background image

PARA CORRETA UTILIZAÇÃO, APENAS PRESSIONE E SOLTE O BOTÃO.

JUST PUSH AND THEN RELEASE THE BUTTON.

PARA UN USO CORRECTO, SOLO PRESIONE Y SUELTE EL BOTÓN.

  MECANISMO DUALFLUX COM FIXAÇÃO NA TAMPA

DUALFLUX MECHANISM WITH ATTACHMENT ON THE COVER

MECANISMO DUALFLUX CON FIJACIÓN EN LA TAPA

FOLHETO DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
INSTALLATION INSTRUCTIONS LEAFLET
FOLLETO DE INSTRUCIÓN DE INSTALACIÓN 

Remova a mangueira do refil e a seguir  a tampa da válvula, rotacionando-a no sentido anti-horário.

Remove the reposition pipe and after that, the cap of the valve, turning it on counterclockwise. 

Retire la manguera y seguidamente la tapa de la válvula, accionándola en el sentido antihorário.

Retire o diafragma e coloque um recipiente pequeno sobre a válvula de entrada, para evitar 
respingos, e abra e feche o registro geral algumas vezes.

Remove the diaphragm and place a small recipient on the entrance of the valve, to avoid splash 
water, and open and close the general register, for several times.
Retire el diafragma e coloque un recipiente pequeño sobre la válvula de entrada para evitar que el agua 
chorree, abra y cierre el registro general algunas veces.

Recoloque o diafragma e monte novamente a tampa na válvula, encaixando e rotacionando-a no 
sentido horário e recoloque a mangueira.

Replace the diaphragm and set the cap up on the valve again, fit and turn on counterclockwise and 
replace the pipe.
Vuelva a colocar el diafragma y arme nuevamente la tapa en la válvula, encajando y enroscandola en 
el sentido horário. Posteriormente  recoloque la manguera.

Manutenção e Conservação/ Maintence and Conservation/ Manutención y Conservación   

LIMPEZA DO ACABAMENTO:
Limpe periodicamente apenas com pano macio, água e sabão neutro. Não use palha de aço, sapólio ou produtos químicos.

LIMPIEZA DEL ACABAMIENTO:
Limpie periodicamente con un paño suave, agua y jabón neutro. No use esponja de acero, abrasivos u otros productos químicos. 

CLEANING THE FINISHING:
Clean periodically with a soft cloth, water and neutral soup. Do not use steel wool, any scouring powder or chemical products.

Certificado de Garantia

Condições Gerais:
Este produto DECA é produzido dentro dos mais avançados padrões de tecnologia e qualidade, incorporando a experiência e a tradição 

de mais de meio século, sendo garantido durante 1 ano para defeitos de fabricação, a partir da data de sua aquisição, comprovada 

mediante apresentação da nota fiscal de compra.
Esta garantia é aplicável exclusivamente para os produtos adquiridos a partir de 2005, sendo a responsabilidade do fabricante restrita 

aos defeitos de fabricação.
Restrições Gerais da Garantia:
A presente garantia perderá a sua validade nas seguintes situações:
-Danos sofridos pelo produto em conseqüência de quedas acidentais, uso e/ou manuseio inadequado, instalação realizada de forma 

incorreta, não obediência das orientações técnicas fornecidas pelo fabricante e erros de especificação;
-Danos  causados  pela  limpeza  inadequada  do  produto  (aplicação  de  solventes,  produtos  químicos,  abrasivos  do  tipo  saponáceo, 

utilização de palha de aço, esponja dupla face e outros semelhantes);
-Peças que apresentem desgaste natural pelo uso regular, tais como: vedantes, gaxetas, anéis de vedação, guarnições, cunhas e 

mecanismos de vedação;
-Produtos que foram reparados por pessoas não autorizadas pela rede de serviços autorizados  DECA;
-Aplicação de peças não originais ou inadequadas, ou ainda, adaptação de peças adicionais sem concordância prévia e por escrito do 

fabricante;
-Produtos instalados em locais onde a água é considerada não potável ou que contenha impurezas e substâncias agressivas, que 

ocasione o mau funcionamento do produto;
-Objetos estranhos e outras substâncias presentes no interior do produto que prejudiquem ou impossibilitem o seu funcionamento, tais 

como: cola, lubrificantes, resíduos de construção, areia, cimento, pedras, tecidos, entre outros.
-Instalação inadequada do produto com cimento e/ou massa plástica.
A fabricação dos produtos DECA  e suas especificações técnicas estão sujeitas a alteração, a qualquer momento, sem prévio aviso pelo 

fabricante.
Informações para contato:
Ocorrendo eventual necessidade de manutenção em seu produto, recomendamos que seja utilizada a rede de Postos de Serviço 
Autorizado DECA, ou entre em contato com nosso SAC - Serviços de Atendimento ao Consumidor DECA (0800-011-7073).
Este Certificado é valido em todo o Território Nacional.

A Deca se reserva o direito de alterar os produtos deste manual, sem prévio aviso.

DURATEX S.A.
Escritório Comercial:
 R. Comendador Souza, 57 - CEP 05037-090 - São Paulo-SP - Fone: 55 (11) 3874-1600
LJ I : Av. Antonio Frederico Ozanan, 11900 - CEP: 13213-030 - Jundiaí-SP - CNPJ: 97.837.181/0022-71 - Inscr. Est.: 407.489.356.119
LS: Av. das Indústrias, 264 - CEP: 93032-560 - São Leopoldo-RS - CNPJ: 97.837.181/0027-86 - Inscr. Est.: 124.026.135.4
LJ II: R. Honorato Spiandorin, 189 - CEP 13218-360 - Jundiaí-SP - CNPJ: 97.837.181/0031-62 - Inscr. Est.: 407.504.258.119
LR: Tronco Distribuidor Rodovia Norte km 01, s/nº - CEP: 54590-000 - Cabo de Santo Agostinho-PE - CNPJ: 97.837.181/0029-48 - Inscr. Est.: 39.963.284
LP: R. José Antonio Ferreira de Miranda, 1457 - CEP: 58.082-797 - João Pessoa-PB - CNPJ: 97.837.181/0039-10 - Inscr. Est.:161.761.720

Indústria Brasileira

LQ: Rodovia Presidente Dutra, Km. 197 - CEP: 26373-320 - Queimados - RJ CNPJ. 97.837.181/0032-43 - Inscr. Est.: 79.087.041

90743/0115 - XXX

YYYYYYYYYY

Отзывы: