background image

4

50055    Rev. B

3

2

4

8

7

If faucet leaks from under handle:

Remove handle and ensure cap (1) 

 

is tight.

If leak persists–

SHUT OFF WATER 

SUPPLIES. Replace Ball Assembly (2)- 

Repair Kit RP70 and Cam & Packing (3)-  

Repair Kit RP6

1.

MAINTENANCE

If faucet leaks from spout outlet: 

SHUT OFF WATER SUPPLIES. 

Replace Ball 

Assembly (2)–Repair Kit RP70 and 

 

Seats & Springs

 (4)–Repair Kit RP4993.

If faucet exhibits very low flow

A. Remove and clean Aerator (5) using 

 

    supplied wrench (6)

, or

B.  SHUT OFF WATER SUPPLIES. Clean 

 

Seats and Springs

 (4)

 of any debris.

ENTRETIEN 

If spray attachment does not function properly: 

SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove Diverter 

Assembly (7) 

and clean.

If condition persists

–SHUT OFF WATER 

 

SUPPLIES. Replace Diverter Assembly (7)–

 

Repair Kit RP320

.

If faucet leaks from base of spout: 

SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove spout and 

replace Spout O-Rings (8)–Repair Kit RP25

.

Le robinet fuit par le dessous de  

la poignée : 

Enlevez la manette et assurez-vous que 

l’embase (1) est bien serrée.

Si la fuite persiste: 

COUPEZ L'EAU. 

Remplacez la bille kit de réparation (2) 

RP70 et la camet. Kit de réparation (3) 

RP61.

Si le robinet fuit à la sortie du bec:  

COUPEZ L'EAU. Remplacez la bille (2) 

 

(kit de réparation RP70) ainsi que les sièges 

et les ressorts (4) (kit de réparation RP4993).

Si le débit du robinet est très faible:

A. Enlevez et nettoyez l'aérateur (5) 

en utilisant   

    la clé (6)

, ou

B.  COUPEZ L'EAU. Enlevez tout dépôt aux 

sièges et aux ressorts (4).

1/8" (3.18mm) 

1/8 po (3.18mm)

MANTENIMIENTO

Si la llave tiene filtraciones desde la parte 

debajo de la manija:

 

Quite la manija y asegure que la tapa (1) 

 

esté apretada.

Si la filtración persiste–

CIERRE LOS 

SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el 

 

ensamble de la bola–Equipo de Reparación 

(2) RP70 y el Ensamble de la Leva– Equipo 

 

de Reparación (3) RP61.

Si la llave tiene filtración por la boca del 

tubo de salida de agua: 

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. 

Reemplace el ensamble de bola (2)–Equipo de 

Reparación  

RP70 y los Asientos y Resortes (4)–Equipo de 

Reparación RP4993.

Si la llave exhibe flujo de agua muy bajo:

A. Quite y limpie el Aireador (5) 

usando la llave   

    de tuercas (6)

, o

B.  CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. 

Limpie los Asientos y Resortes (4) de 

cualquier escombro.

Si el accesorio del rociador no funciona  

correctamente: 

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite el 

Ensamble del Desviador (7) y limpie.

Si la condición persiste–

CIERRE LOS 

SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el 

Ensamble del Desviador (7)–Equipo de 

Reparación RP320. 

Si la llave tiene filtración desde la base del 

tubo de salida:  

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite el 

 

tubo de salida y reemplace Anillos “O” (8) del tubo 

de salida–Equipo de Reparación RP25.

Si la douchette fonctionne mal: 

COUPEZ L'EAU. Enlevez la dérivation (7) et 

 

nettoyez-la. 

Si la défectuosité persiste, 

COUPEZ L'EAU.  

 

Remplacez la dérivation (7) (kit de réparation 

RP320).

Si le robinet fuit à la base du bec: 

COUPEZ L'EAU. Enlevez le bec et remplacez les 

joints toriques du bec (8) (kit de réparation RP25).

5

6

1

Содержание 117 Series

Страница 1: ...ginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E TEFLON SILICONE T E FLON S I L I C O N E TEFLON Pour installer votre robinet Delta facilemen...

Страница 2: ...de nettoyage Il faut le nettoyer avec soin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l aide d un chiffon doux LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE Tenga cuidado al ir a limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afect...

Страница 3: ...Tuercas de Acoplamiento Écrous de Raccordement RP1050 Cap Tapón Embase Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP28906 Red Blue Button Botón Rojo Azul Bouton Rouge Bleu RP21945 Locknuts Contratuercas Ècrous de Blocage RP44775 Slip Ring Anillo de Frotamiento Anneau de Friction 3 50055 Rev B RP46858 Wrench Llave Clé RP6015 Support Assembly Ensamble del Soporte Support RP37034 Hose Ass...

Страница 4: ... L EAU Enlevez tout dépôt aux sièges et aux ressorts 4 1 8 3 18mm 1 8 po 3 18mm MANTENIMIENTO Si la llave tiene filtraciones desde la parte debajo de la manija Quite la manija y asegure que la tapa 1 esté apretada Si la filtración persiste CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Reemplace el ensamble de la bola Equipo de Reparación 2 RP70 y el Ensamble de la Leva Equipo de Reparación 3 RP61 Si la llave tie...

Страница 5: ...ce las tuberías hacia abajo a través del hoyo del centro del fregadero Fije la llave en el fregadero con tuercas de montaje 2 proporcionadas con su llave OPCIÓN Si el lavamanos está desnivelado use silicón debajo del empaque Continúe con el paso 2 B 1 3 2 3 4 1 1 2 2 B B 119 Series 419 Series A 419 Series B 119 Series SHUT OFF WATER SUPPLIES Remove old faucet Mount the spray support 1 in far right...

Страница 6: ... la llave de agua con las tuercas de instalación 2 incluidas con su llave de agua A Insert spray hose 1 down through support assembly From below the sink snap the quick connect spray hose 1 onto the spray hose nipple 2 with quick connect fitting Pull down moderately to ensure connection has been made Continue to step 2 Par le haut introduisez le tuyau de douchette 1 dans le support Par le dessous ...

Страница 7: ...tador 3 separador 4 si se requiere y una tuerca 5 usando una llave de tuercas 6 incluida con su llave de agua OPCIÓN Si el fregadero está desnivelado use sellador de silicón por debajo del empaque Continúe al paso 2 Introduisez les tubes et la tige 1 dans le trou de l évier Assurez vous que le joint est bien calé FACULTATIF si l évier est inégal appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous...

Страница 8: ...os de agua caliente y fría 4 y deje correr en agua por la líneas por un minuto Importante Esto limpia cualquier escombro que pueda causar daño a las partes internas Examíne si hay filtraciones en todas las conexiones indicadas con flechas Apriete de nuevo si es necesario pero no apriete demasiado 2 Water Hook up 3750016 BRANCHEZ LE ROBINET AUX CONDUITES D EAU Vous pouvez utiliser l un ou l autre d...

Отзывы: