background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être 
acquittés par l'acheteur.

Pendant les premiers 

trois (3) ans

, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent défectueuses 

seront remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial. 

Contactez le revendeur où l'appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus 
proche, où le service doit être effectué par un technicien de service qualifié. Si le service est effectué sur 
l'appareil par une personne autre qu'un dépôt de service autorisé, toutes les obligations de Danby en vertu de 
cette garantie seront annulées.

Il est de la responsabilité de l'acheteur de transporter l'appareil vers le dépôt de service agréé le plus proche.

Pour obtenir un 
service

GARANTIE LIMITÉE

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales 
recommandées par le fabricant. 
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc.  
(É.-U.) (ci-après « Danby »)  ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS DE GARANTIE

Service sous garantie

Échange uniquement

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Téléphone :  (519) 837-0920  Télécopieur :  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Téléphone :  (419) 425-8627  Télécopieur :  (419) 425-8629

1-800-263-2629

07/21

Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou 
d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon 
manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.  De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou 
représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute 
autre législation ou règlement semblable. 

En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures 

corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes.  Danby ne peut pas être tenue responsable 
des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.  En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de tenir sans 
reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel 
causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants :
 

1) Dommages en transit.
2) Accident, altération, abus ou mauvaise utilisation de l'appareil.
3) Utilisation à des fins commerciales ou industrielles (c'est-à-dire si l'appareil n'est pas installé dans une résidence domestique).
4) Feu, dégâts d'eau, vol, guerre, émeute, hostilité, actes de Dieu tels que les ouragans, les inondations, etc.
5) Appels de service entraînant l'éducation du client.
6) Mauvaise installation.  

La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service 
de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.

Premiers 3 ans

Содержание DRC14A1BD

Страница 1: ...OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com CERAMIC COOKTOP Owner s Manual 1 10 TABLE DE CUISSON EN CÉRAMIQUE Manuel du propriétaire 11 20 ENCIMERA DE CERÁMICA Manual del propietario 21 30 MODEL MODÈLE MODELO DRC14A1BD 2021 10 14 ...

Страница 2: ...WARRANTY EXTENSION after filling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistance 2 Visit www Danby com to access self service tools FAQs and much more by searching your model number in the search bar 3 For the Quickest Customer Service please fill out the web form at www danby com...

Страница 3: ...g use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual All other servicing should be done by a qualified technician Do not use a steam cleaner to clean the cooktop Do not place or drop heavy obj...

Страница 4: ...acted Use with extreme care and always store safely and out of reach of children Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical Shock Hazard Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any work or maintenance on it Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory Alterations to the domestic wiring sy...

Страница 5: ...binets Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing and chart below For the purpose of installation and use a minimum of 5 cm of space should be preserved around the hole Be sure the thickness of the work surface is at least 3 cm Please select a heat resistant work surface to avoid deformation caused by heat radiation Make sure the cooktop is well ventilated The air inlet a...

Страница 6: ...al cabinet 24 inches of clearance is required when the bottom of a wood or metal cabinet is protected by not less than 1 4 thick flame retardant mill board covered with not less than No 25 MSG sheet steel 0 015 thick stainless steel 0 024 thick aluminum or 0 02 thick copper A B C D E Inch 30 2 1 8 air intake air exit 0 39 CM 76 2 5 1 3 air intake 1 5 ...

Страница 7: ...ust not be used CONNECTING TO MAIN POWER SUPPLY A 3 wire single phase 120 V 60 Hz AC only electrical supply is required on a separate 20 amp circuit fused on both sides of the line The cooktop should be connected directly to the junction box through flexible armored or non metallic sheathed copper cable The flexible armored cable extending from the fuse box or circuit breaker box should be connected...

Страница 8: ...using a UL listed wire connector 3 Connect the 2 lives wires D together using a UL listed wire connector 4 Install the junction box cover A B C D COMPLETE INSTALLATION 1 Check that all parts are installed If there is an extra part go back through the steps to find which step was skipped 2 Check that you have all tools 3 Dispose of or recycle all packaging materials 4 Use a mild solution of liquid h...

Страница 9: ...dicates that some part of the glass ceramic cooktop is too warm to touch or place articles upon Do not place articles other than cookware on the cooking surface while this light is glowing HOT SURFACE INDICATOR The hot surface indicator will light up when the appliance is turned on and the temperature of the cooktop is high The light will stay after the appliance it turned off and the cooktop is s...

Страница 10: ...r a heavy burned on residue Let the cooktop cool then use a ceramic cooktop razer at a 45 degree angle and scrape to remove the residue After scraping the heavy residue spread a few drops of ceramic cooktop cleaning product on all the burned residue area Rub this area with a non scratching cleaning pad TROUBLESHOOTING Appliance will not operate Blown fuse or circuit breaker Some pans make cracklin...

Страница 11: ... doorapplication Proofofpurchasedatewillberequiredforwarrantyclaims so pleaseretainbillsofsale Intheeventwarrantyserviceis required presentthisdocumenttoour AUTHORIZEDSERVICEDEPOT Danby Products Limited PO Box 1778 Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629...

Страница 12: ...ir rempli une enquête sur les produits à l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l aide à l installation au dépannage et à la maintenance 2 Visitez www Danby com pour accéder aux outils en libre service aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche 3 Pour bénéficier d...

Страница 13: ...Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l appareil à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans le manuel Tout autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié N utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer la table de cuisson Ne placez pas et ne laissez pas tomber d objets lourds sur la table de cuisson Ne montez pas sur la table de cuisson N utilisez pas de casseroles av...

Страница 14: ...té Utiliser avec un soin extrême et toujours stocker en toute sécurité et hors de portée des enfants Risque d électrocution Débranchez l appareil de l alimentation électrique avant d effectuer tout travail ou entretien sur celui ci La connexion à un bon système de câblage de terre est essentielle et obligatoire Les modifications du système de câblage domestique ne doivent être effectuées que par un...

Страница 15: ...z la surface de travail selon les dimensions indiquées dans le dessin et le tableau ci dessous Aux fins de l installation et de l utilisation un espace minimum de 5 cm doit être préservé autour du trou Assurez vous que l épaisseur de la surface de travail est d au moins 3 cm Veuillez sélectionner une surface de travail résistante à la chaleur pour éviter la déformation causée par le rayonnement the...

Страница 16: ... lorsque le fond d une armoire en bois ou en métal est protégé par un panneau de laminage ignifuge d au moins 1 4 po d épaisseur recouvert d au moins 25 tôles d acier MSG 0 015 po d acier inoxydable d épaisseur 0 024 po aluminium épais ou cuivre de 0 02 po d épaisseur A B C D E Pouce 30 2 1 8 prise d air sortie d air 0 39 CM 76 2 5 1 3 prise d air 1 15 INSTRUCTIONS D INSTALLATION ...

Страница 17: ...MENTATION ÉLECTRIQUE PRINCIPALE Une alimentation électrique à 3 fils monophasée 120 V 60 Hz CA uniquement est requise sur un circuit séparé de 20 A avec fusible des deux côtés de la ligne La table de cuisson doit être connectée directement à la boîte de jonction par un câble en cuivre flexible blindé ou non métallique Le câble flexible et armé partant de la boîte à fusibles ou de la boîte de disjonct...

Страница 18: ...2 fils de vie D ensemble à l aide d un connecteur de fil listé UL 6 Installez le couvercle de la boîte de jonction INSTALLATION COMPLÈTE 1 Vérifiez que toutes les pièces sont installées S il y a une partie supplémentaire revenez à travers les étapes pour trouver quelle étape a été ignorée 2 Vérifiez que vous disposez de tous les outils 3 Jetez ou recyclez tous les matériaux d emballage 4 Utilisez une ...

Страница 19: ... il est allumé ce voyant indique qu une partie de la table de cuisson en vitrocéramique est trop chaude pour toucher ou placer des articles dessus Ne placez pas d articles autres que des ustensiles de cuisine sur la surface de cuisson lorsque ce voyant est allumé INDICATEUR DE SURFACE CHAUDE L indicateur de surface chaude s allume lorsque l appareil est allumé et que la température de la table de ...

Страница 20: ...ts doivent être retirés immédiatement pour s assurer qu ils ne cuisent pas sur la surface de la table de cuisson Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les boutons de commande Les boutons de commande ne sont pas amovibles Pour un résidu brûlé Laissez refroidir la table de cuisson puis étalez quelques gouttes de produit nettoyant pour table de cuisson en céramique sur toute la zone de résidus brûlé...

Страница 21: ...ORIZEDSERVICEDEPOT Danby Products Limited PO Box 1778 Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acq...

Страница 22: ... MESES después de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación resolución de problemas y asistencia de mantenimiento 2 Visite www Danby com para acceder a herramientas de autoservicio preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda 3 ...

Страница 23: ...ura y comprenden los peligros involucrados No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato a menos que se recomiende específicamente en el manual Todos los demás servicios deben ser realizados por un técnico calificado No use un limpiador a vapor para limpiar la estufa No coloque ni deje caer objetos pesados sobre la estufa No se pare sobre la estufa No use sartenes con bordes irregulares ni arrast...

Страница 24: ...cortes La hoja afilada de un raspador de superficie de cocción queda expuesta cuando se retrae la cubierta de seguridad Úselo con sumo cuidado y almacénelo siempre de manera segura y fuera del alcance de los niños Peligro de descarga eléctrica Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier trabajo o mantenimiento en él La conexión a un buen sistema de cableado a tierr...

Страница 25: ...inetes Recorte la superficie de trabajo de acuerdo con los tamaños que se muestran en el dibujo y la tabla a continuación Para la instalación y el uso se debe dejar un espacio mínimo de 5 cm alrededor del orificio Asegúrese de que el grosor de la superficie de trabajo sea de al menos 3 cm Seleccione una superficie de trabajo resistente al calor para evitar la deformación causada por la radiación térmi...

Страница 26: ...la parte inferior de un gabinete de madera o metal está protegida por una placa de laminación retardante de llama de no menos de 1 4 de espesor cubierta con una hoja de acero MSG de no menos de 25 acero inoxidable de 0 015 de espesor 0 024 aluminio de espesor o cobre de 0 02 de espesor A B C D E Pulgada 30 2 1 8 toma de aire salida de aire 0 39 CM 76 2 5 1 3 toma de aire 1 25 INSTRUCCIONES DE INST...

Страница 27: ...ministro eléctrico de CA de 3 cables monofásico 120 V 60 Hz Solo en un circuito separado de 20 amperios con fusibles en ambos lados de la línea La placa de cocción debe conectarse directamente a la caja de conexiones a través de un cable de cobre flexible blindado o con revestimiento no metálico El cable blindado flexible que se extiende desde la caja de fusibles o la caja del disyuntor debe conecta...

Страница 28: ...cable listado por UL 3 Conecte los 2 cables de vida D juntos usando un conector de cable listado por UL 4 Instale la tapa de la caja de conexiones INSTALACION COMPLETA 1 Compruebe que todas las piezas estén instaladas Si hay una parte adicional vuelva a los pasos para encontrar qué paso se omitió 2 Comprueba que tienes todas las herramientas 3 Deseche o recicle todos los materiales de embalaje 4 U...

Страница 29: ...ca que alguna parte de la estufa de vitrocerámica está demasiado caliente para tocar o colocar artículos sobre ella No coloque otros artículos que no sean utensilios de cocina sobre la superficie de cocción mientras esta luz esté encendida INDICADOR DE SUPERFICIE CALIENTE El indicador de superficie caliente se iluminará cuando el aparato esté encendido y la temperatura de la placa de cocción sea alt...

Страница 30: ...s deben eliminarse de inmediato para asegurarse de que no se horneen sobre la superficie de la estufa Utilice un paño suave para limpiar las perillas de control Las perillas de control no se pueden quitar Para un residuo quemado Deje que la placa de cocción se enfríe luego esparza unas gotas de producto de limpieza para placas de cocción de cerámica en toda el área de residuos quemados Frote esta á...

Страница 31: ...HORIZEDSERVICEDEPOT Danby Products Limited PO Box 1778 Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Durante los primeros tres 3 años cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa incluyendo cualquier sistema s...

Страница 32: ...imited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiales Marcas comerciales de Danby Products Limited y o sus subsidiarias ...

Отзывы: