background image

14

IT

  Nel caso che un disco da taglio si blocchi, che cau-

sa eccessiva forza di spinta sull’utensile, spegnere 
immediatamente l’utensile

  In caso di mancata corrente oppure quando la spina 

viene tirata fuori accidentalmente, sbloccare imme-
diatamente l’interruttore on/off (8) e metterlo alla po-
sizione OFF onde impedire riavvio incontrollato

  Non applicare troppa pressione sull’utensile che si 

ferma 

DOPO L’USO

 Prima di riporre l’utensile, spegnere il motore ed 

assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano 
arrestate completamente

  Dopo aver spento l’utensile, non arrestare mai la 

rotazione dell’accessorio applicandovi una forza la-
terale

Il vostro apparecchio è doppiamente isolato in 
conformità all’EN 50144; pertanto non è ne-
cessario alcun cavo di collegamento a terra.

MANUTENZIONE

Assicurarsi che l’apparecchio non sia attivo 

quando si effettuano lavori di manutenzione 
sul motore.

Gli apparecchi della SBM Group sono stati progettati 
per funzionare durante un lungo periodo di tempo con 
un minimo di manutenzione. Una funzionalità soddi-
sfacente e continua dipende dalla cura appropriata 
dell’apparecchio e da una pulizia regolare.
Pulire regolarmente la carcassadell’apparecchio con 
un panno morbido, preferibilmente dopo ciascun uso. 
Mantenere le fessure di ventilazione libere da polvere 
e sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido 
imbevuto di acqua saponata. Non usare mai solventi 
come petrolio, alcol, acqua ammoniacata, ecc. Questi 
solventi possono danneggiare le parti di plastica.
La macchina non ha bisogno di lubri

fi

 cazione supple-

mentare.
Se dovessero sorgere difetti, p. es. dopo il logorio di un 
elemento, si prega di mettersi in contatto con il vostro 
rivenditore locale della SBM Group. 

AMBIENTE

L’apparecchio viene consegnato dentro un imballaggio 
robusto per evitare che venga danneggiato durante il 
trasporto. Si può riciclare la maggior parte dei materiali 
dell’imballaggio. Portare questi materiali nei punti di ri-
ciclaggio appropriati.
Portare gli apparecchi che non desiderate più al vostro 
rivenditore locale della SBM Group. Lì verranno elimi-
nati in modo sicuro per l’ambiente.

  Non usare mai mole da smeriglio/taglio con foro 

fi

 -

lettato, quando la 

fi

 lettatura non è suf

fi

 cientemente 

da accettare la lunghezza dell’albero dell’utensile

  Non usare mai accessori con un foro “cieco” 

fi

 lettato 

di dimensione inferiore a M14 x 21 mm

USO ALL’ESTERNO

  Collegare l’utensile attraverso un interruttore auto-

matico di corrente (FI) con una corrente di scatto di 
30 mA massimo

  Usare solamente una prolunga che serve per uso 

all’esterno e munita di presa a prova di spruzzo

 

PRIMA DELL’USO

  Prima di usare l’utensile per la prima volta, si racco-

manda di ricevere istruzioni pratiche

 Non lavorare mai materiali contenenti amianto 

(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)

  Prendere dei provvedimenti appropriati in caso che 

durante il lavoro dovesse svilupparsi polveri danno-
se per la salute, in

fi

 ammabili oppure esplosive (alcu-

ne polveri sono considerate cancerogene); portare 
una maschera di protezione contro la polvere ed 
utilizzare, se collegabile, un sistema d’aspirazione 
polvere/aspirazione trucioli

  Prestare attenzione di cavi elettrici nascosti o di tubi 

del gas o dell’acqua; controllare l’area di lavoro, ad 
esempio con un rivelatore di metalli

  Prestare attenzione quando si tagliano delle scana-

lature, specialmente su muri di supporto (scanalatu-
re nei muri di supporto sono soggette a regolamenti 
speci

fi

 ci del paese; questi regolamenti devono esse-

re osservati in tutte le circostanze)

  Serrare il pezzo in lavorazione in modo che non ri-

manga stazionario dal proprio peso

  Non serrare l’utensile in una morsa

  Usare prolunghe completamente srotolate e sicure 

con una capacità di 16 Ampere

  Indossare occhialini e guanti di protezione, prote-

zione dell’udito e scarpe dure; quando necessario, 
indossare anche un grembiule

  Montare sempre l’impugnatura ausiliare (5) ed il ri-

paro di protezione (6); non usare mai l’utensile sen-
za di questi

  Assicurarsi che l’utensile sia spento quando s’inseri-

sce alla rete

DURANTE L’USO

  Mantenere sempre il cavo distante da parti in movi-

mento dell’utensile; spingere il cavo verso la parte 
posteriore, distante dall’utensile

  Se il cavo viene danneggiato o tagliato durante la 

lavorazione, non toccarlo, ma scollegare immediata-
mente la spina; non usare mai l’utensile con un cavo 
danneggiato

 Spinger il tasto (4) di bloccaggio dell’albero solo 

quando l’albero (1) è fermo

  Mantenere le mani distanti dagli accessori che gira-

no

  Nella smerigliatura del metallo sono generate scintil-

le; allontanare altre persone o materiali in

fi

 ammabili 

dall’area di lavoro

  In caso di guasto elettrico o meccanico, spegnere 

immediatamente l’utensile e scollegare la spina

Содержание DAG-600-B

Страница 1: ...ing 16 K ytt ohje 18 Bruksanvisning 19 Brugervejledning 21 Haszn lati utas t s 22 Manual de utilizare 24 25 Instruksja obs ugi 27 N vod k pou it 28 Navodilo za uporabo 30 Uputstvo za korisnike 31 Uput...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 7 8 NN LH NJO...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 STOP START 3...

Страница 6: ...uipped with a splashproof cou pling socket BEFORE USE Before using the tool for the first time it is recom mended to receive practical information Do not work materials containing asbestos asbes tos i...

Страница 7: ...ll und Steinwerkstoffen ohne Zuhil fenahme von Wasser bestimmt mit geeignetem Zube h r kann das Werkzeug auch f r das Anschleifen und Schleifen benutzt werden TECHNISCHE DATEN 1 WERKZEUG ELEMENTE 2 1...

Страница 8: ...wird das Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug nie mals mit besch digtem Kabel benutzen Spindelarretierungsknopf 4 nur dann dr cken wenn Spindel 1 stillsteht H nde v...

Страница 9: ...ccessoires avec un orifice filet borgne plus petit que M14 x 21 mm UTILISATION A L EXTERIEUR Branchez l outil par l interm diaire d un coupe circuit FI avec courant de r action de 30 mA au maxi mum To...

Страница 10: ...ronzar Lors du meulage de m tal des tincelles se pro duisent veillez ce que d autres personnes et du mat riau combustible ne se trouvent pas dans les environs imm diats de ce travail En cas de dysfonc...

Страница 11: ...ccesorios girato rios Cuando muela metal se generar n chispas man tenga alejadas del rea de trabajo a otras personas y al material combustible En caso de producirse el mal funcionamiento mec nico o el...

Страница 12: ...e o trabalho n o toque no fio mas retire imediatamente a ficha da tomada nunca utilize a ferramenta com o fio danifi cado Carregue no bot o de fecho do veio 4 apenas quando o veio 1 estiver parado Man...

Страница 13: ...a el ctrica ou mec nica des ligue imediatamente a ferramenta e tire a ficha da tomada Caso o disco de corte fique bloqueado resultando em sac es transmitidos ferramenta desligue ime diatamente a ferra...

Страница 14: ...l albero dell utensile Non usare mai accessori con un foro cieco filettato di dimensione inferiore a M14 x 21 mm USO ALL ESTERNO Collegare l utensile attraverso un interruttore auto matico di corrente...

Страница 15: ...ar van de schroefdraad kleiner is dan M14 x 21 mm GEBRUIK BUITENSHUIS Sluit uw machine aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakelstroom Gebruik alleen een voor gebruik buitenshuis...

Страница 16: ...en en de stekker uit het stopcontact trekken Wanneer de door slijpschijf geblokkeerd is met een plotselinge reactiekracht van de machine als gevolg de machine onmiddellijk uitschakelen Als de stroom i...

Страница 17: ...nds innan du anv nder den f r f rsta g ngen Asbesthaltigt material f r inte bearbetas asbest an ses vara cancerframkallande Vidta skydds tg rder om risk finns f r att h lsov d ligt br nnbart eller ex...

Страница 18: ...oi kehitty kipin it pid muut henkil t ja herk sti syttyv t ainekset poissa ty sken telyalueelta S hk vian tai mekaanisen vian aiheutuessa katkai se ty kalun toiminta v litt m sti ja irrota kosketin pi...

Страница 19: ...ner eller adaptere for montere slipe kappeskiver med st rre hulldiameter Bruk aldri slipe kappeskiver med gjenget hull hvor gjengene ikke er lange nok for ta lengden p verk t yspindelen Bruk aldri til...

Страница 20: ...emkalle kreft Utf r beskyttelsestiltak hvis det kan oppst helse farlig brennbart eller eksplosivt st v under arbeidet enkelte st vtyper kan v re kreftfremkallende bruk en st vmaske og bruk et st v spo...

Страница 21: ...brug og er udstyret med en st nkvands beskyttet kobling stikkontakt INDEN BRUG Inden v rkt jet anvendes f rste gang anbefales det at man modtager praktisk undervisning Bearbejd ikke asbestholdigt mate...

Страница 22: ...got Csak olyan lyuk tm r j csiszol v g korongokat haszn ljon melyek kotyog s n lk l illeszkednek a 7 es szerel gy r h z a nagy lyukm ret csiszo l v g korongokat alkalmaz sa rdek ben tilos fordulatsz m...

Страница 23: ...olyan tartoz kot haszn lni melynek z rt me netes lyukm rete kisebb mint M14 x 21 mm K LT RI HASZN LAT A szersz mg pet r vidz rlati FI ramk r megsza k t n kereszt l csatlakoztassa melynek kiold ra ma...

Страница 24: ...n timpul lucrului nu atinge i cordonul dar deco necta i imediat de la priz Ap sa i butonul de blocare a fusului 4 atunci c nd fusul 1 este oprit Feri i m inile de accesoriile n mi care Atunci c nd le...

Страница 25: ...entul de la re eaua de alimentare De fiecare dat dup ncheierea lucrului se reco mand de cur it corpul instrumentului i orificiile de ventilare de impurit i i praf cu stof moale sau un erve el Impurit...

Страница 26: ...26 GR O 8 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 7 14 21 I I 30 m I O 16 A 5 6 4 1...

Страница 27: ...tarczy z otworem gwin towanym w kt rym gwint nie jest dostatecznie d ugi aby wkr ci wrzeciono narz dzia Nigdy nie nale y stosowa akcesori w ze lepymi gwintowanymi otworami mniejszymi ni M14 x 21 mm S...

Страница 28: ...nia nale y bez zw ocznie wy czy narz dzie i wy j wtyczk W przypadku zablokowania tarczy tn cej czego efektem jest szarpanie podczas pracy nale y na tychmiast wy czy narz dzie W przypadku przerwy w zas...

Страница 29: ...karcinogenn U i te ochrann opat en pokud p ii pr ci m e vzniknout zdrav kodliv ho ilav nebo v bu n prach n kter prach je karcinogenn noste ochran nou masku proti prachu a pou ijte lze li jej p iipojit...

Страница 30: ...otenj takoj iz klju ite orodje in izvlecite vtika iz vti nice V primeru da je rezalna plo a blokirana zaradi mo nih nenadnih pritiskov na orodje takoj izklopite stikalo V primeru prekinitve napetosti...

Страница 31: ...bru enje ili se enje sa otvorom iji pre nik odgovara obodu 7 nemojte da koristite reduktore ili adaptere da biste stavili disko ve za bru enje ili se enje sa prevelikim otvorom Nikada ne koristite dis...

Страница 32: ...i eksplozivne pra ine neke pra ine va e kao pobudjiva i raka nosite za titnu masku za pra inu i upotrebljavajte ako se mo e priklju iti usisavanje pra ine opiljaka Pazite na skrivene elektri ne ice vo...

Страница 33: ...Ure aj priklju iti preko za titne sklopke struje kvara FI s okida kom strujom od max 30 mA Koristiti samo produ ni kabel predvi en za primjenu na otvorenom i s priklju nim mjestom za ti enim od prska...

Страница 34: ...n z delik ap montaj kula 7 ile ayn ve oyna mayan ta lama kesme diskleri kullan n geni delikli ta lama kesme disklerini uydurmak i in hi bir za man daralt c par alar veya adapt rler kullanmay n Hi bir...

Страница 35: ...c tozlar n kma olas l varsa gerekli koruyucu nlemleri al n baz tozlar kanserojen say l r koru yucu toz maskesi tak n ve e er aletinize tak labili yorsa bir toz tala emme tertibat ba lay n Gizli elektr...

Страница 36: ...e 30 Y k H H m H o o D e N q o H H D F H k H N N 3 1 6 k 6 D D s s H D t t k D H G s H SBM Group o AE E 1 2 1 2 6 3 6 4 5 6 7 6 8 D F G D D H D D D N G Y N H 6 _ 6 Y Y _ D _ D H _ H D _ e _ e 30 Y k H...

Страница 37: ...37 RU 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 RU 30 1 3...

Страница 38: ...38 UA UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 SBM Group...

Страница 39: ...39 UA 30 1 3 SBM Group...

Страница 40: ...40 KZ 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 KZ...

Страница 41: ...isti dar bo rankius i traukite ki tuk i el tinklo lizdo PAPILDOMA RANGA Naudokite tik originali SBM Group papildom ran g kuri galite sigyti specializuotose SBM Group parduotuv se arba SBM Group firmos...

Страница 42: ...os tinklo per nuot kio srov s apsaugin i jungikl FI kurio minimali suveikimo srov yra ne didesn kaip 30 mA Naudokite tik lauko darbams skirtus ilginamuosius laidus su hermeti komis jungtimis PRIE EKSP...

Страница 43: ...arum Neizmantojiet papild piederumus ar aklo v t oto atveri kas ir maz ka par M14 x 21 mm DRO BAS TEHNIKAS NOTEIKUMI KAS J IEV RO STR D JOT RPUS TELP M Ja instruments tiek izmantots rpus telp m pievie...

Страница 44: ...tad kad instrumentas darbv rpsta 1 atrodas miera st vokl Netuviniet rokas rot jo am darbinstrumentam Sl p jot met lu veidojas dzirksteles sekojiet lai t s neapdraud tu tuvum eso os cilv kus k ar lai...

Страница 45: ...e on keelatud asbest v ib tekitada v hki Rakendage kaitsemeetmeid kui t tamisel v ib tekkida tervistkahjustavat s ttimis v i plahvatus ohtlikku tolmu m ned tolmuliigid on v hkitekitava toimega kandke...

Страница 46: ...46 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 16 SBM group SBM group SBM group 7 SR 14 21 30 16 13 5 6 4 1 8 SR...

Страница 47: ...47 3 N 60745 SBM group SBM group SR...

Страница 48: ...48 Exploded view DAG 600 B...

Страница 49: ...6 Big Gear 17 Checking ring 18 Ogalley Bearing 19 Checking ring 20 Side handle 21 Gear box 23 Stop pin 24 Spring 25 Small Gear 26 Bearing 27 Bearing cover 28 Rotor 29 Bearing 30 Bearing bushing 32 Sta...

Страница 50: ...IBRACIONES Medido seg n EN 60745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta se eleva a 86 9 dB A y el nivel de la potencia ac stica 99 9 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 0 75 m...

Страница 51: ...6 9 dB A ja yleens ty kalun nen voimakkuus on 99 9 dB A keskihajonta 3 dB ja t rin n voimakkuus 0 75 m s k si k sivarsi metodi M s ar pilnu atbild bu pazi ojam ka is izstr d jums at bilst standartiem...

Страница 52: ...EN 61000 3 3 2008 u skladu sa odredbama smernica 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC BUKA VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN 60745 nivo pritiska zvuka ovog alata iznosi 86 9 dB A a ja ina zvuka 99 9 dB...

Страница 53: ...slijede im normama i nor mativnim dokumentima EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 prema odredbama smjer nica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI...

Страница 54: ...alioja tik ES valstyb ms Pagal ES Direktyv 2002 96 EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utiliza vimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti sur...

Страница 55: ...I TR A K RNYEZETV DELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K A kiselejtezett elektromos k sz l kek rt kes nyersanyagokat tartalmaznak s erre figyelemmel nem tartoznak a h ztart si hullad k k r be A gy rt m minde...

Страница 56: ......

Отзывы: