background image

2015-12

Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana

La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen 
en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):

Importador: 

Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950 
Modelo

W15B

Voltaje de alimentación

100 V CA–240 V CA

Frecuencia

50 Hz–60 Hz

Consumo de corriente de entrada

1,30 A/1,70 A

Voltaje de salida

19,50 V CC

Consumo de corriente de salida

2,31 A/3,34 A

País de origen

Hecho en China

Printed in China.

1 Set up the stand

Zet de standaard in elkaar  |  Installez le socle
Montando o suporte  |  Montaje del soporte

Easel stand

Ezelstandaard
Socle chevalet 
Suporte tipo cavalete
Soporte en caballete

Pedestal stand (optional)

Sokkelstandaard (optioneel)
Socle piédestal (en option)
Suporte tipo pedestal (opcional)
Soporte en pedestal (opcional)

Set up the keyboard and mouse

Stel het toetsenbord en de muis in
Installez le clavier et la souris
Configurar o teclado e o mouse
Configure el teclado y el ratón

Connect the power adapter

Sluit de netadapter aan  |  Branchez l’adaptateur secteur
Conecte o adaptador da fonte  |  Conecte el adaptador de alimentación

3

See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.

Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Consulte a documentação que acompanha o teclado e o mouse.
Consulte la documentación que se envía con el teclado y el ratón.

2

Press the power button

Druk op de aan-uitknop  |  Appuyez sur le bouton d’alimentation
Pressione o botão liga/desliga  |  Pulse el botón de encendido

4

 

CAUTION: Your computer may have a built-in battery depending on the 

configuration you ordered. For optimal battery performance and life span, 
keep the power adapter connected to your computer when it is not in use.

 

WAARSCHUWING:

 

Uw computer heeft mogelijk een ingebouwde batterij; 

dit is afhankelijk van de configuratie die u hebt besteld. Voor de beste 
prestaties en levensduur van de batterij houdt u de netadapter aangesloten 
op uw computer wanneer deze niet in gebruik is.

 

PRÉCAUTION :

 

selon la configuration commandée, votre ordinateur peut 

disposer d’une batterie intégrée. Pour des performances et une durée de vie 
optimales de la batterie, laissez l’adaptateur d’alimentation branché à votre 
ordinateur lorsque vous ne l’utilisez pas.

 

AVISO:

 

O computador pode ter uma bateria embutida dependendo da 

configuração adquirida. Para obter o ideal em desempenho e vida útil, 
mantenha o adaptador de energia conectado ao computador quando  
este não estiver em uso.

 

PRECAUCIÓN:

 

Dependiendo de la configuración que ordenó, es posible 

que su computadora cuente con una batería integrada. Para obtener un 
rendimiento y una duración de vida útil óptimos de la batería, mantenga el 
adaptador de alimentación conectado a su computadora cuando no la use.

Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido

Quick Start Guide

Inspiron 20

3000 Series

5 Finish Windows setup

Voltooi de Windows-setup  |  Terminez l’installation de Windows
Concluir a configuração do Windows  |  Finalice la configuración de Windows

Enable Dell updates

Schakel de updates van Dell in
Activer les mises à jour Dell
Habilitar atualizações Dell
Active las actualizaciones de Dell

Connect to your network

Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red

 

NOTE: 

If you are connecting to a secured wireless network, enter the 

password for the wireless network access when prompted.

 

 

N.B.: 

Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan 

het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.

 

REMARQUE :

 si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé,  

saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. 

 

NOTA: 

Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para 

o acesso à rede sem fio quando solicitado. 

 

NOTA:

 Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña 

de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. 

Sign in to your Microsoft account or create 
a local account

Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak 
een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft 
ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar 
uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree 
una cuenta local

© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.

Product support and manuals

Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte del producto y manuales

Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows

Contact Dell

Neem contact op met Dell  |  Contacter Dell
Entre em contato com a Dell  |  Póngase en contacto con Dell

Dell.com/contactdell

Regulatory and safety

Regelgeving en veiligheid  |  Réglementations et sécurité
Normatização e segurança  |  Normativa y seguridad

Dell.com/regulatory_compliance

Regulatory model

Wettelijk model  |  Modèle réglementaire
Modelo normativo  |  Modelo normativo

W15B

Regulatory type

Wettelijk type  |  Type réglementaire
Tipo normativo  |  Tipo normativo

W15B002

Computer model

Computermodel  |  Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador  |  Modelo de equipo

Inspiron 20-3052

Отзывы: