background image

UK

living connect

® is an electronic radiator thermostat for 

residential use with a Danfoss Link™ system (for further 

information on the system, please refer to Installation 

Guide for Danfoss Link™ CC central controller).

Inserting the batteries
Remove the battery cover and insert two 

AA batteries. Make sure the batteries are 

correctly oriented.

Rechargeable batteries must not be used.
When replacing batteries the programme settings will 

be preserved, but after two minutes the settings for 

time and date are reset.

Installing living connect®

must

 be flashing on the display prior to installing.

1.  Start by mounting the     

appropriate adapter.

RA

K

2.  Tighten RA adapter using 

the 2 mm Allen key, hand-

tighten K adapter (max. 5 

Nm).

3.  Screw the thermostat onto 

the adapter and tighten by 

hand (max. 5 Nm).

4.  A large 

M

 flashes, press 

 to fix 

living connect®

.

5. For removing and re-installation, please refer to 

www.living.danfoss.com

Adding living connect® to a system
The process of adding the 

living connect®

 to a system is 

performed on the Danfoss Link™ CC.

Note that the 

living connect®

 must be added to a room. 

When adding, press and release 

 and observe that 

back light and antenna symbol are flashing.

For further information, please refer to the Danfoss 

Link™ CC installation guide.

Display and buttons
Battery symbol
The set temperature
Network connection
Lock
Frost protection

Alarm
Use 

 to navigate the display and the menus and to 

set the temperature, and use 

 to select and confirm.

Testing the connection

Press 

 for at least 3 seconds until 

M

 is 

displayed.

Press   until 

LI

 is displayed.

Press 

 to test the connection.

LI

 disappears when the connection is 

made and a message is displayed on the 

Danfoss Link

 CC.

If no connection can be made, the alarm 

symbol   and the antenna symbol   

flash.

Temperature control and adjustment
The temperature is usually con-

trolled via Danfoss Link™ CC, but 

may be changed at any time using 

the thermostat’s buttons.

If this is done, the thermostat sends 

a message to Danfoss Link™ CC, in-

structing it to synchronise the other 

thermostats in the same room.

18

19

20

21

26

25

24

23

Press 

 to change

the temperature.

Technical specifications

Thermostat type

Programmable electronic 

radiator valve controller

Recommended use

Residential (pollution degree 2)

Actuator

Electromechanical

Display

Grey digital with backlight

Software classification

A

Control

PID

Transmission frequency 

/ range

868.42 MHz / up to 30 m

Power supply

2 x 1.5 V alkaline AA batteries

Power consumption

3 μW in standby

1.2 W when active

Battery life

2 years

Low batteri signal

Battery icon will flash in display.

If battery level is critical, the 

whole display will flash.

Ambient temp. range

0 to 40°C

Transportation temp. 

range

-20 to 65°C

Max. water temp.

90°C

Temp. setting range

4 to 28°C

Measurement interval

Measures temp. every minute

Clock accuracy

+/- 10 min/year

Spindle movement

Linear, up to 4.5 mm, max. 2 mm 

on valve (1 mm/s)

Noise level 

<30 dBA

Safety classification

Type 1

Weight (incl. batteries) 

177 g (with RA adapter)

IP class

20

Tested for safety and EMC requirements as specified in EN 0730-1, 

EN 60730-2-9 and EN 60730-2-14.

To see the full installation and user guide, go to

www.living.danfoss.com

or see videos about installation and

programming on www. YouTube.com

- search for Danfoss living connect.

Safety precautions

The thermostat is not intended for children and 

must not be used as a toy.

Do not leave packaging materials where children 

may be tempted to play with them, as this is ex-

tremely dangerous.

Do not attempt to dismantle the thermostat as it 

contains no user-serviceable parts. If error code E1, 

E2 etc. is shown in the display or other defects ap-

pear, please return the thermostat to the distributor.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Danfoss Heating Solutions

DK

living connect

® er en elektronisk radiatortermostat til 

boliger med et Danfoss Link™-system (se installationsvej-

ledningen til Danfoss Link™ CC central styreenhed for at 

få yderligere oplysninger om systemet).

Isætning af batterier
Fjern batteridækslet, og sæt de to AA-

batterier i. Sørg for, at batterierne vender 

rigtigt. Der må ikke anvendes genoplade-

lige batterier.
Ved udskiftning af batterierne bevares programindstil-

lingerne, men efter to minutter nulstilles indstillingerne 

for tid og dato.

Montering af living connect®

skal blinke på displayet, før montering kan foretages.

1.  Termostaten sættes på 

evntilen og spændes fast 

med unbrakonøglen.

2.   Hold 

 inde i ca. 3 sek. for at fiksere

 living connect®.

3. Se www.living.danfoss.com for oplysninger om 

afmontering og genmontering.

Tilmelding af living connect® til et system
Processen med at tilmelde 

living connect®

 til et system 

udføres ved hjælp af Danfoss Link™ CC.

Bemærk, at 

living connect®

 skal tilmeldes til et rum. 

Under tilmelding: Tryk på 

, og hold den inde. Hold øje 

med, at baggrundslyset og antennesymbolet blinker.

Se installationsvejledningen til Danfoss Link™ CC for 

yderligere oplysninger.

Display og knapper
Batterisymbol

Den indstillede temperatur

Netværksforbindelse

Børnesikring

Frostsikring

Alarm

Brug 

 til at navigere på displayet og i menuerne og 

indstille temperaturen. Brug 

 til at vælge og bekræfte.

Test af forbindelse

Tryk på 

 i mindst 3 sekunder, indtil 

M

 

vises.

Tryk på  , indtil 

LI

 vises.

Tryk på 

 for at teste forbindelsen.

LI

 forsvinder, når forbindelsen er oprettet, 

og der vises en meddelelse på Danfoss 

Link

 CC.

Hvis forbindelsen ikke oprettes, blinker 

alarmsymbolet   og antennesymbolet 

.

Temperaturstyring og -justering
Temperaturen styres sædvanligvis 

via Danfoss Link™ CC, men den kan 

når som helst ændres ved hjælp af 

termostatens knapper.

I så fald sender termostaten 

besked til Danfoss Link™ CC om at 

synkronisere de øvrige termostater 

i samme rum.

18

19

20

21

26

25

24

23

Tryk på 

 for at

ændre temperaturen

.

Tekniske specifikationer

Termostattype

Programmerbar elektronisk 

radiatortermostat

Anbefalet brug

Boliger (forureningsgrad 2)

Aktuator

Elektromekanisk

Display

Gråt, digitalt, med baggrundsbelysning

Softwareklasse

A

Styring

PID

Sendefrekvens/

rækkevidde

868,42 MHz/op til 30 m

Strømforsyning

2 x 1,5 V alkaline AA-batterier

Strømforbrug

3 μW ved standby - 1,2 W hvis aktiv

Batterilevetid

2 år

Signal for lavt 

batteriniveau

Batteriikon blinker i displayet.

Hvis batteriniveauet er kritisk, blinker 

hele displayet.

Omgivelsestemperatur 0 til 40°C
Transporttemperatur -20 til 65°C
Max. vandtempera-

tur

90°C

Indstilling af 

temperaturområde

4 til 28°C

Målingsinterval

Måler temperaturen hvert minut

Urets nøjagtighed

+/- 10 min/år

Spindelvandring

Lineær, op til 4,5 mm, maks. 2 mm på 

ventil (1 mm/s)

Støjniveau 

<30 dBA

Sikkerhedsklasse

Type 1

Vægt (inkl. batterier)  177 g (med RA-adapter)
IP-klasse

20

Testet for sikkerhed og EMC-krav i henhold til EN 0730-1, EN 

60730-2-9 og EN 60730-2-14.

Hele installations- og brugervejledningen 

findes på www.living.danfoss.com

Der findes videoer om installation og 

programmering på www. YouTube.com 

- søg efter Danfoss living connect.

Sikkerhedsregler

Termostaten er ikke beregnet til børn og må ikke 

bruges som legetøj.

Efterlad ikke emballagen, hvor børn kan blive fristet til 

at lege med den, da det er særdeles farligt.

Forsøg ikke at skille termostaten ad. Den indeholder 

ikke dele, som en bruger kan reparere. Hvis fejlkode 

E1, E2 osv. vises på displayet, eller hvis der opstår 

andre defekter, bedes du returnere termostaten til 

forhandleren.

DE

living connect

® ist ein elektronischer Heizkörperthermo-

stat für Wohnräume in Verbindung mit einem Danfoss 

Link™-System (weitere Informationen zum System sind 

in der Installationsanleitung zum Danfoss Link™ CC-

Zentralregler enthalten).

Batterien einlegen
Die Batterieabdeckung abnehmen und die 

beiden AA-Batterien einlegen. Darauf ach-

ten, dass sie richtig eingelegt werden.

Wiederaufladbare Batterien dürfen nicht 

verwendet werden.
Bei einem Batteriewechsel bleiben die Programmein-

stellungen zunächst gespeichert, nach zwei Minuten 

werden Uhrzeit- und Datumseinstellungen zurückge-

setzt.

Montage living connect®

Vor der Montage muss ein 

M

  auf dem Display aufblinken.

1.  Mit der Montage des 

entsprechenden Adapters 

beginnen.

RA

K

2.  Den RA-Adapter mithilfe 

des 2-mm-Inbusschlüssels 

festziehen. Den K-Adapter 

von Hand (max. 5 Nm) 

festziehen. 

3.  Den Thermostat auf den 

Adapter schrauben und 

handfest (max. 5 Nm) 

anziehen.

4.  Ein großes 

M

 blinkt, drücken Sie 

 zum Fixieren von 

living connect®

.

5. Informationen zum Ausbau und zur Re-Installation 

finden Sie unter www.living.danfoss.com

Hinzufügen von living connect® in ein System
Das Anmelden von 

living connect®

 in einem System 

erfolgt über den Danfoss Link™ CC.

Beachten Sie, dass 

living connect®

 einem Raum zuge-

ordnet werden muss. 

Zum Hinzufügen 

 kurz drücken und wieder loslas-

sen. Die Hintergrundbeleuchtung und das Antennen-

symbol müssen blinken.

Weitere Informationen sind in der Installationsanlei-

tung des Danfoss Link™ CC enthalten.

Display und Tasten
Batteriesymbol
Temperatureinstellwert
Netzwerkverbindung
Sperre
Frostschutz

Alarm
Mit den Tasten 

 navigieren Sie im Display sowie in 

den Menüs und stellen die Temperatur ein, mit 

 be-

stätigen Sie die Auswahl.

Verbindungstest
Halten Sie die Taste 

 für mindestens 

3 Sekunden gedrückt  bis 

M

 angezeigt 

wird.

Drücken Sie   bis 

LI

 angezeigt wird.

Drücken Sie 

, um die Verbindung zu 

testen.

LI

 verschwindet, wenn eine Verbindung 

besteht. Auf dem Danfoss Link

 CC 

erscheint eine Meldung.

Wenn keine Verbindung hergestellt wer-

den kann, blinken die Symbole Alarm   

und Antenne  .

Temperaturregelung und -einstellung
Die Temperatur wird normalerweise 

über den Danfoss Link™ CC gesteuert, 

kann aber jederzeit mithilfe der 

Tasten am Thermostat geändert 

werden.

Wenn dies geschehen ist, sendet 

der Thermostat eine Meldung an 

Danfoss Link™ CC, der dann weitere 

Thermostate in diesem Raum syn-

chronisiert (falls vorhanden).

18

19

20

21

26

25

24

23

Drücken Sie 

 

zum Ändern 

der Temperatur.

Technische Daten

Thermostattyp

Programmierbarer elektronischer 

Heizkörperthermostat

Empfohlener 

Einsatzzweck

in Wohnräumen

(Verschmutzungsgrad 2)

Stellantrieb

Elektromechanisch

Display

Digitalanzeige in grau mit 

Hintergrundbeleuchtung

Softwareklasse

A

Regelung

PID

Übertragungsfrequenz/-

bereich

868,42 MHz/bis zu 30 m

Spannungsversorgung

2 x 1,5 V AA-Alkalibatterien

Leistungsaufnahme

3 μW im Standby-Modus

1,2 W im Betriebsmodus

Batterielebensdauer

2 Jahre

Signal „Batterie fast leer“

Das Batteriesymbol blinkt im 

Display auf. Liegt der Batterie-

zustand im kritischen Bereich, 

blinkt das gesamte Display.

Umgebungstemperatur 0 bis 40°C
Transporttemperatur

-20 bis 65°C

Max. Wassertemp.

90°C

Temperatureinstellbe-

reich

4 bis 28°C

Messfrequenz

Temperaturmessg. jede Minute

Uhrstand

+/- 10 Min/Jahr

Spindelbewegung

linear, bis zu 4,5 mm, max. 2 mm 

am Ventil (1 mm/s)

Geräuschpegel 

<30 dBA

Sicherheitsklasse

Typ 1

Gewicht (inkl. Batterie) 

177 g (beim RA-Adapter)

IP-Schutzart

20

Auf Sicherheit und EMC nach EN 0730-1, EN 60730-2-9 und EN 

60730-2-14 geprüft.

Die vollständige Installations- und Bedienungsanlei-

tung finden Sie unter www.living.danfoss.com, zur 

Installation und Programmierung stehen Videos auf 

www. YouTube.com zur Verfügung - geben Sie

in das Suchfeld „Danfoss living connect“ ein.

Sicherheitshinweise

Der Thermostat ist nicht für Kinder geeignet und darf 

nicht als Spielzeug verwendet werden.

Verpackungsmaterialien kindersicher lagern oder 

entsorgen.

Den Thermostat nicht zerlegen, denn er enthält keine 

vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenn der Fehler-

code E1, E2 usw. auf dem Display angezeigt wird 

oder andere Defekte auftreten, den Thermostat dem 

Händler zurückgeben.

FR

living connect®

 est une tête électronique à usage rési-

dentiel associée au système Danfoss Link™ (pour plus 

d’informations sur ce système, veuillez consulter le guide 

d’installation du régulateur central Danfoss Link™ CC).

Insertion des piles
Retirez le couvercle du compartiment à 

piles et insérez les deux piles AA. Vérifiez 

que les piles sont correctement orientées.

Il n’est pas possible d’utiliser des piles 

rechargeables.
Lors du remplacement des piles, les réglages de pro-

gramme sont conservés, mais les réglages de date et 

d’heure sont réinitialisés au bout de deux minutes.

Installation de living connect®

M

 doit clignoter à l’écran avant l’installation.

1.  Commencez par monter 

l’adaptateur approprié.

RA

K

2.  Fixez l’adaptateur RA à l’aide 

de la clé Allen de 2 mm. 

Serrez l’adaptateur fileté 

manuellement (5 Nm max.).

3.  Vissez le thermostat sur 

l’adaptateur puis serrez à la 

main (5 Nm max.).

4.  Un grand 

M

 clignote, appuyez sur 

 pour fixer 

living 

connect®.

5. Pour le démontage et la réinstallation, veuillez 

consulter www.living.danfoss.com

Ajout de living connect® à un système
L’ajout du 

living connect®

 à un système s’effectue depuis 

le Danfoss Link™ CC.

Notez que le 

living connect® 

doit être affecté à une 

pièce. 

Lors de l’ajout, appuyez sur 

 puis relâchez. Vérifiez 

ensuite que le rétroéclairage et le symbole de l’antenne 

clignotent.

Pour plus d’informations, consultez le guide d’installa-

tion du Danfoss Link™ CC.

Affichage et boutons
Symbole de pile
Température définie
Connexion au réseau
Verrou
Protection antigel

Alarme
Utilisez 

 pour parcourir l’affichage et les menus et 

pour régler la température, puis utilisez 

 pour sélec-

tionner et confirmer.

Test de la connexion
Appuyez sur 

 pendant au moins 3 s 

jusqu’à ce que 

M

 s’affiche.

Appuyez sur   jusqu’à ce que 

LI

 s’affiche.

Appuyez sur 

 pour tester la 

connexion.

LI

 disparaît une fois la connexion établie 

et un message s’affiche sur le Danfoss 

Link

 CC.

Si la connexion ne peut pas être établie, 

les symboles d’alarme   et d’antenne   

clignotent.

Régulation et réglage de la température
Normalement, la température est 

régulée par le Danfoss Link™ CC, 

mais il est possible de la modifier 

n’importe quand à l’aide des bou-

tons du thermostat.

Le thermostat envoie alors un 

message au Danfoss Link™ CC, lui 

demandant de synchroniser les 

autres thermostats dans la pièce.

18

19

20

21

26

25

24

23

Appuyez sur 

pour modifier

la température.

Spécifications techniques

Type de thermostat

Régulateur de robinet de radiateur 

électronique programmable

Utilisation recommandée Résidentielle (degré de pollution 2)
Actionneur

Électromécanique

Écran

Numérique, rétroéclairé, gris

Classe du logiciel

A

Régulation

PID

Fréquence/portée de 

transmission

868,42 MHz/jusqu’à 30 m

Alimentation

2 piles alcalines AA 1,5 V

Puissance consommée

3 μW en veille

1,2 W en activité

Durée de vie des piles

2 ans

Signal de piles faibles

L’icône de pile clignote à l’écran.

Si le niveau critique des piles est 

atteint, tout l’écran se met à 

clignoter.

Plage de temp. ambiante 0 à +40°C
Plage de temperature de 

transport

-20 à +65°C

Temp. max. de l’eau

90°C

Plage de réglage de la 

temperature

+4 à +28°C

Intervalle de mesure

Mesure de la temp. toutes les 

minutes

Précision de l’horloge

+/-10 min/an

Déplacement de la tige

Linéaire, jusqu’à 4,5 mm, 2 mm 

max. sur la vanne (1 mm/s)

Niveau sonore 

< 30 dBA

Classe de sécurité

Type 1

Poids (piles incluses) 

177 g (avec adaptateur RA)

Classe IP

20

Testé et conforme aux exigences de sécurité et de CEM spécifiées 

dans les normes EN 0730-1, EN 60730-2-9 et EN 60730-2-14.

Pour consulter le manuel complet d’installation

 et d’utilisation, rendez-vous sur

www.living.danfoss.com.

Vous pouvez également voir des vidéos à propos 

de l’installation et de la programmation sur

www. youtube.com en cherchant les termes 

Danfoss living connect.

Consignes de sécurité

Le thermostat n’est pas destiné aux enfants et ne 

doit pas être utilisé comme un jouet.

Ne laissez pas les matériaux d’emballage à la portée 

des enfants. Ils pourraient être tentés de jouer avec, 

ce qui est très dangereux.

N’essayez pas de démonter le thermostat car l’entre-

tien de ses pièces n’est pas du ressort de l’utilisateur. 

Si le code d’erreur E1, E2, etc. s’affiche à l’écran ou 

si d’autres défauts se manifestent, renvoyez le ther-

mostat au distributeur.

 

 

 

 

                

living connect®

Quick Start Guide

Содержание living connect

Страница 1: ...MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating Solutions living connect Quick Start Guide ...

Страница 2: ...pter RA K 2 Tighten RA adapter using the 2 mm Allen key hand tighten K adapter max 5 Nm 3 Screw the thermostat onto the adapter and tighten by hand max 5 Nm 4 A large M flashes press to fix living connect 5 For removing and re installation please refer to www living danfoss com Adding living connect to a system The process of adding the living connect to a system is performed on the Danfoss Link C...

Страница 3: ...ic radiator valve controller Recommended use Residential pollution degree 2 Actuator Electromechanical Display Grey digital with backlight Software classification A Control PID Transmission frequency range 868 42 MHz up to 30 m Power supply 2 x 1 5 V alkaline AA batteries Power consumption 3 μW in standby 1 2 W when active Battery life 2 years Low batteri signal Battery icon will flash in display ...

Страница 4: ...s The thermostat is not intended for children and must not be used as a toy Do not leave packaging materials where children may be tempted to play with them as this is ex tremely dangerous Do not attempt to dismantle the thermostat as it contains no user serviceable parts If error code E1 E2 etc is shown in the display or other defects ap pear please return the thermostat to the distributor ...

Страница 5: ...chures and other printed material Danfoss reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed All trademarks in this material are property of the respective companies Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A...

Отзывы: