background image

PTC180 

STUFA IN CERAMICA 

CERAMIC HEATER

dcg16.it

CLIMA

MANUALE D’ISTRUZIONI - INSTRUCTION MANUAL

Содержание PTC180

Страница 1: ...PTC180 STUFA IN CERAMICA CERAMIC HEATER dcg16 it CLIMA MANUALE D ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL ...

Страница 2: ...arla su una superficie piana stabile e resistente al calore e mai direttamente davanti o sotto a una presa di corrente 5 Questastufacontienepartichediventanomoltocalde Nonusarla in ambienti in cui vengono usati o conservati benzina vernici o altri liquidi infiammabili Pericolo di incendi o esplosione 6 Usare la stufa in ambienti ben ventilati Mentre è in uso la stufa diventa molto calda Per evitar...

Страница 3: ...nello dei comandi quindi scollegare la spina dalla presa di corrente senza strattonare il cavo di alimentazione 16 Non sottoporre a stress il cavo di alimentazione che potrebbe sfilacciarsi e rompersi 17 Non collegare o scollegare la spina con le mani bagnate 18 Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde 19 Non mettere in funzione la stufa se il cavo di alimentazione o la spina ...

Страница 4: ... di incendio nel caso in cui la stufa sia coperta o posizionata in maniera scorretta NOTA Alla prima accensione o dopo un lungo periodo di mancato utilizzo è normale che la stufa emetta un leggero odore che svanirà in breve tempo STRUTTURA DEL PRODOTTO Pannello dei comandi Copertura anteriore Copertura posteriore Uscita getto d aria Base Dispositivo di protezione ...

Страница 5: ...W Regolazioni di calore 900 W 1800 W Tensione nominale 220 240 V CA 50 Hz FUNZIONAMENTO UTILIZZO Istruzioni sul pannello dei comandi Interruttore Maniglia Ingresso aria Spia temperatura Spia accensione Spia ventola SIMBOLO Display LCD Spia alta potenza Spia bassa potenza Spia timer Spia oscillazione ...

Страница 6: ...and by Si riaccenderà automaticamente quando la temperatura ambiente tornerà a essere più bassa rispetto a quella selezionata 4 Selezione modalità riscaldamento o ventilazione Premendo il tasto MODE la stufa entra nella funzione ventilazione Premendolo di nuovo la stufa passa alla modalità riscaldamento a bassa potenza Premendolo ancora una volta passa alla modalità riscaldamento ad alta potenza e...

Страница 7: ... stufa è dotata di un sistema di protezione anti surriscaldamento che la spegne ogni volta che viene raggiunta una temperatura che indica un potenziale surriscaldamento Se questo accade la stufa può tornare a funzionare normalmente solo dopo essere stata resettata Per farlo scollegare la spina dalla presa di corrente e aspettare circa 30 minuti in modo che la stufa si raffreddi quindi ricollegare ...

Страница 8: ...ndi ricollegare la spina alla presa di corrente e mettere in funzione la stufa normalmente 5 La temperatura selezionata potrebbe essere troppo bassa inferiore alla temperatura ambiente In questo caso aumentare la regolazione della temperatura in modo che superi quella dell ambiente in cui la stufa è installata 6 Potrebbe essersi attivato il dispositivo di protezione in caso di ribaltamento In ques...

Страница 9: ...ace the product on a flat steady stable heat resistant surface Never place the device directly in front of or under a socket 5 This product has hot parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored as there may be a risk of fire or explosion 6 Use the product in a well ventilated area This heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin ...

Страница 10: ...the electrical outlet Never pull on the Power Cord when disconnecting from power outlet 16 Do not put any stress on the Power Cord where it connects to the product as the Power Cord could fray and break 17 Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with wet hands 18 Keep the Power Cord and product away from heated surfaces 19 Do not operate any heater with a damaged cord or plug ...

Страница 11: ...ch the grill cover during or after operation as it may be hot NOTE It is normal for the heater to emit some odor when it is turned on for the first time or after a long period of time not being used The odor will disappear once the heater has been running for a short time PRODUCT STRUCTURE ...

Страница 12: ...Instruction Manual PTC180 CERAMIC HEATER dcg16 it 11 TECHNICAL SPECIFICATIONS Max Power 1800W Heat Power Settings 900W 1800W Rating Voltage 220 240VAC 50Hz OPERATION USE Control Panel instruction ...

Страница 13: ...r and temperature indicator will light on the LCD display will show the set temperature During high heating mode the high heating mode indicator and temperature indicator will light on the LCD display will show the set temperature 3 Celsius Fahrenheit Degree Choose Press the C F button you can choose Celsius degree or Fahrenheit degree display you like 4 Timer Press the TIMER button to set timer 1...

Страница 14: ...n after resetting it To reset the heater Unplug the heater and wait about 30 minutes for the unit to cool down After the 30 minutes plug the unit in again and operate normally Trouble shooting If the heater fails to operate 1 Please confirm the red power switch on the top of the back cover is turned ON I 2 Make sure the electric outlet or circuit breaker is working 3 Turn the heater OFF and Unplug...

Страница 15: ...a differenziati a seconda dei rifiuti elet tronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al mo mento dell acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l invio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e all...

Страница 16: ...imballaggio originale unitamente allo scontrino La riparazione e o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento come anche operazioni di pulizia e manutenzione non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento La garanzia perde la sua validità se l apparecchio è sottomesso all intervento di terzi cursori ganci impastatori cinghie di trasmissione telecomandi di ricambio spazzolini di ricamb...

Отзывы: