background image

Need Help?

 

Please call our toll-free Customer service line at 

1-888-328-2383

 or 

WWW.DANZE.COM

 for additional assistance or service.

Requiere asistencia?

 

Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 

1-888-328-2383 

o

 WWW.DANZE.COM 

para asistencia adicional o servicio. 

Besoin d’aide?

 

Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 

1-888-328-2383

 ou 

WWW.DANZE.COM

 pour obtenir du 

service ou de l’aide additionnels.

Remove handle and cartridge to check if ceramic 

disk is permanently damaged or dirty. Re-install cartridge.

Quite la manija y el cartucho para revisar si el disco 

de cerámica está dañado o sucio.  Reinstalé el cartucho.

Enlever la manette et la cartouche pour vérifier si le

disque de céramique est sale ou définitivement 

endommagé. Réinstaller la cartouche.

Water will not shut off completely.

 

El agua no se cierra completamente.

L’eau ne cesse pas complètement de couler.

Dirty or worn out plastic washer in the

cartridge.

La arandela de goma del cartucho está 

sucia o desgastada.

La rondelle de plastique de la cartouche 

est sale ou usée. 

Problem/

Problema/Problème

Cause/

Causa/Cause

Action/

Solución/Correctif

If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.

Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.

Leaks underneath handle.

Goteo debajo de la manija.

Fuites sous la manette.  

                   

Lock nut or trim cap has come loose. 

El contratuerca o tapa ornamental se han 

suelto. 

La écrou de blocage ou le capuchon de 

garniture est desserré.

Tighten the lock nut or trim cap. 

Aprieté el contratuerca o tapa ornamental.  

Serrer la écrou de blocage ou le capuchon de 

garniture. 

Aerator leaks or has an inconsistent 

water flow pattern.

El aireador gotea o el chorro de agua 

está irregular.

Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets 

qui s’en écoulent n’est pas uniforme.     

   Aerator is dirty or misfitted.

 

  El aireador está sucio o mal puesto.

  Le brise-jet est mal ajusté ou sale.

    Unscrew the aerator to check rubber packing or 

  replace the aerator.

  Destornille el aireador para chequear el empaque de 

  caucho. Vuelva a instalar el aireador.

  Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en caoutchouc. 

  Réassembler le brise-jet

Trouble-Shooting/

Guía de Solucionar Problemas/Dépannage

Содержание D301022

Страница 1: ... po 1 27 cm pour relier le robinet à la valve d alimentation Silicone sealant Sellador de silicona Enduit d étanchéité au silicone Check with the local plumbing code requirements before installation Antes de la instalación consulte las exigencias del código local de plomería Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s applique avant de procéder à l installation This product is engineered ...

Страница 2: ...nto water supply B Tighten the tubes to the water supply with nut Las mangueras y tubos de alimentación van con válvulas de alimentación de 3 8 Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la válvula antes de sujetar las mangueras o tubos de alimentación A Enrosque las mangueras a la alimentación de agua B Enrosque los tubos a la alimentación de agua con la tuerca Les tuyaux flexibles rigides ...

Страница 3: ...by running hot and cold water through the spout D Turn off faucet on the sink carefully re install the aerator taking care not to cross thread E Test for satisfactory operation A Quite el conjunto del aireador del vertedor con la llave especial provista Póngalo a un lado con cuidado para volverlo a instalar posteriormente B Abra las válvulas de agua caliente y fría debajo del lavabo C Enjuague el ...

Страница 4: ... Correctif If you ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly take these corrective steps Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente sigue estos pasos correctivos Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement apporter les correctifs suivant...

Отзывы: