloque el accesorio de la brida (1) en la llave de agua como se
muestra. Enrosque la llave de agua en la tubería. Apriete fijamente,
pero no demasiado.
F.
Apriete el tornillo de ajuste en la brida (1). Deslice el accesorio de la
brida (2) sobre la brida de la pared.
G.
Enroulez du ruban d'étanchéité en (1) autour du filetage du tuyau.
Installez le joint (2) et la collerette (3) au moyen des 4 vis fournies
(etdes anc rages fournis au besoin).
E.
Placez la garniture de la collerette (1) sur le robinet comme l’indique
la figure. Vissez le robinet sur le tuyau. Serrez solidement, mais pas
excessivement.
F.
Serrez la vis de calage dans la collerette (1). Glissez la garniture de la
collerette (2) par-dessus la collerette murale.
G.
66323 Rev. B
3
.