background image

DE

1

Instruction Manual

EN

Manuel d'instructions 

FR

Benutzerhandbuch

DE

Manuale d'uso 

IT

Manual de instrucciones

ES

Manual de instruções

PT

Содержание R95

Страница 1: ...DE 1 Instruction Manual EN Manuel d instructions FR Benutzerhandbuch DE Manuale d uso IT Manual de instrucciones ES Manual de instruções PT ...

Страница 2: ...ruction Manual please contact our Customer Service Center where a technician can address your specific problem or question For more information please visit the ECOVACS ROBOTICS official website www ecovacs com The Company reserves the right to make technological and or design changes to this product for continuous improvement Thank you for choosing DEEBOT Benutzerhandbuch 26 DE Manuale d uso 130 ...

Страница 3: ...ore Cleaning 8 3 2 Quick Start 10 3 3 Cleaning Mode Selection 13 3 4 Programming the Robot 15 3 5 Additional Settings 16 3 6 Optional Advanced Wet Dry Mopping System 17 3 7 Voice Reporting 19 4 Maintenance 20 4 1 Dust Bin and Filters 20 4 2 Advanced Wet Dry Cleaning Cloth and Advanced Wet Dry Reservoir 21 4 3 Main Brush and Side Brushes 22 4 4 Other Components 23 5 Troubleshooting 24 Contents ...

Страница 4: ... the step without falling over the edge It may become necessary to place a physical barrier at the edge to keep the unit from falling Make sure the physical barrier is not a trip hazard 4 Only use as described in this manual Only use attachments recommended or sold by the manufacturer 5 Please make sure your power supply voltage matches the power voltage marked on the Charging Dock 6 For INDOOR ho...

Страница 5: ...the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard 20 Do not use the Charging Dock if it is damaged 21 Do not use with a damaged power cord or receptacle Do not use the Appliance or Charging Dock if it is not working properly has been dropped damaged left outdoors or come in contact with water It must be repaired by the manufacturer or...

Страница 6: ...ms or contact the retailer where the product was purchased They can safely recycle this product For EU Countries 29 The Appliance must be used in accordance with the directions in this Instruction Manual ECOVACS ROBOTICS cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use 30 WARNING For the purposes of recharging the battery only use the detachable supply unit C...

Страница 7: ... Manual Model DR95 Working Voltage 14 8V DC Rated Power 30W Battery Model 1355 10056 000 00 H001 Battery Specification Lithium 14 48V DC 2850mAh Charging Dock Model CH1465A Rated Input Voltage 100 240V AC Rated Output Voltage 20V DC Rated Output Current 1A Rated Power 20W Laser max power 2 5mW Frequency 1 8KHz Rotate Speed 300 5 circle min Technical and design specifications may be changed in the ...

Страница 8: ... 8 Side Brushes 9 Main Brush 10 Driving Wheels 11 Universal Wheel 12 Battery Pack with Screws 13 Upgrade Port 14 Multi Function Cleaning Tool 15 RESET Button 16 Power Switch 17 Advanced Wet Dry Reservoir Slots 18 Dust Bin 1 AUTO Mode Button 2 Wi Fi Indicator 3 Scheduled Cleaning Indicator 4 Mapping Indicator 5 Return to Charger Mode Indicator Control Panel 13 5 14 16 18 2 Package Contents and Tech...

Страница 9: ... 3 High Efficiency Filter 4 Dust Bin Cover 5 Dust Bin Lock 1 2 3 4 5 Charging Dock 1 Infrared Signal Generators 2 Charging Dock Pins 1 2 Advanced Wet Dry Cleaning Cloth and Advanced Wet Dry Reservoir 1 Advanced Wet Dry Cleaning Cloth 2 Advanced Wet Dry Reservoir 3 Water Inlet 4 Velcro 1 2 3 4 ...

Страница 10: ... any obstacles Remove power cords and small objects from the floor that could entangle the product Please supervise DEEBOT during its first cleaning and assist should there be a problem The product is not suitable for use on long pile carpet Before using the product near an area rug with tasseled edges please fold area rug edges under themselves If there is a narrow entrance to a space between fur...

Страница 11: ... if possible Please cover reflective surfaces 13cm 5 1 from the ground When DEEBOT is cleaning please do not stand in narrow spaces such as hallways or DEEBOT may fail to identify the area to be cleaned If there is a step or stairs in the cleaning area please operate DEEBOT to ensure its Anti Drop Sensors can detect the drop off It may be necessary to place a physical barrier at the edge of the dr...

Страница 12: ...t Place the Charging Dock on a level floor surface against the wall with the base perpendicular to the ground Keep the immediate area 1 5m 5 in front of the charger and 0 5m 1 6 on both sides of the charger clear of objects and reflective surfaces Plug the Charging Dock in 1 Do not change the location of the Charging Dock once DEEBOT has scanned the environment If it is necessary to relocate Charg...

Страница 13: ...uminated 3 Place DEEBOT on the Charging Dock making sure the Charging Contacts on DEEBOT and the Charging Dock Pins make a connection 4 Charge DEEBOT Please make sure the Power Switch is turned ON before charging O indicates OFF and I indicates ON Charge DEEBOT for at least 4 hours before the first use The AUTO Mode Button flashes when charging and goes out when DEEBOT is fully charged Remove the ...

Страница 14: ... Wet Dry Mopping System attach the Advanced Wet Dry Reservoir and an Advanced Wet Dry Cleaning Cloth before use Pause DEEBOT by pressing the AUTO Mode Button on the robot 7 Pause Press the AUTO Mode Button on DEEBOT DEEBOT moves around to scan the environment and build the map and starts to work immediately in AUTO Cleaning Mode when finishes mapping 6 Start DEEBOT must be powered ON to clean To c...

Страница 15: ... the most commonly used mode In AUTO Cleaning Mode DEEBOT cleans in a back and forth straight line pattern When DEEBOT finishes mapping it immediately starts AUTO Cleaning Mode 1 3 3 Cleaning Mode Selection DEEBOT has several Cleaning Modes to choose from to effectively clean different floors Cleaning Modes are selected using the ECOVACS App or using the AUTO Mode Button on the robot s Control Pan...

Страница 16: ...iscard cleaning areas press on the App s map screen DEEBOT can only recognize a room with doorway ranging from 40cm 1 3 to 160cm 5 2 and perimeter larger than 8m 26 2 DEEBOT can also be sent back to the Charging Dock at any time by pressing the Return to Charger Mode Button on the main screen of the ECOVACS App Return to Charger Mode When battery power gets low DEEBOT automatically switches to Ret...

Страница 17: ...body is at home Press the AUTO Mode Button on the robot twice to set the current time as the scheduled cleaning time Intelligent Scheduling is set successfully when the robot generates a voice report DEEBOT automatically cleans at the scheduled cleaning time every day Press the AUTO Mode Button on the robot twice Intelligent Scheduling is cancelled when the robot generates a voice report Schedule ...

Страница 18: ...ng a specified area DEEBOT can be manually directed to blocked areas using in the App DEEBOT still returns to the Charging Dock if it is placed in the blocked area When Continued Cleaning function is turned on once DEEBOT is fully recharged it automatically returns to and continues to clean the uncleaned area not completed during the last cleaning task User can set a Do Not Disturb time to forbid ...

Страница 19: ...em do not stop the robot and allow it to stand still This prevents the Advanced Wet Dry Reservoir from leaving water on the floor Remove the Advanced Wet Dry Reservoir before charging DEEBOT Attach Advanced Wet Dry Cleaning Cloth Attach the Advanced Wet Dry Cleaning Cloth to the Advanced Wet Dry Reservoir 1 Fill the provided Measuring Cup with water Open the lid of the Water Inlet on the Advanced ...

Страница 20: ...EEBOT finishes cleaning remove the Advanced Wet Dry Reservoir from DEEBOT empty any remaining water and remove the Advanced Wet Dry Cleaning Cloth Attach the Advanced Wet Dry Reservoir to the bottom of the robot Insert the tabs on the Advanced Wet Dry Reservoir into the Advanced Wet Dry Reservoir Slots on the bottom of the robot until you hear a click ...

Страница 21: ...7 My Brush is tangled Check the Main Brush and or Side Brushes for debris or tangled hair and clean as described in section 4 8 My Battery is low DEEBOT cannot find the Charging Dock Place DEEBOT on the Charging Dock by hand 9 My navigation system failed LDS has a problem Please contact Customer Service 10 I am connected to the Wi Fi network DEEBOT is connected to the Wi Fi network 11 Time is sync...

Страница 22: ...ing Open the robot s Top Cover and remove the Dust Bin Open the Dust Bin Lock and empty the Dust Bin 4 1 Dust Bin and Filters Remove the filters Pat the High Efficiency Filter clean Do not rinse the High Efficiency Filter under water Before performing cleaning and maintenance on DEEBOT power OFF the robot and unplug the Charging Dock ...

Страница 23: ... Empty any remaining water from the Advanced Wet Dry Reservoir and set out to dry If the Advanced Wet Dry Reservoir does not run out of water after DEEBOT cleans for 60 minutes the water outlets on the Reservoir are clogged Clean the Reservoir with the provided ECOVACS Reservoir Cleaning Solution according to the instructions on the bottle of the solution Wash the Advanced Wet Dry Cleaning Cloth b...

Страница 24: ...center of the robot Remove the main brush cover Remove the Main Brush Use the Multi Function Cleaning Tool to cut off and remove any hair tangled around the Main Brush A A B B Side Brushes Remove the Side Brushes Wipe the Side Brushes and their slots with a dry cloth Pull out the plastic nut on the end of the Main Brush Remove the plastic caps on both ends Clean any tangled hair or debris from bot...

Страница 25: ...around the Universal Wheel 4 4 Other Components Wipe the Bumper clean with the brush of the Multi Function Cleaning Tool to maintain the effectiveness of the Anti Collision Sensors Wipe the Charging Contacts and Charging Dock Pins clean with the brush or the felt side of the Multi Function Cleaning Tool to maintain their effectiveness Avoid touching the Charging Contacts and Charging Dock Pins wit...

Страница 26: ...k at any time The battery is completely discharged Re activate the battery Power ON Place DEEBOT on the Charging Dock by hand remove after charging for 3 minutes repeat 3 times then charge normally 2 DEEBOT gets into trouble while working and stops DEEBOT is tangled with something on the floor electrical cords drooping curtains carpet fringe etc DEEBOT will try various ways to get itself out of tr...

Страница 27: ...the robot Clean Side Brushes and the Main Brush as described in section 4 5 DEEBOT is not able to connect to home Wi Fi network Incorrect home Wi Fi username or password entered Enter the correct home Wi Fi username and password DEEBOT is not within range of your home Wi Fi signal Make sure DEEBOT is within range of your home Wi Fi signal Network setup started before DEEOBT was ready Turn ON Power...

Страница 28: ...einer Situation konfrontiert sein die in dieser Bedienungsanleitung nicht ausreichend behandelt wird wenden Sie sich an das Kundenservicecenter damit sich ein Techniker mit Ihrem speziellen Problem bzw Ihrer Frage befassen kann Weitere Informationen finden Sie auch auf der offiziellen Webseite von ECOVACS ROBOTICS www ecovacs com Das Unternehmen behält sich im Sinne einer kontinuierlichen Verbesse...

Страница 29: ... 2 Kurzanleitung 36 3 3 Wahl des Reinigungsmodus 39 3 4 Programmieren des Roboters 41 3 5 Weitere Einstellungen 42 3 6 Optionales Erweitertes Nass Trocken Wischsystem 43 3 7 Sprachberichte 45 4 Wartung 46 4 1 Staubbehälter und Filter 46 4 2 Erweitertes Nass Trocken Reinigungstuch und erweiterter Nass Trocken Behälter 47 4 3 Hauptbürste und Seitenbürsten 48 4 4 Sonstige Bauteile 49 5 Fehlerbehandlu...

Страница 30: ...n 3 Wenn sich im zu reinigenden Bereich Absätze in Form von Stufen oder Treppen befinden ist das Gerät so zu bedienen dass die Stufe erkannt wird ohne dass das Gerät über die Kante fällt Es kann erforderlich sein eine physische Barriere an der Kante anzubringen um ein Herunterfallen des Gerätes zu verhindern Stellen Sie sicher dass die physische Barriere keine Stolperfalle darstellt 4 Verwenden Si...

Страница 31: ...ie Staubeinsaugöffnung Lassen Sie das Gerät nicht mit verstopfter Einsaugöffnung arbeiten Halten Sie die Einsaugöffnung frei von Staub Flusen Haaren oder sonstigen den Luftstrom behindernden Materialien 18 Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht beschädigt wird Ziehen oder tragen Sie das Gerät bzw die Ladestation nicht am Stromkabel verwenden Sie das Stromkabel nicht als Haltegriff klemmen Sie ...

Страница 32: ...tfernen Sie vor dem Entsorgen des Gerätes den Akku Nehmen Sie hierzu das Gerät aus der Ladestation und schalten Sie es aus Betriebsschalter auf AUS 25 Vor dem Entsorgen des Gerätes ist der Akku entsprechend den örtlichen Gesetzen und Vorschriften zu entfernen und zu entsorgen 26 Gebrauchte Akkus sind entsprechend den örtlichen Gesetzen und Vorschriften zu entsorgen 27 Verbrennen Sie das Gerät nich...

Страница 33: ...om Nennleistung 30 W Akkumodell 1355 10056 000 00 H001 Akkuspezifikationen Lithium 14 48 V Gleichstrom 2850 mAh Modell mit Ladestation CH1465A Eingangsnennspannung 100 240 V Wechselstrom Ausgangsnennspannung 20 V Gleichstrom Nennausgangsstrom 1 A Nennleistung 20 W Laser Maximale Leistung 2 5 mW Frequenz 1 8 KHz Rotationsgeschwindigkeit 300 5 Umdrehungen pro Minute Technische Daten und Konstruktion...

Страница 34: ...tandssensor 5 LDS Stoßschiene 6 Absturzsensoren 7 Ladekontakte 8 Seitenbürsten 9 Hauptbürste 10 Antriebsräder 11 Universalrad 12 Akkupack mit Schrauben 13 Upgrade Anschluss 14 Multifunktions Reinigungswerkzeug 15 RESET Taste 16 Betriebsschalter 17 Öffnungen für erweiterten Nass Trocken Behälter 18 Staubbehälter 1 Taste für Reinigung im AUTO Modus 2 WLAN Anzeige 3 Anzeige für geplante Reinigung 4 K...

Страница 35: ...lerzeuger 2 Kontakte der Ladestation 1 2 Erweiterter Nass Trocken Behälter 1 2 3 4 1 Staubbehältergriff 2 Filter 3 Feinstaubfilter 4 Abdeckung des Staubbehälters 5 Staubbehälterverriegelung 1 Erweitertes Nass Trocken Reinigungstuch 2 Erweiterter Nass Trocken Behälter 3 Wassereinlass 4 Klettfläche ...

Страница 36: ...l vorhandene Hindernisse zu entfernen Entfernen Sie Stromkabel und kleine Gegenstände in denen sich das Gerät verfangen könnte vom Boden Beaufsichtigen Sie den DEEBOT bei der ersten Reinigung und greifen Sie bei Problemen ein Das Gerät ist nicht für den Einsatz auf langflorigen Teppichen geeignet Schlagen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes in der Nähe eines Vorlegers mit Fransen die Kanten des Vorle...

Страница 37: ...iner Höhe von 13 cm über dem Boden ab Stehen Sie bitte nicht an engen Stellen wie z B in Fluren während der DEEBOT die Reinigung durchführt da der DEEBOT sonst möglicherweise den zu reinigenden Bereich nicht erkennt Wenn sich im zu reinigenden Bereich eine Stufe oder eine Treppe befindet aktivieren Sie die Anti Sturz Sensoren des DEEBOT damit er Stufenvorderkanten erkennen kann Es kann erforderlic...

Страница 38: ...len Sie die Ladestation auf einer ebenen Bodenfläche an die Wand Die Basis befindet sich dabei senkrecht zum Boden Halten Sie die unmittelbare Umgebung in einem Abstand von 1 5 m vor der Ladestation und 0 5 m seitlich davon frei von Gegenständen und reflektierenden Oberflächen Schließen Sie die Ladestation ans Netz an 1 Stellen Sie die Ladestation nicht mehr an eine andere Stelle wenn der DEEBOT d...

Страница 39: ...rgewissern Sie sich dass sich die Kontakte der Ladestation und die Ladekontakte des DEEBOT berühren 4 Aufladen des DEEBOT Stellen Sie vor dem Laden sicher dass der Betriebsschalter auf EIN steht O steht für AUS und I steht für EIN Laden Sie den DEEBOT vor dem ersten Gebrauch mindestens 4 Stunden lang auf Die Taste AUTO Modus blinkt während des Aufladens und erlischt sobald der DEEBOT vollständig a...

Страница 40: ...boters bringen Sie vor Gebrauch den erweiterten Nass Trocken Behälter und ein erweitertes Nass Trocken Reinigungstuch an 3 Bedienung und Programmierung Drücken Sie zum Anhalten des DEEBOT die Taste AUTO Modus am Gerät 7 Pause Drücken Sie die TasteAUTO Modus am DEEBOT Der DEEBOT bewegt sich und scannt dabei die Umgebung und erstellt die Karte Anschließend beginnt der DEEBOT sofort mit der Reinigung...

Страница 41: ...s ist der gebräuchlichste Reinigungsmodus Im AUTO Reinigungsmodus bewegt sich der DEEBOT in einem geradlinigen Muster vorwärts und rückwärts Sobald der DEEBOT die Karte erstellt hat beginnt er sofort mit der Reinigung im AUTO Modus 1 3 3 Wahl des Reinigungsmodus Um unterschiedliche Böden möglichst effektiv mit dem DEEBOT reinigen zu können sind verschiedene Reinigungsmodi wählbar Sie können die Re...

Страница 42: ...einigungsmodus 3 Um die zu reinigenden Bereiche festzulegen oder zu verwerfen drücken Sie auf dem Kartenbildschirm der App Der DEEBOT kann nur Räume mit einer Türöffnung von 40 cm bis 160 cm Breite und einem Umfang von mindestens 8 m erkennen Der DEEBOT kann jederzeit zur Ladestation zurückgesendet werden indem Sie die Taste für die Rückkehr zur Ladestation auf dem Hauptbildschirm der ECOVACS App ...

Страница 43: ...weimal am Roboter die Taste AUTO Modus um die aktuelle Uhrzeit als Uhrzeit für die Reinigung zu programmieren Die intelligente Programmierung wurde erfolgreich aktiviert wenn der Roboter einen Sprachbericht ausgibt Der DEEBOT startet den Reinigungsvorgang automatisch jeden Tag zur eingestellten Uhrzeit Drücken Sie zweimal am Roboter die Taste AUTO Modus Die intelligente Programmierung wurde deakti...

Страница 44: ...elle Grenze sorgt dafür dass der DEEBOT einen bestimmten Bereich nicht reinigt Der DEEBOT kann mit in der App manuell zu den gesperrten Bereichen gesteuert werden Der DEEBOT kehrt auch dann zur Ladestation zurück wenn er in den gesperrten Bereich gesteuert wurde Wenn die Funktion zum Fortsetzen der Reinigung aktiviert ist kehrt der DEEBOT nach dem vollständigen Aufladen automatisch zum Bereich zur...

Страница 45: ...ems nicht ab und halten Sie ihn nicht an So hinterlässt der erweiterte Nass Trocken Behälter kein Wasser auf dem Boden Entfernen Sie den erweiterten Nass Trocken Behälter bevor Sie den DEEBOT laden Anbringen des erweiterten Nass Trocken Reinigungstuchs Bringen Sie das erweiterte Nass Trocken Reinigungstuch am erweiterten Nass Trocken Behälter an 1 Befüllen Sie den beiliegenden Messbecher mit Wasse...

Страница 46: ...en Nass Trocken Behälter vom DEEBOT leeren Sie das Restwasser und nehmen Sie das erweiterte Nass Trocken Reinigungstuch ab Bringen Sie den erweiterten Nass Trocken Behälter wieder an der Unterseite des Roboters an Stecken Sie die Arretierungen am erweiterten Nass Trocken Behälter in die Öffnungen des erweiterten Nass Trocken Behälters an der Unterseite des Roboters sodass sie hörbar einrasten 3 Be...

Страница 47: ...d oder die Seitenbürsten auf Verunreinigungen oder verknotete Haare und reinigen Sie die Bürsten wie in Abschnitt 4 beschrieben 8 Akkustand ist niedrig Der DEEBOT kann die Ladestation nicht finden Stellen Sie den DEEBOT manuell auf die Ladestation 9 Navigationssystem hat einen Fehler Es gibt ein Problem mit dem LDS Wenden Sie sich an den Kundendienst 10 Verbunden mit WLAN Netzwerk Der DEEBOT ist m...

Страница 48: ...ng des Roboters und nehmen Sie den Staubbehälter heraus Öffnen Sie den Verschluss des Staubbehälters und leeren Sie den Staubbehälter 4 1 Staubbehälter und Filter Entfernen Sie die Filter Klopfen Sie den Staub aus dem Feinstaubfilter Spülen Sie ihn nicht unter fließendem Wasser aus Schalten Sie den DEEBOT aus und trennen Sie die Ladestation vom Netz bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten am Ge...

Страница 49: ...en Sie das Restwasser aus dem erweiterten Nass Trocken Behälter und lassen Sie ihn trocknen Wenn das Wasser im erweiterten Nass Trocken Behälter des DEEBOT nach 60 Minuten Reinigung nicht ausgeht sind die Wasserauslässe des Behälters verstopft Reinigen Sie den Behälter mit der mitgelieferten ECOVACS Behälterreinigungslösung gemäß den Anweisungen auf der Lösungsflasche Waschen Sie das erweiterte Na...

Страница 50: ...tbürste Nehmen Sie die Hauptbürste heraus Haare die sich eventuell um die Hauptbürste gewickelt haben lassen sich mit dem Multifunktions Reinigungswerkzeug durchschneiden und entfernen A A B B Seitenbürsten Nehmen Sie die Seitenbürsten heraus Wischen Sie die Seitenbürsten und die Öffnungen mit einem trockenen Tuch ab Ziehen Sie die Kunststoffmutter am Ende der Hauptbürste heraus Nehmen Sie die Kun...

Страница 51: ...zeug entfernen 4 4 Sonstige Bauteile Reinigen Sie die Stoßschiene mit der Bürste des Multifunktions Reinigungswerkzeugs um die Effektivität der Anti Kollisionssensoren zu gewährleisten Reinigen Sie die Ladekontakte und die Kontakte der Ladestation mit der Bürste oder dem Filz des Multifunktions Reinigungswerkzeugs um deren Effektivität zu gewährleisten Berühren Sie die Ladekontakte und die Kontakt...

Страница 52: ...aktivieren Sie den Akku Schalten Sie das Gerät EIN Setzen Sie den DEEBOT manuell in die Ladestation entnehmen Sie ihn nach einer Ladezeit von 3 Minuten und wiederholen Sie diesen Vorgang dreimal Laden Sie anschließend das Gerät normal auf 2 Der DEEBOT hat während des Betriebs Funktionsstörungen und hält an Auf dem Boden liegende Gegenstände Stromkabel bis zum Boden reichende Vorhänge Teppichfranse...

Страница 53: ...nigen Sie die Seitenbürsten und die Hauptbürste wie in Abschnitt 4 beschrieben 5 Der DEEBOT kann keine Verbindung zum WLAN Heimnetzwerk herstellen Sie haben den falschen Benutzernamen oder das falsche Kennwort für das WLAN Heimnetzwerk eingegeben Geben Sie den richtigen Benutzernamen und das richtige Kennwort für das WLAN Heimnetzwerk ein Der DEEBOT ist nicht im Signalbereich Ihres WLAN Heimnetzwe...

Страница 54: ...s Live Smart Enjoy Life En caso de encontrar problemas no descritos en este Manual de Instrucciones póngase en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente donde un técnico le orientará debidamente Para obtener más información visite la web oficial de ECOVACS ROBOTICS www ecovacs com La compañía se reserva el derecho a realizar cambios tecnológicos o de diseño en sus productos para una conti...

Страница 55: ... limpiar 60 3 2 Inicio rápido 62 3 3 Selección del modo de limpieza 65 3 4 Programación del robot 67 3 5 Configuración adicional 68 3 6 Sistema opcional avanzado de fregado y secado 69 3 7 Informes de voz 71 4 Mantenimiento 72 4 1 Recipiente para el polvo y filtros 72 4 2 Paño de limpieza avanzado para humedecer y secar y depósito avanzado de fregado y secado 73 4 3 Cepillo principal y laterales 7...

Страница 56: ...se de que sea capaz de detectar el escalón sin caerse Para evitar la caída del aparato puede ser necesario colocar una barrera física en el borde Asegúrese de que la barrera física no suponga un riesgo de tropiezo 4 Use el dispositivo únicamente como se describe en este manual Emplee solo accesorios recomendados o vendidos por el fabricante 5 Cerciórese de que su suministro eléctrico coincide con ...

Страница 57: ...de no dañar el cable de alimentación No emplee el cable de alimentación para tirar o transportar el dispositivo ni la estación de carga No lo use tampoco a modo de asa No cierre la puerta si el cable de alimentación queda atrapado ni coloque el cable sobre bordes afilados o esquinas No permita que el dispositivo pase por encima del cable de alimentación Mantenga el cable de alimentación alejado de...

Страница 58: ...pague el interruptor principal 25 Antes de desechar el dispositivo extraiga la batería y deséchela de acuerdo con las leyes y normativas locales 26 Tire las baterías usadas de acuerdo con las leyes y normativas locales 27 No arroje el dispositivo al fuego incluso aunque presente daños graves ya que las baterías pueden explotar 28 Si no prevé usar la estación de carga durante un tiempo prolongado d...

Страница 59: ...ciones Modelo DR95 Voltaje de funcionamiento 14 8 V DC Potencia nominal 30 W Modelo de batería 1355 10056 000 00 H001 Especificaciones de la batería Litio 14 48 V DC 2850 mAh Modelo de la estación de carga CH1465A Tensión nominal de entrada 100 240 V AC Tensión nominal de salida 20 V DC Corriente nominal de salida 1 A Potencia nominal 20 W Láser Potencia máx 2 5 mW Frecuencia 1 8 KHz Velocidad de ...

Страница 60: ...ensores anticaída 7 Contactos de carga 8 Cepillos laterales 9 Cepillo principal 10 Rueda universal 11 Ruedas motrices 12 Batería con tornillos 13 Puerto de actualización 14 Herramienta de limpieza multifunción 15 Botón de reinicio RESET 16 Interruptor de alimentación 17 Ranuras del depósitoavanzado de fregado y secado 18 Depósito de polvo 1 Botón del modo automático 2 Indicador de Wi Fi 3 Indicado...

Страница 61: ...rarrojos 2 Conectores de la estación de carga 1 2 Paño de limpieza avanzado para humedecer y secar y depósito avanzado de fregado y secado 1 2 3 4 1 Asa 2 Malla del filtro 3 Filtro de alta eficiencia 4 Tapa 5 Cierre 1 Paño de limpieza avanzado para humedecer y secar 2 Depósito avanzado de fregado y secado 3 Entrada de agua 4 Velcro ...

Страница 62: ... obstáculo presente Retire del suelo los cables de alimentación y los objetos pequeños que puedan quedar enredados en el dispositivo Supervise el DEEBOT durante su primera limpieza e intervenga si se produce algún problema Este producto no es apto para alfombras de pelo largo Antes de utilizar este producto en un área cercana a una alfombra de pelo corto con flecos doble los bordes hacia adentro S...

Страница 63: ... reflectantes a 13 cm 5 1 del suelo Cuando DEEBOT esté limpiando no se quede de pie en espacios estrechos por ejemplo un pasillo puesto que DEEBOT podría no identificar el área a limpiar Si hay algún escalón o escaleras en la zona de limpieza asegúrese de que los sensores anticaída del DEEBOT puedan detectar el desnivel Tal vez sea necesario colocar una barrera física en el borde del desnivel para...

Страница 64: ...oloque la estación de carga contra la pared sobre una superficie nivelada y con la base en posición perpendicular al suelo Deje un espacio libre de 1 5 m 5 delante del cargador y de 0 5 m 1 6 a ambos lados de este y cerciórese de que la zona esté libre de objetos y superficies reflectantes Enchufe la estación de carga a la toma de corriente 1 No cambie la ubicación de la estación de carga después ...

Страница 65: ...xión entre los contactos de carga del DEEBOT y los de la estación de carga sea correcta 4 Carga del DEEBOT Asegúrese de que el interruptor de alimentación está en la posición de encendido antes de empezar la carga O indica que está apagado y I que está encendido Antes de utilizar el DEEBOT por primera vez cárguelo al menos durante 4 horas El botón de modo automático parpadea al cargar y se apaga c...

Страница 66: ... limpieza avanzado de fregado y secado del sistema primero 3 Funcionamiento y programación Para pausar el DEEBOT pulse el botón de modo automático en el robot 7 Pausa Pulse el botón de modo automático en el DEEBOT El DEEBOT se moverá para analizar el entorno y dibujar el mapa y al acabar empezará inmediatamente a trabajar en el modo modo de limpieza automático 6 Arranque El DEEBOT debe estar encen...

Страница 67: ...limpieza automática el DEEBOT limpia siguiendo un patrón de limpieza de ida y vuelta en línea recta Cuando el DEEBOT finaliza el mapa empieza inmediatamente a funcionar en el modo de limpieza automático 1 3 3 Selección del modo de limpieza El DEEBOT ofrece varios modos de limpieza para limpiar de manera eficiente distintos tipos de suelos Los modos de limpieza se seleccionan con la aplicación ECOV...

Страница 68: ...3 Para iniciar o cancelar el modo de limpieza de área pulse en la pantalla del mapa de la aplicación El DEEBOT solo puede reconocer habitaciones con puertas de entre 40 cm 1 3 y 160 cm 5 2 de ancho y perímetros mayores a 8 m 26 2 El DEEBOT también se puede enviar en cualquier momento a la estación de carga pulsando el botón de retorno al cargador de la aplicación ECOVACS Modo de retorno al cargado...

Страница 69: ...ático en el robot para establecer la hora actual como la hora de limpieza programada El robot emitirá un informe de voz para indicar que se ha configurado correctamente la programación inteligente El DEEBOT limpiará automáticamente todos los días a la hora programada Pulse el botón de modo automático dos veces en el robot El robot emitirá un informe de voz para indicar que se ha cancelado correcta...

Страница 70: ...evitan que el DEEBOT limpie un área específica El DEEBOT puede dirigirse manualmente a las zonas bloqueadas usando el control de la aplicación El DEEBOT seguirá volviendo a la estación de carga si se coloca en el área bloqueada Con la función de limpieza continua activada cuando el DEEBOT está totalmente cargado vuelve automáticamente y sigue limpiando las zonas sin limpiar que no hubiera podido c...

Страница 71: ...a usar el sistema de fregado no detenga el robot y permita que permanezca inmóvil Así evitará que depósito avanzado de fregado y secado salpique con agua el suelo Extraiga el depósito avanzado de fregado y secado antes de cargar el DEEBOT Colocación del paño de limpieza avanzado para humedecer y secar Conecte el paño de limpieza avanzado para humedecer y secar al depósito avanzado 1 Llene de agua ...

Страница 72: ...epósito avanzado de fregado y secado del DEEBOT vacíe el agua y extraiga el paño avanzado para humedecer y secar Coloque el depósito avanzado de fregado y secado para humedecer y secar en la parte inferior del robot Introduzca las pestañas del depósito avanzado de fregado y secado en las ranuras de la parte inferior del robot hasta escuchar un clic 3 Funcionamiento y programación ...

Страница 73: ...tá bien colocado 7 El cepillo está enredado Compruebe el cepillo principal y o los laterales por si hubiera pelo enredado y límpielo como se describe en la sección 4 8 El nivel de la batería es bajo El DEEBOT no encuentra la estación de carga Coloque manualmente el DEEBOT en la estación de carga 9 Error del sistema de navegación El sistema LDS tiene un problema Póngase en contacto con Atención al ...

Страница 74: ...perior del robot y extraiga el recipiente para polvo Abra el cierre del recipiente para polvo y vacíelo 4 1 Recipiente para el polvo y filtros Extraiga los filtros Golpee suavemente con los dedos el filtro de alta eficiencia para limpiarlo No lave el filtro de alta eficiencia con agua Antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento en el DEEBOT apague el robot y desenchufe la estació...

Страница 75: ...or del DEEBOT Vacíe cualquier resto de agua y deje secar el depósito Si este depósito no se queda sin agua después de que el DEEBOT limpie durante 60 minutos los orificios de salida de agua del depósito están obstruidos Siga las instrucciones del bote de la solución para la limpieza de depósitos ECOVACS proporcionado para limpiar el depósito Lave el paño de limpieza para humedecer y secar a mano o...

Страница 76: ...l cepillo principal Retire el cepillo principal Use la herramienta de limpieza multifunción para cortar y retirar cualquier pelo que haya quedado enredado alrededor del cepillo principal A A B B Cepillos laterales Extraiga los cepillos laterales Limpie los cepillos laterales y sus ranuras con un paño seco Extraiga la tuerca de plástico del extremo del cepillo principal Retire las tapas de plástico...

Страница 77: ...dedor de la rueda universal 4 4 Otros componentes Limpie el parachoques con el cepillo de la herramienta de limpieza multifunción para preservar la eficacia de los sensores anticolisión Limpie los contactos de carga y conectores de la estación de carga con el cepillo o con la parte de fieltro de la herramienta de limpieza multifunción para mantener su eficacia Evite tocar los contactos y conectore...

Страница 78: ...Encendido Coloque el DEEBOT manualmente en la estación de carga retírelo una vez transcurridos tres minutos de carga Repita esta acción tres veces A continuación cargue el robot de la forma habitual 2 El DEEBOT da problemas cuando está en funcionamiento y se detiene El DEEBOT se ha enredado con algún objeto en el suelo cables eléctricos cortinas flecos de alfombra etc El DEEBOT probará varias form...

Страница 79: ...cipal como se describe en el apartado 4 5 El DEEBOT no puede conectarse a la red Wi Fi del hogar El nombre de usuario o la contraseña de la red Wi Fi doméstica se ha introducido de forma incorrecta Introduzca el nombre de usuario o la contraseña de la red Wi Fi doméstica correctos El DEEBOT no se encuentradentro del alcance de la señal Wi Fi Asegúrese de que el DEEBOT se encuentra dentro del alcan...

Страница 80: ...vie Si vous êtes confronté à une situation qui n a pas été correctement traitée dans ce manuel d instructions contactez le service clientèle Nos techniciens se mettront à votre disposition pour résoudre votre problème ou répondre à une question particulière Pour plus d informations consultez le site Web officiel ECOVACS ROBOTICS www ecovacs com La société se réserve le droit d apporter des modific...

Страница 81: ...ge 86 3 2 Démarrage rapide 88 3 3 Sélection du mode de nettoyage 91 3 4 Programmation du robot 93 3 5 Paramètres supplémentaires 94 3 6 Système de lavage humide sec avancé en option 95 3 7 Rapports vocaux 97 4 Entretien 98 4 1 Réservoir à poussière et filtres 98 4 2 Chiffon de nettoyage humide sec avancé et réservoir humide sec avancé 99 4 3 Brosse principale et brosses latérales 100 4 4 Autres co...

Страница 82: ...ne déclivité dans la zone à nettoyer une marche ou un escalier par exemple veiller à ce que l appareil puisse détecter la marche sans tomber Il peut s avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l appareil de tomber S assurer que la barrière physique ne présente pas de risque de chute 4 Utiliser l appareil uniquement comme indiqué dans le présent manu...

Страница 83: ... les peluches les cheveux ou tout ce qui peut réduire le débit d air 18 Veiller à ne pas endommager le cordon d alimentation Ne pas déplacer l appareil ou la station de charge en tirant sur le cordon d alimentation ne pas utiliser le cordon d alimentation comme une poignée ne pas le coincer dans une porte et ne pas tirer le cordon sur des bords ou coins tranchants Ne pas faire rouler l appareil su...

Страница 84: ...mément aux lois et réglementations locales avant la mise au rebut de l appareil 26 Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux lois et réglementations locales 27 Ne pas incinérer l appareil même s il est gravement endommagé Les batteries peuvent exploser sous l effet du feu 28 Si la station de charge n est pas utilisée pendant une longue période la débrancher 29 L appareil doit être uti...

Страница 85: ...Modèle DR95 Tension de fonctionnement 14 8 V DC Puissance nominale 30 W Modèle de batterie 1355 10056 000 00 H001 Spécifications de la batterie Lithium 14 48V DC 2850 mAh Modèle de station de charge CH1465A Tension d entrée nominale 100 240 V AC Tension de sortie nominale 20 V DC Courant de sortie nominal 1 A Puissance nominale 20 W Laser Puissance maxi 2 5 mW Fréquence 1 8 kHz Vitesse de rotation...

Страница 86: ...1 Roue universelle 12 Batterie avec vis 13 Port de mise à niveau 14 Outil de nettoyage multifonction 15 Bouton de réinitialisation 16 Commutateur d alimentation 17 Logements du réservoir humide sec avancé 18 Réservoir à poussière 1 Bouton du mode automatique 2 Voyant Wi Fi 3 Voyant de nettoyage programmé 4 Voyant de cartographie configuration 5 Voyant du mode de retour au chargeur Réservoir à pous...

Страница 87: ...re 3 Filtre haute efficacité 4 Couvercle du réservoir à poussière 5 Verrou du réservoir à poussière 1 2 3 4 5 Station de charge 1 Générateurs de signaux infrarouges 2 Broches de la station de charge 1 2 Réservoir humide sec avancé 1 Chiffon de nettoyage humide sec avancé 2 Réservoir humide sec avancé 3 Entrée d eau 4 Velcro 1 2 3 4 ...

Страница 88: ...les Retirer les cordons d alimentation et les petits objets présents sur le sol et susceptibles de se prendre dans le produit Surveiller le robot DEEBOT durant son premier nettoyage et l aider en cas de problème Le produit n est pas adapté à une utilisation sur tapis une moquette de haute laine Avant d utiliser l appareil à proximité d un tapis à poil ras avec des bords à gland replier les bords s...

Страница 89: ...es réfléchissantes jusqu à une hauteur de 13 cm 5 1 au dessus du sol En mode nettoyage le robot DEEBOT ne doit pas se trouver dans des espaces étroits vestibules corridors etc car il risque de ne pas pouvoir identifier la zone à nettoyer En présence d une marche ou d un escalier faire en sorte que les capteurs antichute du robot DEEBOT puissent détecter la déclivité Il peut s avérer nécessaire de ...

Страница 90: ...lacer la station de charge sur une surface plane contre le mur base perpendiculaire au sol Ne placer aucun objet ni aucune surface réfléchissante à 1 5 m 5 pi à l avant du chargeur et à 0 5 m 1 6 pi des deux côtés du chargeur Brancher la station de charge 1 Ne pas déplacer la station de charge une fois que le DEEBOT a numérisé l environnement S il est nécessaire de changer la station de charger de...

Страница 91: ...t DEEBOT sur la station de charge en veillant à ce que les contacts de charge du robot DEEBOT et les broches de la station de charge soient connectés 4 Charge du robot DEEBOT Vérifier que l appareil est bien sous tension avant de commencer la charge O hors tension et I sous tension Charger le robot DEEBOT pendant au moins 4 heures avant la première utilisation Le bouton du mode automatique clignot...

Страница 92: ...voir humide sec avancé et un chiffon de nettoyage humide sec avancé Pour mettre le robot DEEBOT en pause appuyer sur le bouton du mode automatique 7 Mise en pause Appuyer sur le bouton du mode automatique du DEEBOT Le robot DEEBOT se déplace pour numériser l environnement et créer la carte puis passe immédiatement en mode de nettoyage automatique lorsque cette configuration est terminée 6 Démarrag...

Страница 93: ...plus souvent utilisé En mode de nettoyage automatique le robot DEEBOT nettoie par va et vient en ligne droite Une fois que le robot DEEBOT a réalisé la carte de l environnement il passe immédiatement en mode de nettoyage automatique 1 3 3 Sélection du mode de nettoyage Le robot DEEBOT propose plusieurs modes de nettoyage pour nettoyer efficacement tous les sols Les modes de nettoyage sont sélectio...

Страница 94: ...ion Le robot DEEBOT peut seulement reconnaître une pièce dont le périmètre dépasse 8 m 26 2 pi et doté d une ouverture de porte comprise entre 40 cm 1 3 pi et 160 cm 5 2 pi Il est également possible de renvoyer le robot DEEBOT à la station de charge à tout moment en appuyant sur le bouton de retour au chargeur à l écran principal de l application ECOVACS Mode de retour au chargeur Lorsque la charg...

Страница 95: ...nettoyer une fois par jour à la même heure même s il n y a personne à la maison Appuyer deux fois sur le bouton de mode automatique pour régler l heure actuelle comme heure de nettoyage programmée La planification intelligente est activée lorsque le robot émet un rapport vocal Chaque jour le robot DEEBOT nettoie automatiquement à l heure de nettoyage programmée Appuyer deux fois sur le bouton du m...

Страница 96: ... de nettoyer une zone spécifique Le robot DEEBOT peut être dirigé manuellement vers les zones interdites à l aide de dans l application Le robot DEEBOT revient à la station de charge même s il est placé dans la zone interdite Lorsque la fonction de nettoyage continu est activée le robot DEEBOT retourne automatiquement à la zone dont le nettoyage avait été interrompu lune fois qu il est entièrement...

Страница 97: ...EBOT l évite Lors de l utilisation du système de lavage ne pas arrêter le robot ni le laisser immobile Cela empêche en effet le réservoir humide sec avancé d égoutter de l eau au sol Retirer le réservoir humide sec avancé avant de charger le robot DEEBOT Fixation du chiffon de nettoyage humide sec avancé Fixer le chiffon de nettoyage humide sec avancé au réservoir humide sec avancé 1 Remplir le go...

Страница 98: ...rsque le robot DEEBOT a terminé de nettoyer retirer le réservoir humide sec avancé du robot DEEBOT vider l eau éventuellement présente dans le réservoir et retirer le chiffon de nettoyage humide sec avancé Fixer le réservoir humide sec avancé au bas du robot Insérer les languettes du réservoir humide sec avancé dans ses logements en bas du robot jusqu à entendre un clic ...

Страница 99: ...heveux dans la brosse principale et ou les brosses latérales et procéder au nettoyage conformément à la section 4 8 La batterie est faible Le robot DEEBOT n arrive pas à trouver la station de chargement Placer manuellement le robot DEEBOT sur la station de charge 9 Échec de mon système de navigation Une erreur est survenue au niveau du LDS Veuillez contacter le service clientèle 10 Connecté au rés...

Страница 100: ...supérieur du robot puis retirer le réservoir à poussière Ouvrir le capot du réservoir à poussière et vider le réservoir 4 1 Réservoir à poussière et filtres Retirer les filtres Tapoter le filtre haute efficacité pour le nettoyer Ne pas rincer le filtre haute efficacité à l eau Avant de procéder au nettoyage et à l entretien du robot DEEBOT le mettre hors tension et débrancher la station de charge ...

Страница 101: ...l eau éventuellement présente dans le réservoir humide sec avancé et faire sécher celui ci Si le réservoir humide sec avancé conserve de l eau après 60 minutes de nettoyage cela signifie que ses sorties d eau sont obstruées Nettoyer le réservoir avec la solution de nettoyage de réservoir ECOVACS en suivant les instructions indiquées sur le flacon Laver le chiffon de nettoyage humide sec avancé à l...

Страница 102: ... Retirer la brosse principale Utiliser l outil de nettoyage multifonction pour couper et retirer les poils emmêlés autour de la brosse principale A A B B Brosses latérales Retirer les brosses latérales Essuyer les brosses latérales et leurs logements avec un chiffon sec Retirer l écrou en plastique à l extrémité de la brosse principale Retirer les capuchons en plastique aux deux extrémités Nettoye...

Страница 103: ...rselle 4 4 Autres composants Essuyer le pare chocs avec la brosse de l outil de nettoyage multifonction pour maintenir l efficacité des capteurs anticollision Essuyer les contacts de chargement et les broches de la station de charge avec la brosse ou le côté feutré de l outil de nettoyage multifonction afin de maintenir leur efficacité Éviter de toucher les contacts de charge et les broches de la ...

Страница 104: ... batterie est complètement déchargée Réactiver la batterie Mettre sous tension Placer le robot DEEBOT sur la station de charge manuellement le retirer après l avoir laissé en charge pendant 3 minutes répéter 3 fois cette opération puis charger normalement 2 Le robot DEEBOT est confronté à un problème pendant le nettoyage et s arrête Le robot DEEBOT est bloqué par quelque chose au sol cordons élect...

Страница 105: ... principale comme indiqué à la section 4 5 Le robot DEEBOT n est pas en mesure de se connecter à un réseau Wi Fi domestique Le nom d utilisateur ou le mot de passe pour le Wi Fi domestique est incorrect Saisir le nom d utilisateur et le mot de passe corrects pour le Wi Fi domestique Le robot DEEBOT se trouve hors de la zone de couverture du signal Wi Fi domestique S assurer que le robot DEEBOT se ...

Страница 106: ...Aproveite a vida Caso encontre situações que não tenham sido adequadamente abordadas neste Manual de instruções contacte o centro de apoio ao cliente para obter a ajuda de um técnico quanto a um problema ou dúvida específica Para obter mais informações visite o website oficial da ECOVACS ROBOTICS www ecovacs com A empresa reserva se o direito de efetuar alterações tecnológicas e ou de design a est...

Страница 107: ...3 2 Início rápido 114 3 3 Seleção do modo de limpeza 117 3 4 Programar o robô 119 3 5 Definições adicionais 120 3 6 Sistema de esfregona avançada húmida a seco opcional 121 3 7 Relatório de voz 123 4 Manutenção 124 4 1 Coletor de pó e filtros 124 4 2 Pano de limpeza avançada húmida a seco e reservatório de limpeza avançada húmida a seco 125 4 3 Escova principal e escovas laterais 126 4 4 Outros co...

Страница 108: ...s deve utilizar o aparelho de forma a que este consiga detetar o degrau sem cair Poderá ser necessário colocar uma barreira física na extremidade para impedir a queda da unidade Certifique se de que a barreira física não constitui um perigo de queda 4 Utilize apenas conforme descrito neste manual Utilize apenas os acessórios recomendados ou vendidos pelo fabricante 5 Certifique se de que a tensão ...

Страница 109: ...elho ou a base de carregamento pelo cabo de alimentação não utilize o cabo de alimentação como pega não feche portas sobre o cabo de alimentação nem o puxe em torno de arestas ou cantos aguçados Não passe com o aparelho sobre o cabo de alimentação Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes 19 Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante ou pe...

Страница 110: ...mentos locais antes da eliminação do aparelho 26 Elimine as baterias usadas de acordo com a legislação e regulamentos locais 27 Não incinere o aparelho mesmo que esteja muito danificado As baterias podem explodir num incêndio 28 Quando não utilizar a base de carregamento durante um longo período de tempo desligue a 29 O aparelho deve ser utilizado de acordo com as indicações incluídas neste Manual...

Страница 111: ...icações técnicas e de design podem sofrer alterações no decorrer do processo de melhoria contínua do produto 2 2 Especificações Modelo DR95 Tensão de funcionamento 14 8 V DC Potência nominal 30 W Modelo da bateria 1355 10056 000 00 H001 Especificação da bateria Iões de lítio 14 48 V DC 2850 mAh Modelo da base de carregamento CH1465A Tensão nominal de entrada 100 240 V AC Tensão nominal de saída 20...

Страница 112: ...0 Rodas 11 Roda universal 12 Bateria com parafusos 13 Porta de atualização 14 Ferramenta de limpeza multiusos 15 Botão REPOR 16 Interruptor de alimentação 17 Ranhuras do reservatório de limpeza avançada húmida a seco 18 Coletor de pó 1 Botão do Modo AUTO 2 Indicador Wi Fi 3 Indicador de limpeza programada 4 Indicador de mapeamento 5 Indicador do Modo voltar ao Painel de controlo 13 5 14 16 18 2 Co...

Страница 113: ...ciência 4 Tampa do coletor de pó 5 Fecho do coletor de pó 1 2 3 4 5 Base de carregamento 1 Geradores de sinais infravermelhos 2 Pinos da base de carregamento 1 2 Reservatório de limpeza avançada húmida a seco 1 Pano de limpeza avançada húmida a seco 2 Reservatório de limpeza avançada húmida a seco 3 Entrada de água 4 Velcro 1 2 3 4 ...

Страница 114: ...culos Retire os cabos de alimentação e objetos pequenos do chão que se possam enlear no produto Supervisione o DEEBOT durante a sua primeira limpeza e preste assistência caso surja algum problema O produto não é adequado para utilizar em carpetes com pelos compridos Antes de utilizar o produto junto de um tapete com borlas nas arestas enrole as arestas debaixo do próprio tapete Se houver uma entra...

Страница 115: ... Remova estes objetos se possível Cubra as superfícies refletoras que estejam a 13 cm do solo Quando o DEEBOT estiver a limpar não fique parado em espaços estreitos como corredores já que o DEEBOT pode não conseguir identificar a área a limpar Se existirem degraus ou escadas na área de limpeza utilize o DEEBOT de modo a que os sensores Antiqueda possam detetar a queda Pode ser necessário colocar u...

Страница 116: ...amento numa superfície nivelada contra uma parede com a base perpendicular ao solo Mantenha uma área imediata de 1 5 m em frente ao carregador e de 0 5 m de ambos os lados livre de quaisquer objetos e superfícies refletoras Ligue a base de carregamento 1 Não altere a localização da base de carregamento depois de o DEEBOT ter feito a análise do ambiente Se for necessário reposicionar a base de carr...

Страница 117: ...tactos de carregamento no DEEBOT e os pinos da base de carregamento estabelecem contacto 4 Carregar o DEEBOT Certifique se de que o interruptor de alimentação está ligado antes de efetuar o carregamento O indica OFF e I indica ON Carregue o DEEBOT durante no mínimo 4 horas antes da primeira utilização O botão do modo AUTO pisca durante o carregamento e apaga se quando o DEEBOT estiver totalmente c...

Страница 118: ...reservatório de limpeza avançada húmida a seco e um pano de limpeza avançada húmida a seco antes de utilizar Interrompa o funcionamento do DEEBOT premindo o botão do modo AUTO no robô 7 Pausa Prima o botão do modo AUTO no DEEBOT O DEEBOT desloca se para analisar o ambiente e construir o mapa quando terminar o mapeamento começa a funcionar de imediato no Modo de limpeza AUTO 6 Iniciar O DEEBOT deve...

Страница 119: ...ha reta para trás e para a frente Quando o DEEBOT terminar o mapeamento começa a funcionar de imediato no Modo de limpeza AUTO 1 3 3 Seleção do modo de limpeza O DEEBOT possui vários modos de limpeza que pode selecionar para uma limpeza eficiente de diferentes tipos de pisos Os modos de limpeza são selecionados utilizando a aplicação ECOVACS ou o botão do modo AUTO no painel de controlo do robô Pa...

Страница 120: ...za prima no ecrã de mapeamento da aplicação O DEEBOT só pode reconhecer uma divisão que tenha uma entrada entre 40 cm e 160 cm bem como um perímetro superior a 8 m O DEEBOT também pode ser enviado para a base de carregamento a qualquer momento premindo o botão do Modo voltar ao carregador na aplicação ECOVACS Modo voltar ao carregador Quando a bateria começar a ficar fraca o DEEBOT muda automatica...

Страница 121: ...modo AUTO no robô duas vezes para definir a hora atual como a hora de limpeza programada A Programação inteligente está corretamente definida quando o robô emite um relatório de voz O DEEBOT limpa automaticamente à hora de limpeza programada todos os dias Prima o botão do modo AUTO no robô duas vezes A Programação inteligente é cancelada quando o robô emite um relatório de voz Programar a hora de ...

Страница 122: ...para áreas bloqueadas utilizando na aplicação Mesmo que o DEEBOT seja colocado na área bloqueada este regressa à base de carregamento Quando a função de Limpeza contínua estiver ligada assim que o DEEBOT estiver totalmente recarregado regressa automaticamente à limpeza e continua a limpar a área cuja limpeza não foi concluída durante a última tarefa de limpeza O utilizador pode definir uma altura ...

Страница 123: ... que este fique parado Desta forma evita que o reservatório de limpeza avançada húmida a seco deixe água no chão Retire o reservatório de limpeza avançada húmida a seco antes de carregar o DEEBOT Colocar o pano de limpeza avançada húmida a seco Coloque o pano de limpeza avançada húmida a seco no reservatório de limpeza avançada húmida a seco 1 Encha o copo medidor fornecido com água Abra a tampa d...

Страница 124: ...a avançada húmida a seco do DEEBOT esvazie a água restante e retire o pano de limpeza avançada húmida a seco Coloque o reservatório de limpeza avançada húmida a seco na parte inferior do robô Introduza as patilhas do reservatório de limpeza avançada húmida a seco nas ranhuras para o reservatório de limpeza avançada húmida a seco na parte inferior do robô até ouvir um estalido 3 Programação e funci...

Страница 125: ...aixado 7 Escova enleada Verifique se a escova principal e ou as escovas laterais apresentam resíduos ou cabelo enleado e limpe conforme descrito na secção 4 8 Bateria fraca O DEEBOT não consegue encontrar a base de carregamento Coloque o DEEBOT na base de carregamento à mão 9 O sistema de navegação falhou O LDS tem um problema Contacte o centro de apoio ao cliente 10 Ligado à rede Wi Fi O DEEBOT e...

Страница 126: ...Abra a tampa superior do robô e retire o coletor de pó Abra o fecho do coletor de pó e esvazie o 4 1 Coletor de pó e filtros Retire os filtros Limpe o filtro de alta eficiência com algumas pancadas Não enxague o filtro de alta eficiência com água Antes de efetuar tarefas de limpeza e manutenção no DEEBOT desligue o robô e desligue a base de carregamento da tomada ...

Страница 127: ... do DEEBOT Esvazie a água restante do reservatório de limpeza avançada húmida a seco e deixe secar Se o reservatório de limpeza avançada húmida a seco não ficar sem água após um ciclo de limpeza de 60 minutos do DEEBOT as saídas de água no reservatório estão entupidas Limpe o reservatório com a solução de limpeza para reservatórios ECOVACS fornecida seguindo as instruções descritas na garrafa da s...

Страница 128: ...a escova principal Retire a escova principal Utilize a ferramenta de limpeza multiusos para cortar e remover cabelos enleados na escova principal A A B B Escovas laterais Retire as escovas laterais Limpe as escovas laterais e as respetivas ranhuras com um pano seco Retire a porca de plástico na extremidade da escova principal Retire as tampas de plástico de ambas as extremidades Limpe quaisquer re...

Страница 129: ...rsal 4 4 Outros componentes Limpe o para choques com a escova da ferramenta de limpeza multiusos a fim de manter a eficácia dos sensores anticolisão Limpe os contactos de carregamento e os pinos da base de carregamento com a escova ou o lado de feltro da ferramenta de limpeza multiusos para manter a respetiva eficiência Evite tocar nos contactos de carregamento e nos pinos da base de carregamento ...

Страница 130: ...da para funcionar a qualquer momento A bateria está completamente descarregada Reative a bateria Ligar Coloque o DEEBOT na base de carregamento manualmente retire depois de carregar durante 3 minutos repita 3 vezes e em seguida carregue normalmente 2 O DEEBOT apresenta problemas durante o funcionamento e para O DEEBOT está enleado em algo no chão cabos elétricos cortinados compridos franjas de tap...

Страница 131: ... DEEBOT não consegue ligar se à rede Wi Fi doméstica Nome de utilizador Wi Fi ou palavra passe da rede doméstica introduzidos incorretamente Introduza o nome de utilizador e a palavra passe da rede Wi Fi doméstica corretamente O DEEBOT não está dentro do alcance do sinal da rede Wi Fi doméstica Certifique se de que o DEEBOT está dentro do alcance do sinal da rede Wi Fi doméstica A configuração da ...

Страница 132: ...tà Vivete in maniera intelligente Godetevi la vita Se doveste imbattervi in situazioni non trattate adeguatamente in questo Manuale d uso contattate il nostro Centro di assistenza Un tecnico risponderà alle vostre domande e vi aiuterà a risolvere il problema Per ulteriori informazioni visitate il sito Web di ECOVACS ROBOTICS www ecovacs com L azienda si riserva il diritto di apportare modifiche mi...

Страница 133: ... rapido 140 3 3 Selezione della modalità di pulizia 143 3 4 Programmazione del robot 145 3 5 Impostazioni aggiuntive 146 3 6 Sistema di lavaggio avanzato a umido secco opzionale 147 3 7 Messaggi vocali 149 4 Manutenzione 150 4 1 Cassetta di raccolta e filtri 150 4 2 Panno per pulizia accurata a umido secco e serbatoio ottimizzato per pulizia a umido secco 151 4 3 Spazzola principale e spazzole lat...

Страница 134: ...gradini senza cadere Potrebbe essere necessario posizionare delle barriere sul bordo per evitare la caduta del robot Assicurarsi che la barriera fisica non rappresenti un rischio di inciampo per le persone 4 Utilizzare l apparecchio solo come previsto da questo manuale Utilizzare solo accessori consigliati o venduti dal produttore 5 Assicurarsi che il voltaggio dell alimentazione corrisponda al vo...

Страница 135: ...vo di alimentazione in una porta e non strusciare il cavo di alimentazione su spigoli affilati Non far passare l apparecchio sopra al cavo di alimentazione Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde 19 In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione sarà necessario sostituirlo presso il produttore o tramite il servizio clienti per evitare rischi 20 Se danneggiato non utilizzare...

Страница 136: ...re le batterie usate secondo le leggi e le normative vigenti 27 Non incenerire l apparecchio anche nel caso in cui sia molto danneggiato Le batterie potrebbero esplodere e provocare un incendio 28 Scollegare dalla presa di corrente il dock di ricarica in caso di mancato utilizzo prolungato 29 L apparecchio dev essere utilizzato secondo le indicazioni di questo Manuale d uso ECOVACS ROBOTICS non po...

Страница 137: ... specifiche tecniche e di progettazione potrebbero variare a seguito dei miglioramenti continui sul prodotto 2 2 Specifiche Modello DR95 Voltaggio di funzionamento 14 8 V DC Potenza nominale 30 W Modello batteria 1355 10056 000 00 H001 Specifiche della batteria Batteria al litio 14 48V DC 2850 mAh Modello del dock di ricarica CH1465A Tensione di ingresso nominale 100 240 V AC Tensione di uscita no...

Страница 138: ...9 Spazzola principale 10 Ruote motrici 11 Ruota universale 12 Gruppo batteria con viti 13 Porta di aggiornamento 14 Strumento di pulizia multi funzione 15 Pulsante di RESET 16 Interruttore di alimentazione 17 Slot serbatoio ottimizzato per pulizia a umido secco 18 Cassetta di raccolta 1 Pulsante Modalità AUTO 2 Spia Wi Fi 3 Spia della pulizia programmata 4 Spia della mappatura 5 Spia della Modalit...

Страница 139: ...efficienza 4 Coperchio della cassetta di raccolta 5 Blocco della cassetta di raccolta 1 2 3 4 5 Dock di ricarica 1 Generatore di segnale a infrarossi 2 Pin del dock di ricarica 1 2 Serbatoio ottimizzato per pulizia a umido secco 1 Panno per pulizia accurata a umido secco 2 Serbatoio ottimizzato per pulizia a umido secco 3 Inserimento acqua 4 Velcro 1 2 3 4 ...

Страница 140: ...e qualsiasi ostacolo Togliere dal pavimento cavi di alimentazione e piccoli oggetti che potrebbero intralciare il prodotto Supervisionare DEEBOT durante la prima pulizia per intervenire in caso di problemi Il prodotto non è adatto per essere utilizzato su tappeti a pelo lungo Ripiegare i bordi dei tappeti con nappe prima di utilizzare il prodotto in loro prossimità Se nella stanza da pulire è pres...

Страница 141: ...superfici riflettenti fino a 13 cm dal suolo Durante la pulizia non sostare in spazi ristretti ad esempio i corridoi altrimenti DEEBOT potrebbe non essere in grado di identificare l area da pulire Nel caso di gradini o scale nell area da pulire utilizzare DEEBOT in modo da assicurarsi che i sensori anticaduta possano rilevare il rischio di caduta Potrebbe essere necessario posizionare delle barrie...

Страница 142: ... di ricarica su una superficie piana contro il muro con la base perpendicolare al suolo Lasciare libero da oggetti e privo di superfici riflettenti uno spazio di 1 5 m di fronte al dock e di 0 5 m sui lati Collegare il dock di ricarica alla presa di corrente 1 Non modificare la posizione del dock di ricarica una volta che DEEBOT ha effettuato la scansione dell ambiente Se si desidera spostare il d...

Страница 143: ...dosi che i contatti di ricarica su DEEBOT e i pin del dock di ricarica formino una connessione 4 Ricarica di DEEBOT Verificare che l interruttore di alimentazione sia acceso ON prima di procedere alla ricarica O indica che è spento e I che è acceso Lasciare in carica DEEBOT per almeno 4 ore prima del primo utilizzo Il pulsante Modalità AUTO lampeggia quando il robot è in carica e si spegne quando ...

Страница 144: ...serbatoio ottimizzato per pulizia a umido secco e un panno per pulizia accurata a umido secco Mettere in pausa DEEBOT premendo il pulsante Modalità AUTO sul robot 7 Pausa Premere il pulsante Modalità AUTO su DEEBOT DEEBOT si sposta per effettuare la scansione e la mappatura dell ambiente circostante e inizia a pulire immediatamente nella Modalità AUTO 6 Avvio DEEBOT deve essere acceso ON per effet...

Страница 145: ... DEEBOT pulisce seguendo uno schema a linea retta avanti e indietro Quando DEEBOT finisce di generare la mappa dell ambiente inizia a pulire immediatamente nella Modalità AUTO 1 3 3 Selezione della modalità di pulizia DEEBOT dispone di molte modalità di pulizia per pulire in maniera efficace diversi tipi di pavimento Le modalità di pulizia si selezionano tramite l app ECOVACS o il pulsante Modalit...

Страница 146: ...ulire premere sulla schermata della mappa nell app DEEBOT è in grado di individuare una stanza con ingresso che misura da 40 a 160 cm e un perimetro superiore a 8 m È possibile impostare DEEBOT affinché ritorni al dock di ricarica in qualsiasi momento premendo il pulsante Ritorno in carica nella schermata principale dell app ECOVACS Modalità di ritorno in carica Quando il livello di carica della b...

Страница 147: ...e volte il pulsante Modalità AUTO sul robot per impostare l ora corrente come orario della pulizia programmata La programmazione intelligente è impostata correttamente quando il robot riproduce un messaggio vocale DEEBOT pulirà automaticamente ogni giorno all ora programmata Premere due volte il pulsante Modalità AUTO sul robot La programmazione intelligente viene cancellata quando il robot riprod...

Страница 148: ...ulire un area specifica DEEBOT può essere direzionato manualmente dall app verso le aree limite DEEBOT ritorna al dock di ricarica anche se si trova in un area limite Quando è attiva la funzione di pulizia continua una volta che DEEBOT è completamente carico ritorna automaticamente nell area non completata durante l ultima attività di pulizia e continua a pulire L utente può impostare l opzione No...

Страница 149: ...re il robot e non toccarlo se si ferma In questo modo si evita che il serbatoio ottimizzato per pulizia umido secco lasci il pavimento bagnato Rimuovere il serbatoio ottimizzato per pulizia a umido secco prima di ricaricare DEEBOT Inserimento del panno per pulizia accurata a umido secco Inserire il panno per pulizia accurata a umido secco nel serbatoio ottimizzato 1 Riempire d acqua il bicchierino...

Страница 150: ...t il serbatoio ottimizzato per pulizia a umido secco svuotare l acqua rimanente in esso e togliere il panno per pulizia accurata a umido secco Inserire il serbatoio ottimizzato per pulizia a umido secco nella parte inferiore del robot Agganciare le linguette sul serbatoio negli slot del serbatoio stesso nella parte inferiore del robot finché non si sente un clic 3 Funzionamento e programmazione ...

Страница 151: ...cipale o in quelle laterali si sono impigliati capelli o è presente altra sporcizia e pulire secondo quanto descritto nella sezione 4 8 Batteria scarica DEEBOT non riesce a trovare il dock di ricarica Posizionare manualmente DEEBOT nel dock di ricarica 9 Sistema di navigazione non funzionante Si è verificato un problema con il sensore di distanza laser LDS Contattare l assistenza clienti 10 Connes...

Страница 152: ...rchio superiore del robot e rimuovere la cassetta di raccolta Aprire il coperchio della cassetta di raccolta e svuotarla 4 1 Cassetta di raccolta e filtri Rimuovere i filtri Scuotere delicatamente il filtro ad alta efficienza per pulirlo Non sciacquare sotto l acqua il filtro ad alta efficienza Prima di eseguire operazioni di pulizia e manutenzione spegnere DEEBOT e scollegare il dock di ricarica ...

Страница 153: ...BOT Svuotare il serbatoio di tutta l acqua restante e lasciarlo ad asciugare Se il serbatoio ottimizzato per pulizia a umido secco non ha usato tutta l acqua dopo una pulizia di 60 minuti con DEEBOT le valvole per l uscita dell acqua sul serbatoio sono otturate Pulire il serbatoio con la relativa soluzione di pulizia ECOVACS in dotazione seguendo le istruzioni sul flacone della soluzione Lavare a ...

Страница 154: ...a principale Rimuovere la spazzola principale Utilizzare lo strumento di pulizia multi funzione per tagliare e rimuovere capelli aggrovigliati sulla spazzola principale A A B B Spazzole laterali Rimuovere le spazzole laterali Pulire le spazzole laterali e i rispettivi slot con un panno asciutto Rimuovere il rivestimento in plastica dall estremità della spazzola principale Rimuovere i cappucci di p...

Страница 155: ...tri componenti Pulire il paraurti del robot con la spazzola dello strumento di pulizia multi funzione affinché i sensori anticollisione continuino a funzionare correttamente Strofinare i contatti di ricarica e i pin del dock di ricarica con la spazzola o con la parte in feltro dello strumento di pulizia multi funzione affinché continuino a funzionare correttamente Non toccare i contatti di ricaric...

Страница 156: ...ia è completamente scarica Riattivare la batteria Accendere ON il robot Posizionare manualmente DEEBOT sul dock di ricarica e rimuoverlo dopo averlo caricato per 3 minuti ripetere 3 volte quindi caricare normalmente 2 DEEBOT ha qualche problema e si ferma durante il funzionamento DEEBOT è incastrato su un oggetto sul pavimento cavi elettrici tende frange di tappeti ecc DEEBOT proverà a districarsi...

Страница 157: ...come descritto nella sezione 4 5 Impossibile connettere DEEBOT alla rete Wi Fi domestica Nome utente o password della rete Wi Fi domestica errato Inserire il nome utente e la password corretti della rete Wi Fi domestica DEEBOT non si trova nel raggio di copertura del segnale Wi Fi domestico Verificare che DEEBOT si trovi nel raggio di copertura del segnale Wi Fi domestico La configurazione della r...

Страница 158: ...tibility R TTE RoHS WEEE REACH Eco design 2014 35 EU including amendments 2014 30 EU including amendments Directive 1999 5 EC Directive 2011 65 EU Directive 2002 96 EC Directive1907 2006 EC Directive 2009 125 EC Standards the product is in conformity with EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN ...

Страница 159: ...157 ...

Страница 160: ...DR95 EU01 IM2016R01 ...

Отзывы: