49
P
1. Interrupção de quedas e salvamentos
2. Suspensão ou descida controlada
3. Acesso limitado/Salvamento
4. Posicionamento laboral
5. Acesso a escadas
6. Para união de sistemas: CE-Pode ser
utilizado para interrupção de quedas.
7.
Aviso:
As instruções do fabricante devem
ser lidas e compreendidas antes da utilização
do produto. As instruções fornecidas com
este produto na altura do envio devem
ser cumpridas. O não cumprimento das
instruções pode provocar lesões graves ou a
morte. Contacte a Capital Safety se precisar
da folha de instruções. Inspeccione antes
de cada utilização, e retire do serviço após
uma interrupção da queda. Retire do serviço
apenas de estiverem presentes danos devido a
desgaste durante a inspecção. Efectue apenas
ligações compatíveis. Não altere ou repare o
arnês.
E
1. Detención de caídas y rescate
2. Descenso controlado o en suspensión
3. Rescate o acceso limitado
4. Posicionamiento de trabajo
5. Acceso por escalera
6. Para los sistemas que cumplen la norma:
CE-Puede utilizarse para la detención de
caídas.
7.
Advertencia:
debe leer y comprender las
instrucciones del fabricante antes de su uso.
Debe seguir las instrucciones suministradas con
este producto en el momento del envío. De lo
contrario, podría causar heridas o la muerte.
Comuníquese con Capital Safety si necesita la
hoja de instrucciones. Inspeccionar antes de
cada uso y retirar del servicio tras la detención
de una caída. Retirar del servicio si observa
daños de desgaste durante la inspección.
Realice sólo conexiones compatibles. No altere
ni repare el arnés.
CZ
1. Zachycení pádu a záchrana
2. Záv
ě
s
č
i kontrolovaný sestup
3. Omezený p
ř
ístup/záchrana
4. Pracovní polohování
5. Používání žeb
ř
íku
6. Vyhov
ě
ní systém
ů
: CE – lze použít
k zachycení pádu.
7.
Varování:
P
ř
ed použitím si musíte p
ř
e
č
íst
pokyny výrobce a porozum
ě
t jejich obsahu.
Je nutné postupovat podle pokyn
ů
p
ř
iložených
k dodanému produktu. D
ů
sledkem nedodržení
pokyn
ů
m
ů
že být vážné zran
ě
ní nebo smrt.
Bude-li vyžadován list s pokyny, obra
ť
te se
na spole
č
nost Capital Safety. P
ř
ed každým
použitím prove
ď
te kontrolu a po zachycení
pádu výstroj vy
ř
a
ď
te z provozu. Úvazek
vy
ř
a
ď
te z provozu
i v p
ř
ípad
ě
, že b
ě
hem kontroly zjistíte
poškození opot
ř
ebením. Provád
ě
jte pouze
kompatibilní propojení. Úvazek nepozm
ěň
ujte a
neopravujte.
DK
1. Standsning af fald og redninge
2. Ophængning eller kontrolleret nedsænkning
3. Begrænset plads/Redning
4. Arbejdspositionering
5. Stigeadgang
6. For systemer der overholder: CE-Kan
anvendes til standsning af fald.
Advarsel:
Fabrikantens anvisninger skal
være læst og forstået inden ibrugtagning.Den
anvisning, der fulgte med dette produkt ved
leveringen, skal følges. Undlades dette, kan
det resultere i alvorlig legemsbeskadigelse
eller død. Man kan evt. kontakte Capital Safety
for at få et instruktionsark. Udstyr besigtiges
inden brug. Tages ud af brug efter standsning
af fald. Udstyret tages ud af brug, hvis der
ved besigtigelsen viser sig at forekomme
slidtage eller skade. Forbind kun kompatible
komponenter. Der må ikke ændres på eller
foretages reparation på seletøjet.
FIN
1. Putoamisenesto ja pelastus
2. Riippuminen tai hallittu lasku
3. Rajoitettu pääsy/pelastus
4. Työasemointi
5. Kiipeäminen
6. Jos järjestelmä täyttää: CE-vaatimukset, sitä
voidaan käyttää putoamisenestoon.
7.
Varoitusg:
Valmistajan ohjeet on luettava
huolellisesti ennen käyttöä. Tämän tuotteen
mukana toimitettuja ohjeita on noudatettava.
Ohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa vakaviin
henkilövammoihin tai kuolemaan. Ota yhteys
Capital Safetyyn, jos tarvitset ohjetaulun.
Tarkista ennen käyttöä ja poista käytöstä
tarraimen käytön jälkeen. Poista käytöstä, jos
tarkistuksessa havaitaan kulumisvaurioita.
Käytä ainoastaan yhteensopivia liitososia. Älä
tee valjaisiin muutoksia äläkä korjaa niitä.
F
1. Antichute et secours
2. Suspension descente contrôlée
3. Accès limité/Secours
4. Positionnement
5. Accès par échelle
6. Pour les systèmes conformes CE - Peut être
utilisé comme dispositif antichute.
7.
Avertissement :
Lire et comprendre
les instructions du fabricant et utilisation.
Les instructions fournies avec ce produit au
moment de l'expédition doivent être suivies.
Danger de mort ou de blessure grave en cas de
non respect des consignes. Contacter Capital
Safety si la
fi
che d'instrucitons est manquante.
Inspecter avant chaque utilisation, retirer du
service après chaque arrêt de chute. Retirer
du service en cas d'usure visible durant
l'inspeciton. Réaliser uniquement des raccord
compatibles. Ne pas modi
fi
er ou réparation les
harnais.
N
1. Fallsikring og redning
2. Opphengning eller kontrollert nedstigning
3. Begrenset tilgang/redning
4. Arbeidsposisjonering
5. Tilgang til stige
6. For systemer som tilfredsstiller: CE- kan
brukes til fallsikring.
7.
Advarsel:
Fabrikantens instruksjoner må
leses og forstås før bruk. Bruksanvisningene
som følger med dette produktet ved levering
må følges. Svikt i å gjøre dette kan føre til
alvorlig skade eller død. Kontakt Capital Safety
hvis instruksjonsark er nødvendig. Inspiseres
Содержание Exofit
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3 G 1 G 2 13 12 15 G 14 F 9 11 10...
Страница 4: ...4 H I 16 19 18 17 J 20 21...
Страница 67: ......