Dell Laser Mouse
™
Português do Brasil | Français | Español | Deutsch | Italiano | Nederlands |
簡体中文
|
繁體中文
|
日本語
|
한국어
OPGELET:
OPGELET:
Raadpleeg de veiligheidsinstructies die bij uw
product zijn geleverd en lees de documentatie voor
een volledige lijst van functies voordat u uw
Dell™-apparaat installeert en gebruikt.
Raadpleeg de veiligheidsinstructies die bij uw
product zijn geleverd en lees de documentatie voor
een volledige lijst van functies voordat u uw
Dell™-apparaat installeert en gebruikt.
ATENÇÃO:
ATENÇÃO:
Antes de instalar e usar seu dispositivo Dell™,
consulte as instruções de segurança que
acompanham o produto e leia a documentação
para uma lista completa de recursos.
Antes de instalar e usar seu dispositivo Dell™,
consulte as instruções de segurança que
acompanham o produto e leia a documentação
para uma lista completa de recursos.
注意
:
注意
:
在设置和操作
Dell™
设备之前,请参阅
随产品附带的安全说明,并阅读文档以了
解其详细功能。
在设置和操作
Dell™
设备之前,请参阅
随产品附带的安全说明,并阅读文档以了
解其详细功能。
MISE EN GARDE:
MISE EN GARDE:
Avant d'installer et d'utiliser votre dispositif
Dell™, reportez-vous aux consignes de sécurité qui
sont expédiées avec votre produit et exminez la
documentation pour une liste complète des
fonctionnalités.
Avant d'installer et d'utiliser votre dispositif
Dell™, reportez-vous aux consignes de sécurité qui
sont expédiées avec votre produit et exminez la
documentation pour une liste complète des
fonctionnalités.
小心
:
小心
:
在您安裝及使用您的
Dell™
裝置之前,請
先參見產品隨附的安全指示,並檢查說明
文件中提供的完整功能清單相關資訊。
在您安裝及使用您的
Dell™
裝置之前,請
先參見產品隨附的安全指示,並檢查說明
文件中提供的完整功能清單相關資訊。
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
Antes de configurar y utilizar su dispositivo Dell™,
consulte las instrucciones de seguridad incluidas
junto con su producto y revise la documentación
para ver una lista completa de las características.
Antes de configurar y utilizar su dispositivo Dell™,
consulte las instrucciones de seguridad incluidas
junto con su producto y revise la documentación
para ver una lista completa de las características.
注意
:
注意
:
Dell™
デバイスをセットアップして操作
する前に、製品に付属する安全に関する
注意事項をお読みください。また、機能
の完全なリストについては、マニュアル
を参照してください。
Dell™
デバイスをセットアップして操作
する前に、製品に付属する安全に関する
注意事項をお読みください。また、機能
の完全なリストについては、マニュアル
を参照してください。
ACHTUNG:
ACHTUNG:
Bevor Sie Ihr Dell™-Gerät einrichten und benutzen,
lesen Sie sämtliche mitgelieferten
Sicherheitshinweise und informieren sich anhand
der Dokumentation über die Eigenschaften des
Produktes.
Bevor Sie Ihr Dell™-Gerät einrichten und benutzen,
lesen Sie sämtliche mitgelieferten
Sicherheitshinweise und informieren sich anhand
der Dokumentation über die Eigenschaften des
Produktes.
경고
:
경고
:
Dell™
장치를 설정하고 조작하기 전에 제
품과 함께 제공되는 안전 지침을숙지하고
문서를 검토하여 전체 기능과 특징을 확인
하십시오
.
Dell™
장치를 설정하고 조작하기 전에 제
품과 함께 제공되는 안전 지침을숙지하고
문서를 검토하여 전체 기능과 특징을 확인
하십시오
.
AVVERTENZA:
AVVERTENZA:
Prima di configurare ed utilizzare il suo
nuovo Dell™, si raccomanda di leggere le
norme di sicurezza fornite insieme al
prodotto e di esaminare la documentazione
per avere un elenco completo delle funzioni.
Prima di configurare ed utilizzare il suo
nuovo Dell™, si raccomanda di leggere le
norme di sicurezza fornite insieme al
prodotto e di esaminare la documentazione
per avere un elenco completo delle funzioni.
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
CAUTION:
CAUTION:
Before you set up and operate your Dell™ device,
see the safety instructions that shipped with your
product and review the documentation for a
complete list of features.
Before you set up and operate your Dell™ device,
see the safety instructions that shipped with your
product and review the documentation for a
complete list of features.
Liste des fonctions de la souris
Mausfunktionen
Lista de funções do mouse
Lista de funções do mouse
Elenco funzioni del mouse
Mouse function list
Lista de Funciones del Ratón
1
1
2
2
3
3
5
5
6
6
4
4
7
7
1
Botão
esquerdo: Clique esquerdo
2
Botão direito: Clique direito
3
Roda de rolagem
4
Botão lateral esquerdo: Anterior
5
Botão lateral direito: Seguinte
6
Botão de mudança de DPI: muda a configuração de
DPI (400
→
800
→
1200
→
1600 DPI)
1
Left button: Left click
2
Right button: Right click
3
Scroll wheel
4
Left side button: Previous
5
Right side button: Next
7
DPI speed indicator
6
DPI switch button: switches the DPI setting
(400
→
800
→
1200
→
1600 DPI)
7
Indicador de velocidade de DPI
1
Bouton de gauche : Cliquez avec le bouton gauche.
2
Bouton de droite : Cliquez avec le bouton droit.
3
Molette de défilement
4
Bouton latéral gauche : Précédent
5
Bouton latéral droite : Suivant
6
Bouton de commutation de DPI : Commute le
réglage de DPI (400
→
800
→
1200
→
1600 DPI)
7
Indicateur de vitesse DPI
1
Botón Izquierdo: Clic Izquierdo
2
Botón Derecho: Clic Derecho
3
Rueda de Desplazamiento
4
Botón del Lado Izquierdo: Anterior
5
Botón del Lado Derecho: Siguiente
6
Interruptor DPI: cambia la configuración DPI
(400
→
800
→
1200
→
1600 DPI)
7
Indicador de velocidad DPI
1
Linke Taste: Linksklick
2
Rechte Taste: Rechtsklick
3
Scrollrad
4
Taste an der linken Seite: Rückwärts
5
Taste an der rechten Seite: Vorwärts
6
DPI-Umschalttaste: Zum Umschalten der Auflösung
(DPI - Punkte pro Zoll)
(400
→
800
→
1200
→
1600 DPI)
7
DPI-Anzeige
1
Tasto sinistro: clic sinistro
2
Tasto destro: clic destro
3
Rotellina di scorrimento
4
Pulsante lato sinistro: Indietro
5
Pulsante lato destro: Avanti
6
Pulsante cambio DPI: per modificare l’impostazione
per i DPI (400
→
800
→
1200
→
1600 DPI)
7
Indicatore velocità DPI
400
800
1200
1600
400
800
1200
1600