background image

8  Dodatek

8.1 

Deklaracja zgodności UE

Urządzenie odpowiada typoszeregowi opisanemu w deklaracji zgodności 

WE. Zostało wyprodukowane i skonfigurowane zgodnie z dyrektywami eu­

ropejskimi.
Oryginał deklaracji zgodności posiada producent.

8.2 

Informacje dotyczące produktów związanych z energią (ErP)

8.2.1 

Karta produktu — podgrzewacze ciepłej wody użytkowej 

z pompą ciepła

Tab.42 Karta produktu dla podgrzewaczy ciepłej wody użytkowej z pompą ciepła

 

ETWH 180 E

ETWH 230 E

Deklarowany profil obciążenia

L

XL

Klasa efektywności energetycznej podgrzewania wody w warunkach kli­

matu umiarkowanego

 

A

A

Efektywność energetyczna podgrzewania wody w warunkach klimatu 

umiarkowanego

%

119,00

124,00

Roczne zużycie energii

kWh

(1)

860

1351

Nastawa temperatury termostatu

°C

54,00

55,00

Poziom mocy akustycznej 

L

WA

 w pomieszczeniu

(2)

dB

60

60

Możliwość działania w godzinach obciążenia pozaszczytowego

Nie

Nie

Możliwe inteligentne sterowanie

(3)

Nie

Nie

Efektywność energetyczna podgrzewania wody w warunkach klimatu 

chłodnego - ciepłego

%

119,00 - 119,00

124,00 - 124,00

Roczne zużycie energii w warunkach klimatu chłodnego - ciepłego

kWh

(1)

860 - 860

1351 - 1351

(1) Energia elektryczna

(2) Jeśli dotyczy

(3) Jeżeli inteligentne sterowanie ustawiono na "1", efektywność energetyczna podgrzewania wody, zużycie roczne energii elektrycznej i 

paliwa dotyczą wyłącznie możliwych nastaw inteligentnego sterowania.

Patrz

Szczególne środki ostrożności stosowane podczas montażu, in­

stalowania i konserwacji: Patrz Instrukcje bezpieczeństwa

8  Dodatek

pl

7659613 - v02 - 08032017

187

Содержание ETWH180E

Страница 1: ...ETWH230E Bedienungsanleitung Thermodynamic water heater ETWH180E ETWH230E User Guide Scaldacqua termodinamico ETWH180E ETWH230E Manuale utente Termodynamiczny podgrzewacz wody ETWH180E ETWH230E Instrukcja obsługi Aquecedor de água termodinâmico ETWH180E ETWH230E Instruções de utilização Calentador de agua termodinámico ETWH180E ETWH230E Instrucciones de uso FR NL DE EN IT PL PT ES ...

Страница 2: ...ndienst Organisation kann Ihnen dabei behilflich sein Wir hoffen dass Sie viele Jahre Freude an dem Produkt haben Dear Customer Thank you very much for buying this appliance Please read through the manual carefully before using the product and keep it in a safe place for later reference In order to ensure continued safe and efficient operation we recommend that the product is serviced regularly Ou...

Страница 3: ...1 3 Directive écoconception 15 3 1 4 Test en sortie d usine 15 3 2 Données techniques 15 3 2 1 Caractéristiques de l appareil 15 4 Description du produit 17 4 1 Description générale 17 4 2 Principe de fonctionnement 17 4 2 1 Principe de fonctionnement du chauffe eau thermodynamique 17 4 2 2 Principe de fonctionnement avec les différents MODES 18 4 2 3 Principe de fonctionnement de la fonction anti...

Страница 4: ...nnement 30 7 En cas de dérangement 31 7 1 Messages codes de type Ex et Px 31 7 1 1 Liste des messages 31 8 Annexes 32 8 1 Déclaration de conformité CE 32 8 2 Informations ErP 32 8 2 1 Fiche de produit Chauffe eau thermodynamiques 32 fr Table des matières 4 7659613 v02 08032017 ...

Страница 5: ...eau thermodynamique doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et na tionales en vigueur Attention Installer le chauffe eau thermodynamique dans un local à l abri du gel Danger d électrocution Avant toute intervention couper l alimentation électrique du chauffe eau thermodynamique Avertissement Prendre des précautions avec l eau chaude sani taire Sui...

Страница 6: ...llants d ins truction et de mises en garde abîmés ou illisibles Attention Si le logement est inhabité pendant une longue période et s il y a un risque de gel vidanger le chauffe eau Remarque Ne retirer l habillage que pour les opérations d entretien et de dépannage Remettre l habillage en place après les opérations d entretien et de dépannage Remarque Conserver ce document à proximité du lieu d in...

Страница 7: ...des outils et des composants de tuyau spécialement conçus pour une utilisation avec le fluide frigorigène R 134a Utiliser des tuyaux en cuivre désoxydé au phos phore pour le transport du fluide frigorigène Utiliser le dudgeonnage pour assurer l étanchéi té des raccords Stocker les tuyaux de liaison frigorifique à l abri de la poussière et de l humidité risque d en dommager le compresseur Couvrir l...

Страница 8: ...ssion d alimentation dé passe 80 du tarage de la soupape ou du groupe de sécurité qui sera placé en amont de l appareil De l eau pouvant s écouler du tuyau de déchar ge du dispositif limiteur de pression le tuyau de décharge doit être maintenu ouvert à l air libre Raccorder le dispositif limiteur de pression à un tuyau de vidange maintenu à l air libre dans un environnement hors gel en pente conti...

Страница 9: ...égulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d électricité Installer l appareil en respectant les règles na tionales d installation électrique Schéma de câblage Voir chapitre Schéma de principe électrique Raccordement de l appareil au réseau électri que Voir chapitre Raccordements électriques Type et calibre des fusibles Voir chapitre Rac cordements électriques En ce qui concer...

Страница 10: ...tructions suivantes Lire et respecter les instructions données dans les no tices fournies avec l appareil Installer l appareil conformément à la législation et aux normes actuellement en vigueur Effectuer la première mise en service et toutes les vé rifications nécessaires Expliquer l installation à l utilisateur Si un entretien est nécessaire avertir l utilisateur de l obligation de contrôle et d...

Страница 11: ...ration dan gereuse selon le règlement de l Union Européenne 1 5 3 Composition Information sur les com posants Nature chimique 1 1 1 2 Tétrafluoroéthane R 134a Composants contribuant aux dangers Tab 1 Composants du fluide R 134a Nom de la sub stance Contenance Numéro CAS Numéro CE Classification PRP 1 1 1 2 Tétrafluo roéthane R 134a 100 811 97 2 212 377 0 1430 1 5 4 Premiers secours En cas d inhala...

Страница 12: ...res sion un mélange inflammable Sous l action de la chaleur dégagement de vapeurs toxiques et corrosives Méthodes particulières d intervention Refroidir à l eau pulvérisée les capacités exposées à la chaleur Protection des intervenants Appareil de protection respiratoire isolant autonome Protection complète du corps 1 5 6 En cas de dispersion accidentelle Précautions individuelles Eviter le contac...

Страница 13: ...tonome Protection des mains Gants de protection en cuir ou caoutchouc nitrile Protection des yeux Lunettes de sécurité avec protections latérales Protection de la peau Vêtement en coton majoritaire Hygiène industrielle Ne pas boire manger ou fumer sur le lieu de travail 1 5 9 Réglementations Règlement UE 517 2014 relatif aux gaz à effet de serre fluorés Installations classées n 1185 1 6 Site inter...

Страница 14: ...lles légères Attention Risque de dégâts matériels Important Attention informations importantes Voir Référence à d autres notices ou à d autres pages de cette notice 2 2 2 Symboles utilisés sur l appareil 1 Courant alternatif 2 Terre de protection 3 Avant l installation et la mise en service de l appareil lire attentive ment les notices livrées 4 Eliminer les produits usagés dans une structure de r...

Страница 15: ...que EN 60335 1 Normes visées EN 60335 2 21 EN 60335 2 40 Directive Compatibilité Electromagnétique 2014 30 UE Normes génériques EN 61000 6 3 EN 61000 6 1 Norme visée EN 55014 3 1 2 Directive 97 23 CE Le présent produit est conforme aux exigences de la directive européenne 97 23 CE article 3 paragraphe 3 concernant les appareils à pression 3 1 3 Directive écoconception Le présent produit est confor...

Страница 16: ...Pa bar 0 15 1 5 0 15 1 5 Pression maximale d entrée d eau MPa bar 0 65 6 5 0 65 6 5 1 Valeur obtenue avec une température de 7 C d air pendant une chauffe de 10 C à 54 C 2 Valeur obtenue avec une température de 15 C d air pendant une chauffe de 10 C à 54 C 3 Valeur obtenue avec une température de 7 C d air ainsi qu une température de l entrée d eau à 10 C selon EN16147 basé sur le CDC LCIE N 103 1...

Страница 17: ...dyna mique Selon la source d énergie utilisée pour chauffer l eau du chauffe eau ther modynamique pompe à chaleur seule résistance électrique seule ou l association pompe à chaleur et résistance électrique le temps de chauf fe du chauffe eau thermodynamique varie en fonction de la température ambiante X Température de l air ambiant C Y Temps de chauffe heures 1 Source d énergie pompe à chaleur et ...

Страница 18: ... sources simultanément Tab 2 T Température ambiante Source s d énergie utilisée s Au moins une des 3 conditions sui vantes doit être vraie T 3 C Température de l eau 65 C T 43 C Résistance électrique 3 C T Td Pompe à chaleur et résistance électrique fonctionnent simultané ment si besoin Les 2 conditions suivantes doivent être vraies T Td Température de l eau 65 C Pompe à chaleur Fonctionnement HYB...

Страница 19: ...oin 4 2 3 Principe de fonctionnement de la fonction anti légionello se Si la fonction anti légionellose est activée après la mise sous tension du chauffe eau la régulation valide ce mode à 23h00 le lendemain Cette fonction est alors automatiquement activée une fois par semaine à 23h00 lors de la 7e journée Exemple en activant la fonction anti légionellose le 1 Février à 09h00 l unité valide la fon...

Страница 20: ...ffectuée pendant une minu te le tableau de commande se verrouille automatiquement et affiche le té moin de verrouillage Si le tableau de commande est verrouillé aucun bouton ne peut être utili sé Appuyer sur le bouton CANCEL pendant 3 secondes pour déverrouil ler MODE Sélection du mode Appuyer sur le bouton pour sélectionner un mode de fonctionnement L appareil propose trois modes de fonctionnemen...

Страница 21: ...n heures creuses heures plei nes 13 Affichage de la température de l eau 14 Unité de température 15 Température de consigne 16 Affichage de l heure heure minutes 17 Voyant indiquant qu une heure de démarrage est programmée 18 Voyant indiquant qu une heure d arrêt est programmée 4 3 4 Description détaillée des voyants TEMPÉRATURE AMBIANTE BASSE S allume si la température ambiante est en dehors de l...

Страница 22: ... EAU Reste allumé en permanence Ce voyant indique la température de l eau en temps normal la température de consigne lors du réglage de celle ci les paramètres de réglage ou de fonctionnement ainsi que les codes er reur ou de protection de l appareil UNITÉ DE TEMPÉRATURE Affiche l unité de température TEMPÉRATURE DE CONSIGNE S allume lors du réglage de la température HORLOGE Reste allumé en perman...

Страница 23: ... OFF le témoin du rem plissage d eau disparaît et le témoin de fonctionnement s allume lumièreverte 3 Vérifier qu aucun code d erreur ou message n apparaît sur l affi cheur 4 Faites un appui long sur CANCEL pour déverrouiller le clavier Attention L afficheur se verrouille automatiquement mode LOCK au bout d une minute Remarque Affichage de la température de l eau La température indiquée sur l affi...

Страница 24: ...fin que les paramètres de régulation ne soient pas effacés Préférer l appui sur le bouton OFF de l afficheur 5 3 2 Absence prolongée En cas d absence prolongée vacances appuyer sur le bouton OFF de l afficheur Remarque Le chauffe eau thermodynamique doit être dans une pièce hors gel car il ne possède pas d habillage de protection hors gel Fig 9 Sélection du mode SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME...

Страница 25: ...tionner le mode de fonctionnement 1 Déverrouiller le tableau de commande en appuyant sur la touche CANCEL pendant 3 secondes Le voyant de verrouillage s éteint 2 Sélectionner le mode souhaité en appuyant successivement sur la touche MODE 3 Valider le mode de fonctionnement souhaité en attendant 10 secon des 6 2 2 Réglage des différents paramètres Quelque soit le mode de fonctionnement choisi les p...

Страница 26: ...nlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP MW 1000703 2 OPT BACKUP Fig 15 Ajustement SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP MW 1000704 2 OPT BACKUP Fig 16 Réglage des minutes SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE T...

Страница 27: ...réglée et minuit ce même jour Fig 18 Démarrage du processus de chauf fe SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP TIME ON MW 1000707 2 OPT BACKUP Fig 19 Heure de démarrage SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE H...

Страница 28: ...sur le bouton CANCEL pendant 3 secondes 6 2 5 Réglage de la consigne de température d eau chaude sa nitaire Pour régler la consigne eau chaude sanitaire il suffit de Fig 22 Fin du processus de chauffe SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP TIME OFF MW 1000711 2 OP...

Страница 29: ...ISA TION HEURES CREU SES HEURES PLEI NES 5 50 50 6 55 55 7 60 60 8 65 65 9 70 70 6 3 Affichage des valeurs mesurées 6 3 1 Accéder aux valeurs mesurées 1 Déverrouiller le tableau de commande en appuyant sur la touche CANCEL pendant 3 secondes Le voyant de verrouillage s éteint 2 Accéder aux valeurs mesurées en appuyant simultanément sur les touches CLOCK et CANCEL pendant une seconde L appareil pas...

Страница 30: ...KUP Mode optimisation heures creuses heures pleines 8 Mode ARRÊT X Vitesse du ventilateur F0 ARRÊT F1 Lente F2 Moyenne F3 Rapide DI XX Fonction anti légionelle DI Fonction non activée DI 65 Température anti légionelle de 65 C DI 70 Température anti légionelle de 70 C P1 Consommation d énergie totale du chauffe eau thermodyna mique kWh P2 Consommation d énergie de la pompe à chaleur des dernières 2...

Страница 31: ...sponsable de l entre tien Défaut de la sonde de température ambiante T4 Contacter le professionnel responsable de l entre tien Défaut de la sonde de température TP refoulement compresseur Contacter le professionnel responsable de l entre tien Défaut de la sonde de température TH aspiration compresseur Contacter le professionnel responsable de l entre tien Défaut de circuit ouvert sur la résistance...

Страница 32: ...1351 Réglage du thermostat C 54 00 55 00 Niveau de puissance acoustique LWA à l intérieur 2 dB 60 60 Capacité de fonctionnement pendant les heures creuses Non Non Commande smart activée 3 Non Non Efficacité énergétique pour le chauffage de l eau dans des conditions cli matiques plus froides plus chaudes 119 00 119 00 124 00 124 00 Consommation annuelle d énergie dans des conditions climatiques plu...

Страница 33: ...Richtlijn 97 23 CE 45 3 1 3 Eco ontwerpichtlijn 45 3 1 4 Fabriekstest 45 3 2 Technische gegevens 45 3 2 1 Apparaatspecificaties 45 4 Beschrijving van het product 47 4 1 Algemene beschrijving 47 4 2 Werkingsprincipe 47 4 2 1 Werkingsprincipe voor de thermodynamische boiler 47 4 2 2 Werkingsprincipe met de verschillende bedrijfstypes 47 4 2 3 Werkingsprincipe voor de legionella preventiefunctie 49 4...

Страница 34: ...eter 61 7 Problemen oplossen 62 7 1 Berichten Ex en Px type codes 62 7 1 1 Lijst van berichten 62 8 Bijlage 63 8 1 EG conformiteitsverklaring 63 8 2 ErP informatie 63 8 2 1 Productkaart Waterverwarmingstoestellen met warmtepomp 63 nl Inhoudsopgave 34 7659613 v02 08032017 ...

Страница 35: ...eur worden uitge voerd volgens de plaatselijk en nationaal gelden de regelgeving Opgelet Installeer de thermodynamische boiler in een vor stvrije ruimte Gevaar voor elektrische schok Maak de thermodynamische boiler spanningsloos voordat met werkzaamheden wordt begonnen Waarschuwing Wees voorzichtig met het sanitair warmwater Af hankelijk van de instellingen van de thermodyna mische boiler kan de t...

Страница 36: ...instructie en waarschuwingsstickers onmiddellijk Opgelet Tap de boiler af als de woning voor langere tijd onbewoond is en er kans is op vorst Toelichting Verwijder de bemanteling alleen voor onder houds en servicewerkzaamheden Zet de be manteling weer terug na de onderhouds en ser vicewerkzaamheden Toelichting Bewaar dit document dicht bij de plaats waar het apparaat is geïnstalleerd nl 1 Veilighe...

Страница 37: ...ing Het apparaat is bestemd om permanent op de waterleiding te worden aangesloten Maximum minimum druk van de watertoevoer Zie hoofdstuk Technische specificaties De drukbegrenzer moet regelmatig worden be diend om kalkaanslag te verwijderen en blokke ring te voorkomen Aftappen Sluit de kraan van de toevoerleiding van het sanitair koud water Open een warmwa terkraan in de installatie en open vervol...

Страница 38: ...n elektrische contacten of schakelaars bel ver lichting motor lift etc 2 Open de ramen 3 Schakel het apparaat uit 4 Vermijd contact met het koudemiddel Gevaar voor bevriezingswonden 5 Spoor het vermoedelijke lek op en dicht het onmiddellijk nl 1 Veiligheid 38 7659613 v02 08032017 ...

Страница 39: ...dt in en uitge schakeld door de elektriciteitsleverancier Installeer het apparaat in overeenstemming met de nationale voorschriften voor elektrische in stallaties Elektrisch schema Zie hoofdstuk Elektrisch principeschema Apparaat aansluiten op het elektriciteitsnet Zie hoofdstuk Elektrische aansluitingen Zekeringtype et amperage Zie hoofdstuk Elek trische aansluitingen Voor informatie over de inst...

Страница 40: ... de eerste inbedrijfstelling van het apparaat De installateur moet de volgende instructies in acht nemen Lees de voorschriften van het apparaat in de meege leverde handleidingen en neem deze in acht Installeer het apparaat overeenkomstig de geldende wetgeving en normen Voer de eerste inbedrijfstelling en eventueel benodig de controles uit Leg de installatie uit aan de gebruiker Als onderhoud noodz...

Страница 41: ...zaken LPG gas contact met de vloeistof kan bevriezing en ernstig oogletsel veroorzaken Classificatie van het product Dit product wordt niet geclassificeerd als gevaarlijk preparaat volgens de regelgeving van de Europese Unie 1 5 3 Samenstelling Informatie over de be standdelen Chemische aard 1 1 1 2 Tetrafluorethaan R 134a Bestanddelen die bijdragen aan de gevaren Tab 8 Ingrediënten van de vloeist...

Страница 42: ...pecifieke risico s Verhoogde luchtdruk indien lucht aanwezig is kan bij sommige temperatuur en drukomstandigheden een ontvlambaar mengsel ontstaan Effect van warmte vrijkomen van toxische en corro sieve dampen Bijzondere interventiemethoden De aan de hitte blootgestelde ruimtes met stuifwater afkoelen Bescherming van brandweerpersoneel Autonoom isolerend ademhalingsmasker Complete bescherming van ...

Страница 43: ... AX In afgesloten ruimtes autonoom isolerend ademha lingsmasker Handbescherming Veiligheidshandschoenen van leer of nitrielrubber Oogbescherming Veiligheidsbril met zijbescherming Huidbescherming Voornamelijk uit katoen bestaande kleding Industriële hygiëne Niet eten drinken of roken op de werkplek 1 5 9 Regelgevingen Verordening UE 517 2014 betreffende gefluoreerde broeikasgassen Geclassificeerde...

Страница 44: ... letsel kunnen veroorzaken Opgelet Kans op materiële schade Belangrijk Let op belangrijke informatie Zie Verwijzing naar andere handleidingen of andere pagina s in deze handleiding 2 2 2 Op het apparaat gebruikte symbolen 1 Wisselstroom 2 Beschermingsaarde 3 Lees voor het installeren en in bedrijf nemen van het apparaat de meegeleverde handleidingen aandachtig door 4 Breng afgedankte producten naa...

Страница 45: ...EN 60335 1 Relevante normen EN 60335 2 21 EN 60335 2 40 EMC richtlijn 2014 30 EU Generieke normen EN 61000 6 3 EN 61000 6 1 Relevante norm EN 55014 3 1 2 Richtlijn 97 23 CE Dit product voldoet aan de ontwerp en fabricage eisen van de Europese richtlijn 97 23 EC artikel 3 paragraaf 3 inzake de druktoestellen 3 1 3 Eco ontwerpichtlijn Dit product voldoet aan de eisen van Europese richtlijn 2009 125 ...

Страница 46: ...toevoer MPa bar 0 65 6 5 0 65 6 5 1 Waarde verkregen bij een luchttemperatuur van 7 C tijdens verwarmen van 10 C tot 54 C 2 Waarde verkregen bij een luchttemperatuur van 15 C tijdens verwarmen van 10 C tot 54 C 3 Waarde verkregen bij een luchttemperatuur van 7 C en een watertoevoer temperatuur van 10 C volgens EN16147 gebaseerd op LCIE specificaties nr 103 15 B 2011 4 Waarde verkregen bij een luch...

Страница 47: ...er in de thermodynamische boiler alleen warmtepomp alleen elektrisch verwarmingselement of warmtepomp en elektrisch verwarmingselement gecombineerd varieert de opwarmtijd van de thermodynamische boiler naar gelang de kamertemperatuur X Kamertemperatuur C Y Opwarmtijd uren 1 Energiebron warmtepomp en elektrisch verwarmingselement ge combineerd 2 Energiebron elektrisch verwarmingselement 3 Energiebr...

Страница 48: ... vol daan T 3 C Watertemperatuur 65 C T 43 C Verwarmingselement 3 C T Td Warmtepomp en verwarmingsele ment werken tegelijk indien nodig Aan de volgende 2 voorwaarden moet zijn voldaan T Td Watertemperatuur 65 C Warmtepomp Werking in HYBRID MODE Toelichting HYBRID MODE warmtepomp met verplichte verbinding met een verwarmingsketel De thermodynamische boiler kan het water verwarmen met 2 energiebron ...

Страница 49: ...len van de boiler dat deze modus aanvangt om 23 00 uur de volgende dag Deze functie wordt automatisch wekelijks geactiveerd om 23 00 uur op de 7e dag Bijvoorbeeld als de legionella preventiefunctie is aangezet op 1 februari om 09 00 uur bevestigt de unit de legionella preventiemodus op 2 februari om 23 00 uur en vervolgens op 9 februari om 23 00 uur enzovoorts Toelichting Als het apparaat in de EC...

Страница 50: ...ing inge bouwd Als er geen enkele actie plaatsvindt gedurende één minuut wordt het bedieningspaneel automatisch vergrendeld en gaat het vergrende lingslampje branden Als het bedieningspaneel is vergrendeld werken de toetsen niet Druk 3 seconden op de CANCEL toets om te ontgrendelen MODE selecteren van de modus Druk op deze toets om een werkingsmodus te selecteren Het apparaat heeft drie verschille...

Страница 51: ...ave van de watertemperatuur 14 Temperatuureenheid 15 Richttemperatuur 16 Tijdsweergave uur minuten 17 Indicator die laat zien dat een opstarttijd is geprogrammeerd 18 Indicator die laat zien dat een uitschakeltijd is geprogrammeerd 4 3 4 Gedetailleerde beschrijving van de controlelampjes LOWEST ROOM TEMPERATURE extreme ruimtetemperatuur Brandt als de ruimtetemperatuur buiten het bedrijfstemperatuu...

Страница 52: ... boilermodus is WATERTEMPERATUUR Blijft permanent branden Dit controlelampje toont de watertemperatuur onder normale omstandigheden de richttemperatuur wanneer die temperatuur wordt ingesteld de instellingen of bedrijfsparameters en de storingscodes of beveili gingscodes van het apparaat TEMPERATUUREENHEID Toont de eenheid van temperatuur SET POINT TEMPERATURE richttemperatuur Brandt wanneer de te...

Страница 53: ...END TIME eindtijd Brandt als een eindtijd is geprogrammeerd MW 1000733 1 4 Beschrijving van het product nl 7659613 v02 08032017 53 ...

Страница 54: ...ervullen lampje uit en gaat het werkingsindicatorlampje aan rood licht 3 Controleer of er geen storingscode of bericht op de display is ver schenen 4 Houd de CANCEL toets ingedrukt om het toetsenbord te ontgrende len Opgelet De display vergrendelt zich automatisch LOCK modus na een minuut Toelichting Weergave van de watertemperatuur De op de display weergegeven temperatuur is afkomstig van de temp...

Страница 55: ...t hierdoor worden de parameters van het besturingssysteem ge wist Druk in plaats daarvan op de OFF toets op het scherm 5 3 2 Langdurige afwezigheid In geval van langdurige afwezigheid vakantie drukt u op de knop OFF op het display Toelichting De thermodynamische boiler moet worden geïnstalleerd op een vorstvrije plaats omdat de omkasting geen vorstbeveiliging heeft Afb 36 Modus selecteren SET TEMP...

Страница 56: ...edieningspaneel door te drukken op de CANCEL toets gedurende 3 seconden De grendelindicator gaat uit 2 Selecteer de verwarmingsmodus door op toets MODE te drukken 3 Bevestig het vereiste bedrijfstype door 10 seconden te wachten 6 2 2 Diverse parameters wijzigen De volgende parameters kunnen in alle bedrijfstypes worden bijgesteld 1 Ga naar de instelparameters door de twee tegenover elkaar gelegen ...

Страница 57: ...s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP MW 1000703 2 OPT BACKUP Afb 42 Afstelling SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP MW 1000704 2 OPT BACKUP Afb 43 Minuten instellen SET TEMP TIME OFF TIME ON M...

Страница 58: ... tot middernacht van dezelfde dag Afb 45 Opwarmingsproces starten SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP TIME ON MW 1000707 2 OPT BACKUP Afb 46 Begintijd SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON O...

Страница 59: ... 6 2 5 Richtwaarde voor sanitair warmwatertemperatuur instel len Het is simpel om de richttemperatuur voor sanitair warmwater in te stellen Afb 49 Einde van het opwarmingsproces SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP TIME OFF MW 1000711 2 OPT BACKUP Afb 50 Eindtij...

Страница 60: ...ACKUP PIEKTARIEF DALTARIEF OPTIMA LISATIE MODUS 5 50 50 6 55 55 7 60 60 8 65 65 9 70 70 6 3 Weergave van de gemeten waarden 6 3 1 Toegang tot de gemeten waarden 1 Ontgrendel het bedieningspaneel door 3 seconden op de toets CANCEL te drukken De grendelindicator gaat uit 2 Ga naar de gemeten waarden door gelijktijdig één seconde te druk ken op de toetsen CLOCK en CANCEL Het apparaat schakelt over na...

Страница 61: ... 4 OPT BACKUP Piektarief daltarief optimalisatiemodus 8 UIT stand X Ventilatortoerental F0 UIT F1 Langzaam F2 Gemiddeld F3 Snel DI XX Legionella preventiefunctie DI Functie niet actief DI 65 Anti legionellatemperatuur van 65 C DI 70 Anti legionellatemperatuur van 70 C P1 Totaal energieverbruik voor de thermodynamische boiler kWh P2 Energieverbruik voor de warmtepomp over de laatste 24 uren Wh P3 E...

Страница 62: ...emperatuursensor van verdamper T3 Neem contact op met de onderhoudstechnicus Storing van ruimtetemperatuursensor T4 Neem contact op met de onderhoudstechnicus Storing TP temperatuursensor persleiding compres sor Neem contact op met de onderhoudstechnicus Storing TH temperatuursensor inlaatleiding compres sor Neem contact op met de onderhoudstechnicus Onderbroken circuit storing op het elektrische ...

Страница 63: ...24 00 Jaarlijks energieverbruik kWh 1 860 1351 Temperatuurinstelling van thermostaat C 54 00 55 00 Geluidsvermogensniveau 5 LWA 8 binnen 2 dB 60 60 Mogelijkheid van werking tijdens daluren Nee Nee Slimme thermostaat ingeschakeld 3 Nee Nee Energie efficiëntie voor waterverwarming onder koudere warmere kli maatomstandigheden 119 00 119 00 124 00 124 00 Jaarlijks energieverbruik onder koudere warmere...

Страница 64: ...nl 8 Bijlage 64 7659613 v02 08032017 ...

Страница 65: ...97 23 CE 77 3 1 3 Ökodesign Richtlinie 77 3 1 4 Werkseitige Prüfung 77 3 2 Technische Daten 77 3 2 1 Gerätespezifikationen 77 4 Produktbeschreibung 79 4 1 Produktinformation 79 4 2 Funktionsbeschreibung 79 4 2 1 Funktionsbeschreibung des thermodynamischen Warmwasserbereiters 79 4 2 2 Funktionsbeschreibung der verschiedenen BETRIEBSARTEN 80 4 2 3 Beschreibung der Legionellenschutzfunktion 81 4 3 Be...

Страница 66: ...eter 92 7 Fehlerbehebung 93 7 1 Meldungen Codes des Typs Exund Px 93 7 1 1 Liste der Meldungen 93 8 Anhang 94 8 1 EG Konformitätserklärung 94 8 2 ErP Informationen 94 8 2 1 Produktdatenblatt Warmwasserbereiter mit Wärmepumpe 94 de Inhaltsverzeichnis 66 7659613 v02 08032017 ...

Страница 67: ...iters muss durch einen qualifizierten Fachmann unter Einhaltung der vor Ort geltenden Bestimmungen erfolgen Vorsicht Installieren Sie den thermodynamischen Warm wasserbereiter an einem frostgeschützten Ort Stromschlaggefahr Vor allen Arbeiten die Brauchwasser Wärmepum pe spannungslos schalten Warnung Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem heiß em Wasser Je nach den Einstellungen der Brauchwasser...

Страница 68: ...er Warnungen sofort ersetzen Vorsicht Wenn die Wohnung längere Zeit ungenutzt ist und Frostgefahr besteht den Warmwasserberei ter entleeren Hinweis Die Verkleidung nur für die Durchführung von Wartungs und Reparaturarbeiten entfernen Die Verkleidung nach der Durchführung von War tungs oder Reparaturarbeiten wieder anbringen Hinweis Dieses Dokument in der Nähe des Installations orts des Gerätes ber...

Страница 69: ...en Sie nur Werkzeug und Rohrkompo nenten die speziell für die Verwendung mit dem Kältemittel R 134a entwickelt wurden Zum Transport des Kältemittels mit Phosphor desoxidierte Kupferrohre verwenden Zur Sicherstellung der Dichtheit der Anschlüsse die Anpresstechnik verwenden Die Rohre der Kühlverbindungen vor Staub und Feuchtigkeit geschützt lagern Gefahr der Be schädigung des Verdichters Die beiden...

Страница 70: ...moduls überschreitet muss ein Druck minderer nicht im Lieferumfang enthalten in die Zuleitung des Gerätes eingesetzt werden Da aus dem Ablaufrohr des Druckminderers Wasser fließen kann muss das Ablaufrohr frei und offen gehalten werden Schließen Sie den Druckminderer an ein Ab laufrohr an das in einer frostfreien Umgebung offen gehalten wird und eine kontinuierliche Nei gung nach unten aufweist Ge...

Страница 71: ...hlossen werden der vom Stromversorgungsunternehmen regelmä ßig ein und ausgeschaltet wird Das Gerät gemäß den nationalen Vorschriften über Elektroanlagen installieren Schaltplan Siehe Kapitel mit dem Hauptschalt plan Das Gerät an das Stromnetz anschließen Sie he Kapitel über die Elektroanschlüsse Sicherungstyp und leistung Siehe Kapitel über die Elektroanschlüsse Für Informationen über die Install...

Страница 72: ...r die Installati on und die erstmalige Inbetriebnahme des Gerätes Der Fachhandwerker hat folgende Anweisungen zu befol gen Alle Anweisungen in den mit dem Gerät gelieferten Anleitungen lesen und befolgen Das Gerät gemäß den geltenden Normen und gesetz lichen Vorschriften installieren Die erste Inbetriebnahme sowie alle erforderlichen Kontrollen durchführen Dem Benutzer die Anlage erläutern Falls W...

Страница 73: ... sind schwerer als Luft und können zu Er stickungen aufgrund der Reduktion der Sauerstoffkon zentration führen Verflüssigtes Gas Der Kontakt mit der Flüssigkeit kann zu Vereisungen und schweren Augenverletzun gen führen Produktklassifizierung Dieses Produkt ist nach den Bestimmungen der Euro päischen Union nicht als Gefährliche Zubereitung eingeordnet 1 5 3 Zusammensetzung Angaben zu Be standteile...

Страница 74: ... Löschmittel sind verwendbar Ungeeignete Löschmittel Keins soweit uns bekannt Bei Bränden in der Nähe geeignete Löschmittel verwenden Spezifische Gefahren Druckerhöhung In Anwesenheit von Luft kann sich unter bestimmten Temperatur und Druckbedingun gen eine entflammbare Mischung bilden Folgen von Wärmeeinwirkung Freisetzung toxischer und korrodierender Dämpfe Besondere Maßnahmen Die der Wärme ausg...

Страница 75: ...hutzausrüstung Atemschutz Ungenügende Lüftung Atemschutzmaske des Typs AX In geschlossenen Räumen umluftunabhängiges Atemgerät Handschutz Schutzhandschuhe aus Leder oder Nitrilkautschuk Augenschutz Schutzbrille mit Seitenschutz Hautschutz Baumwollkleidung Industrielle Hygiene Am Arbeitsort nicht trinken essen oder rauchen 1 5 9 Vorschriften EU Verordnung UE 517 2014 über fluorierte Treib hausgase ...

Страница 76: ...tzungen führen kön nen Vorsicht Gefahr von Sachschäden Wichtig Bitte beachten Sie diese wichtigen Informationen Verweis Bezugnahme auf andere Anleitungen oder Seiten in dieser Doku mentation 2 2 2 Am Gerät verwendete Symbole 1 Wechselstrom 2 Schutzerde 3 Vor der Installation und Inbetriebnahme des Heizkessels die mitge lieferten Anleitungen sorgfältig durchlesen 4 Entsorgung der gebrauchten Produk...

Страница 77: ... 2014 35 EU Allgemeine Norm EN 60335 1 Relevante Normen EN 60335 2 21 EN 60335 2 40 Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit 2014 30 EU Allgemeine Normen EN 61000 6 3 EN 61000 6 1 Relevante Norm EN 55014 3 1 2 Richtlinie 97 23 CE Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen Druckgeräte richtlinie 97 23 EC Artikel 3 Paragraph 3 3 1 3 Ökodesign Richtlinie Dieses Produkt entspr...

Страница 78: ...bar 0 15 1 5 0 15 1 5 Maximaler Druck am Wassereinlass MPa bar 0 65 6 5 0 65 6 5 1 Erlangter Wert bei einer Lufttemperatur von 7 C im Heizbetrieb von 10 C bis 54 C 2 Erlangter Wert bei einer Lufttemperatur von 15 C im Heizbetrieb von 10 C bis 54 C 3 Erlangter Wert bei einer Lufttemperatur von 7 C und einer Wassereintrittstemperatur von 10 C gemäß EN16147 auf Grundlage der LCIE Spezifikationen Nr 1...

Страница 79: ...nsbeschreibung des thermodynamischen Warm wasserbereiters Die Heizzeiten für den thermodynamischen Warmwasserbereiter variieren nach Maßgabe der Raumtemperatur und je nach der zur Heizung des Wassers im thermodynamischen Warmwasserbereiters verwendeten Energiequelle nur Wärmepumpe nur Tauchheizkörper oder Kombination aus Wärmepumpe und Tauchheizkörper X Raumtemperatur C Y Heizdauer Stunden 1 Energ...

Страница 80: ...epumpe Den Tauchheizkörper Oder beide Systeme gleichzeitig Tab 16 T Raumtemperatur Genutzte Energiequelle n Mindestens eine der drei folgenden Bedingungen muss zutreffen T 3 C Wassertemperatur 65 C T 43 C Tauchheizkörper 3 C T Td Wärmepumpe und Tauchheizkör per arbeiten erforderlichenfalls gleichzeitig Die folgenden zwei Bedingungen müssen erfüllt sein T Td Wassertemperatur 65 C Wärmepumpe Betrieb...

Страница 81: ...beiten erforderlichenfalls gleichzeitig 4 2 3 Beschreibung der Legionellenschutzfunktion Wenn die Legionellenschutzfunktion erst aktiviert wird nachdem der Warmwasserbereiter eingeschaltet wurde bestätigt die Regelung diesen Modus um 23 00 Uhr des folgenden Tages Dieser Modus wird dann automatisch einmal wöchentlich um 23 00 Uhr am 7 Tag aktiviert Wird die Legionellenschutzfunktion zum Beispiel am...

Страница 82: ...gung erfolgt wird das Schaltfeld automatisch gesperrt und die Sperre Anzeigeleuchte leuchtet Wenn das Schaltfeld gesperrt ist sind die Tasten inaktiv Drücken Sie die Taste CANCEL 3 Sekunden lang um die Sperre aufzuheben MODUS den Modus auswählen Die Taste drücken um eine Betriebsart auszuwählen Das Gerät bietet die Auswahl zwischen drei Betriebsarten Sparbetrieb Hybridbetrieb und Hoch Niedertarif ...

Страница 83: ...einheit 15 Temperatursollwert 16 Zeitanzeige Stunden Minuten 17 Anzeige dass die Einschaltzeit programmiert wurde 18 Anzeige dass die Ausschaltzeit programmiert wurde 4 3 4 Detaillierte Beschreibung der Kontrollleuchten NIEDRIGSTE RAUMTEMPERATUR Schaltet sich ein wenn die Raumtemperatur außerhalb des Betriebstem peraturbereichs der Wärmepumpe absinkt VERDICHTER Leuchtet wenn der Verdichter läuft E...

Страница 84: ...n die Wassertemperatur Temperatursollwert während der Einstellung dieser Temperatur Einstellungen oder Betriebsparameter und Fehler oder Schutzcodes des Gerätes TEMPERATUREINHEIT Zeigt die Temperatureinheit an TEMPERATURSOLLWERT Leuchtet während die Temperatur eingestellt wird UHR Leuchtet permanent um anzuzeigen Unter normalen Umständen die aktuelle Uhrzeit Die eingestellte Uhrzeit während der Ei...

Страница 85: ...en mit Wasser ausgeschaltet und die Kontroll leuchte Betrieb grüne Leuchte eingeschaltet 3 Vergewissern Sie sich dass kein Fehlercode und keine Meldung auf dem Display angezeigt wird 4 Halten Sie die Taste CANCEL gedrückt um die Tastatur zu entsper ren Vorsicht Das Display wird nach einer Minute automatisch gesperrt Modus LOCK Hinweis Wassertemperaturanzeige Die auf dem Display angezeigte Temperat...

Страница 86: ...tung die Regelungsparameter gelöscht werden Drücken Sie stattdessen die Taste OFF auf dem Display 5 3 2 Längere Abwesenheit Drücken Sie bei längerer Abwesenheit Urlaub die Taste OFFauf dem Display Hinweis Da der thermodynamische Warmwasserbereiter über kein Frost schutzgehäuse verfügt muss er an einem Ort installiert werden an dem keine Frostgefahr besteht Abb 63 Den Modus auswählen SET TEMP TIME ...

Страница 87: ... lang gedrückt halten Die Kontrollleuchte Sperren wird ausgeschaltet 2 Wählen Sie die gewünschte Betriebsart durch Drücken der Taste MODE aus 3 Bestätigen Sie die Auswahl der Betriebsart indem Sie 10 Sekunden lang warten 6 2 2 Einstellung der verschiedenen Parameter Die Einstellung der einstellbaren Parameter erfolgt in jeder Betriebsart auf die gleiche Weise 1 Rufen Sie die Funktion Einstellung d...

Страница 88: ...IME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP MW 1000703 2 OPT BACKUP Abb 69 Einstellung SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP MW 1000704 2 OPT ...

Страница 89: ...d Mitternacht desselben Tages Abb 72 Beginn des Aufheizvorgangs SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP TIME ON MW 1000707 2 OPT BACKUP Abb 73 Startzeit SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF...

Страница 90: ...ngsfunktion zu deaktivieren 6 2 5 Einstellen des Warmwassertemperatur Sollwerts Zum Einstellen des Warmwasser Sollwerts einfach wie folgt vorgehen Abb 76 Ende des Aufheizvorgangs SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP TIME OFF MW 1000711 2 OPT BACKUP Abb 77 Aussch...

Страница 91: ...CH NIEDERTARIF 5 50 50 6 55 55 7 60 60 8 65 65 9 70 70 6 3 Auslesen der Betriebsdaten 6 3 1 Zugriff auf die gemessenen Werte 1 Entsperren Sie das Schaltfeld indem Sie die Taste CANCEL 3 Se kunden lang gedrückt halten Die Kontrollleuchte Sperren wird ausgeschaltet 2 Um auf die Messwerte Zugriff zu erhalten halten Sie die beiden Tasten CLOCK und CANCEL eine Sekunde lang gleichzeitig ge drückt Das Ge...

Страница 92: ...modus Hoch Niedertarif 8 AUS Modus X Ventilatordrehzahl F0 AUS F1 Langsam F2 Mittelschnell F3 Schnell DI XX Legionellenschutzfunktion DI Funktion nicht aktiviert DI 65 Legionellenschutztemperatur von 65 C DI 70 Legionellenschutztemperatur von 70 C P1 Gesamtenergieverbrauch des thermodynamischen Warmwas serbereiters kWh P2 Energieverbrauch der Wärmepumpe während der vergange nen 24 Stunden Wh P3 En...

Страница 93: ...raturfühlers T3 Wenden Sie sich an den zuständigen Wartungstech niker Fehler des Raumtemperaturfühlers T4 Wenden Sie sich an den zuständigen Wartungstech niker Fehler am Verdichteraustritts TPTemperaturfühler Wenden Sie sich an den zuständigen Wartungstech niker Fehler am Verdichtereintritts THTemperaturfühler Wenden Sie sich an den zuständigen Wartungstech niker Fehler Offener Stromkreis am Tauch...

Страница 94: ...124 00 Jährlicher Energieverbrauch kWh 1 860 1351 Temperatureinstellung des Temperaturreglers C 54 00 55 00 Schallleistungspegel LWA in Innenräumen 2 dB 60 60 Funktion für den Betrieb in Schwachlastzeiten Nein Nein Smart Control aktiviert 3 Nein Nein Warmwasserbereitungs Energieeffizienz unter kälteren wärmeren Kli mabedingungen 119 00 119 00 124 00 124 00 Jährlicher Energieverbrauch unter kältere...

Страница 95: ...1 4 Factory test 107 3 2 Technical data 107 3 2 1 Appliance specifications 107 4 Description of the product 109 4 1 General description 109 4 2 Operating principle 109 4 2 1 Operating principle for the thermodynamic water heater 109 4 2 2 Operating principle with the different MODES 109 4 2 3 Operating principle for the anti legionella function 111 4 3 Control panel description 112 4 3 1 Descripti...

Страница 96: ...g parameters 122 7 Troubleshooting 123 7 1 Messages Ex and Px type codes 123 7 1 1 List of messages 123 8 Appendix 124 8 1 EC Declaration of Conformity 124 8 2 ErP information 124 8 2 1 Product fiche Heat pump water heaters 124 en Contents 96 7659613 v02 08032017 ...

Страница 97: ...be instal led by a qualified professional in accordance with prevailing local and national regulations Caution Install the thermodynamic water heater in a frost free location Danger of electric shock Before any work switch off the mains supply to the thermodynamic water heater Warning Take precautions with the domestic hot water Depending on the settings of the thermodynamic water heater the domes...

Страница 98: ...r illegible instruc tions and warning stickers Caution If the home is unoccupied for a long period and there is a risk of frost drain the water heater Note Remove the casing only to perform maintenance and repair work Put the casing back in place af ter maintenance and repair work Note Keep this document close to the place where the appliance is installed en 1 Safety 98 7659613 v02 08032017 ...

Страница 99: ...d to be permanently connected to the water mains Maximum minimum water inlet pressure See chapter on Technical Specifications The pressure limiter device must be regularly operated in order to remove limescale deposits and ensure that it is not blocked Draining Shut off the domestic cold water inlet Open a hot water tap in the installation and then open the valve on the safety unit When the wa ter...

Страница 100: ... smoke do not operate electrical contacts or switches doorbell light motor lift etc 2 Open the windows 3 Switch off the appliance 4 Avoid contact with the refrigerant Danger of frost injuries 5 Locate the probable leak and seal it immedi ately en 1 Safety 100 7659613 v02 08032017 ...

Страница 101: ...the appliance in accordance with national rules on electrical installation Wiring diagram See chapter on Electrical Prin ciple Diagram Connecting the appliance to the mains See chapter on Electrical Connections Fuse type et calibre See chapter on Electrical Connections Regarding information on installation on the ap pliance electrical connection and connection of the water circuit refer to the par...

Страница 102: ...h prevailing leg islation and standards Carry out initial commissioning and any checks neces sary Explain the installation to the user If maintenance is necessary warn the user of the obli gation to check the appliance and keep it in good working order Give all the instruction manuals to the user 1 4 3 User s liability To guarantee optimum operation of the system you must abide by the following in...

Страница 103: ...may lead to hazardous situations Tab 22 Fluid ingredients R 134a Substance name Concentra tion Number CAS Number CE Classification PRP 1 1 1 2 Tetra fluoroethane R 134a 100 811 97 2 212 377 0 1430 1 5 4 First aid If inhaled Evacuate the subject from the contaminated area and take him into the open air If feeling unwell call a doctor In the event of contact with the skin Treat frost injuries like b...

Страница 104: ...n of the firemen Full self contained breathing apparatus Complete body protection 1 5 6 In the event of accidental spillage Individual precautions Avoid contact with the skin and eyes Do not intervene without appropriate protective equip ment Do not inhale the vapours Evacuate the hazardous area Stop the leakage Eradicate all sources of ignition Ventilate the spillage area mechanically risk of as ...

Страница 105: ...Eye protection Safety glasses with side protection Skin protection Clothing made mostly of cotton Industrial hygiene Do not drink eat or smoke in the work place 1 5 9 Regulations Regulation UE 517 2014 relating to fluorinated greenhouse gases Classified installations No 1185 1 6 Website The user manual can also be found on our website 1 Safety en 7659613 v02 08032017 105 ...

Страница 106: ...ion Risk of material damage Important Please note important information See Reference to other manuals or pages in this manual 2 2 2 Symbols used on the appliance 1 Alternating current 2 Protective earthing 3 Before installing and commissioning the appliance carefully read the instruction manuals provided 4 Dispose of used products through an appropriate recovery and re cycling structure 5 Caution...

Страница 107: ...tive 2014 35 EU Generic standard EN 60335 1 Relevant standards EN 60335 2 21 EN 60335 2 40 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Generic standards EN 61000 6 3 EN 61000 6 1 Relevant Standard EN 55014 3 1 2 Directive 97 23 CE This product conforms to the requirements of European Directive 97 23 EC article 3 paragraph 3 on pressure equipment 3 1 3 Ecodesign Directive This product confor...

Страница 108: ...15 1 5 0 15 1 5 Maximum water inlet pressure MPa bar 0 65 6 5 0 65 6 5 1 Value obtained with an air temperature of 7 C when heating from 10 C to 54 C 2 Value obtained with an air temperature of 15 C when heating from 10 C to 54 C 3 Value obtained with an air temperature of 7 C and a water inlet temperature of 10 C according to EN16147 based on LCIE Specifica tions No 103 15 B 2011 4 Value obtained...

Страница 109: ...the water in the thermo dynamic water heater heat pump only immersion heater only or heat pump and immersion heater combined the heating time for the thermody namic water heater varies according to the room temperature X Room temperature C Y Heating time hours 1 Source of energy heat pump and immersion heater combined 2 Source of energy immersion heater 3 Source of energy heat pump X Room temperat...

Страница 110: ...rue T 3 C Water temperature 65 C T 43 C Immersion heater 3 C T Td Heat pump and immersion heater operating simultaneously if neces sary The following 2 conditions must be true T Td Water temperature 65 C Heat pump Operation in HYBRID MODE Note HYBRID MODE heat pump with compulsory coupling to an in stant boiler The thermodynamic water heater can heat the water using 2 sources of energy heat pump o...

Страница 111: ...ctivated after the water heater is switched on the control system confirms this mode at 23h00 the following day This function is then automatically activated once a week at 23h00 on the 7th day For example if the anti legionella function is activated on 1 February at 09h00 the unit confirms anti legionella mode on 2 February at 23h00 and then again on 9 February at 23h00 and so on Note If the appl...

Страница 112: ...n is taken for one minute the control panel is locked automatically and the locking indicator light is displayed If the control panel is locked none of the buttons can be used Press the CANCEL button for 3 seconds to unlock MODE selecting the mode Press the button to select an operating mode The appliance offers three operating modes economic mode hybrid mode and peak rate off peak rate mode Econo...

Страница 113: ...t temperature 16 Time display hour minutes 17 Indicator showing that a start up time has been programmed 18 Indicator showing that a shut down time has been programmed 4 3 4 Detailed description of the indicator lights LOWEST ROOM TEMPERATURE Comes on if the room temperature falls outside the heat pump s operating temperature range COMPRESSOR Comes on when the compressor is running ELECTRIC RESIST...

Страница 114: ...the water temperature in normal circumstances the set point temperature when that temperature is being set the settings or operating parameters and the appliance s error codes or protection codes UNIT OF TEMPERATURE Displays the unit of temperature SET POINT TEMPERATURE Comes on when the temperature is being set CLOCK Stays lit permanently to indicate the present time in normal circumstances the s...

Страница 115: ... off and the operating indicator light switches on green light 3 Check that no error codes or messages are shown on the display 4 Hold down the CANCEL key to unlock the keyboard Caution The display locks itself automatically LOCK mode after one mi nute Note Water temperature display The temperature given on the display is the one provided by the temperature sensor It is therefore perfectly normal ...

Страница 116: ...the control system parameters Instead press the OFF button on the display 5 3 2 Prolonged absence In the event of a prolonged absence holidays press the OFF button on the display Note The thermodynamic water heater must be installed where there is no risk of freezing as it has no frost protection casing Fig 90 Selecting the mode SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s...

Страница 117: ... parameters 6 2 1 Selecting the operating mode 1 Unlock the control panel by pressing the CANCEL key for 3 sec onds The locking indicator goes out 2 Select the required mode by pressing the MODE key 3 Confirm the required operating mode by waiting 10 seconds 6 2 2 Setting the various parameters The adjustable parameters are as follows regardless of the selected oper ating mode 1 Access the setting...

Страница 118: ...P TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP MW 1000703 2 OPT BACKUP Fig 96 Adjustment SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP MW 1000704 2 OPT BACKUP Fig 97 Minutes setting SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ...

Страница 119: ...ocess SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP TIME ON MW 1000707 2 OPT BACKUP Fig 100 Start time SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SE...

Страница 120: ...er temperature set point To set the domestic hot water set point simply Fig 103 End of the heating process SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP TIME OFF MW 1000711 2 OPT BACKUP Fig 104 End time SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3...

Страница 121: ...UP PEAK RATE OFF PEAK RATE OPTIMI SATION MODE 5 50 50 6 55 55 7 60 60 8 65 65 9 70 70 6 3 Reading out measured values 6 3 1 Accessing the measured values 1 Unlock the control panel by pressing the CANCEL key for 3 sec onds The locking indicator goes out 2 Access the measured values by simultaneously pressing the CLOCK and CANCEL keys for one second The appliance switches to maintenance and repair ...

Страница 122: ... HYBRID MODE Hybrid mode 4 OPT BACKUP Peak rate off peak rate optimisation mode 8 OFF mode X Fan speed F0 OFF F1 Slow F2 Moderate F3 Fast DI XX Anti legionella function DI Function not active DI 65 Anti legionella temperature of 65 C DI 70 Anti legionella temperature of 70 C P1 Total energy consumption for the thermodynamic water heater kWh P2 Energy consumption for the heat pump over the last 24 ...

Страница 123: ...rator temperature sensor error T3 Contact the technician responsible for maintenance Room temperature sensor error T4 Contact the technician responsible for maintenance Compressor discharge TP temperature sensor error Contact the technician responsible for maintenance Compressor intake TH temperature sensor error Contact the technician responsible for maintenance Open circuit error on the immersio...

Страница 124: ...average climate conditions 119 00 124 00 Annual energy consumption kWh 1 860 1351 Thermostat temperature setting C 54 00 55 00 Sound power level LWA indoors 2 dB 60 60 Ability to off peak hours functioning No No Smart control enabled 3 No No Water heating energy efficiency under colder warmer climate conditions 119 00 119 00 124 00 124 00 Annual energy consumption under colder warmer climate condi...

Страница 125: ...eco progettazione 137 3 1 4 Test di fabbrica 137 3 2 Dati tecnici 138 3 2 1 Specifiche di sistema 138 4 Descrizione del prodotto 139 4 1 Descrizione generale 139 4 2 Principio di funzionamento 139 4 2 1 Principio di funzionamento per lo scaldabagno termodinamico 139 4 2 2 Principio di funzionamento nelle diverse MODALITÀ 140 4 2 3 Principio di funzionamento per la funzione antilegionella 141 4 3 D...

Страница 126: ...ento 153 7 Risoluzione dei problemi 154 7 1 Messaggi codici di tipoEx e Px 154 7 1 1 Lista messaggi 154 8 Appendice 155 8 1 Dichiarazione di conformità CE 155 8 2 Informazioni su ErP 155 8 2 1 Scheda prodotto Scaldabagno a pompa di calore 155 it Indice 126 7659613 v02 08032017 ...

Страница 127: ... professionista qualificato nel ri spetto delle regolazioni nazionali e locali in vigo re Attenzione Installare lo scaldabagno termodinamico in una posizione al riparo dal gelo Pericolo di scossa elettrica Prima di qualsiasi intervento interrompere l ali mentazione elettrica dello scaldabagno termodi namico Avvertenza Prestare attenzione con l acqua calda sanitaria A seconda delle impostazioni del...

Страница 128: ... targhette dati rovinate o il leggibili Attenzione Nel caso in cui l abitazione rimanga disabitata per un lungo periodo e sia a rischio gelo scaricare lo scaldabagno Nota Rimuovere la mantellatura solo per effettuare in terventi di manutenzione e riparazione Una volta terminati tali interventi riposizionare la mantella tura Nota Conservare il presente documento in prossimità del luogo di installaz...

Страница 129: ... strumenti e componenti delle tubature appositamente ideati per un utilizzo con R 134a liquido refrigerante Utilizzare tubi in rame disossidato al fosforo per il trasporto del liquido refrigerante Utilizzare la mandrinatura per garantire la tenu ta dei raccordi Conservare i tubi di collegamento refrigerante al riparo dalla polvere e dall umidità rischio di danneggiamento del compressore Ricoprire ...

Страница 130: ...mentazione supera l 80 della taratura della valvola di sicu rezza o dell unità di sicurezza e deve essere po sizionato a monte dell apparecchio Poiché l acqua può fuoriuscire dal tubo di scari co sul regolatore di pressione il tubo di scarico deve essere mantenuto pulito e aperto Collegare il regolatore di pressione a un tubo di scarico aperto all aria in ambiente protetto dal gelo e con una pende...

Страница 131: ...uito rego larmente attivato e disattivato dal fornitore di energia elettrica Installare l apparecchio in conformità alle norme nazionali relative agli impianti elettrici Schema elettrico Vedere il capitolo relativo allo Schema impianto elettrico Collegamento dell apparecchio alla rete Vedere il capitolo relativo ai Collegamenti elettrici Tipo e calibrazione fusibile Vedere il capitolo relativo ai ...

Страница 132: ...n funzione dell apparecchio L installatore deve rispettare le seguenti istruzioni Leggere e seguire le istruzioni contenute nei manuali forniti con l apparecchio Installare l apparecchio in conformità alle norme e alle leggi vigenti Effettuare la messa in servizio iniziale e gli eventuali controlli necessari Spiegare l installazione all utente In caso di necessità di manutenzione informare l u ten...

Страница 133: ...ntatto con il liquido può provocare congelamento e lesioni oculari gravi Classificazione del prodotto Questo prodotto non è classificato come preparato pericoloso secondo la normativa della Comunità Eu ropea 1 5 3 Composizione Informazioni sui compo nenti Natura chimica 1 1 1 2 Tetrafluoroetano R 134a Componenti che contribuiscono ai pericoli Tab 29 Ingredienti del liquido R 134a Nome della so sta...

Страница 134: ...o della pressione in presenza di aria si può formare in determinate condizioni di temperatura e di pressione una miscela infiammabile Effetto del calore rilascio di vapori tossici e corrosivi Metodi particolari d intervento Raffreddare con acqua nebulizzata li volumi esposti al calore Protezione degli operatori Apparecchio di protezione respiratoria isolante auto nomo Protezione completa del corpo...

Страница 135: ...pparecchio di protezione respiratoria isolante autonomo Protezione delle mani Guanti di protezione in pelle o gomma nitrile Protezione degli occhi Occhiali di sicurezza con protezioni laterali Protezione della pelle Indumenti principalmente in cotone Igiene del lavoro Non bere mangiare né fumare sul posto di lavoro 1 5 9 Regolamentazioni Regolamentazioni UE 517 2014relative ai gas fluoru rati Impi...

Страница 136: ...Attenzione Rischio di danni materiali Importante Segnala un informazione importante Vedere Riferimento ad altri manuali o pagine di questo manuale 2 2 2 Simboli utilizzati sull apparecchio 1 Corrente alternata 2 Terra di protezione 3 Prima di installare e mettere in servizio in funzione dell apparec chio leggere attentamente i manuali in dotazione 4 Smaltire i prodotti usati presso un adeguata str...

Страница 137: ...ive eu ropee che seguono Direttiva sulla bassa tensione 2014 35 EU Norma generale EN 60335 1 Norme pertinenti EN 60335 2 21 EN 60335 2 40 Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014 30 EU Norme generali EN 61000 6 3 EN 61000 6 1 Norma pertinente EN 55014 3 1 2 Direttiva 97 23 CE Il presente prodotto è conforme alla direttiva europea 97 23 EC articolo 3 paragrafo 3 riguardante gli apparecch...

Страница 138: ...minima dell acqua di entrata MPa bar 0 15 1 5 0 15 1 5 Pressione massima dell acqua di entrata MPa bar 0 65 6 5 0 65 6 5 1 Valore ottenuto con una temperatura dell aria pari a 7 C durante il riscaldamento da 10 C a 54 C 2 Valore ottenuto con una temperatura dell aria pari a 15 C durante il riscaldamento da 10 C a 54 C 3 Valore ottenuto con una temperatura dell aria di 7 C e una temperatura di ingr...

Страница 139: ...amico In base alla fonte di energia usata per scaldare l acqua nello scaldabagno termodinamico solo pompa di calore solo riscaldatore a immersione o pompa di calore e riscaldatore a immersione combinati il tempo di riscal damento per lo scaldabagno termodinamico varia in funzione della tempe ratura ambiente X Temperatura ambiente C Y Tempo di riscaldamento ore 1 Fonte di energia pompa di calore e ...

Страница 140: ...imultaneamente Tab 30 T Temperatura ambiente Fonte i di energia usata e Almeno una delle tre condizioni se guenti deve essere vera T 3 C Temperatura dell acqua 65 C T 43 C Riscaldatore ad immersione 3 C T Td La pompa di calore e lo scaldaba gno elettrico funzionano contempo raneamente se necessario Le 2 condizioni seguenti devono corrispondere T Td Temperatura dell acqua 65 C Pompa di calore Funzi...

Страница 141: ...io 4 2 3 Principio di funzionamento per la funzione antilegionella Se la funzione antilegionella è attivata quando lo scaldabagno è attivato il sistema di controllo conferma questa modalità alle ore 23 00 del giorno successivo Questa funzione viene quindi attivata automaticamente una volta alla setti mana alle ore 23 00 del 7 giorno Esempio se si attiva la funzione antilegionella il 1 febbraio all...

Страница 142: ...nuto il pannello di controllo viene bloccato automaticamente e l indicatore corrispondente viene visualizzato Se il pannello di controllo è bloccato non è possibile utilizzare nessuno dei pulsanti Premere il pulsante CANCEL per 3 secondi per sbloccarlo MODALITÀ selezione della modalità Premere il pulsante per selezionare la modalità di funzionamento L apparecchio offre tre modalità di funzionament...

Страница 143: ...a 13 Visualizzazione temperatura acqua 14 Unità di temperatura 15 Temperatura di setpoint 16 Visualizzazione tempo ore minuti 17 Indicatore che mostra che è stata programmata un ora di avvio 18 Indicatore che mostra che è stata programmata un ora di arresto 4 3 4 Descrizione dettagliata degli indicatori luminosi TEMPERATURA AMBIENTE INFERIORE Si illumina se la temperatura ambiente non rientra nell...

Страница 144: ...IDOTTA Si illumina quando l apparecchio è in modalità scaldabagno elettrico TEMPERATURA DELL ACQUA Rimane sempre illuminato Questo indicatore luminoso indica la temperatura dell acqua in circostanze normali la temperatura di setpoint quando si imposta la temperatura le impostazioni o i parametri di funzionamento e i codici di errore o di protezione dell apparecchio UNITÀ DI TEMPERATURA Visualizza ...

Страница 145: ...ORA DI FINE Illuminato se è programmata un ora di fine MW 1000733 1 4 Descrizione del prodotto it 7659613 v02 08032017 145 ...

Страница 146: ...gne e l indicatore funzionamento si illumina luce ver de 3 Verificare che nessun codice anomalia o messaggio compaia sul di splay 4 Mantenere il tasto CANCEL premuto per sbloccare la tastiera Attenzione Il display si blocca automaticamente modalità LOCK dopo un mi nuto Nota Visualizzazione temperatura acqua La temperatura indicata sul display è quella fornita dalla sonda della temperatura Pertanto...

Страница 147: ...a cancellazione dei para metri del sistema di controllo Premere il pulsante OFF sul display 5 3 2 Assenza prolungata In caso di assenza prolungata vacanze premere il pulsante OFFOFF sul display Nota Lo scaldabagno termodinamico deve essere installato in luoghi in cui non sussiste il rischio di congelamento in quanto non è dotato di protezione antigelo Fig 117 Selezione della modalità SET TEMP TIME...

Страница 148: ... parametri 6 2 1 Selezione della modalità di funzionamento 1 Sbloccare il pannello di controllo premendo il tasto CANCELLA per 3 secondi L indicatore di blocco si spegne 2 Selezionare la modalità desiderata mediante pressione sul tasto MODE 3 Confermare la modalità di funzionamento desiderata aspettando 10 secondi 6 2 2 Impostazione dei parametri I parametri regolabili sono i seguenti a prescinder...

Страница 149: ...for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP MW 1000703 2 OPT BACKUP Fig 123 Regolazione SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP MW 1000704 2 OPT BACKUP Fig 124 Impostazione dei minuti SET TEMP TIME OFF TI...

Страница 150: ... ta e la mezzanotte dello stesso giorno Fig 126 Avvio del processo di riscaldamento SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP TIME ON MW 1000707 2 OPT BACKUP Fig 127 Ora di avvio SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY...

Страница 151: ...r 3 se condi 6 2 5 Impostazione del setpoint della temperatura dell acqua calda sanitaria Per impostare il setpoint acqua calda sanitaria è sufficiente Fig 130 Fine del processo di riscaldamento SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP TIME OFF MW 1000711 2 OPT BACK...

Страница 152: ...ITÀ OTTI MIZZAZIONE VELOCI TÀ DI PICCO VELOCI TÀ RIDOTTA 5 50 50 6 55 55 7 60 60 8 65 65 9 70 70 6 3 Lettura dati di funzionamento 6 3 1 Accesso ai valori misurati 1 Sbloccare il pannello di controllo premendo i tasti CANCEL per 3 se condi L indicatore di blocco si spegne 2 Accedere ai valori misurati premendo contemporaneamente i tasti CLOCK e CANCEL per un secondo L apparecchio passa alla modali...

Страница 153: ... MODE Modalità ibrida 4 OPT BACKUP modalità ottimizzazione velocità di pic co velocità ridotta 8 Modalità OFF X Velocità ventilatore F0 OFF F1 Lenta F2 Moderata F3 Veloce DI XX Funzione antilegionella DI Funzione non attiva DI 65 Temperatura antilegionella pari a 65 C DI 70 Temperatura antilegionella di 70 C P1 Consumo di energia totale per lo scaldabagno termodinamico kWh P2 Consumo di energia pe...

Страница 154: ...ttare il tecnico responsabile della manutenzio ne Errore sonda di temperatura ambiente T4 Contattare il tecnico responsabile della manutenzio ne Errore sonda di temperatura TPscarico compressore Contattare il tecnico responsabile della manutenzio ne Errore sonda di temperatura THaspirazione compres sore Contattare il tecnico responsabile della manutenzio ne Errore circuito aperto sullo scaldabagno...

Страница 155: ...1 860 1351 Impostazione della temperatura del termostato C 54 00 55 00 Livello di potenza sonora LWA in ambiente interno 2 dB 60 60 Capacità di funzionamento in ore non di punta No No Controllo smart abilitato 3 No No Efficienza energetica di riscaldamento dell acqua in condizioni climatiche più fredde più calde 119 00 119 00 124 00 124 00 Consumo energetico annuo in condizioni climatiche più fred...

Страница 156: ...it 8 Appendice 156 7659613 v02 08032017 ...

Страница 157: ...logacje 169 3 1 1 Certyfikaty 169 3 1 2 Dyrektywa 97 23 CE 169 3 1 3 Dyrektywa Ekoprojektu 169 3 1 4 Test przed wysyłką 169 3 2 Dane techniczne 169 3 2 1 Parametry użytkowe urządzenia 169 4 Opis produktu 171 4 1 Opis ogólny 171 4 2 Zasada działania 171 4 2 1 Zasada działania termodynamicznego podgrzewacza wody 171 4 2 2 Zasada działania w różnych TRYBACH 172 4 2 3 Zasada działania funkcji dezynfek...

Страница 158: ... 186 7 1 Komunikaty kody typu Ex i Px 186 7 1 1 Lista komunikatów 186 8 Dodatek 187 8 1 Deklaracja zgodności UE 187 8 2 Informacje dotyczące produktów związanych z energią ErP 187 8 2 1 Karta produktu podgrzewacze ciepłej wody użytkowej z pompą ciepła 187 pl Spis treści 158 7659613 v02 08032017 ...

Страница 159: ...nstalowany przez uprawnionego instalatora zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi i krajowymi Przestroga Termodynamiczny podgrzewacz wody należy za instalować w pomieszczeniu chronionym przed mrozem Ryzyko porażenia prądem Przed wykonaniem jakichkolwiek prac odłączyć zasilanie elektryczne termodynamicznego pod grzewacza wody Ostrzeżenie Podczas wytwarzania ciepłej wody użytkowej na leży prze...

Страница 160: ...strzeżeniami zos tanie uszkodzona lub stanie się nieczytelna nale ży ją niezwłocznie wymienić Przestroga Jeśli dom będzie niezamieszkany przez dłuższy czas bądź występuje ryzyko zamarznięcia wody podgrzewacz wody należy opróżnić Uwaga Obudowę kotła zdejmować wyłącznie w celu przeprowadzenia konserwacji i wykonania na praw Po zakończeniu prac obudowę ponownie zamontować Uwaga Niniejszy dokument prz...

Страница 161: ...nik chłodniczy R 134a Używać narzędzi i elementów rur specjalnie przeznaczonych do stosowania z czynnikiem chłodniczym R 134a Do transportu czynnika chłodniczego używać rur miedzianych odtlenionych fosforem Stosować technikę zaciskową dla zapewnienia szczelności połączeń Przechowywać chłodnicze przewody połącze niowe z dala od pyłu i wilgoci ryzyko uszkodze nia sprężarki Zakryć obydwa końce rury d...

Страница 162: ...zekra cza 80 skalibrowanego ustawienia zaworu bezpieczeństwa lub grupy bezpieczeństwa Re duktor musi znajdować się przed urządzeniem Rura wylotowa ogranicznika ciśnienia musi być stale czysta i otwarta gdyż może wypływać z niej woda Ogranicznik ciśnienia należy podłączyć do rury spustowej wyprowadzonej na otwartą prze strzeń w miejscu nienarażonym na działanie mrozu ze stałym spadkiem w dół Niebez...

Страница 163: ... może być podłączone do obwodu regularnie włączanego i wyłączane go przez dostawcę energii elektrycznej Urządzenie należy zainstalować zgodnie z obo wiązującymi przepisami krajowymi dla instalacji elektrycznych Schemat połączeń elektrycznych Patrz rozdział Schemat elektryczny Podłączanie urządzenia do zasilania sieciowe go Patrz rozdział Połączenia elektryczne Typ i parametry bezpiecznika Patrz ro...

Страница 164: ...rte w instruk cjach dostarczonych z urządzeniem i ich przestrze gać Zainstalować urządzenie zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami Przeprowadzić pierwsze uruchomienie oraz dokonać wszelkich koniecznych sprawdzeń Poinstruować użytkownika o działaniu instalacji Jeśli urządzenie wymaga konserwacji zwrócić uwagę użytkownika na obowiązek kontroli i utrzymywania urządzenia w dobrym stanie technic...

Страница 165: ...zu Klasyfikacja produktu Produkt ten zgodnie z przepisami Unii Europejskiej nie jest zaszeregowany jako substancja niebezpiecz na 1 5 3 Skład informacje o składnikach Skład chemiczny 1 1 1 2 tetrafluoroetan R 134a Składniki potencjalnie niebezpieczne Tab 36 Czynnik chłodniczy R 134a Nazwa substancji Stężenie Liczba CAS Liczba CE Klasyfikacja PRP 1 1 1 2 tetrafluo roetan R 134a 100 811 97 2 212 377...

Страница 166: ...ry i ciśnienia może się wy tworzyć palna mieszanina Wpływ ciepła uwolnienie toksycznych i powodujących korozję oparów Środki specjalne Części narażone na ciepło schłodzić mgłą wodną Środki ochrony dla osób gaszących pożar Autonomiczny aparat oddechowy Całkowita ochrona ciała 1 5 6 Postępowanie w przypadku przypadko wego wycieku Osobiste środki ostrożności Unikać kontaktu ze skórą i z oczami Nie in...

Страница 167: ...ddechowy Ochrona rąk Rękawice ochronne ze skóry lub kauczuku nitrylowe go Ochrona oczu Okulary ochronne z ochroną boczną Ochrona skóry Odzież wykonana głównie z bawełny Higiena pracy Zabrania się picia jedzenia i palenia tytoniu w miejscu pracy 1 5 9 Przepisy Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Ra dy UE 517 2014 w sprawie fluorowanych gazów cie plarnianych Instalacje klasyfikowane nr 1185 1 ...

Страница 168: ...Przestroga Ryzyko szkód materialnych Ważne Prosimy o uwagę ważna informacja Patrz Odniesienie do innych instrukcji lub stron niniejszej instrukcji 2 2 2 Symbole umieszczane na urządzeniu 1 Prąd przemienny 2 Uziemienie ochronne 3 Przed zainstalowaniem i pierwszym uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytać dostarczone instrukcje obsługi 4 Zużyte produkty należy przekazać do odpowiedniego punktu zbi...

Страница 169: ...związane EN 60335 2 21 EN 60335 2 40 Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2014 30 WE Normy ogólne EN 61000 6 3 EN 61000 6 1 Norma związana EN 55014 3 1 2 Dyrektywa 97 23 CE Niniejszy produkt spełnia wymagania art 3 ustęp 3 dyrektywy europej skiej 97 23 EC w sprawie urządzeń ciśnieniowych 3 1 3 Dyrektywa Ekoprojektu Niniejszy produkt spełnia wymagania dyrektywy europejskiej 2009 ...

Страница 170: ... na wlocie MPa bar 0 15 1 5 0 15 1 5 Maksymalne ciśnienie wody na wlocie MPa bar 0 65 6 5 0 65 6 5 1 Wartość uzyskana przy temperaturze powietrza 7 C podczas podgrzewu od 10 C do 54 C 2 Wartość uzyskana przy temperaturze powietrza 15 C podczas podgrzewu od 10 C do 54 C 3 Wartość uzyskana przy temperaturze powietrza 7 C i temperaturze zasilania wodą 10 C wg normy EN16147 na podstawie Specyfikacji L...

Страница 171: ...odgrzewacza wo dy Zależnie od źródła energii używanego do podgrzewania wody w termody namicznym podgrzewaczu wody tylko pompa ciepła tylko grzałka elek tryczna lub pompa ciepła i grzałka elektryczna łącznie czas nagrzewania dla tego urządzenia zmienia się w zależności od temperatury w pomie szczeniu X Temperatura w pomieszczeniu C Y Czas podgrzewania godziny 1 Źródło energii pompa ciepła i grzałka...

Страница 172: ...peratura w pomieszczeniu Używane źródło a energii Przynajmniej jeden z poniższych 3 warunków musi być spełniony T 3 C temperatura wody 65 C T 43 C Grzałka elektryczna 3 C T Td W razie konieczności pompa ciepła i grzałka elektryczna pracują jedno cześnie Spełnione muszą być następujące 2 warunki T Td temperatura wody 65 C Pompa ciepła Praca w trybie hybrydowym HYBRID MODE Uwaga HYBRID MODE pompa ci...

Страница 173: ...e 4 2 3 Zasada działania funkcji dezynfekcji termicznej Jeżeli funkcja dezynfekcji termicznej jest aktywna po załączeniu podgrze wacza wody układ sterowania potwierdzi ten tryb o godz 23 00 następne go dnia Funkcja ta jest automatycznie uaktywniana raz w tygodniu 7 go dnia o go dzinie 23 00 Na przykład jeśli użytkownik uaktywni funkcję dezynfekcji termicznej 1 lu tego o godz 09 00 urządzenie potwi...

Страница 174: ...utę konsola sterownicza zostanie automatycznie zablokowana i zaświeci się kontrolka blokady Po zablokowaniu konsoli sterowniczej nie można użyć żadnego przycisku Aby odblokować należy wciskać przez 3 sekundy przycisk CANCEL MODE wybór trybu Naciskać ten przycisk aby wybrać tryb pracy Urządzenie oferuje trzy tryby działania tryb ekonomiczny tryb hybrydowy i tryb pracy w taryfie szczytowej pozaszczy...

Страница 175: ...zytowa 13 Wyświetlanie temperatury wody 14 Jednostka temperatury 15 Wartość zadana temperatury 16 Wyświetlenie czasu godzina minuty 17 Kontrolka wskazująca że czas uruchomienia jest zaprogramowany 18 Kontrolka wskazująca że czas wyłączenia jest zaprogramowany 4 3 4 Szczegółowy opis kontrolek NAJNIŻSZA TEMPERATURA W POMIESZCZENIU Kontrolka zapala się gdy temperatura w pomieszczeniu wykracza poza za...

Страница 176: ...EMPERATURA WODY Świeci się stale Kontrolka ta sygnalizuje temperaturę wody w warunkach normalnych temperaturę zadaną temperatury podczas jej nastawiania nastawy lub parametry robocze oraz kody błędów lub kody zabezpie czeń urządzenia JEDNOSTKA TEMPERATURY Wyświetla jednostkę temperatury WARTOŚĆ ZADANA TEMPERATURY Świeci się podczas ustawiania temperatury ZEGAR Świeci się stale wskazując aktualny c...

Страница 177: ...dą i zaświecenie kontrolki działania zielo ne światło 3 Sprawdzić czy na wyświetlaczu nie ma widocznych kodów usterek ani komunikatów 4 Aby odblokować klawiaturę należy przytrzymać przycisk CANCEL Przestroga Wyświetlacz jest blokowany automatycznie tryb LOCK po upły wie jednej minuty Uwaga Wyświetlanie temperatury wody Temperatura podawana na wyświetlaczu jest temperaturą mierzo ną przez czujnik t...

Страница 178: ...ładu sterowania Zamiast tego na wyświetlaczu należy nacisnąć przycisk OFF 5 3 2 Dłuższa nieobecność W przypadku dłuższej nieobecności wakacje nacisnąć przycisk OFF na wyświetlaczu Uwaga Termodynamiczny podgrzewacz wody musi być zamontowany aby uniknąć ryzyka zamarznięcia ponieważ urządzenie nie posia da obudowy zabezpieczającej przed zamarzaniem Rys 144 Wybór trybu SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE T...

Страница 179: ...jeśli jest okablowany 8 godzin 6 2 Nastawa parametrów 6 2 1 Wybór trybu pracy 1 Odblokować konsolę sterowniczą wciskając przycisk CANCEL przez 3 sekundy Kontrolka blokady zgaśnie 2 Wybrać żądany tryb naciskając przycisk MODE 3 Potwierdzić wybrany tryb pracy odczekując 10 sekund 6 2 2 Nastawianie wybranych parametrów Przedstawione poniżej parametry można ustawiać niezależnie od wybra nego trybu pra...

Страница 180: ...r unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP MW 1000703 2 OPT BACKUP Rys 150 Regulacja SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP MW 1000704 2 OPT BACKUP Rys 151 Nastawianie minut SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE...

Страница 181: ...samego dnia Rys 153 Uruchamianie procesu ogrzewania SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP TIME ON MW 1000707 2 OPT BACKUP Rys 154 Czas rozpoczęcia SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET...

Страница 182: ... nacis kać przycisk CANCEL 6 2 5 Ustawianie wartości zadanej temperatury c w u Aby ustawić wartość zadaną c w u należy Rys 157 Zakończenie procesu ogrzewania SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP TIME OFF MW 1000711 2 OPT BACKUP Rys 158 Czas zakończenia SET TEMP ...

Страница 183: ... 230 E ETWH 230 E Liczba natrysków ECONOMY MODE TRYB EKONOMICZ NY MODE OPT BACKUP TRYB OPTYMALI ZACJI TARYFA SZCZYTOWA TARY FA POZASZCZYTO WA 5 50 50 6 55 55 7 60 60 8 65 65 9 70 70 6 3 Wyświetlanie mierzonych wartości 6 3 1 Dostęp do wartości pomiarów 1 Odblokować konsolę sterowniczą wciskając przez 3 sekundy przy cisk CANCEL Kontrolka blokady zgaśnie 2 Przejść do wartości pomiarów wciskając jedn...

Страница 184: ...ocy elektrycznej A X Tryb pracy 1 ECONOMY MODE tryb ekonomiczny 2 HYBRID MODE tryb hybrydowy 4 OPT BACKUP tryb optymalizacji taryf dziennej nocnej 8 tryb wyłączenia X Prędkość wentylatora F0 wyłączony F1 wolna F2 średnia F3 szybka DI XX Funkcja dezynfekcji termicznej DI Funkcja nieaktywna DI 65 Temperatura dezynfekcji termicznej 65 C DI 70 Temperatura dezynfekcji termicznej 70 C P1 Całkowite zużyc...

Страница 185: ...Parametr Opis Jednostka YY MM DD Wersja oprogramowania 6 Nastawy pl 7659613 v02 08032017 185 ...

Страница 186: ...lnym za serwisowanie Błąd czujnika temperatury w pomieszczeniu T4 Skontaktować się ze specjalistą odpowiedzialnym za serwisowanie Błąd czujnika temperatury TP wylotu sprężarki Skontaktować się ze specjalistą odpowiedzialnym za serwisowanie Błąd czujnika temperatury TH wlotu sprężarki Skontaktować się ze specjalistą odpowiedzialnym za serwisowanie Błąd otwartego obwodu grzałki elektrycznej IEH róż ...

Страница 187: ...owanego 119 00 124 00 Roczne zużycie energii kWh 1 860 1351 Nastawa temperatury termostatu C 54 00 55 00 Poziom mocy akustycznej LWA w pomieszczeniu 2 dB 60 60 Możliwość działania w godzinach obciążenia pozaszczytowego Nie Nie Możliwe inteligentne sterowanie 3 Nie Nie Efektywność energetyczna podgrzewania wody w warunkach klimatu chłodnego ciepłego 119 00 119 00 124 00 124 00 Roczne zużycie energi...

Страница 188: ...pl 8 Dodatek 188 7659613 v02 08032017 ...

Страница 189: ...sign 201 3 1 4 Teste de fábrica 201 3 2 Dados técnicos 202 3 2 1 Especificações do aparelho 202 4 Descrição do produto 203 4 1 Descrição geral 203 4 2 Princípio de funcionamento 203 4 2 1 Princípio de funcionamento do aquecedor de água termodinâmico 203 4 2 2 Princípio de funcionamento com os diferentes MODOS 204 4 2 3 Princípio de funcionamento para a função de proteção contra a Legionella 205 4 ...

Страница 190: ...7 7 Resolução de problemas 218 7 1 Mensagens códigos de tipo Ex e Px 218 7 1 1 Lista de mensagens 218 8 Anexo 219 8 1 Declaração de conformidade CE 219 8 2 Informações sobre a ErP 219 8 2 1 Ficha de produto Aquecedores de água com bomba de calor 219 pt Índice 190 7659613 v02 08032017 ...

Страница 191: ...ado em con formidade com os regulamentos locais e nacio nais em vigor Cuidado Instale o aquecedor de água termodinâmico num local onde não ocorra a formação de gelo Perigo de choque elétrico Antes de qualquer intervenção desligue a ali mentação elétrica do aquecedor de água termo dinâmico Advertência Tome precauções com a água quente sanitária Dependendo das definições do aquecedor de água termodi...

Страница 192: ...omendações deteriorados ou ile gíveis Cuidado Se a casa estiver desabitada durante um longo período de tempo e se existir risco de gelo esva ziar o aquecedor de água termodinâmico Nota Remova a caixa apenas para realizar trabalhos de manutenção e reparação Coloque a caixa de novo no lugar após o trabalho de manutenção e reparação Nota Conserve este documento junto do local onde o aparelho foi inst...

Страница 193: ...istema Utilize ferramentas e tubos especialmente pre parados para utilização com fluido de refrigera ção R 134a Utilize tubos em cobre desoxidado com fósforo para o transporte do fluido de refrigeração Utilize a distensão para garantir a estanqueida de das ligações Armazene os tubos de ligação de refrigeração em locais afastados do pó e da humidade risco de danificar o compressor Mantenha tapadas ...

Страница 194: ...rio quando a pressão de alimentação excede 80 da calibragem da válvula de segurança ou da unidade de segurança e tem de estar locali zado a montante do aparelho Como pode sair água do tubo de descarga no dispositivo de limitação de pressão o tubo de descarga tem de ser mantido desobstruído e aberto Ligue o dispositivo de limitação de pressão a um tubo de drenagem mantido aberto ao ar num ambiente ...

Страница 195: ...omo um temporiza dor nem ser ligado a um circuito que seja regu larmente ligado e desligado pelo fornecedor de eletricidade Instale o aparelho de acordo com as regras na cionais sobre instalação elétrica Esquema de cablagem Consulte o capítulo so bre o Esquema elétrico de princípio Ligar o aparelho à rede de alimentação elétrica Consulte o capítulo sobre Ligações elétricas Tipo de fusível Consulte...

Страница 196: ... serviço inicial do aparelho O instalador deve cumprir as seguintes instruções Ler e respeitar as instruções constantes dos manuais fornecidos com o aparelho Instalar o aparelho em conformidade com as leis e normas em vigor Realizar o arranque inicial e quaisquer verificações necessárias Fornecer explicações sobre a instalação ao utilizador Se for necessária manutenção avisar o utilizador da obrig...

Страница 197: ...r queimaduras por gelo e lesões oculares graves Classificação do produto Este produto não está classificado como produto pe rigoso de acordo com a regulamentação da União Europeia 1 5 3 Composição informação sobre os ele mentos Natureza química 1 1 1 2 Tetrafluoroetano R 134a Ingredientes que podem provocar situações de perigo Tab 43 Elementos líquidos R 134a Nome da substân cia Concentra ção Núme...

Страница 198: ... usar os meios de extinção apropriados Riscos específicos Elevação de pressão na presença de ar este produ to sob certas condições de temperatura e de pres são pode formar uma mistura inflamável Efeito do calor libertação de vapores tóxicos e corro sivos Métodos especiais de intervenção Arrefecer com água pulverizada os volumes expostos ao calor Proteção dos bombeiros Aparelho de proteção respirat...

Страница 199: ...ços restritos aparelho de respiração autóno mo Proteção das mãos Luvas de proteção de pele ou nitrilo Proteção dos olhos Óculos de segurança com proteções laterais Proteção da pele Vestuário com máxima percentagem de algodão Higiene industrial Não coma beba ou fume no local de trabalho 1 5 9 Regulamentação Regulamento UE 517 2014 relativo a gases fluora dos com efeito de estufa Instalações classif...

Страница 200: ... Cuidado Risco de danos materiais Importante Tenha em atenção informações importantes Ver Use como referência outros manuais ou páginas neste manual 2 2 2 Símbolos utilizados no aparelho 1 Corrente alternada 2 Ligação à terra de proteção 3 Antes da instalação e da colocação em serviço do aparelho leia atentamente os manuais de instruções fornecidos 4 Eliminar os produtos usados numa estrutura de r...

Страница 201: ...rmas europeias Diretiva de Baixa Tensão 2014 35 UE Norma genérica EN 60335 1 Normas relevantes EN 60335 2 21 EN 60335 2 40 Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2014 30 UE Normas genéricas EN 61000 6 3 EN 61000 6 1 Norma Relevante EN 55014 3 1 2 Diretiva 97 23 CE Este produto está em conformidade com os requisitos constantes do n º 3 do artigo 3 º da Diretiva Europeia 97 23 EC relativa a equ...

Страница 202: ... A 46 2 46 2 Pressão de entrada de água mínima MPa bar 0 15 1 5 0 15 1 5 Pressão de entrada de água máxima MPa bar 0 65 6 5 0 65 6 5 1 Valor obtido com uma temperatura do ar de 7 C ao aquecer de 10 C a 54 C 2 Valor obtido com uma temperatura do ar de 15 C ao aquecer de 10 C a 54 C 3 Valor obtido com uma temperatura do ar de 7 C e uma temperatura de entrada de água de 10 C de acordo com a EN16147 c...

Страница 203: ... ter modinâmico Consoante a fonte de energia utilizada para aquecer a água no aquecedor de água termodinâmico apenas bomba de calor apenas aquecedor de imersão ou combinação de bomba de calor e aquecedor de imersão o tempo de aquecimento para o aquecedor de água termodinâmico varia de acordo com a temperatura ambiente X Temperatura ambiente C Y Tempo de aquecimento horas 1 Fonte de energia combina...

Страница 204: ... os sistemas em simultâneo Tab 44 T Temperatura ambiente Fonte s de energia utilizada s Tem de verificar se no mínimo uma das seguintes 3 condições T 3 C Temperatura da água 65 C T 43 C Aquecedor de imersão 3 C T Td Bomba de calor e aquecedor de imersão a funcionar em simultâneo se necessário Têm de verificar se as seguintes 2 condições T Td Temperatura da água 65 C Bomba de calor Funcionamento em...

Страница 205: ... para a função de proteção contra a Legionella Se a função de proteção contra a Legionella estiver ativada depois de o aquecedor de água ser ligado o sistema de controlo confirma este modo às 23h00 do dia seguinte Esta função é então ativada uma vez por semana às 23h00 do 7 º dia Por exemplo se a função de proteção contra a Legionella for ativada no dia 1 de fevereiro às 09h00 a unidade confirma o...

Страница 206: ...urante um minuto o painel de controlo é automaticamente bloqueado e a luz indicadora de bloqueio é apresentada Se o painel de controlo for bloqueado nenhum dos botões pode ser utili zado Prima o botão CANCEL durante 3 segundos para desbloquear MODE Modo seleção do modo Prima este botão para selecionar um modo de funcionamento O aparelho possui três modos de funcionamento modo económico modo híbrid...

Страница 207: ...r da temperatura da água 14 Unidade de temperatura 15 Temperatura de ponto de definição 16 Visor da hora hora minutos 17 Indicador exibe que foi programada uma hora de arranque 18 Indicador exibe que foi programada uma hora de desativação 4 3 4 Descrição detalhada das luzes indicadoras TEMPERATURA AMBIENTE MAIS BAIXA Acende se se a temperatura ambiente descer abaixo da gama de tempe ratura de func...

Страница 208: ...ÁGUA Permanece sempre acesa Esta luz indicadora mostra a temperatura da água em circunstâncias normais a temperatura do ponto de definição quando essa temperatura está a ser definida as definições ou parâmetros de funcionamento e os códigos de erro ou de proteção do aparelho UNIDADE DE TEMPERATURA Apresenta a unidade de temperatura TEMPERATURA DE PONTO DE DEFINIÇÃO Acende se quando a temperatura e...

Страница 209: ...TEMPO DE FIM Acende se se for programado um tempo de fim MW 1000733 1 4 Descrição do produto pt 7659613 v02 08032017 209 ...

Страница 210: ... indicador de enchimento de água apaga e a luz indicadora de funcionamento acende luz verde 3 Certifique se de que não são apresentados códigos de erro ou men sagens no visor 4 Mantenha premida a tecla CANCEL para desbloquear o teclado Cuidado O visor bloqueia se automaticamente modo LOCK após um mi nuto Nota Visor da temperatura da água A temperatura indicada no visor é a que é indicada pelo sens...

Страница 211: ...eliminar os parâme tros do sistema de controlo Em vez disso prima o botão OFF no visor 5 3 2 Ausência prolongada Em caso de ausência prolongada férias prima o botão OFF no visor Nota O aquecedor de água termodinâmico deve ser instalado onde não houver risco de congelamento uma vez que não tem revestimen to de proteção contra o gelo Fig 171 Selecionar o modo SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF ...

Страница 212: ...horas 6 2 Definição dos parâmetros 6 2 1 Seleção do modo de funcionamento 1 Desbloquear o painel de controlo premindo a tecla CANCEL Can celar durante 3 segundos O indicador de bloqueio apaga se 2 Selecionar o modo pretendido premindo a tecla MODE 3 Confirmar o modo de funcionamento pretendido aguardando 10 se gundos 6 2 2 Definição dos diversos parâmetros Os parâmetros reguláveis são os seguintes...

Страница 213: ...ONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP MW 1000703 2 OPT BACKUP Fig 177 Regulação SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP MW 1000704 2 OPT BACKUP Fig 178 Acertar os minutos SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF ...

Страница 214: ...o mesmo dia Fig 180 Iniciar o processo de aquecimento SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP TIME ON MW 1000707 2 OPT BACKUP Fig 181 Hora de início SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET...

Страница 215: ...Configuração do ponto de definição da temperatura da água quente sanitária Para definir o ponto de definição da água quente sanitária basta Fig 184 Fim do processo de aquecimento SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP TIME OFF MW 1000711 2 OPT BACKUP Fig 185 Hora ...

Страница 216: ... MODE OPT BACKUP MODO DE OTIMIZA ÇÃO DA TAXA DE PI CO TAXA FORA DE PICO 5 50 50 6 55 55 7 60 60 8 65 65 9 70 70 6 3 Visualização dos valores medidos 6 3 1 Acesso aos valores medidos 1 Desbloqueie o painel de controlo premindo a tecla CANCEL durante 3 segundos O indicador de bloqueio apaga se 2 Aceda aos valores medidos premindo simultaneamente as teclas CLOCK e CANCEL durante um segundo O aparelho...

Страница 217: ...xa de pico Taxa fora de pico 8 Modo OFF Desligado X Velocidade do ventilador F0 OFF F1 Lenta F2 Moderada F3 Rápida DI XX Função de proteção contra a Legionella DI Função não ativa DI 65 Temperatura de proteção contra a Legionella de 65 C DI 70 Temperatura de proteção contra a Legionella de 70 C P1 Consumo de energia total para o aquecedor de água termodi nâmico kWh P2 Consumo de energia para a bom...

Страница 218: ...m o responsável técnico pela manutenção Erro do sensor de temperatura ambiente T4 Entre em contacto com o responsável técnico pela manutenção Erro do sensor da temperatura de descarga do com pressor TP Entre em contacto com o responsável técnico pela manutenção Erro do sensor da temperatura de entrada do com pressor TH Entre em contacto com o responsável técnico pela manutenção Erro de circuito ab...

Страница 219: ...24 00 Consumo anual de energia kWh 1 860 1351 Temperatura de referência do termóstato C 54 00 55 00 Nível de potência sonora LWA no interior 2 dB 60 60 Capacidade de funcionamento fora das horas de pico Não Não Controlo inteligente ativado 3 Não Não Eficiência energética do aquecimento de água em condições climáticas mais frias mais quentes 119 00 119 00 124 00 124 00 Consumo anual de energia em c...

Страница 220: ...pt 8 Anexo 220 7659613 v02 08032017 ...

Страница 221: ...lógico 233 3 1 4 Pruebas en fábrica 233 3 2 Datos técnicos 233 3 2 1 Especificaciones del aparato 233 4 Descripción del producto 235 4 1 Descripción general 235 4 2 Principio de funcionamiento 235 4 2 1 Principio de funcionamiento del calentador de agua termodinámico 235 4 2 2 Principio de funcionamiento con los distintos MODOS 236 4 2 3 Principio de funcionamiento de la función antilegionelosis 2...

Страница 222: ...iento 249 7 Diagnóstico 251 7 1 Mensajes códigos tipoEx y Px 251 7 1 1 Lista de mensajes 251 8 Apéndice 252 8 1 Declaración de conformidad CE 252 8 2 Información sobre ErP 252 8 2 1 Ficha de producto calentadores de agua con bomba de calor 252 es Índice 222 7659613 v02 08032017 ...

Страница 223: ...onal cualificado conforme a los reglamentos locales y nacionales vigentes Atención Instalar el calentador de agua termodinámico en una habitación protegida de las heladas Peligro de electrocución Cortar la alimentación eléctrica del calentador ter modinámico antes de cualquier intervención Advertencia Tener cuidado con el agua caliente sanitaria De pendiendo de los ajustes del calentador termodi n...

Страница 224: ...iones y advertencias estropeadas o ilegi bles Atención Vaciar el calentador si la vivienda va a estar des habitada durante un período de tiempo largo y hay riesgo de helada Nota El envolvente solo debe quitarse para efectuar trabajos de mantenimiento y reparación Volver a colocar el envolvente tras los trabajos de mante nimiento y reparación Nota Conservar este documento cerca del lugar de instala...

Страница 225: ...a para llenar el sistema Usar herramientas y componentes de tubos es pecialmente diseñados para fluido frigorífico R 134a Usar tubos de cobre desoxidado con fósforo pa ra el transporte del fluido frigorífico Usar el abocardado para asegurar la estanquei dad de las conexiones Guardar los tubos de conexión frigorífica prote gidos del polvo y de la humedad riesgo de da ñar el compresor Cubrir los dos...

Страница 226: ...grupo o la válvula de seguri dad hay que instalar un reductor de presión no suministrado antes del aparato Puesto que por el tubo de descarga del disposi tivo limitador de presión puede salir agua hay que mantener el tubo abierto y despejado Conectar el dispositivo limitador de presión a un tubo de desagüe que debe mantenerse abierto al aire en un cuarto protegido de las heladas y con una pendient...

Страница 227: ...la compañía eléctrica conecte y desconecte con regularidad Instalar el aparato de conformidad con la legis lación nacional en materia de instalaciones eléctricas Esquema de cableado Véase el capítulo sobre el esquema de principio eléctrico Conexión del aparato a la red eléctrica Véase el capítulo sobre las conexiones eléctricas Calibre y tipo de fusible Véase el capítulo so bre las conexiones eléc...

Страница 228: ...tar las siguientes instrucciones Leer y seguir las instrucciones que figuran en los ma nuales facilitados con el aparato Instalar el aparato de conformidad con la legislación y las normas vigentes Efectuar la primera puesta en servicio y las compro baciones necesarias Explicar la instalación al usuario Si el aparato necesita mantenimiento advertir al usuario de la obligación de revisarlo y mantene...

Страница 229: ...as por congelación y lesiones oculares gra ves Clasificación del producto Este producto no está clasificado como preparado peligroso según la reglamentación de la Unión Euro pea 1 5 3 Composición e información de los com ponentes Naturaleza química 1 1 1 2 Tetrafluoroetano R 134a Componentes susceptibles de provocar situaciones de peligro Tab 50 Ingredientes del fluido R 134a Nombre de la sus tanc...

Страница 230: ...r material de extin ción adecuado Riesgos específicos Aumento de la presión bajo ciertas condiciones de temperatura y presión en presencia de aire se puede formar una mezcla inflamable Efecto del calor liberación de vapores tóxicos y corro sivos Métodos de intervención especiales Enfriar los contenedores expuestos al calor rociándo los con agua Protección de los bomberos Equipo de respiración autó...

Страница 231: ...dos equipo de respiración autóno mo Protección de las manos Guantes de protección de cuero o caucho nitrílico Protección ocular Gafas de seguridad con protección lateral Protección cutánea Prendas de vestir hechas principalmente de algodón Higiene industrial No beber comer ni fumar en el lugar de trabajo 1 5 9 Reglamentos Normativa UE 517 2014 relativa a los gases de efec to invernadero fluorados ...

Страница 232: ...r lesio nes leves Atención Riesgo de daños materiales Importante Señala una información importante Consejo Remite a otros manuales u otras páginas de este manual 2 2 2 Símbolos utilizados en el aparato 1 Corriente alterna 2 Toma de tierra 3 Leer atentamente los manuales de instrucciones facilitados antes de la instalación y puesta en servicio del aparato 4 Eliminar los productos usados utilizando ...

Страница 233: ...ES 60335 1 Patrones específicos EN 60335 2 21 EN 60335 2 40 Directiva 2014 30 UE sobre compatibilidad electromagnética Normas genéricas EN 61000 6 3 EN 61000 6 1 Normativa específica EN 55014 3 1 2 Directiva 97 23 CE Este producto cumple los requisitos de la Directiva Europea 97 23 EC ar tículo 3 párrafo 3 relativa a los equipos a presión 3 1 3 Directiva de diseño ecológico Este producto cumple lo...

Страница 234: ...ón máxima de entrada del agua MPa bar 0 65 6 5 0 65 6 5 1 Valor obtenido con una temperatura del aire de 7 C al calentar de 10 C a 54 C 2 Valor obtenido con una temperatura del aire de 15 C al calentar de 10 C a 54 C 3 Valor obtenido con una temperatura del aire de 7 C y una temperatura de entrada del agua de 10 C según la norma EN16147 en base a las especificaciones LCIE n º 103 15 B 2011 4 Valor...

Страница 235: ...ter modinámico En función de la fuente de energía utilizada para calentar el agua del ca lentador de agua termodinámico bomba de calor solo calentador de in mersión solo o bomba de calor y calentador de inmersión combinados el tiempo de calentamiento del calentador de agua termodinámico variará en función de la temperatura ambiente X Temperatura ambiente C Y Tiempo de calentamiento horas 1 Fuente ...

Страница 236: ...bomba de calor el calentador de inmersión o ambos sistemas simultáneamente Tab 51 T Temperatura ambiente Fuente s de energía utilizada s Debe cumplirse al menos una de las siguientes 3 condiciones T 3 C Temperatura del agua 65 C T 43 C Calentador de inmersión 3 C T Td Bomba de calor y calentador de in mersión en funcionamiento simultá neo si es necesario Deben cumplirse las 2 condiciones siguiente...

Страница 237: ...calentador de in mersión en funcionamiento simultá neo si es necesario 4 2 3 Principio de funcionamiento de la función antilegionelosis Si se activa la función antilegionelosis después de encender el calentador de agua la regulación confirma dicho modo a las 23 00 del día siguiente Posteriormente esta función se activa automáticamente una vez a la se mana a las 23 00 del séptimo día Por ejemplo si...

Страница 238: ... hace nada durante un minuto el cua dro de mando se bloquea automáticamente y se ilumina el indicador de bloqueo Cuando el cuadro de mando está bloqueado no se puede usar ninguno de los botones Pulsar el botón CANCELdurante 3 segundos para desblo quearlo MODO selección del modo Pulsar el botón para seleccionar un modo de funcionamiento El aparato tiene tres modos de funcionamiento modo Económico m...

Страница 239: ...ación de la temperatura del agua 14 Unidad de temperatura 15 Temperatura de consigna 16 Indicación de la hora hora minutos 17 Indicador que muestra que se ha programado una hora de inicio 18 Indicador que muestra que se ha programado una hora de apaga do 4 3 4 Descripción detallada de los indicadores luminosos TEMPERATURA AMBIENTE MÍNIMA Se ilumina si la temperatura ambiente desciende por debajo d...

Страница 240: ...TEMPERATURA DEL AGUA Permanece encendido todo el tiempo Este indicador luminoso indica la temperatura del agua en circunstancias normales la temperatura del punto de consigna durante el ajuste de la temperatu ra los ajustes o parámetros de funcionamiento y los códigos de error o de protección del aparato UNIDAD DE TEMPERATURA Indica la unidad de temperatura TEMPERATURA DE CONSIGNA Se ilumina cuand...

Страница 241: ...HORA DE FINALIZACIÓN Se ilumina si se ha programado una hora de finalización MW 1000733 1 4 Descripción del producto es 7659613 v02 08032017 241 ...

Страница 242: ... nado de agua se apaga y el indicador de funcionamiento se en ciende luz verde 3 Comprobar que no aparece en la pantalla ningún código de error ni ningún mensaje 4 Mantener pulsado el botón CANCELpara desbloquear el teclado Atención La pantalla se bloquea automáticamente modo LOCK al cabo de un minuto Nota Indicación de la temperatura del agua La temperatura indicada en la pantalla es la que mide ...

Страница 243: ...stema de con trol se borrarán En lugar de ello pulsar el botón OFF de la pantalla 5 3 2 Ausencia prolongada En caso de ausencia prolongada vacaciones pulsar el botónOFF de la pantalla Nota El calentador de agua termodinámico se debe instalar donde no exista riesgo de congelación ya que no dispone de carcasa de protección antiheladas Fig 198 Selección del modo SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OF...

Страница 244: ...n por cable 8 horas 6 2 Ajuste de los parámetros 6 2 1 Selección del modo de funcionamiento 1 Desbloquear el cuadro de mando pulsando el botón CANCEL du rante 3 segundos El indicador de bloqueo desaparece 2 Seleccionar el modo requerido pulsando el botón MODE 3 Confirmar el modo de funcionamiento requerido esperando 10 se gundos 6 2 2 Ajuste de los distintos parámetros Los parámetros ajustables so...

Страница 245: ...nlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP MW 1000703 2 OPT BACKUP Fig 204 Ajuste SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP MW 1000704 2 OPT BACKUP Fig 205 Ajuste de los minutos SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE T...

Страница 246: ...a hasta la medianoche de ese mismo día Fig 207 Inicio del proceso de calentamiento SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP TIME ON MW 1000707 2 OPT BACKUP Fig 208 Hora de inicio SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOM...

Страница 247: ...a función de hora de inicio y finalización del programa horario pulsar el botón CANCEL durante 3 se gundos Fig 211 Fin del proceso de calentamiento SET TEMP TIME OFF TIME ON MODE TIME OFF TIME ON CLOCK CANCEL Press 3s for unlock ECONOMY MODE HYBRID MODE ON OFF SET TEMP TIME OFF TIME ON ECONOMY MODE Y HYBRID MODE SET TEMP TIME OFF MW 1000711 2 OPT BACKUP Fig 212 Hora de finalización SET TEMP TIME O...

Страница 248: ...DO OPTIMIZA CIÓN DE TARIFA NORMAL TARIFA RE DUCIDA 4 50 50 5 55 55 6 65 65 7 70 70 ETWH 230 E ETWH 230 E Número de duchas ECONOMY MODE MODO ECONÓMICO MODE OPT BACKUP MODO OPTIMIZA CIÓN DE TARIFA NORMAL TARIFA RE DUCIDA 5 50 50 6 55 55 7 60 60 8 65 65 9 70 70 6 3 Lectura de los parámetros 6 3 1 Acceso a los valores medidos 1 Desbloquear el cuadro de mando pulsando el botón CANCEL du rante 3 segundo...

Страница 249: ... xx Consumo eléctrico A X Modo de funcionamiento 1 ECONOMY MODE Modo económico 2 HYBRID MODE Modo híbrido 4 OPT BACKUP Modo de optimización de tarifa normal tarifa reducida 8 Modo desactivado X Velocidad del ventilador F0 Apagado F1 Lenta F2 Moderada F3 Rápida DI XX Función antilegionelosis DI Función no activa DI 65 Temperatura antilegionelosis de 65 C DI 70 Temperatura antilegionelosis de 70 C P...

Страница 250: ...Parámetro Descripción Unidad Segundo código de error Tercer código de error YY MM DD Versión del software es 6 Ajustes 250 7659613 v02 08032017 ...

Страница 251: ...ponsable del mantenimiento Fallo de la sonda de temperatura ambiente T4 Póngase en contacto con el técnico responsable del mantenimiento Error de la sonda de temperatura de descarga del compresor TP Póngase en contacto con el técnico responsable del mantenimiento Error de la sonda de temperatura de entrada del com presor TH Póngase en contacto con el técnico responsable del mantenimiento Fallo de ...

Страница 252: ...s 119 00 124 00 Consumo de energía anual kWh 1 860 1351 Ajuste de temperatura del termostato C 54 00 55 00 Nivel de potencia acústica LWA en interiores 2 dB 60 60 Capacidad de funcionamiento fuera de horas punta No No Control inteligente habilitado 3 No No Eficiencia energética del calentamiento de agua en condiciones climáti cas más frías más cálidas 119 00 119 00 124 00 124 00 Consumo energético...

Страница 253: ...8 Apéndice es 7659613 v02 08032017 253 ...

Страница 254: ...es 8 Apéndice 254 7659613 v02 08032017 ...

Страница 255: ...gentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden Änderungen vorbehalten Copyright All technical and technological information contained in these technical instructions as well as any drawings and technical de scriptions supplied remain our property and shall not be multiplied without our prior consent in writing Subject to alterations Copyright Le informazioni t...

Страница 256: ...49 0 25 72 9161 0 49 0 25 72 9161 102 info remeha de Via Passatore 12 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO 39 0171 857170 39 0171 687875 info duediclima it 420 271 001 627 dedietrich bdrthermea cz IT DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S L U www dedietrich calefaccion es C Salvador Espriu 11 08908 L HOSPITALET de LLOBREGAT 34 935 475 850 info dedietrich calefaccion es ES 129164 Россия г Москва Зубарев ...

Отзывы: