background image

6

Angle grinder

INTENDED USE

This tool is intended for grinding, cutting and deburring 
metal and stone materials without the use of water; with 
the appropriate accessories the tool can also be used for 
brushing and sanding

TECHNICAL SPECIFICATIONS  

 1 

PRODUCT ELEMENTS  

 2 

1. 

Spindle

2.

 Clamping 

fl

 ange

3.

 Spanner

4.

 Spindle-lock button

5.

 Auxiliary handle

6.

 Safety guard

7.

 Mounting 

fl

 ange

8.

 On/off locking switch

9.

 Switch locking knob

SAFETY

WARNING!  Read all instructions. Failure to follow all in-
structions listed below may result in electric shock, 

fi

 re 

and/or serious injury. 

•  Only use this tool for dry grinding/cutting
•  Only use the 

fl

 anges which are supplied with this tool

•  This tool should not be used by people under the age 
of 16 years
• Always disconnect plug from power source before 
making any adjustment or changing any accessory

ACCESSORIES

•  Use the original SBM Group accessories which can be 
obtained from your SBM Group dealer
•  For mounting/using non- SBM Group accessories ob-
serve the instructions of the manufacturer concerned
•  Use only accessories with an allowable speed match-
ing at least the highest no-load speed of the tool
•  Do not use damaged, deformed or vibrating grinding/ 
cutting discs
•  Handle and store grinding/cutting discs carefully to 
avoid chipping and cracking
•  Protect accessories from impact, shock and grease
•  Do not use a grinding/cutting disc that is larger than the 
maximum recommended size
•  Only use grinding/cutting discs with a hole diameter 
which 

fi

 ts  mounting 

fl

 ange (7) without play; never use 

reducers or adaptors to 

fi

 t large-hole grinding/cutting 

discs
•  Never use grinding/cutting discs with a threaded hole, 
of which the thread is not long enough to accept the spin-
dle length of the tool
•  Never use accessories with a “blind” threaded hole 
smaller than M14 x 21 mm

OUTDOOR USE

•  Connect the tool via a fault current (FI) circuit breaker 
with a triggering current of 30 mA maximum
•  Only use an extension cord which is intended for outdoor 
use and equipped with a splashproof coupling-socket

BEFORE USE

•  Before using the tool for the 

fi

 rst time, it is recommend-

ed to receive practical information
•  Do not work materials containing asbestos (asbestos 
is considered carcinogenic)
•  Take protective measures when during work dust can 
develop that is harmful to one’s health, combustible or 
explosive (some dusts are considered carcinogenic); 
wear a dust mask and work with dust/chip extraction 
when connectable
•  Be careful of hidden electrical wires or gas- and water 
pipes; check the work area, for instance with a metal de-
tector
•  Be careful when cutting grooves, especially in support-
ing walls (slots in supporting walls are subject to country- 
speci

fi

 c regulations; these regulations are to be observed 

under all circumstances)
• Clamp the workpiece in case it does not remain 
stationa ry from its own weight
•  Do not clamp the tool in a vice
•  Use completely unrolled and safe extension cords with 
a capacity of 16 Amps (UK 13 Amps)
•  Wear protective glasses and gloves, hearing protec-
tion and sturdy shoes; when necessary, also wear an 
apron
•  Always mount auxiliary handle (5) and protective guard 
(6); never use the tool without them
•  Be sure tool is switched off when plugging in 

DURING USE

•  Always keep the cord away from moving parts of the 
tool; direct the cord to the rear, away from the tool
•  If the cord is damaged or cut through while working, do 
not touch the cord, but immediately disconnect the plug; 
never use the tool with a damaged cord
•  Push spindle-lock button (4) only when spindle (1) is at 
a standstill
•  Keep hands away from rotating accessories
• When grinding metal, sparks are generated; keep 
other persons and combustible material from work area
•  In case of electrical or mechanical malfunction, imme-
diately switch off the tool and disconnect the plug
•  In case the cutting disc is blocked, resulting in jerking 
forces on the tool, immediately switch off the tool
•  In case of current interruption or when the plug is ac-
cidentally pulled out, unlock the on/off switch (8) imme-
diately and put it in the OFF-position in order to prevent 
uncontrolled restarting
•  Do not apply so much pressure on the tool that it 
comes to a standstill

AFTER USE

•  Before you put down the tool, switch off the motor and 
ensure that all moving parts have come to a complete 
standstill
•  After switching off the tool, never stop the rotation of 
the accessory by a lateral force applied against it

WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):

•  Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) 
wire in the cord of this tool to the earth terminal of the 
plug
•  If for any reason the old plug is cut off the cord of this 
tool, it must be disposed of safely and not left unattended

English

Содержание DAG-2005N-S

Страница 1: ...so 13 Gebruiksaanwijzing 15 Bruksanvisning 16 K ytt ohje 18 Bruksanvisning 19 Brugervejledning 21 Haszn lati utas t s 22 Manual de utilizare 24 25 Instruksja obs ugi 27 N vod k pou it 28 Navodilo za u...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 8 NJO NN LH...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...s when during work dust can develop that is harmful to one s health combustible or explosive some dusts are considered carcinogenic wear a dust mask and work with dust chip extraction when connectable...

Страница 7: ...zt werden TECHNISCHE DATEN 1 WERKZEUG ELEMENTE 2 1 Spindel 2 Spannflansch 3 Spannschl ssel 4 Spindelarretierungsknopf 5 Seitengriff 6 Schutzhaube 7 Befestigungsflansch 8 Ein Aus Arretierungsschalter 9...

Страница 8: ...as Kabel nach hinten vom Werkzeug weg halten Wenn das Kabel bei der Arbeit besch digt oder durchtrennt wird das Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug nie mals mit bes...

Страница 9: ...l Ne jamais utilisez d accessoires avec un orifice filet borgne plus petit que M14 x 21 mm UTILISATION A L EXTERIEUR Branchez l outil par l interm diaire d un coupe circuit FI avec courant de r action...

Страница 10: ...iscos de amolar tronzar Lors du meulage de m tal des tincelles se pro duisent veillez ce que d autres personnes et du mat riau combustible ne se trouvent pas dans les environs imm diats de ce travail...

Страница 11: ...esorios girato rios Cuando muela metal se generar n chispas man tenga alejadas del rea de trabajo a otras personas y al material combustible En caso de producirse el mal funcionamiento me c nico o el...

Страница 12: ...oque no fio mas retire imediatamente a ficha da tomada nunca utilize a ferramenta com o fio da nificado Carregue no bot o de fecho do veio 4 apenas quando o veio 1 estiver parado Mantenha as m os afas...

Страница 13: ...Em caso de anomalia el ctrica ou mec nica des ligue imediatamente a ferramenta e tire a ficha da tomada Caso o disco de corte fique bloqueado resultando em sac es transmitidos ferramenta desligue ime...

Страница 14: ...glio con foro filet tato quando la filettatura non sufficientemente da accettare la lunghezza dell albero dell utensile Non usare mai accessori con un foro cieco filettato di dimensione inferiore a M1...

Страница 15: ...e van de machinetaal Gebruik nooit accessoires met een blind gat waar van de schroefdraad kleiner is dan M14 x 21 mm GEBRUIK BUITENSHUIS Sluit uw machine aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal...

Страница 16: ...van electrische of mechanische storing de machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken Wanneer de door slijpschijf geblokkeerd is met een plotselinge reactiekracht van...

Страница 17: ...ds innan du anv nder den f r f rsta g ngen Asbesthaltigt material f r inte bearbetas asbest an ses vara cancerframkallande Vidta skydds tg rder om risk finns f r att h lsov d ligt br nnbart eller expl...

Страница 18: ...n irtikytkent asen nossa se liitett ess pistorasiaan K YT N AIKANA Pid johto aina poissa ty kalun liikkuvien osien l heisyydest kohdista johto takaosaa kohti pois ty kalusta Jos johto on vaurioitunut...

Страница 19: ...enn M14 x 21 mm Metallia hiottaessa voi kehitty kipin it pid muut henkil t ja herk sti syttyv t ainekset poissa ty sken telyalueelta S hk vian tai mekaanisen vian aiheutuessa katkai se ty kalun toimin...

Страница 20: ...kalle kreft Utf r beskyttelsestiltak hvis det kan oppst helse farlig brennbart eller eksplosivt st v under arbeidet enkelte st vtyper kan v re kreftfremkallende bruk en st vmaske og bruk et st v spona...

Страница 21: ...et blindt gevindhul der er mindre end M14 x 21 mm UDEND RS BRUG Tilslut v rkt jet via en fejlstr msafbryder FI med en triggestr m p 30 mA maksimum Anvend kun en forl ngerledning der er egnet til udend...

Страница 22: ...nde kr fter p v rkt jet skal man omg ende slukke for v rkt jet I tilf lde af str mafbrydelse eller n r stikket ved et uheld tr kkes ud af stikkontakten skal t nd sluk l seafbryderen 8 omg ende l ses o...

Страница 23: ...yuk tm r j csiszol v g korongokat haszn ljon melyek kotyog s n lk l illeszkednek a 7 es szerel gy r h z a nagy lyukm ret csiszo l v g korongokat alkalmaz sa rdek ben tilos fordulatsz m cs kkent tt tel...

Страница 24: ...5 i dispo zitivul de protec ie 6 nu folosi i niciodat scul f r ele Asigura i v c scul are contactul ntrerupt atunci c nd o contacta i la priz N TIMPUL FUNC ION RII Feri i ntotdeauna cordonul de p rti...

Страница 25: ...izolare dubl i nu necesit priz de p m nt DESERVIREA TEHNIC I NTRE INEREA nainte de a efectua deservirea tehnic deco necta i instrumentul de la re eaua de alimen tare De fiecare dat dup ncheierea lucru...

Страница 26: ...26 O 8 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 7 14 21 I I 30 m I O 16 A 5 6 4 1...

Страница 27: ...k szymi otworami Nigdy nie nale y stosowa tarczy z otworem gwinto wanym w kt rym gwint nie jest dostatecznie d ugi aby wkr ci wrzeciono narz dzia Nigdy nie nale y stosowa akcesori w ze lepymi gwintow...

Страница 28: ...zenia nale y bez zw ocznie wy czy narz dzie i wy j wtyczk W przypadku zablokowania tarczy tn cej czego efektem jest szarpanie podczas pracy nale y na tychmiast wy czy narz dzie W przypadku przerwy w z...

Страница 29: ...te dn materi l obsahuj c azbest azbeste karcinogenn U i te ochrann opat en pokud p ii pr ci m e vzniknout zdrav kodliv ho ilav nebo v bu n prach n kter prach je karcinogenn noste ochran nou masku prot...

Страница 30: ...takoj izvlecite vti ka iz vti nice nikoli ne uporabljajte orodja s po ko dovanim kablom Pritisnite gumb za blokado vretena 4 le ko je vrete no 1 popolnoma mirujo e Roke dr ite pro od vrte ega se prib...

Страница 31: ...ili adaptere da biste stavili diskove za bru enje ili se enje sa prevelikim otvorom V primeru elektri nih ali mehanskih motenj takoj iz klju ite orodje in izvlecite vtika iz vti nice V primeru da je r...

Страница 32: ...lju ite elektri ni alat pomo u automatskog preki da a za ispad struje FI ja e od 30 mA Isklju ivo koristite produ ni kabl koji je namenjen za kori enje na otvorenom i opremljen dvostrukom uti nicom ot...

Страница 33: ...rusne plo e za grubo bru enje rezanje s otvorom ija du ina navoja minimalno ne odgovara du ini navojnog vretena Nikada ne koristite brusne plo e sa zatvorenim na vojem ispod veli ine M14 x 21 mm UPORA...

Страница 34: ...urmak i in hi bir zaman daralt c par alar veya adapt rler kullanmay n U slu aju elektri ne ili mehani ke neispravnosti ure aj odmah isklju iti i izvu i mre ni utika Ukoliko je brusna plo a za grubo br...

Страница 35: ...l nmas nerilir Bu aletle asbest i eren malzemeleri i lemeyin asbest kanserojen bir madde kabul edilir al ma s ras nda sa l a zararl yan c veya patlay c tozlar n kma olas l varsa gerekli koruyucu n lem...

Страница 36: ...36 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AE...

Страница 37: ...37 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RU...

Страница 38: ...38 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SBM Group...

Страница 39: ...39 30 1 3 SBM Group...

Страница 40: ...40 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KZ...

Страница 41: ...rietaisu tiekiamus flan us J jaunesniems nei 16 met asmenims prietaisu nau dotis draud iama Prie prad dami reguliuoti prietais arba keisti darbo rankius i traukite ki tuk i el tinklo lizdo PAPILDOMA R...

Страница 42: ...idesniu angos skersmeniu Draud iama naudoti tokius lifavimo ar pjovimo ran kius kuri tvirtinimo angos sriegio ilgis yra trumpes nis nei prietaiso suklio sriegio ilgis Jokiu b du nenaudokite papildomos...

Страница 43: ...centr lo atveri ja t s v tne nav pietieko i gara lai taj var tu ieskr v t instrumenta darbv rpstas v t oto galu vis t garum Neizmantojiet papild piederumus ar aklo v t oto atveri kas ir maz ka par M14...

Страница 44: ...t jo am darbinstrumentam Sl p jot met lu veidojas dzirksteles sekojiet lai t s neapdraud tu tuvum eso os cilv kus k ar lai dzirkste u lido anas zonas tuvum neatrastos viegli uzliesmojo i materi li Meh...

Страница 45: ...le 7 l tkuta rge ka sutage kahandusdetaile ega adaptereid et sobitada seadmele suurema avaga lihvimis l ikekettaid rge kasutage lihvimis l ikekettaid mille ava keer me pikkus ei vasta v hemalt t riist...

Страница 46: ...46 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 SBM group SBM group SBM group 7 SR 14 21 30 16 13 5 6 4 1 8 SR...

Страница 47: ...47 3 N 60745 SBM group SBM group SR...

Страница 48: ...48 Exploded view DAG 2005N S...

Страница 49: ...pindle 9 Bearing 10 Flange 13 Gear driven 15 Bearing slip 19 Brake pin spindle 23 Gear leading 24 Bearing rotor 28 Rotor 29 Bearing rotor 30 Diaphragm 31 Rubber bearing sleeve 33 Stator 36 Brush holde...

Страница 50: ...vel de la potencia ac stica 111 0 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 5 55 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produ...

Страница 51: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 100 0 dB A a hangteljesltm ny szintje 111 0 dB A norm l elt r s 3 dB a k z...

Страница 52: ...3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 100 0 dB A a jakost zvuka 111...

Страница 53: ...00 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrumenta rad t trok a ska as spiediena l menis ir 100 0 dB A un ska as...

Страница 54: ...alioja tik ES valstyb ms Pagal ES Direktyv 2002 96 EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utiliza vimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti sur...

Страница 55: ...I TR A K RNYEZETV DELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K A kiselejtezett elektromos k sz l kek rt kes nyersanyagokat tartalmaznak s erre figyelemmel nem tartoznak a h ztart si hullad k k r be A gy rt m minde...

Страница 56: ......

Отзывы: