background image

12

Verfafbrander

LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED DOOR, 
VOORDAT U DE VERFAFBRANDER IN GEBRUIK 
NEEMT!

1. SPECIALE VEILIGHEIDSVOORSCHRIF-
TEN

BIJ HET INGEBRUIK NEMEN VAN HET APPARAAT:

1.  Controleer het volgende:
-  Komt de aansluitspanning van de verfafbrander met 

de netspanning overeen, apparaten met de aandui-
ding 230 Volt kunnen ook op een netspanning van 
220 Volt gebruikt worden;

-  Zijn het netsnoer en de netstekker in goede staat: 

stevig, zonder rafels of beschadigingen.

2.  Vermijdt het gebruik van lange verlengkabels.
3. Gebruik het apparaat niet onder vochtige omstan-

digheden.

4. Het metalen mondstuk wordt heet. Kijk dan uit en 

raak het metalen mondstuk niet aan!

5. Voorkom beschadiging van het verwarmingsele-

ment. Sluit het mondstuk niet af en blokkeer het 
niet.

6.  Blijf bij het apparaat als het ingeschakeld is.
7. Als het apparaat niet gebruikt wordt dient het wegte 

worden gezet op de uitklapbare beugel, die zich 
aande verfafbrander bevindt. Door deze beugel uit 
te klappen, kan de verfafbrander op de beugel op 
de tafel geplaatst worden. De verafbrander staat nu 
met het mondstuk omhoog.

8. Gebruik het apparaat niet als haardroger of als dro-

ger voor levende wezens in het algemeen.

Waarschuwing! Dit apparaat werkt bij een tempera-
tuur van 200-600

û

 Celsius zonder zichtbare tekenen 

van deze temperatuur (geen vlam), toch bestaat er 
kans op brandgevaar. Let op de hete luchtstroom 
uit het mondstuk. Deze luchtstroom kan brand 
wonden veroorzaken.

9. Gebruik het apparaat niet in bad of boven water, of in 

ruimtes waar licht ontvlambare vloeistoffen worden 
gebruikt.

BIJ HET INBEDRIJF STELLEN VAN HET APPA-
RAAT:

1. Bij het in gebruik nemen van de verfafbrander kun-

nen er gedurende korte tijd dampen of gassen 
vrijkomen welke schadelijk kunnen zijn voor de ge-
zondheid. Mensen met astmatische aandoeningen 
kunnen hier bij hinder ondervinden.

2. Controleer dat de schakelaar in de “0” stand staat 

voordat u de netstekker op de netspanning aanslu-
it.

3. Houd het netsnoer altijd uit de buurt van het mond-

stukvan de verfafbrander.

4.  Houd bij hetgebruik kinderen en dierenuit de buurt.

HET APPARAAT ONMIDDELLIJK UITZETTEN BIJ:

1.  storing in de netstekker, netsnoer of snoerbeschadi-

ging;

2. defecte schakelaar;
3. rook of stank van verschroeide isolatie, afkomstig 

van de verfafbrander.

2. INSTALLATIE

Met de verfafbrander kan normaal uit de hand worden 
gewerkt of het apparaat kan vertikaal worden opge-
steld. Bij gebruik van de vertikale stand moet de meta-
len ophangbeugel aan het handvat ook vertikaal staan 
om de handgreep op de juiste plaats te ondersteunen.

3. INGEBRUIKNAME

DIT APPARAAT IS O.A. TE GEBRUIKEN VOOR:

• Loodgieterswerkzoals 

pijpverbindingen, 

zachtsolde-

ren, het buigen van pijpen;

•  Verwijderen van verf, vernis en lak zonder brandge-

vaar;

•  Snel drogen van nat geworden apparaten;
•  Voordrogen van oppervlakken voor snelle reparatie;
•  Het verwijderen van zelfklevende labels op een 

schone manier;

•  Perfect voor het aanbrengen van PVC labels;
•  Gladstrijken van blazen die na het plakken van 

PVC-materialen kunnen zijn ontstaan;

•  Makkelijk verwijderen van vinyl vloerbedekking;
•  Vormen van alle lage-temperatuur kunststoffen wa-

aronder polyethyleen en PVC;

•  Vormen van alle hoge-temperatuur kunststoffen wa-

aronder acryl- en plexiglas;

•  Versmelten van kunststof, waaronder stoffen en fo-

lies met PVC-laag;

•  Toepassen van hitte krimpende buizen;
• Krimpverpakkingen;
•  Ontdooien van pijpen en motoren;
•  Repareren van afwerkingslagen: email van bad en 

huishoudelijke apparaten; toepassen van epoxypo-
eder deklagen;

•  Reparaties van ski’s, surfplanken en andere sportar-

tikelen;

•  Losmaken van te strak vastgedraaide schroeven en 

verbindingen.

4. VOOR INBEDRIJFSTELLING

Zoek voordat u de verfafbrander aanzet het juiste hulp-
mondstuk en monteer het als de verfafbrander nog 
koud is.

BELANGRIJK: Vervang het hulpmondstuk alleen;

•  met stilstaande motor;
•  met de netstekker uit het stopcontact;
•  wanneer het mondstuk is afgekoeld.

5. INBEDRIJFSTELLING

•  Controleer of de netschakelaarop de stand “0” staat 

voordat u de netstekker op het lichtnet aansluit.

•  Houd het netsnoer altijd uit de buurt van de hete 

luchtstroomen het mondstuk.

N.B.:

 Voor alle materialen geldt dat u voor een optimaal 

resultaat het apparaat het beste eerst uit kunt proberen 
op een klein gedeelte van het werkstuk.

Содержание BHG-2000L-KL 98291582

Страница 1: ...wijzing 12 Bruksanvisning 13 K ytt ohje 15 Bruksanvisning 16 Brugervejledning 18 Haszn lati utas t s 19 Manual de utilizare 20 21 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Navodilo za uporabo 26 Uputstv...

Страница 2: ...2 7 8 NJO NJO LH NJO NJO...

Страница 3: ...it IMMEDIATELY SWITCH OFF THE APPLIANCE WHEN 1 plug and or cable are defective or damaged 2 the switch is defective 3 you smell or see smoke caused by scorched insula tion from the hot air gun 2 INST...

Страница 4: ...d Netzkabel und Netzstecker in gutem Zustand stabil und ohne Knicke oder Besch digungen 2 Vermeiden Sie zu lange Verl ngerungskabel 3 Benutzen Sie das Hei luftgebl se nicht unter feuch te Umst nde 4 D...

Страница 5: ...einschalten Montieren Sie die D se wenn das Hei luftger t noch K hl ist WICHTIG Ersetzen Sie eine D se mit stillstehenden Motor mit der Netzstecker aus der Wandsteckdose erst wenn das Ger t abgek hlt...

Страница 6: ...tation ne touche pas l embouchure du d capeur thermique 4 Prenez soin qu il n y a pas des enfants ou animaux pr s de l appareil si vous l utilisez ARR TER IMM DIATEMENT L APPAREIL EN CAS DE 1 court ci...

Страница 7: ...A POR PRIMERA VEZ 1 Controle lo siguiente La tensi n del motor corresponde a la tensi n exis tente en la red el cable y la clavija est n en buen estado s lidos sin hilachos o averias 2 Evite el uso de...

Страница 8: ...do la boquilla est enfriada 5 MISE EN MARCHA Controlar si el interruptor de red est en la posici n 0 antes de conectar el enchufe de conexi n a la red a la red de al umbrado Siempre mantener el cable...

Страница 9: ...ou cheiro de isolamentos queimados 2 INSTALA O Pode se trabalhar com o bico queimador de tinta pe gando o na m o ou montado de uma forma vertical Ao usar a posi o vertical a bra adeira met lica de pe...

Страница 10: ...sono in buono stato robusti non s lacciati o danneggiati 2 Evitare l uso di prolunghe troppo lunghe 3 Non usare il bruciatore in ambienti umidi 4 La bocchetta di metallo diventa molto calda Fare atten...

Страница 11: ...a quando il bruciatore ancora fred do IMPORTANTE SOSTITUIRE LA BOCCHETTA SOLO SE Il motore spento La spina non inserita nella presa La bocchetta fredda 5 USO Prima di inserire la spina nella presa di...

Страница 12: ...der 4 Houd bij hetgebruik kinderen en dierenuit de buurt HET APPARAAT ONMIDDELLIJK UITZETTEN BIJ 1 storing in de netstekker netsnoer of snoerbeschadi ging 2 defecte schakelaar 3 rook of stank van vers...

Страница 13: ...RE UPPSTART I 1 Kontrollera f ljande Kontrollera att n tsp nningen h ller 220 230 V Kontrollera att alla elledningar r isolerade och in takta utan vriga skador 2 Undvik att anv nda l nga f rl ngnings...

Страница 14: ...v ytskikt emalj i badkar och av hus h llsapparatur anv ndning av epoxy pulver i t ck skikt Reparation av plastb tar surfbr dor och andra sportartiklar F r att lossa p h rt tdragna skruvar och koppling...

Страница 15: ...2 ASENNUS Voit k ytt maalinpoltinta normaalisti k dess pit en tai asettaa laitteen pystysuoraan asentoon Jos k yt t laitetta pystysuorassa asennossa kahvan metallisen ripustussangan on my s oltava pys...

Страница 16: ...ge forhold 4 Munnstykket av metall blir sv rt varmt V r forsiktig og ber r ikke metallmunnstykket 5 Forebygg skade av varmeelementet Tett ikke igjen munnstykket og blokker det ikke 6 La ikke varmluftp...

Страница 17: ...motoren er avsl tt n r st pslet ikke st r i stikkontakten n r munnstykket er avkj lt 5 IGANGSETTELSEN Kontroller om bryteren st r i 0 stilling f r du setter st pslet i stikkontakten Hold alltid ledni...

Страница 18: ...illes lodret N r den bruges i lodret po sition skal metalb jlen p h ndtaget ogs st lodret for at st tte varmluftpistolen i den rigtige position 3 VARMLUFTPISTOLEN KAN BRUGES TIL F LGENDE VARMLUFTPISTO...

Страница 19: ...s zsin r meg hib sod sa eset n 2 a kapcsol meghib sod sakor 3 ha a h l gf v szigetel se meg gett f st l vagy rezhet a szaga 2 BE LL T S A h l gf v rendes k r lm nyek k z tt haszn lhat k zben tartva d...

Страница 20: ...ului la re eaua de alimentare asigura i v c ntrerup torul aliment rii se a n pozi ia Deconectat Firul de alimentare nu trebuie s se a e n zona de propagare a jetului de aer erbinte n timpul lucrului c...

Страница 21: ...rilor din praf epoxidic repararea schiurilor pl cii de sur ng i altui inventar sportiv desfacerea sau de urubarea mbin rilor str nse nainte de a ncepe lucrul nainte de a conecta instrumentul p n duza...

Страница 22: ...22 ME MHX 1 2 3 2 3 4 M T 5 M 6 T 7 1 2 SBM Group 3 SBM Group...

Страница 23: ...i aparatu do odpalania farby NATYCHMIAST WY CZYC APARAT W PRZYPADKU zak cenia we wtyczce lub sznurze sieciowym wzgl dnie uszkodzenia sznura uszkodzonego prze cznika wydalanego przez aparat dymu lub za...

Страница 24: ...UTO OPALOVAC PISTOLI 1 SPECI LN BEZPE NOSTN P EDPISY P ED PRVN M POU IT M 1 Zkontrolujte n sleduj c zda souhlas p pojov nap t opalovac barvy s na p t m v s ti zda jsou ra do s t a z str ka v dobr m st...

Страница 25: ...ajd te spr v n n trubek a namontujte jej na pistoli ve studen m stavu D LE IT VYM UJTE N TRUBEK POUZE kdy je motor vypnut kdy z str ka nen napojen v s ti kdy je n trubek ochlazen 5 ZAPNUT P ed t m ne...

Страница 26: ...da ro aj pravilno podpira aparat 3 UPORABA PI TOLA NA VRO I ZRAK SE LAHKO UPORABLJA ZA Instalacijska dela kot povezava cevi lotanje ukrivlja nje cevi Odstranite v barvin lakov brez nevarnosti po ara...

Страница 27: ...kova izgaranja izolacije dim speci an vonj KORI ENJE Aparat se mo e primenjivati za slede e vrste radova spajanje vodovodnih cevi lemljenje produvavanje cevovoda skidanje starih premaza boja bez opasn...

Страница 28: ...e znakova gorenja izolacije dim speci an zapah UPORABA Ure aj se mo e primjenjivati za slijede e vrste radova spajanje vodovodnih cijevi lemljenje propuhivanje cjevovoda skidanje premaza boja bez opas...

Страница 29: ...u boru hatt n n birle tirilmesi lehimleme i lemi boru hatt n n i inden enmesi boya kaplamalar n yang n tehlikesi olu turmadan giderilmesi ya nesnelerin abuk kurutulmas tamir edilmi y zeylerin kurutulm...

Страница 30: ...30 2 0 2 1 3 4 11 K N 4 S 4 K 4 1 4 X 4 4 4 N 1 a c e f 4 1 h N N i 1 e 2 1 1 X N 3 8 8 2 4 h c N 1 1 3 N N N N 1 K o N p 1 o 1 o 1 1 N 1 1 N 1 4 a e N 1 N c 1 N 11 1 4 K 1 1 1 4 2 11 3 1 1 N...

Страница 31: ...31 2 1 2 1 2 3 RU...

Страница 32: ...32 2 1 2 1 2 3...

Страница 33: ...33 2 1 2 3 KZ...

Страница 34: ...IMAS Prietaisas gali b ti naudojamas iems darbams atlikti vandentiekio vamzd iam jungti lituoti vamzdynams prap sti da dangai nesukeliant gaisro pavojaus alinti dr gniems daiktams greitai i d iovinti...

Страница 35: ...arb zona Izlasiet atsevi i pievienoto dro bas tehnikas ins trukciju Nekav joties izsl dziet instrumentu ja 1 rodas kabe a dak as vai kontaktligzdas boj jumi 2 sl dzis ir boj ts 3 ir p rm r ga dzirkste...

Страница 36: ...itejuhe 2 seadme l liti ei t ta 3 on seadmest tunda isolatsioonimaterjalide k rbemi se l hna v i n ha suitsu KASUTUSVALDKOND Seadet v ib kasutada j rgmistel t del veetorustiku paigaldamisel jootes hen...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38 Exploded view BHG 2000L K...

Страница 39: ...39 Spare parts list BHG 2000L K No Part Name 16 Electric motor 17 Circuit board 22 Switch 30 Heating wire...

Страница 40: ...normatieve documenten EN 60 335 2 245 2002 A1 08 EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 EN 62233 2008 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EEG 2006 95 EEG 2004 108 EEG SE KONFORMITETSF...

Страница 41: ...STANDARDIASYON BEYANI Ye ane sorumlu olarak bu r n n a a daki standart lara veya standart belgelerine uygun oldu unu beyan ederiz EN 60 335 2 245 2002 A1 08 EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 EN 6223...

Страница 42: ...is que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha c...

Страница 43: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopr...

Страница 44: ...BG...

Отзывы: