background image

31

• A nagyméret

ű

 lemezeket támassza alá, hogy 

ennek révén minimumra csökkentse a f

ű

részlap 

beékel

ő

désének és a visszaütésnek rizikóját 

(nagy-

méret

ű

 lemezek, saját súlyuknál fogva, hajlamosak a 

belógásra; a lemezt, közel a vágásvonalhoz és a lemez 
széléhez, mindkét végén alá kell támasztani)

•  Ne használjon életlen vagy megrongálódott f

ű

-

részlapot 

(életlen vagy helytelenül illesztett f

ű

részlap 

keskeny vágási rést hoz létre, amely túlzott súrlódást, a 
f

ű

részlap berágódását és visszaütést eredményez)

•  Forgácsolás megkezdése el

ő

tt, a vágásmélységet 

és a vágási szöget beállító rögzít

ő

 karokat meg kell 

szorítani illetve rögzíteni kell 

(ha a vágási m

ű

velet 

során a f

ű

részlap-beállítás elcsúszik, el

ő

fordulhat, hogy 

a f

ű

részlap beszorul vagy a szerszám visszaüt)

• Különös 

el

ő

vigyázatosságra van szükség egy fal-

ba vagy egyéb holttérbe történ

ő

 beszúró forgácso-

lás esetén 

(a kiálló f

ű

részlap belevághat olyan tárgyak-

ba, amely a szerszám visszaütését eredményezheti)

FIGYELEM!

•  Minden egyes használat el

ő

tt ellen

ő

rizze az alsó 

f

ű

részlapvéd

ő

 pajzsot annak megfelel

ő

 csukódása 

szempontjából
• Ne üzemeltesse a szerszámot, ha az alsó 
f

ű

részlapvéd

ő

 pajzs nem mozog szabadon, illetve 

nem csukódik be azonnal
• Soha ne rögzítse vagy kösse ki az alsó 
f

ű

részlapvéd

ő

 pajzsot annak nyitott állapotában

•  Ha a szerszám véletlenül leesik, az alsó f

ű

részlapvéd

ő

 

pajzs behorpadhat; ez esetben, emelje fel a pajzsot a 
visszahúzó fogantyúnál fogva, és ellen

ő

rizze a burko-

latot, hogy az szabadon mozogjon, illetve ne érintse 
a f

ű

részlapot vagy a szerszám más részét egyetlen 

vágómélység/-szög esetén sem

• Ellen

ő

rizze az alsó f

ű

részlapvéd

ő

 pajzs rugójá-

nak m

ű

ködését; ha a véd

ő

burkolat és a rugó nem 

m

ű

ködik rendesen, használat el

ő

tt szervizelni kell a 

szerszámot 

(el

ő

fordulhat, hogy az alsó f

ű

részlapvéd

ő

 

pajzs lassan m

ű

ködik a megsérült alkatrészek, tapadós 

bevonat, lerakódott anyagrészecskék miatt)

•  Az alsó f

ű

részlapvéd

ő

 pajzsot csak olyan sajátos 

helyzetben szabad kézzel lehajtani, mint pl. beszú-
ró vagy összetett forgácsolás; emelje meg az alsó 
pajzsot a visszahúzó fogantyúnál fogva, és amint a 
f

ű

részlap behatol az anyagba, engedje el 

(minden 

más vágóm

ű

velet esetén az alsó f

ű

részlapvéd

ő

 pajzs-

nak automatikusan kell m

ű

ködnie)

• Miel

ő

tt a szerszámot a munkapadra vagy a földre 

helyezné, minden esetben ellen

ő

rizze, hogy az alsó 

f

ű

részlapvéd

ő

 pajzs fedi-e a f

ű

részlapot 

(egy védet-

len f

ű

részlap, vagy egy lelassuló mozgás a f

ű

rész-

lap  visszafele történ

ő

 mozgását eredményezi, elvágva 

mindent ami az útjába kerül; legyen tudatában a kioldó 
gomb elengedése és a f

ű

részlap leállása közt eltel

ő

 

id

ő

tartamnak)

•  Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lév

ő

 csavar, 

szög vagy más hasonló tárgy sérüléseket ne okozzon, 
ezeket a munkálatok megkezdése el

ő

tt távolítsa el

•  A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha 
már nem dolgozik vele
•  Hosszabbító-kábel használat esetén ügyelni kell arra, 
hogy a vezeték teljesen le legyen tekerve és legalább 
16 A-es legyen

•  Hasítás esetén mindig használjon vezet

ő

lécet 

vagy egy egyenes élvezet

ő

(ez javítja a forgácsolás 

pontosságát és csökkenti a f

ű

részlap berágódásának 

lehet

ő

ségét)

•  Használjon mindig a szerszámtengely méretének 
és alakjának megfelel

ő

 furattal rendelkez

ő

  f

ű

rész-

lapot (rombusz vagy kör alakú) 

(a f

ű

részgép illeszt

ő

 

csapjára pontatlanul illeszked

ő

 f

ű

részlapok excentriku-

san forognak, és az irányíthatóság elvesztését okoz-
zák)

•  Soha ne használjon sérült, vagy pontatlan mé-
ret

ű

 alátéteket vagy csavarokat 

(a f

ű

részlap alátéteit 

és a csavart - az optimális és biztonságos üzemeltetés 
érdekében - kimondottan a berendezéshez tervezték)

VISSZAÜTÉS - OKOK

•  A visszaütés egy olyan hirtelen reakciója a beékel

ő

-

dött, berágódott vagy nem tengelyvonalban illeszked

ő

 

f

ű

részlapnak, amely a kontrollálhatatlanná vált szer-

szám felemelkedését, illetve a szerszámnak a munka-
darabból, a használó fele történ

ő

 kiugrását eredménye-

zi
•  Amikor a vágási rés behúzásakor a f

ű

részlap beszo-

rul  illetve er

ő

sen berágódik, a f

ű

részlap forgása lelas-

sul, és a motor-visszahatás a szerszámot rohamosan a 
szerszám használójának irányába kényszeríti
•  Ha a f

ű

részlap el

fi

 ntul vagy a vágási résb

ő

l kilép, a 

f

ű

részlap hátsó részénél lév

ő

 fogak belekaphatnak a fa 

felületébe, mely a f

ű

részlapnak a vágási résb

ő

l történ

ő

 

kiugrását és a szerszámnak a használó irányába történ

ő

 

visszaütését eredményezi

VISSZAÜTÉS - MEGELOZÉS A SZERSZÁM 
KEZELOJE RÉSZÉROL

A visszaütés a szerszám helytelen és/vagy nem
rendeltetésszer

ű

 használatából illetve rendellenes

körülményekb

ő

l fakad, és az alább javasolt megfelel

ő

el

ő

vigyázatosság betartása révén elkerülhet

ő

•  Használat közben fogja a szerszámot két kézzel, 
és karjai úgy helyezkedjenenek el, hogy ellenálljon 
a visszaütés következtében fellép

ő

 er

ő

knek; ügyeljen 

arra, hogy teste a vágótárcsa jobb vagy bal oldalán 
helyezkedjen el, és sohasem a f

ű

részlappal  egy-

vonalban 

(a visszaüt

ő

 er

ő

 következtében a szerszám 

hátrafele ugorhat, amelyet azonban a fentiekben leírt 
biztonsági óvintézkedésekkel a felhasználó biztonság-
gal uralhat, amennyiben betartja ezeket)

• A 

f

ű

részlap beékel

ő

dése, vagy a vágási folyamat 

bármely okból történ

ő

 megszakadása esetén, en-

gedje el a kioldó gombot, és tartsa mozdulatlanul a 
f

ű

részgépet az anyagban, amíg a f

ű

részlap teljesen 

le nem áll; soha ne húzza visszafele a f

ű

részlapot, 

illetve ne próbálja eltávolítani a szerszámot a mun-
kadarabból a f

ű

részlap mozgó állapotában, vagy a 

szerszám esetleges visszaütése során 

(vizsgálja ki 

az okot, és tegyen megfelel

ő

 lépéseket a f

ű

részlap be-

szorulásának megel

ő

zése érdekében; kerülje a szögek/

csavarok elvágását)

•  A forgácsolás újraindításakor, helyezze a f

ű

rész-

lapot a vágási résbe, és ellen

ő

rizze, hogy a fogak 

ne legyenek beakaszkodva a munkadarabba 

(ha a 

f

ű

részlap szorul, el

ő

fordulhat, hogy a szerszám újrain-

dításakor a f

ű

részlap szabálytalanul kiugrik a vágási 

résb

ő

l vagy szerszám visszaüt)

Содержание 93723132

Страница 1: ...nwijzing 20 Bruksanvisning 22 K ytt ohje 24 Bruksanvisning 26 Brugervejledning 28 Haszn lati utas t s 30 Manual de utilizare 33 35 Instruksja obs ugi 38 N vod k pou it 40 Navodilo za uporabo 42 Uputst...

Страница 2: ......

Страница 3: ...230 V 50 Hz 1500 W 5000 min 1 185 16 mm 65 mm 46 mm 4 5 kg 3 2 1 2 13 3 7 5 6 8 9 10 11 12 1 2...

Страница 4: ...1 2 1 2 2 3 4 5...

Страница 5: ...START STOP 1 1 2 1 2 6 7 2...

Страница 6: ...the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back towards operator KICKBACK OPERATOR PREVENTION Kickback is the result of tool misuse and or...

Страница 7: ...applied against it Never use circular saw blades made of high speed steel HSS Never use grinding cutting discs with this tool Do not work materials containing asbestos asbestos is considered carcinog...

Страница 8: ...en und Abhilfema nahmen ergreifen um die Ursachen f r das klemmende S geblatt zu beseitigen das Schneiden von N geln oder Schrauben vermeiden Beim erneuten Anlauf einer S ge im Werkst ck das S geblatt...

Страница 9: ...nimmt Besch digungen durch Schrauben N gel und hnlichem an Ihrem Werkst ck vermeiden diese vor dem Schnitt entfernen Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen sollte dieses ausgeschaltet werden un...

Страница 10: ...teau diviseur 5 Carter inf rieur 6 Boulon 7 Semelle 8 Bride 9 Lame de scie 10 Guide parall le 11 Bouton pour r glage du guide parall le 12 Bouton pour r glage de l angle de coupe 13 Bouton de blocage...

Страница 11: ...ntra ner une adh sion et un retour arri re Utilisez des pr cautions suppl mentaires lors des coupes plongeantes dans des murs existants ou autres difficiles d acc s la lame qui d passe peut couper des...

Страница 12: ...emballage est autant que possible constitu de mat riau recyclable Veuillez par cons quent destiner cet emballage au re cyclage Si vous allez changer de machines apportez les ma chines usag es votre di...

Страница 13: ...do la sierra se vuelva a poner en marcha Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se enganche y produzca una acci n de retroceso los paneles tienden a hundirse bajo su propi...

Страница 14: ...cortar aparte todos los obst culos que haya encima y debajo de la l nea de corte No trabaje con herramientas a una altura por encima de la cabeza Use nicamente mesas de serrar provistas de un interrup...

Страница 15: ...randes para minimizar o risco de a l mina prender e a serra ressaltar os pain is grandes tendem a cair sob o seu pr prio peso devem ser colocados apoios sob o painel de ambos os lados junto linha de c...

Страница 16: ...eio ou de anomalias el ctricas ou mec nicas desligue imediatamente a ferramenta e a ficha da tomada A SBM Group s pode garantir um funcionamento perfeito da ferramenta quando utilizada com os acess ri...

Страница 17: ...re con le mani oppure sulle gambe importante si sostenere il pezzo di lavorazione correttamente in modo da ridurre al minimo l esposizione del corpo legatura della lama o perdita di controllo Tenere l...

Страница 18: ...numeri di giri dell utensile Non usate mai l utensile senza il suo sistema protettivo originale Quando si sega contro la fibra utilizzare un riparo di fibra oppure una guida con bordo dritto questo r...

Страница 19: ...voli da taglio dotati d interruttori che impediscano il riavviamento automatico dopo un interruzione di corrente Usate solo tavoli da taglio dotati di una guida di taglio Staccate sempre la spina dell...

Страница 20: ...t passende flenzenofboutenbijhetzaagblad dezaagbladflenzen en bout zijn speciaal ontworpen voor uw zaag voor optimale prestatie en veiligheid tijdens het werk TERUGSLAG OORZAKEN Terugslag is een plots...

Страница 21: ...chade die kan onstaan door schroeven spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk verwijder deze voordat u begint te zagen Alsuuwmachinewegzetmoetdemotoruitgeschakeld zijn en de bewegende delen tot st...

Страница 22: ...mmer i kontakt med en str mf rande ledare blir ocks den str mf rande och operat ren f r d en st t Vid klyvs gning ska alltid ett sidoanslag eller ett raks gningsstycke anv ndas det g r att s gkanten b...

Страница 23: ...k finns f r att h lsov dligt br nnbart eller explosivt damm uppst r under arbetet vissa damm klassificeras som Anv nd aldrig skadade eller felaktiga brickor eller bultar f r att f sta s gbladet bricko...

Страница 24: ...er n kiinnitarttumista K yt teri aina oikeankokoisilla ja muotoisilla jyrsintuurnan rei ill vinoneli py re ter t cancerframkallande mnen anv nd en dammfiltermask och om m jligt damm sp nutsugning S ga...

Страница 25: ...nlukitusvipujen on oltavat tiukalla ja turvallisia ennen sahauksen suorittamista jos ter n s t muuttuu sahauksen aikana seurauksena voi olla kiinnitarttuminen ja takapotku Ole erityisen varovainen up...

Страница 26: ...lu m rk sahaukseen Sammutettuasi py r sahasi l koskaan pys yt sahanter painamalla sit sivuttaissuunnassa l koskaan k yt pikater ksest tehtyj sahanteri l k yt hionta tai jyrsint levyj t m n koneen kans...

Страница 27: ...Bladdybde og l sespaker for skr saging m trekkes godt til og v re st e f r man begynner kuttet hvis bladjusteringen endrer seg under sagingen kan det for rsake tilbakeslag eller at bladet setter seg f...

Страница 28: ...lere emballasjen Lever gamle maskiner som blir byttet ut til den lokale SBM Group forhandleren Maskinen blir da behandlet p en milj vennlig m te DK Dansk Rundsav INLEDNING V rkt jet er beregnet til at...

Страница 29: ...giver tilbageslag Klingedybde og smigsk rings l seh ndtag skal v re stramme og sidde godt fast f r de begynder at save hvis savklingens indstilling ndrer sig under savningen kan det bevirke at savkli...

Страница 30: ...af savklingen ved et pres fra siden Brug aldrig savklinger der er lavet af HSS st l Anvend aldrig slibe sk reskiver til dette v rkt j Bearbejd ikke asbestholdigt materiale asbest er kr ftfremkaldende...

Страница 31: ...e Hosszabb t k bel haszn lat eset n gyelni kell arra hogy a vezet k teljesen le legyen tekerve s legal bb 16 A es legyen Has t s eset n mindig haszn ljon vezet l cet vagy egy egyenes lvezet t ez jav t...

Страница 32: ...iseljen porv d larcot s haszn ljon ha hozz lehet csatlakoztatni a berende z shez egy por forg cselsz v berendez st Ne pr b ljon nagyon kism ret munkadarabot v g ni Miel tt elkezden a v g st t vol tson...

Страница 33: ...nza este n func iune sau dup ce a ap rut fenomenul de mi care brusc napoi investiga i i interveni i ntr un mod corectiv n scopul ndep rt rii cauzei grip rii p nzei evita i t ierea cuielor i uruburilo...

Страница 34: ...lui fi i con tient de timpul necesar opririi p nzei dup ce comutatorul a fost nchis Evita i deteriorarea care poate fi produs de uruburi cuie i alte elemente din piesa dvs de prelucrat scoa te i le na...

Страница 35: ...nu se admite utilizarea solven ilor benzin alcool solu ii de amoniac etc Utilizarea solven ilor pot duce la deteriorarea corpului instrumentului Instrumentul nu necesit lubrifiere suplimentar n caz d...

Страница 36: ...36 O T ITI...

Страница 37: ...37 O 16 Amps SBM Group 16 85 dB A 230V 240V 220V SS 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Страница 38: ...e specjalnie dla okre lonej pi y w celu zapewnienia jej optymalnego i bezpiecznego dzia ania ODRZUT PRZYCZYNY Odrzut jest nag reakcj tarczy pilarki zakleszczonej zaci tej lub nieprawid owo ustawionej...

Страница 39: ...na stosowa wy cznie wraz z zamontowanymi wszystkimi urz dzeniami s u cymi bezpiecze stwu u ytkownika Elektronarz dzie nie powinno by obs ugiwane przez osoby w wieku poni ej lat 16 Poziom ha asu podcza...

Страница 40: ...i i nebo vlastn p vodn rou dr te n stroj v dy za izolovan rukojeti p i kontaktu se iv m vodi em budou iv i obna en kovov sti n stroje a vystavujete se elektrick mu oku Pou v te li rozm tac pilu pou ij...

Страница 41: ...pr ci m e vzniknout zdrav kodliv ho lav nebo v bu n prach n kter prach je karcinogenn noste ochrannou masku proti prachu a pou ijte lze li jej p ipojit ods v n prachu i t sek ZP TN VRH P INY Ke zp tn...

Страница 42: ...bolj a natan nost reza in zmanj a mo nost zausta vljanja rezila Vedno uporabite rezila pravilnih velikosti in obli ke luknje vretena krog ali romb rezila ki se ne prilagajajo vretenu age se lahko vrti...

Страница 43: ...obdelovanca lahko zare e v predmete ki povzro ajo povratni sunek OPOZORILO Pred vsako uporabo preverite pravilno delovanje gibljivega ita Ne uporabljajte age e se gibljivi it ne giblje prosto ali se t...

Страница 44: ...a ili okrugli se iva koja se ne podudaraju sa hardverom za posta vljanje testere e se nepravilno pokretati i prouzrokovati gubitak kontrole e bi pri delu lahko nastajal zdravju kodljiv gor ljiv ali ek...

Страница 45: ...bazrivi pri pravljenju uronjenog reza na postoje im zidovima ili drugim podru jima koja ne mo ete da vidite izbo eno se ivo mo e da ise e predmete koji izazivaju trzaje UPOZORENJE Pre svake upotrebe p...

Страница 46: ...n struje poklapa sa naponom navedenim na samom alatu alati na kojima je naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na 220V Ovaj alat nije podesan za vla no se enje Nakon isklju ivanja kru ne tester...

Страница 47: ...ala titnik bi se mogao savinuti podi i donji titnik s ru kom i osigurati da se slobodno pomi e i da ne dodiruje list pile ili neki drugi dio pod svim kutovima i dubinama rezanja Kontrolirati djelovanj...

Страница 48: ...estereyi iletken olmayan zel saplar ndan tutmaya zen g sterin elektrik ak m olan bir kablo ile temas halinde testeredeki metal par alar da elektrik ak m alarak kullan c n n elektri e arp lmas na neden...

Страница 49: ...apat n ve fi i prizden ekin SBM Group sadece orijinal aksesuarlar kullan ld nda testere b aklar kullan n elmas ya da daire testere ile uyumlu olmayan b aklar n tak lmas halinde testere d zensiz bir bi...

Страница 50: ...tertibat ba lay n ok ku uk i par alar n kesmeyi denemeyin Kesme i lemine ba lamadan nce kesme hatt alt ndaki ve st ndeki b t n engelleri uzakla t r n Aleti ba n z n st nde tutarak al may n Kulland n...

Страница 51: ...51 4 9 44 4 3 1 4 H I J H Q Q X Y4 Q I Q 4 44 9 c d f I f c d j4 Y I 4 j l SBM Group c 9...

Страница 52: ...52 1 2 1 6 8 AE...

Страница 53: ...53 30 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RU...

Страница 54: ...54 1 3 SBM Group...

Страница 55: ...55 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30...

Страница 56: ...56 1 3 SBM Group...

Страница 57: ...57 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KZ 30...

Страница 58: ...58 1 3 SBM Group...

Страница 59: ...ti Nenaudokite pa eist ar deformuot disk Ned kite ant prietaiso atpjovimo ar lifavimo abrazy vini disk Dirbant su prietaisu Jei rank eksploatuosite lauke b tinai j prijunkite prie nuot kio srov s aps...

Страница 60: ...moniako tirpalus ir pan Tirpikliai gali pa eisti prietaiso korpus Prietaiso papildomai tepti nereikia Prietaisui sugedus kreipkit s SBM Group Aptarna vimo tarnyb APLINKOS APSAUGA Nebetinkam naudoti pr...

Страница 61: ...ataves Nedr kst iz emt z i no sagataves kad ripa grie as Lai atjaunot p rtrauktu z anu izvietojiet ripu z anas viet taisn bez bumiem pie tam ripas zobi nedr kst sk rt sagataves materi lu Garus d us j...

Страница 62: ...skii rus Saeketta l bim t peab vastama seadmel kirjas ole vale diameetrile rge kasutage saeketta ja v lli vahelisi lemineku seibe rge kasutage vigastatud ja deformeeunud saeke tast rge kasutage seadme...

Страница 63: ...se l hna v i n ha suitsu Seade omab topeltisolatsiooni ja ei vaja maandamist TEHNILINE TEENINDAMINE JA HOOLDUS Enne tehnilist teenindamist eemaldage t riist toitev rgust Iga kord peale t l petamist s...

Страница 64: ...47 37 36 34 35 33 32 29 30 28 27 26 24 25 23 22 20 19 18 17 16 15 14 13 12 10 4 53 49 48 50 52 54 55 56 44 43 42 40 39 38 46 45 63 62 60 58 59 49 57 64 41 31 51 21 3 5 6 7 8 9 11 1 2 61 11 Exploded vi...

Страница 65: ...27 Tapping screw 28 Stator 29 Bearing 30 Bearing bush 31 Housing 32 Screw Spare part name 33 Brush cover 34 Brush holder 35 Carbon brush 36 Rear cover 37 Tapping screw 38 Tapping screw 39 Right handl...

Страница 66: ...vel de la potencia ac stica 110 9 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 1 14 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produ...

Страница 67: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 97 9 dB A a hangteljesltm ny szintje 110 9 dB A norm l elt r s 3 dB a k z...

Страница 68: ...2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 97 9 dB A a jakost zv...

Страница 69: ...tiem EN50144 1 EN50144 2 5 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrument...

Страница 70: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Страница 71: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Страница 72: ...uden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny CZ PL RO GR HU...

Отзывы: