background image

20

CZ

Č

esky

Kmitací pila

ÚVOD

Tato pila je ur

č

ená k vy

ř

ezávání otvor

ů

 a r

ů

zných tvar

ů

 ze 

d

ř

eva, plastu, kov

ů

, keramických desek a pryže, a lze ji 

použít pro rovné a zak

ř

ivené 

ř

ezy p

ř

i 0° nebo 45°.

TECHNICKÉ ÚDAJE

  

 1 

PRVKY P

Ř

ÍSTROJE

  

 2 

1. Vypína

č

2. Tla

č

ítko k zajišt

ě

ní vypína

č

e

3. Kole

č

ko na regulaci rychlosti 

ř

ezání

4. Spína

č

 na volbu 

ř

ezací režimu

BEZPE

Č

NOSTNÍ

POZOR! 

Č

tete všechny pokyny. Chyby p

ř

i dodržování 

níže uvedených pokyn

ů

 mohou zp

ů

sobit elektrický úder, 

požár, event. t

ě

žká poran

ě

ní.

  Kabel udržujte vždy mimo pohyblivé 

č

ásti své vrta

č

ky

 Jestliže p

ř

ívodní š

ňů

ru p

ř

i práci poškodíte nebo pro

ř

íz-

nete, nedotýkejte se jí a okamžit

ě

ji vytáhn

ě

te ze sí

ť

ové 

zásuvky

  Pila se nesmí používat, je-li její p

ř

ívodní š

ňů

ra poško-

zená; nechte si ji kvali

fi

 kovanou osobou vym

ě

nit

  Pilu nepoužívejte k 

ř

ezání materiál

ů

 obsahujících az-

best

  Nepoužívejte pilu, je-li list prasklý, zdeformovaný nebo 

matný

  P

ř

i práci dodržujte bezpe

č

nou vzdálenost vašich ru-

kou od b

ě

žícího pilového listu

  P

ř

ed za

č

átkem 

ř

ezání odstra

ň

te z 

ř

ezané dráhy všech-

ny p

ř

ekážky jak naho

ř

e tak vespod obrobku

  P

ř

ed se

ř

izováním, m

ě

n

ě

ním pilových list

ů

 a p

ř

íslušen-

ství, vždy vytáhn

ě

te zástr

č

ku ná

ř

adí z el. sít

ě

  Použít masku proti prachu v p

ř

ípad

ě

 práce s mate-

riály, které produkují prach ohrožující zdraví; p

ř

edem 

se informujte o materiálech, na kterých budete pra-
covat

  Pracujete-li s materiálem, který se snadno št

ě

pí, pou-

žijte ochranné brýle

 Vrta

č

ku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blíz-

kosti snadno zápalných nebo výbušných materiál

ů

; p

ř

ed 

zahájením práce je odstra

ň

te

  P

ř

ed každým použitím zkontrolujte funk

č

nost nástroje

a v p

ř

ípad

ě

 poruchy jej dejte ihned opravit kvali

fi

 kovanou 

osobou; nástroj nikdy sami neotevírejte

  Vždy zkontrolujte, zda je napájecí nap

ě

tí stejné jako 

nap

ě

tí uvedené na typovém štítku nástroje (ná

ř

adí ur-

č

ené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti 

220V)

  P

ř

i venkovním použití zapojte nástroj p

ř

es jisti

č

 poru-

chového proudu (FI) se spoušt

ě

cím proudem max. 30 

mA, a používejte pouze takovou prodlužovaní š

ňů

ru, kte-

rá je ur

č

ena pro venkovní použití a je vybavena spojovací 

zásuvkou chrán

ě

nou proti st

ř

íkající vod

ě

  Hladina hluku m

ů

že p

ř

i práci p

ř

esáhnout 85 dB(A); 

vhodným prost

ř

edkem si chra

ň

te udi

  Jakmile se hodláte vzdálit od ná

ř

adí, m

ě

l byste ho vy-

pnout a vy

č

kat, dokud se pohybujíci 

č

ásti nezastaví

 SBM Group zajistí bezvadnou funkci ná

ř

adí pouze 

tehdy, používáte-li p

ů

vodní zna

č

kové

  Používejte zcela rozvinuté a bezpe

č

né prodlužovaní 

š

ňů

ry o kapacit

ě

 16 ampér

 V p

ř

ípad

ě

 atypického chování nebo cizích hluk

ů

 ihned 

vypn

ě

te ná

ř

adí a vytáhn

ě

te zástr

č

ku

  Uživatel této vrta

č

ky by m

ě

 být starší 16-ti let

       

Tento strojje dvojnásobn

ě

 izolovaný v souladu 

s EN50144, proto není nutné uzemn

ě

ní.

ÚDRŽBA

       

Když provádíte údržbu na motoru, p

ř

esv

ě

d

č

te 

se, že stroj není pod proudem.

Stroje SBM Group byly navrženy tak, aby mohly dlouho 
pracovat s minimem údržby. Stálý bezproblémový provoz 
závisí od 

ř

ádné pé

č

e o stroj a pravidelného 

č

išt

ě

ní.

Pouzdro stroje pravideln

ě

 

č

ist

ě

te m

ě

kkým hadrem, nej-

lépe po každém použití. Ventila

č

ní pr

ů

duchy nesmí být 

blokovány prachem a ne

č

istotami. Jestli ne

č

istoty nelze 

odstranit, použijte m

ě

kký hadr namo

č

ený v mýdlové 

vod

ě

. Nikdy nepoužívejte rozpoušt

ě

dla jako je benzín, 

alkohol, 

č

pavek apod. Tyto rozpoušt

ě

dla mohou poškodit 

plastový kryt.
Pilovy list pravideln

ě

 mažte.

Pokud se vyskytne závada, nap

ř

. po opot

ř

ebení n

ě

které

sou

č

ástky, obra

ť

te se prosím na místního prodejce

SBM Group.

ŽIVOTNÍ PROST

Ř

EDÍ

Z d

ů

vod

ů

 ochrany stroje p

ř

ed poškozením b

ě

hem p

ř

e-

pravy se stroj dodává v masivním obalu. V

ě

tšinu obalo-

vého materiálu lze recyklovat. Odevzdejte tyto materiály 
na p

ř

íslušných recykla

č

ných místech. Nepot

ř

ebné stroje 

odevzdejte místnímu prodejci SBM Group. Zde budou 
zlikvidovány zp

ů

sobem bezpe

č

ným pro životní prost

ř

edí.

Содержание DJS-725N-L

Страница 1: ...ijzing 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohje 13 Bruksanvisning 14 Brugervejledning 15 Haszn lati utas t s 16 Manual de utilizare 17 18 Instruksja obs ugi 19 N vod k pou it 20 Navodilo za uporabo 21 Uputstvo...

Страница 2: ...230 V 50 Hz 710 W 1 99 kg 80 mm 5 mm 0 3000 min 1 4 TEST...

Страница 3: ...7 5 6 5 8 8...

Страница 4: ...1 2 3 0 2 3 1 0 3 1 0 2 10 9 1 2 3 3 4 5 4 5 6...

Страница 5: ...s connect the tool via a fault current FI circuit breaker with a triggering current of 30 mA maximum and only use an extension cord which is intended for outdoor use and equipped with a splash proof c...

Страница 6: ...kzeuge k nnen auch an 220V betrieben werden Bei Anwendung im Freien das Werkzeug ber einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit einem Ausl sestrom von 30 mA max anschlie en und nur ein Verl nge rungskabe...

Страница 7: ...ension indiqu e sur la plaquette signal tique de l outil les outils con us pour une tension de 230V ou 240V peuvent galement tre branch s sur 220V En cas d usage l ext rieur branchez l outil par l int...

Страница 8: ...o 240V pue den conectarse tambi n a 220V Cuando utilice la herramienta en el exterior ench fela a trav s del interruptor de la corriente FI con un inte rruptor diferencial de 30 mA como m ximo s lo u...

Страница 9: ...ligue a uti lizando um disjuntor de corrente de falha FI com uma corrente de disparo de 30 mA no m ximo e utilize apenas uma extens o destinada a utiliza o no exterior e que esteja equipada com uma t...

Страница 10: ...lla targhetta dell utensile gli utensili con l indicazione di 230V o 240V possono essere collegati anche alla rete di 220V Quando usato all esterno collegare l utensile ad un interruttore automatico d...

Страница 11: ...worden Sluit uw machine bij gebruik buitenshuis aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakel stroom en gebruik alleen voor buitenshuis gebruik goed gekeurde verlengsnoeren voorzien v...

Страница 12: ...220V Om maskinen anv nds utomhus skall den vara anslu ten till en jordfelsbrytare FI p h gst 30 mA anv nd bara en f rl ngningssladd avsedd f r utomhusbruk och utrustad med en st nkskyddad kontakt Ljud...

Страница 13: ...a j nnite ty kalut joiden j nnitetaso on 230V tai 240V voidaan kytke my s 220V tason j n nitteeseen Ulkotilassa k ytett ess liit ty kalu vikavirran FI piirikatkaisimen kautta laukaisuvirtaan jonka mak...

Страница 14: ...t yet skal brukes utend rs m det koples til en feilstr mbryter FI feilstr mbryter som vil kople ut p 30 mA maksimum det skal ogs bare brukes skj te ledninger som er beregnet for bruk utend rs og som e...

Страница 15: ...eskilt v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan ogs tilsluttes til 220V N r v rkt jet anvendes udend rs skal det forbindes via en fejlstr msafbryder FI med en triggestr m p 30 mA maksimum og man m...

Страница 16: ...a 230V vagy 240V jelz s g pek 220V fesz lts gre is csatlakoztathat k Amennyiben szabadban haszn lja a szersz mot FI 30 mA ind t ram hiba ram megszak t n kereszt l csatlakazzon a h l zathoz s csak olya...

Страница 17: ...gura i v c scula are contactul ntrerupt atunci c nd o conecta i la priz aparatele 230 V i 240 V pot fi conec tate la re eaua de 220 V C nd se utilizeaz n aer liber conecta i dispozitivul prin intermed...

Страница 18: ...18 30 mA 85 d SBM Group 16 mper 16 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 0 45 1 2 1 2 3 4 2 o 230V 240V 220V...

Страница 19: ...na otwartym powietrzu pod czy urz dzenie za po rednictwem wy cznika pr du zak ceniowego FI wyzwalanego pr dem o nat eniu nie przekraczaj cym 30 mA u ywa wy cznie specjalnego przed u acza do pracy na o...

Страница 20: ...t tku n stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 220V P i venkovn m pou it zapojte n stroj p es jisti poru chov ho proudu FI se spou t c m proudem max 30 mA a pou vejte pouze tak...

Страница 21: ...orodja stroji ozna e ni z napetostjo 230V in 240V se lahko priklju ijo tudi na 220V Pri uporabi na prostem orodje priklju ite na posebno tokovo za ito FID z ob utljivostjo toka max 30 mA in uporabljaj...

Страница 22: ...0V mogu da rade i na 220 V Prilikom primene alata napolju priklju ite ga preko FI sklopke sa strujom isklju enja od maksimalnih 30mA i ko ristite samo jedan produ ni gajtan koji je dredvi en za ko ri...

Страница 23: ...napon elektri ne mre e podudara s podacima na tipskoj plo ici ure aja ure aji s 230 V ili 240 V mogu raditi i na 220 V Kod primjene na otvorenom ure aj priklju iti preko za titne sklopke struje kvara...

Страница 24: ...cihaz kesinlikle kendiniz a maya al may n G geriliminin cihaz n zellik plakas nda belirtilen voltaj de eriyle ayn oldu unu s k kontrol edin 230V veya 240V aletler 220V kayna a ba lanabilir A k havada...

Страница 25: ...25 1 2 1 2 3 4 4 C K K N K S S W 30 S a C S f 4 N a C j k K N C S l 3 1 N f 7 K S K o o p p S W t C C 4 W u S SBM Group AE...

Страница 26: ...26 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group RU...

Страница 27: ...27 UA 1 2 1 2 3 4 i 30 1 3 SBM Group...

Страница 28: ...28 KZ 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group...

Страница 29: ...visi kai j i vyniokite steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios i ruo inio i anksto i traukite visas vinis ir kitokius ele mentus kurie gali kliudyti pri...

Страница 30: ...ntil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos iepriek noraidiet no sagataves visas naglas un p r jos elementus kuri var apmais t norm lam instrumenta darbam lai izvair tos no instrumenta dzin...

Страница 31: ...ele ei tohi rakendada liiga suurt survet see v ib p hjustada mootori lekoormuse rge kasutage kulunud tikksaelehti Hoidke k ed eemal p rlevatest liikuvatest osadest T l petamisel laske seadmel t tada v...

Страница 32: ...32 Exploded view DJS 725N L 12 13 18 19 22 7 5 3A 2A 29A 30 28A 32 31A 61...

Страница 33: ...liding block 7 Gear assembly 12 Rolling needle sleeve 13 Center support 18 Rotor 19 Carbon brush assembly 22 Stator 30 Speed adjustment board 32 Switch 61 Reciprocating rod assy pos 2A 3A 28A 29A 31A...

Страница 34: ...potencia ac stica 101 4 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 12 73 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cump...

Страница 35: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 90 4 dB A a hangteljesltm ny szintje 101 4 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre...

Страница 36: ...ma smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 90 4 dB A a jakost zvuka 101 4 dB A standardna devijacija 3 dB...

Страница 37: ...4 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN60745 noteiktais i...

Страница 38: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Страница 39: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Страница 40: ...ngar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian...

Отзывы: